Հին Կտակարան:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
Նոր Կտակարան: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Նոր Կտակարան: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
1:0
1:7
1:10
1:11
1:12
1:15
1:16
Армянский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
ԻՍՐԱՅԷԼԻ ՍՈՂՈՄՈՆ ԱՐՔԱՅԻ ԱՍԱԾ ՕՐՀՆՈՒԹԻՒՆՆԵՐԻ ՕՐՀՆՈՒԹԻՒՆԸ ԱՌԱՋԻՆ ԵՐԳ
Հարսն ասում է.
Թող ինձ համբուրի իր բերանի համբոյրներով:
Թող ինձ համբուրի իր բերանի համբոյրներով:
Քո ստինքներն աւելի լաւ են գինուց,
եւ քո օծման իւղերի հոտը՝ բոլոր խնկերից:
Քո անունը թափուած իւղ է անուշ.
սրա համար էլ օրիորդները սիրեցին քեզ,
եւ քո օծման իւղերի հոտը՝ բոլոր խնկերից:
Քո անունը թափուած իւղ է անուշ.
սրա համար էլ օրիորդները սիրեցին քեզ,
եւ դէպի իրենց ձգեցին քեզ:
Մենք կը գանք քո օծման իւղերի հոտի յետեւից»:
Հարսն օրիորդներին պատմում է, թէ Փեսան ինչ է շնորհել իրեն.
«Արքան ինձ իր սենեակը տարաւ»:
Հարսը պատմում է օրիորդներին, եւ նրանք ասում են.
«Մենք պիտի ցնծանք եւ ուրախ լինենք քեզնով,
եւ պիտի սիրենք քո ստինքները գինուց աւելի»:
Օրիորդները Հարսին յայտնում են Փեսայի անունը.
«Արժանին սիրեց քեզ»:
Հարսն ասում է.
Մենք կը գանք քո օծման իւղերի հոտի յետեւից»:
Հարսն օրիորդներին պատմում է, թէ Փեսան ինչ է շնորհել իրեն.
«Արքան ինձ իր սենեակը տարաւ»:
Հարսը պատմում է օրիորդներին, եւ նրանք ասում են.
«Մենք պիտի ցնծանք եւ ուրախ լինենք քեզնով,
եւ պիտի սիրենք քո ստինքները գինուց աւելի»:
Օրիորդները Հարսին յայտնում են Փեսայի անունը.
«Արժանին սիրեց քեզ»:
Հարսն ասում է.
«Ես սեւ եմ եւ գեղեցիկ,
ո՜վ Երուսաղէմի դուստրեր,
Կեդարի վրանների պէս
եւ Սողոմոնի խորանի նման:
ո՜վ Երուսաղէմի դուստրեր,
Կեդարի վրանների պէս
եւ Սողոմոնի խորանի նման:
Մի՛ նայէք ինձ, որ թխացել եմ ու սեւացել,
քանզի խէթ նայեց արեգակն ինձ:
Իմ մօր որդիները կռուեցին ինձ հետ,
ինձ այգեստանի պահապան դրին,
բայց ես իմ այգին չպահպանեցի»:
Հարսն ասում է Փեսային.
քանզի խէթ նայեց արեգակն ինձ:
Իմ մօր որդիները կռուեցին ինձ հետ,
ինձ այգեստանի պահապան դրին,
բայց ես իմ այգին չպահպանեցի»:
Հարսն ասում է Փեսային.
«Պատմի՛ր ինձ, իմ հոգո՛ւ սիրած,
ու՞ր ես քո հօտը հովուում,
ո՞ւր ես հանգստի տանում միջօրէին,
որ չմոլորուեմ քո ընկերների երամակների մէջ»: ՄԱՐԴԸ Փեսան ասում է հարսին.
ու՞ր ես քո հօտը հովուում,
ո՞ւր ես հանգստի տանում միջօրէին,
որ չմոլորուեմ քո ընկերների երամակների մէջ»: ՄԱՐԴԸ Փեսան ասում է հարսին.
«Եթէ չգիտես, ո՜վ գեղեցիկդ կանանց մէջ,
թէ որտեղ կը գտնես ինձ,
գնա՛ հօտերի ոտնահետքերով
եւ քո ուլերն արածեցրո՛ւ հովիւների վրանների մօտ:
թէ որտեղ կը գտնես ինձ,
գնա՛ հօտերի ոտնահետքերով
եւ քո ուլերն արածեցրո՛ւ հովիւների վրանների մօտ:
Ո՛վ իմ սիրելի, ես քեզ նմանեցրի փարաւոնի կառքին լծուած իմ երիվարներին»:
Օրիորդներն ասում են Հարսին.
Օրիորդներն ասում են Հարսին.
«Գեղեցիկ են քո ծնօտները տատրակի ծնօտների նման,
եւ գեղեցիկ է քո պարանոցը,
ասես մանեակներով զարդարուած լինի:
եւ գեղեցիկ է քո պարանոցը,
ասես մանեակներով զարդարուած լինի:
Մենք քեզ կը զուգենք ոսկէ զարդի պէս,
որ ընդելուզուած է արծաթէ կիտուածքներով,
որ ընդելուզուած է արծաթէ կիտուածքներով,
մինչեւ որ արքան քեզ իր գիրկն առնի»:
Հարսն ասում է իր եւ Փեսայի մասին.
Հարսն ասում է իր եւ Փեսայի մասին.
«Իմ նարդոսը իր հոտը բուրեց.
ստաշխի փունջ է իմ սիրեցեալն ինձ համար,
որ պիտի հանգստանայ իմ ստինքների միջեւ:
ստաշխի փունջ է իմ սիրեցեալն ինձ համար,
որ պիտի հանգստանայ իմ ստինքների միջեւ:
Նոճու ողկոյզ է իմ սիրեցեալն ինձ համար՝
Ենգադդի այգիների մէջ»:
Փեսան ասում է Հարսին.
Ենգադդի այգիների մէջ»:
Փեսան ասում է Հարսին.
«Ահաւասիկ, ի՜նչ գեղեցիկ ես, ո՛վ իմ սիրելի,
ի՜նչ գեղեցիկ ես.
քո աչքերը նման են աղաւնիների»:
Հարսն ասում է Փեսային.
ի՜նչ գեղեցիկ ես.
քո աչքերը նման են աղաւնիների»:
Հարսն ասում է Փեսային.
«Ի՜նչ բարետես ես, ահա, ո՛վ իմ սիրեցեալ,
եւ որքա՜ն գեղեցիկ ես գահաւորակի վրայ՝ հովանու ներքոյ:
եւ որքա՜ն գեղեցիկ ես գահաւորակի վրայ՝ հովանու ներքոյ:
Մեր տան գերանները մայրիներ են,
եւ նոճիներ են մեր առաստաղները»:
եւ նոճիներ են մեր առաստաղները»: