Но́вая гермене́втика
Но́вая гермене́втика, система методов, предназначенная для интерпретации Писания в соответствии с запросами современной мысли и сознания. Названием «новая» подчеркивается стремление противопоставить ее библейской *герменевтике, сложившейся в древней и средневековой экзегетике. По существу, каждая эпоха, вносившая нечто новое в герменевтику, имела свою Новую герменевтику. В свое время новыми были и аллегоризм, и отыскание *прообразов Нового Завета в Ветхом Завете. Современная Новая герменевтика возникла в середине 20 в., преимущественно среди протестантских библеистов (*Эбелинг, *Фукс и др.). Они считают недостаточными герменевтические принципы, которые были выработаны протестантизмом – от *Шлейермахера до *Бультмана, но генетически тесно связаны с идеями своих предшественников.
Шлейермахер был одним из первых, кто перенес в толкование Библии правила общей герменевтики. Он настаивал на необходимости «вживания» в мир минувших эпох при интерпретации текста. Он создал собств. принципы толкования (например, «герменевтический круг», т.е. акцент на взаимозависимости контекста и отдельных текстов, целого и части). Тенденции Шлейермахера нашли продолжение у немецкого философа Вильгельма Дильтея (1833–1911). Согласно Дильтею, литературный памятник (в т.ч. и Библия) есть часть истории; но и история, и мысль толкователя принадлежат единому динамическому царству духа; следовательно, между ними возможна конкретная живая связь. *Шлейермахер и Дильтей воспринимали герменевтику как своего рода искусство, требующее особого дара «сопереживания».
В 20 в. многие философы начали разработку идеи «понимания» как важнейшей связи человека и реальности. Следует отметить, что эти поиски приняли столь изощренный и запутанный вид, что создали немалые трудности для понимания самих идей философской герменевтики. Экзистенциализм Хайдеггера, умаляя роль рационального познания, выдвинул на первый план целостное существо человека, его экзистенцию, как субъекта познания. Немецкий философ Ганс Гадамер (1900–1994), следуя по этому пути, утверждал, что важнейшим инструментом экзистенции является язык, вернее язык и есть само лоно мышления. Он формирует познание через уже сложившиеся стереотипы. Такие стереотипы французский философ Поль Рикёр (р.1913) назвал «предпониманием». Для того чтобы осмыслить нечто, человек уже должен иметь определенную сумму идей и переживаний, которые смогут отозваться на слово и текст. Под влиянием этих идей и выросла Новая герменевтика.
Представители Новой герменевтики исходят из идей *Барта и *Бультмана, одновременно отталкиваясь от них. С обоими их роднит стремление актуализировать Слова Божьи, которые, придя к нам из прошлого, должны сегодня зазвучать современнее. Барт понимал эту актуализацию как результат воздействия Духа Божьего, позволяющего слышать внутреннее Слово. Бультман больше рассчитывал на понятийную интерпретацию Библии в экзистенциальном смысле посредством *критики библейской, изучающей исторически обусловленные, преходящие элементы Писания. С ее помощью он надеялся осуществить *демифологизацию Нового Завета. Ветхий же Завет в глазах Бультмана был скорее антиподом Нового Завета, негативным свидетельством бессилия человека, оттеняющим сотериологическую силу Евангелия. От этой гипертрофии антитезы апостола Павла Бультман шел к интерпретации новозаветной сотериологии как прорыва из мира «неподлинного» в мир «истинной реальности». Новая герменевтика в целом принимает эти воззрения, но дополняет их концепциями современной философской герменевтики, семантическим и структуральным анализом текста. По мнению сторонников Новой герменевтики, главное – это само «слово» как таковое, независимо от его «*жизненного контекста». В нем уже заключены структуры, ведущие к его осмыслению. Так, понятие «спасение» соотнесено с понятием «грех». Наиболее плодотворным в Новой герменевтике является усвоение идеи «предпонимания», в частности, мысли Рикёра о том, что для толкования Слова Божьего нужна вера, которая, в свою очередь, помогает постигнуть его смысл. Методы Новой герменевтики при всей оправданности ее цели (сделать Писание понятным сегодня) страдают коренным субъективизмом, напоминающим произвол *аллегорического метода толкования. Кроме того, представители этого направления несвободны от наследия либеральной теологии и вместе с Бультманом проходят мимо того непреходящего, что есть в Ветхом Завете. Но чаще всего богословы, критикуя приверженцев Новой герменевтики, указывают, что их иррациональная внеисторическая интерпретация Слова Божьего фактически делает это Слово бессодержательным, растворяет его в аморфных состояниях человеческой экзистенции.
● Гадамер Х.Г., Истина и метод, пер. с нем., М.,1988; Герменевтика: история и современность, М.,1985 (там же указана библиография); Шпет Г.Г., Герменевтика и ее проблемы, в кн.: Контекст. 1989, М.,1989; то же, Контекст. 1990, М.,1990; Achtemeier P.J., An Introduction to the New Hermeneutic, Phil., 1969; *Ebeling G., Wort und Glaub, Tüb.,1960; Esbroeck M. van, Herméneutique, structuralisme et exégèse, P.,1968; Fuchs E., Hermeneutik, Bad Cannstatt (Württemberg), 1958; *Robinson J.M., Cobb J.B., The New Hermeneutic, N.Y.,1964.
