Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
23:1
23:2
23:4
23:6
23:7
23:9
23:12
23:17
23:18
23:19
23:20
23:23
23:25
23:26
23:28
23:29
23:30
23:31
23:33
23:35
23:38
23:39
23:41
23:42
23:43
23:44
Глава 25
25:1
25:2
25:5
25:6
25:7
25:8
25:11
25:12
25:15
25:16
25:20
25:22
25:24
25:27
25:28
25:29
25:31
25:32
25:33
25:37
25:42
25:45
25:46
25:48
25:49
25:50
25:51
25:52
25:53
25:54
Церковнославянский (рус)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
глаго́ли сыно́мъ Изра́илевымъ и рече́ши къ ни́мъ: пра́здницы Госпо́дни, я́же нарече́те наро́читыя святы́я, сі́и су́ть пра́здницы Мои́:
въ ше́сть дні́й да сотвори́ши дѣла́, и въ де́нь седмы́й суббо́та, поко́й нарече́нный свя́тъ Го́сподеви, вся́каго дѣ́ла да не сотворите́: суббо́та е́сть Го́сподеви во все́мъ обита́нiи ва́шемъ.
Сі́и пра́здницы Го́споду нарече́ны святи, я́же нарече́те сiя́ во времена́ и́хъ:
въ пе́рвѣмъ ме́сяцѣ въ четвертыйна́десять де́нь ме́сяца, между́ вече́рними, Па́сха Го́споду:
и въ пятыйна́десять де́нь ме́сяца пе́рваго пра́здникъ опрѣсно́ковъ Го́споду: се́дмь дні́й опрѣсно́ки да я́сте.
И де́нь пе́рвый нарече́нъ свя́тъ бу́детъ ва́мъ: вся́каго дѣ́ла рабо́тня не сотвори́те:
и да принесе́те всесожже́нiя Го́споду се́дмь дні́й, и де́нь седмы́й нарече́нъ свя́тъ бу́детъ ва́мъ: вся́каго дѣ́ла рабо́тня не сотвори́те.
И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
глаго́ли сыно́мъ Изра́илевымъ и рече́ши къ ни́мъ: егда́ вни́дете въ зе́млю, ю́же А́зъ даю́ ва́мъ, и по́жнете жа́тву ея́, и принесе́те снопы́ нача́токъ жа́твы ва́шея къ жерцу́,
и вознесе́тъ сно́пъ предъ Го́спода прiя́тенъ ва́мъ: на у́трiе пе́рваго дне́ суббо́ты да вознесе́тъ его́ жре́цъ.
И сотвори́те въ де́нь, въ о́ньже а́ще принесе́те сно́пъ, овча́ непоро́чно единолѣ́тно во всесожже́нiе Го́споду:
и же́ртву его́ двѣ́ десяти́ны муки́ пшени́чны спря́жены въ еле́и: же́ртва Го́споду, въ воню́ благово́нiя Го́споду: и возлiя́нiе его́ вина́ четве́ртую ча́сть и́на.
И хлѣ́ба, и пря́женыхъ кла́совъ но́выхъ да не снѣ́сте, да́же до того́ дне́ сама́го, до́ндеже принесе́те вы́ да́ры Бо́гу ва́шему: зако́нно вѣ́чно въ ро́ды ва́шя во все́мъ населе́нiи ва́шемъ.
И сочти́те себѣ́ от нау́трiя суббо́тъ, от дне́, въ о́ньже а́ще принесе́те снопы́ возложе́нiя, се́дмь седми́цъ цѣ́лыхъ
да́же до нау́трiя послѣ́днiя седми́цы да сочте́те пятьдеся́тъ дні́й, и да принесе́те же́ртву но́ву Го́споду.
От вселе́нiя ва́шего да принесе́те хлѣ́бы возложе́нiе, два́ хлѣ́ба: от дву́хъ десяти́нъ муки́ пшени́чны да бу́дутъ, ква́шены да испеку́тся от пе́рвыхъ плодо́въ Го́споду:
и да принесе́те со хлѣ́бами се́дмь а́гнцевъ непоро́чныхъ единолѣ́тныхъ, и телца́ еди́наго от ста́дъ, и овна́ два́ непоро́чна: и бу́дутъ во всесожже́нiе Го́споду, и же́ртвы и́хъ, и возлiя́нiя и́хъ, же́ртва воня́ благово́нiя Го́споду.
И сотвори́те козла́ от ко́зъ еди́наго о грѣсѣ́, и два́ а́гнца единолѣ́тна въ же́ртву спасе́нiя съ хлѣ́бами пе́рвыхъ жи́тъ.
И да возложи́тъ я́ жре́цъ съ хлѣ́бами пе́рвыхъ жи́тъ, возложе́нiе предъ Го́сподемъ со обѣ́ма а́гнцы: свя́та бу́дутъ Го́споду, жерцу́ и́же прино́ситъ я́, тому́ да бу́дутъ.
И прозове́те се́й де́нь, наро́читъ свя́тъ бу́детъ ва́мъ: вся́каго дѣ́ла рабо́тня не сотвори́те въ о́нь: зако́нно вѣ́чно въ ро́ды ва́шя во все́мъ населе́нiи ва́шемъ.
И егда́ жне́те жа́тву земли́ ва́шея, не потреби́те оста́нка жа́твы ни́вы своея́, егда́ жне́те, и от па́дающихъ от жа́твы ва́шея да не собере́ши: ни́щему и прише́лцу оста́виши я́: А́зъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ.
И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
рцы́ сыно́мъ Изра́илевымъ, глаго́ля: ме́сяца седма́го, въ пе́рвый де́нь ме́сяца, да бу́детъ ва́мъ поко́й, па́мять тру́бъ: нарече́нъ свя́тъ бу́детъ ва́мъ:
вся́каго дѣ́ла рабо́тня не сотвори́те, и принесе́те всесожже́нiе Го́споду.
И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
и въ деся́тый де́нь седма́го ме́сяца сего́ де́нь очище́нiя, нарече́нъ свя́тъ да бу́детъ ва́мъ: и смири́те ду́шы ва́шя, и принеси́те всесожже́нiе Го́споду:
вся́каго дѣ́ла не сотвори́те въ са́мый де́нь се́й: е́сть бо де́нь очище́нiя се́й ва́мъ, умоли́ти о ва́съ предъ Го́сподемъ Бо́гомъ ва́шимъ:
вся́ка бо душа́, я́же не покори́тся въ де́нь то́й, потреби́тся от люді́й свои́хъ:
и вся́ка душа́, я́же сотвори́тъ дѣ́ло въ са́мый де́нь се́й, поги́бнетъ душа́ та́ от люді́й свои́хъ:
вся́каго дѣ́ла не сотвори́те, зако́нно вѣ́чно въ ро́ды ва́шя, во всѣ́хъ селе́нiихъ ва́шихъ.
Суббо́ты суббо́тъ бу́дутъ ва́мъ: и смири́те ду́шы ва́шя, от девя́таго дне́ ме́сяца от ве́чера, да́же до деся́таго дне́ ме́сяца, до ве́чера, суббо́тствуйте суббо́ты ва́шя.
И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
рцы́ сыно́мъ Изра́илевымъ, глаго́ля: въ пятыйна́десять де́нь ме́сяца седма́го сего́, пра́здникъ ку́щей се́дмь дні́й Го́споду:
и де́нь пе́рвый нарече́нъ свя́тъ бу́детъ: вся́каго дѣ́ла рабо́тня не сотвори́те:
се́дмь дні́й да принесе́те всесожже́нiя Го́споду: и де́нь осмы́й нарече́нъ свя́тъ бу́детъ ва́мъ, и принесе́те всесожже́нiя Го́споду: исхо́дное е́сть, вся́каго дѣ́ла рабо́тня не сотвори́те.
Сі́и пра́здницы Госпо́дни, я́же нарече́те наро́читы свя́ты, е́же приноси́ти прино́сы Го́споду: всесожже́нiя и же́ртвы и́хъ, и возлiя́нiя и́хъ от дне́ до дне́,
кромѣ́ суббо́тъ Госпо́днихъ и кромѣ́ даро́въ ва́шихъ, и кромѣ́ всѣ́хъ обѣ́товъ ва́шихъ и кромѣ́ благово́льныхъ ва́шихъ, я́же а́ще дади́те Го́споду.
И въ пятыйна́десять де́нь ме́сяца седма́го сего́, егда́ сконча́ете жи́та земли́, пра́зднуйте Го́споду се́дмь дні́й: въ де́нь пе́рвый поко́й, и въ де́нь осмы́й поко́й:
и да во́змете себѣ́ въ де́нь пе́рвый пло́дъ дре́ва красе́нъ, и вѣ́твь фи́ническую, и вѣ́тви дре́ва ча́стыя, и ве́рбы, и а́гновы вѣ́тви {садо́вiе палести́нское} от пото́ка, и возвесели́теся предъ Го́сподемъ Бо́гомъ ва́шимъ се́дмь дні́й въ лѣ́то:
зако́нно вѣ́чно въ ро́ды ва́шя, въ ме́сяцъ седмы́й пра́зднуйте его́:
въ ку́щахъ да пребу́дете се́дмь дні́й: вся́къ тузе́мецъ во Изра́или да пребу́детъ въ ку́щахъ:
я́ко да увѣ́дятъ ро́ды ва́шя, я́ко въ ку́щахъ всели́хъ сы́ны Изра́илевы, внегда́ извести́ Мнѣ́ и́хъ изъ земли́ Еги́петскiя: А́зъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ.
И повѣ́да Моисе́й пра́здники Госпо́дни сыно́мъ Изра́илевымъ.
И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю на горѣ́ Сина́йстѣй, глаго́ля:
глаго́ли сыно́мъ Изра́илевымъ и рече́ши къ ни́мъ: егда́ вни́дете въ зе́млю, ю́же А́зъ даю́ ва́мъ, и почі́етъ земля́, ю́же А́зъ даю́ ва́мъ, суббо́ты Го́споду.
Ше́сть лѣ́тъ да сѣ́еши ни́ву твою́, и ше́сть лѣ́тъ да рѣ́жеши виногра́дъ тво́й и собере́ши пло́дъ его́:
въ седмо́е же лѣ́то суббо́та, поко́й да бу́детъ земли́, суббо́та Госпо́дня: ни́вы твоея́ сѣ́яти и виногра́да твоего́ рѣ́зати не бу́деши,
и сама́ собо́ю произраста́ющая ни́вы твоея́ да не по́жнеши, и виногра́да отлуче́нiя твоего́ да не собере́ши: лѣ́то поко́я бу́детъ земли́.
И бу́дутъ суббо́ты земли́ я́ди тебѣ́, и рабу́ твоему́ и рабы́ни твое́й, и нае́мнику твоему́ и обита́лнику прилежа́щему къ тебѣ́,
и ското́мъ твои́мъ и звѣре́мъ су́щымъ на земли́ твое́й да бу́детъ вся́къ пло́дъ его́ въ снѣ́дь.
И исчи́слиши себѣ́ се́дмь лѣ́тъ поко́я, се́дмь лѣ́тъ седми́жды: и бу́дутъ тебѣ́ се́дмь седми́нъ лѣ́тъ, четы́редесять де́вять лѣ́тъ.
И возвѣсти́те тру́бнымъ гла́сомъ во все́й земли́ ва́шей ме́сяца седма́го въ деся́тый де́нь ме́сяца: въ де́нь очище́нiя возвѣсти́те трубо́ю во все́й земли́ ва́шей.
И освяти́те лѣ́то, пятьдеся́тое лѣ́то, и разгласи́те оставле́нiе на земли́ всѣ́мъ живу́щымъ на не́й: лѣ́то оставле́нiя зна́менiе сiе́ бу́детъ ва́мъ: и да отъи́детъ кі́йждо ва́съ въ притяжа́нiе свое́, и кі́йждо во оте́чество свое́ отъи́дете.
Оставле́нiя зна́менiе сiе́ бу́детъ ва́мъ, лѣ́то пятьдеся́тое, лѣ́то бу́детъ ва́мъ: ни сѣ́яти, ниже́ жа́ти бу́дете, е́же са́мо произни́кнетъ на не́й, и да не объе́млеши освяще́нныхъ [Бо́гу] ея́:
я́ко оставле́нiя зна́менiе е́сть, свято да бу́детъ ва́мъ: от ни́въ яди́те плоды́ ея́:
и въ лѣ́то оставле́нiя зна́менiя сего́ да возврати́тся кі́йждо въ притяжа́нiе свое́.
А́ще же отда́си ку́плею бли́жнему твоему́, или́ а́ще притя́жеши от бли́жняго твоего́, да не оскорбля́етъ человѣ́къ бли́жняго:
по числу́ лѣ́тъ по зна́менiи, да притя́жеши от бли́жняго, по числу́ лѣ́тъ плодо́въ да прода́стся тебѣ́.
Я́коже а́ще бо́лѣе лѣ́тъ, умно́житъ притяжа́нiе его́, и я́коже а́ще мнѣ́е лѣ́тъ, уменши́тъ притяжа́нiе его́: я́ко число́ плодо́въ его́, та́ко да прода́стъ тебѣ́.
Да не оскорби́тъ человѣ́къ бли́жняго, и да убои́шися Го́спода Бо́га твоего́: А́зъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ.
И сотвори́те вся́ оправда́нiя Моя́ и вся́ суды́ Моя́, сохрани́те же и сотвори́те я́, и всели́теся на земли́ упова́юще.
И да́стъ земля́ плоды́ своя́, и снѣ́сте въ сы́тость, и вселите́ся на не́й упова́юще.
А́ще же рече́те: что́ я́сти бу́демъ въ седмо́е лѣ́то сiе́, а́ще не сѣ́емъ, ни собира́емъ плодо́въ свои́хъ?
и послю́ благослове́нiе Мое́ ва́мъ въ лѣ́то шесто́е, и сотвори́тъ плоды́ своя́ на три́ лѣ́та:
и посѣ́ете въ лѣ́то осмо́е, и снѣ́сте от плодо́въ ве́тхихъ да́же до лѣ́та девя́таго: до́ндеже приспѣ́ютъ плоды́ ея́, снѣ́сте ве́тхая ве́тхихъ.
И земля́ да не прода́стся во утвержде́нiе: Моя́ бо е́сть земля́, я́ко прише́лцы и присе́лницы вы́ есте́ предо Мно́ю:
и по все́й земли́ одержа́нiя ва́шего, иску́пъ дади́те земли́.
А́ще же нище́тствуетъ бра́тъ тво́й, и́же съ тобо́ю, и прода́стъ от одержа́нiя своего́, да прiи́детъ у́жикъ бли́жнiй ему́ и иску́питъ прода́нiе бра́та своего́.
А́ще же не бу́детъ кому́ у́жика, и возмо́жетъ рука́ его́ обрѣсти́ дово́ленъ иску́пъ его́,
и исчи́слитъ лѣ́та прода́нiя его́, и возда́стъ е́же изли́ше и́мать, человѣ́ку ему́же про́дано бѣ́ о́ное, и возврати́тся во одержа́нiе свое́.
А́ще же не обря́щетъ рука́ его́ дово́лное, е́же отда́ти ему́, да бу́детъ про́даное купи́вшему е́ да́же до шеста́го лѣ́та оставле́нiя, и изы́детъ во оставле́нiе, и возврати́тся во одержа́нiе свое́.
А́ще же кто́ прода́стъ до́мъ обита́емый во гра́дѣ огражде́ннѣмъ, и бу́детъ искупле́нiе его́, до́ндеже испо́лнится: лѣ́то дні́й бу́детъ искупле́нiе его́.
А́ще же не иску́питъ, до́ндеже сконча́ется лѣ́то все́, да укрѣпи́тся до́мъ су́щiй во гра́дѣ иму́щемъ огражде́нiе въ тве́рдость купи́вшему его́, въ ро́ды его́, и не возврати́тся во оставле́нiе.
До́мы же и́же на се́лѣхъ, и́мже нѣ́сть о́крестъ и́хъ огражде́нiя, къ селу́ земли́ да приложа́тся: искупу́емы всегда́ да бу́дутъ, и во оставле́нiе да возвратя́тся.
И гра́ди леви́тстiи, до́мы градо́въ одержа́нiя и́хъ, искупу́емы да бу́дутъ всегда́ леви́томъ.
И и́же а́ще иску́питъ от леви́тъ: и изы́детъ прода́нiе домо́въ гра́да одержа́нiя и́хъ во оставле́нiе, я́ко до́мы градо́въ леви́тскихъ одержа́нiе и́хъ, посредѣ́ сыно́въ Изра́илевыхъ.
И се́ла отдѣле́ная градо́мъ и́хъ да не продаду́тся, я́ко одержа́нiе вѣ́чное сiе́ и́хъ е́сть.
А́ще же нище́тствуетъ бра́тъ тво́й, и́же съ тобо́ю, и изнемо́жетъ рука́ми у тебе́, заступи́ его́ я́ко прише́лца и присе́лника, да поживе́тъ бра́тъ тво́й съ тобо́ю:
да не во́змеши от него́ ли́хвы, ниже́ бо́лѣе [да́наго], и убои́шися Бо́га твоего́: А́зъ Госпо́дь: и поживе́тъ бра́тъ тво́й съ тобо́ю.
Сребра́ твоего́ да не да́си ему́ въ ли́хву, и ра́ди прибы́тка не да́си ему́ пи́щей твои́хъ.
А́зъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ, изведы́й вы́ изъ земли́ Еги́петскiя, е́же да́ти ва́мъ зе́млю Ханаа́нску, я́ко бы́ти Мнѣ́ Бо́гу ва́шему.
А́ще же оубо́жаетъ бра́тъ тво́й у тебе́, и прода́стся тебѣ́, да не порабо́таетъ тебѣ́ рабо́ты ра́бскiя:
а́ки нае́мникъ или́ пришле́цъ да бу́детъ тебѣ́, да́же до лѣ́та оставле́нiя дѣ́лати бу́детъ у тебе́,
и да изы́детъ от тебе́, и дѣ́ти его́ съ ни́мъ въ лѣ́то оставле́нiя, и да отъи́детъ въ ро́дъ сво́й, и во одержа́нiе о́тчее свое́ возврати́тся,
поне́же раби́ Мои́ су́ть сі́и, и́хже изведо́хъ изъ земли́ Еги́петскiя, да не прода́стся прода́нiемъ ра́бiимъ:
да не отяготи́ши его́ трудо́мъ, и убои́шися Го́спода Бо́га твоего́.
И ра́бъ и рабы́ня, и́же а́ще бу́дутъ у тебе́ от язы́къ, и́же о́крестъ тебе́ су́ть, от тѣ́хъ да притя́жете раба́ и рабы́ню.
И от сыно́въ присе́лничихъ, и́же су́ть въ ва́съ, от си́хъ притя́жете, и от сро́дниковъ и́хъ, ели́цы а́ще бу́дутъ въ земли́ ва́шей, да бу́дутъ ва́мъ во одержа́нiе,
и да раздѣлите́ я́ дѣ́темъ ва́шымъ по ва́съ, и да бу́дутъ ва́мъ во одержа́нiе во вѣ́къ: бра́тiи же ва́шея, сыно́въ Изра́илевыхъ, кі́йждо бра́та своего́ да не отяготи́тъ его́ въ трудѣ́хъ.
А́ще же обря́щетъ рука́ прише́лца или́ присе́лника и́же у тебе́, и обнища́въ бра́тъ тво́й прода́стся къ прише́лцу или́ присе́лнику и́же у тебе́, или́ роди́вшемуся от ро́да прише́лча,
по прода́нiи ему́, иску́пъ да бу́детъ ему́, еди́нъ от бра́тiй его́ да иску́питъ его́:
бра́тъ отца́ его́, или́ сы́нъ бра́та отца́ его́, да иску́питъ его́, или́ от сво́йственныхъ пло́ти пле́мене его́ иску́питъ его́: а́ще же возмо́жетъ рука́ его́, иску́питъ себе́,
да сочте́тся съ притяжа́вшимъ его́, от лѣ́та въ не́же прода́ся ему́ да́же до лѣ́та оставле́нiя, и бу́детъ сребро́ прода́нiя его́ а́ки де́нь нае́мника: от лѣ́та до лѣ́та да бу́детъ съ ни́мъ.
А́ще же кому́ мно́жае лѣ́тъ бу́детъ, проти́въ тѣ́хъ отда́стъ иску́пъ сво́й, от сребра́ прода́нiя своего́.
А́ще же ма́ло оста́нется от лѣ́тъ до лѣ́та оставле́нiя, и да сочте́тъ ему́ по лѣ́томъ его́, и отда́стъ иску́пъ его́ а́ки нае́мникъ:
от го́да до го́да да бу́детъ съ ни́мъ: да не отяготи́ши его́ трудо́мъ предъ тобо́ю.
А́ще же не иску́пится по си́мъ, да изы́детъ въ лѣ́то оставле́нiя са́мъ и дѣ́ти его́ съ ни́мъ:
я́ко Мои́ сы́нове Изра́илевы раби́ су́ть, о́троцы Мои́ сі́и су́ть, и́хже изведо́хъ изъ земли́ Еги́петскiя: А́зъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ.