священник Феодор Светозаров

Краткая история исправления церковных книг в России

В лето 988 от Р. Х. равноапостольный князь Владимир вместе с русским народом отверг язычество и принял христианство из Греции. Богослужебные и святоотеческие книги переведены были с греческого языка на понятный нам славянский язык. Первоначально книги писались на пергаменте или на кожах, а с половины 14 века стали писать их на бумаге; но опять таки долгое время не умели печатать книги так, как теперь их печатают, а писались они рукой переписчиков. Переписчики же списывали книги, по большей части, не по поручению начальства, а просто по найму от частных лиц, которые вовсе не следили за тем, правильно ли, или нет, переписывались церк. книги? Само собой понятно, что переписчики эти с умыслом, и без умысла, по нерадению и по забвению, или чего не дописывали, или что лишнее приписывали; и через то оказались весьма многие погрешности в книгах, так что, напр. одна книга, писанная одним переписчиком, во многом разнилась от той же самой книги, только писанной другим переписчиком Последние, нужно прибавить, были люди, большей частью, малограмотные. Напр. Геннадий, еп. Новгородский, живший в 12 веке, писал, что к нему проводят для поставления во священники людей, которые “едва-едва бредут по псалтири”, а апостол и вовсе не умеют читать. Да и кто из нас самих, напр., возьмется переписать хоть одну небольшую книгу совсем без ошибок?!

И вот в лето 1506, по просьбе русского князя Василия Иоан., был прислан из Греции некто Максим Грек “для исправления книжного”. Девять лет трудился над этим делом преп. Максим Грек, но потом был оклеветан своими недругами и заточен.

Нa стоглавом соборе, в 1551 году, в главе 27 и 28 постановлено было собирать из церквей книги и исправлять их с “добрых” переводов. Между тем вскоре после этого, в 1536 году, заведена была у нас в России типография: Царь Иоанн Грозный и митр. Макарий “начаша изыскивати мастерства печатных книг”. Но печатное дело в типографии на первых порах пошло довольно плохо. Люди темные восстали против типографов: их стали называть просто еретиками; а типографский дом был подожжен.

Невзирая на это, дело печатания и исправления книг церковных продолжилось. Пришервом патриархе московском Иове и царе Феодоре Иоанновиче был издан строгий приказ, чтобы “по всей России, святые книги свидетельствованы и исправлены были, и печатного дела писмены исполнены, понеже во многих летех от преписующих человек неправлены” (зри Триодь цветн. печат. в 1590 г. при патр. Иове). С сего времени книгопечатание пошло гораздо успешнее. При патр. Иове в первый раз были напечатаны: Триодь Цветная, Триодь Постная, Октоих, Архиер. Чиновник, Общая минея и Служебник. Но как печатать их стали с позднейших списков, в которых накопилось много ошибок, то само собой понятно, что эти ошибки вошли и в печатные книги; поэтому еще при патр. Иове пришли к тому убеждению, что недостаточно заниматься одним печатанием книг, но нужно еще и предварительно сличать поздние списки книг с древнейшими, в которых, разумеется, было менее ошибок. Поэтому при преемнике Иова, патриархе Гермогене, соборне были просвидетельствованы; “вселетное обхождение книг дванадесять месяц минеи; от многих бо лет сия книги, егда от греческого языка на словенский преложены, и мнози древнии преводницы и преписующеи, или изранища, или смесиша, или в чем погрешиша, и того ради отпечатаны в лето 1608”. (Зри в послесловии тех миней. Месяц Сентябрь). В 1611 году, во время сожжения Москвы поляками, сгорел и печатный дом.

При патр. Филарете печатание книг вместе с исправлением их опять возобновилось. Исправители книг (архим. Дионисий, старец Арсений и священник Иоанн Наседка) стали сличать поздние книги с древними славянскими и даже греческими списками. Но невежественные люди вскоре огласили справщиков еретиками. Напр. в чине водоосвящения справщики исключили слово: “и огнем”. Дионисия стали обвинять, что он Духа Святого не исповедует, яко огнь есть. А народ кричал: вот еретик; хочет вывести огонь из мира… Кoгда апр. Филарет получил писменный oтзыв о Дионисие от вселенских восточн. патриархов, то он оправдал и Дионисия, и товарищей его. Тогда же он особой грамотой повелел е читать более слов: “и огнем” и зачеркнуть их в Требнике. Волнение, готовое перейти в раскол, таким образом утихло. При патр. Филарете пересмотрены были Требник и Служебник.

При преемнике его, патриархе Иоасафе сперва были изданы Филаретовские: Требник, Служебник и Устав, но потом сочли нужным исправить в них очень многое. Но многое однако осталось и неисправленным, а в некоторых местах книг эти исправления ясно клонились к худшему, а не к лучшему. Напр. в Филар. Потребнике положен особый чин погребения священников, а в Иоасафском – вовсе отложен и даже назван еретическим. Вообще в печатных книгах много еще оставалось разностей, а оттого и богослужение в одном месте разнилось от богослужения в другом месте. В одних, напр., книгах, печатанных с древних рукописей, аллилуия троилась, а в других книгах, напечатанных с поздних списков, аллилуия двоилась; в одних книгах напечатано было Иисус, а в других Исус; в одних – повелевалось креститься тремя перстами, а в других – двумя и пр. и пр. Все эти разности патриархами постепенно устранялись, а ошибки в книгах исправлялись. Так напр., преемник Иоасафа, патриарх Иосиф велел опять напечатать чин погребения священников так, как он был напечатан в Филар. Потребнике.

Наконец, чтобы порешить окончательно с вопросом об исправлении книг церковных, царь Алексей Михайлович в 1651 году созвал собор, на котором присутствовали: Иосиф, патриарх Московский, Никон, митрополит Новгородский, митрополиты: Ростовский и Подонский, епископы с архимандриты и игумены и со всем освященным собором. На этом соборе много рассуждали об исправлении книг церковных и наконец постановлено было исправить и отпечатать книги: Кормчую и Устав. Вскор е патр. Иосиф умер, а его место занял митр. Новгородский Никон.

В 1654 году, по воле Государя Алексея Мих. и патриарха Никона, опять созван был собор для рассуждения об исправлении книг. В Константинополе в это время также был собор под председательством патр. Паисия. Этот собор прислал грамоту в Россию, в которой одобрил начатое в России дело исправления книг церк., и подтвердил, что исправление книг должно производиться по древним греческим книгам. Патриарх прислал книгу “Скрижаль”, а из Афона прислано было около 500 книг, из которых некоторым было около 700 лет. Патриархи: Александрийский и Антиохийский также прислали в Россию до 200 книг древних. Когда собрано было достаточное количество старописных славянских и древних греческих книг и рукописей, тогда опять составился собор, на котором присутствовали: Никон, патриарх Московский, Макарий патр. Антиохийский, Гавриил, п. Сербский и пр. и проч.

Отцы собора “вся старописные Греческие и Славянские книги рассмотревше, обретоша древние Греческие с ветхими Славянскими книгами во всем согласующася, в новых же Московских печатных книгах (те, которые старообрядцами теперь называются старыми книгами, тогда, при п. Никоне, были еще совсем новыми, особенно напечатанные при предшественнике его, патр. Иосифе) с Греческими и Славянскими древними многие несогласия и погрешения”. После того собором и постановлено было исправить церк. книги по истинно-древним греческим и славянским книгам. Исправлены и напечатаны были Служебник и Скрижаль. Эти новоисправленные книги стали рассылать по церквям, а прежние ветхие отбирать. Для простых необразованных людей уже одна эта рассылка новых книг и отобрание старых показалась делом новым и излишней затеей, а писание, напр., имени Иисус вместо Исус показалось прямо еретичеством. Кроме того, против Никона восстали прежние справщики книг, которых он отставил от должности и заменил другими, учеными, хорошо знающими греческий язык. Вот эти то прежние справщики, оскорбленные удалением из употребления книг, ими напечатанных, так как через то полагалась на них укоризна, стали подавать челобитные (жалобы) царю, а народ стали возбуждать не ходить в церкви, Тайны назвали не Тайнами, Архиереев не Архиереями и все дела их богопротивными. Из этих духовных лиц особенно известны: протопоп Даниил, протопоп Иоанн Неронов (впоследствии раскаявшийся и сделавшийся православным), протопоп Аввакум, священник Никита, Лазарь, диакон Феодор и др. Вследствие этих жалоб Государь повелел опять созвать собор в 1666 году. Нa собор прибыли и два восточных патриарха: Паисий Александрийский и Макарий Антиохийский.

Между тем патриарх Никон еще ранее собора добровольно сложил с себя сан патриарха, видя частые жалобы и клеветы на себя от своих недругов. На соборе поэтому рассуждали как об исправлении книг церковных, так и о самовольном оставлении Никоном патриаршего престола, а необходимость исправлять церк. книги собор опять подтвердил. Раздорники: Аввакум, Лазарь, Никита и др. стали разглашать в народе, что книги вовсе не исправлены Никоном, а повреждены ересями, что и самые восточные патриархи потеряли православие и пр. и проч. Раздорников увещали на соборе; но это оказалось делом напрасным: они стояли на своем, что Никон не исправил, а повредил книги. Тогда собор наложил на раздорников клятву, “дондеже пребудут в упрямстве и непокорении”. Т. е. в случае, если они опять будут повиноваться православной церкви, то клятва с них снимется.

Итак, все, что было сделано патр. Никоном для исправления книг, все было одобрено и восточными патриархами, кроме его самовольного оставления патр. престола. А церковь Греческая, по словам книги о вере (л. 28), “святых отец предания и седьми вселенских соборов, Духом Святым собранных, устав не нарушает, ни отменяет, и в малейшей части не отступает, ни прибавливая, ни отнимая что, но яко солнце единакою лучею правды всегда, аще и в неволи пребывая, светится правою верою”.

Такова краткая история исправления книг церк. в России; такова краткая история появления раскольников-старообрядцев в России/ Из сказанного видно, что малообразованная духовным лицам, в роде Аввакума, Лазаря и др. не по душе пришлось доброе дело исправления книг церковных. Одно писание имени Иисус вместо Исус они сочли за великую ересь. А между тем Иисус пишется так и в греческих книгах, с которых переведены были наши славянские. Эти лица готовы были говорить: “пусть де в книгах будут ереси, а исправлять их не надо”. А ереси, действительно, хотя и без умысла, в некоторых книгах встречались. Напр. преп. Максиму Греку пришлось исправлять такие грубые ошибки: воплощенное Слово называлось единым точию человеком, сотворенным и самосозданным.

Итак, из-за ревности к старым книгам и старым обрядам, в которых думали видеть и самую веру, приверженцы Аввакума и проч. раздорников отделились от православной кафолической церкви: эта не по разуму ревность к обрядам и это напрасное опасение еретичества, и были причиной появления у нас в России раскола.

Кирсановского уезда села Глуховки

свящ. Феодор Светозаров

Комментарии для сайта Cackle