V. СОБОР КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ, 2-й, ВСЕЛЕНСКИЙ ПЯТЫЙ
СОБРАНИЕ ВТОРОЕ
В 27 год царствования государя Юстиниана, постоянного августа, в 12 год после консульства славнейшего мужа Василия, в восьмой день майских ид, первого индикта, заседали в судебной палате почтеннейшие епископы сего царствующего города74:
Евтихий, святейший патриарх царствующего города Константинополя, нового Рима,
Аполлинарий, святейший архиепископ великого города Александрии,
Домнин, святейший патриарх великого города Феополя, Стефан, благоговейнейший епископ рафийский, и Георгий, благоговейнейший епископ тивериадский, и прочие, как выше в первом собрании75.
Диодор76, архидиакон и первенствующий из почтеннейших нотариев, сказал: „святой ваш собор помнит те деяния, какие имелись у вас до вручения вам высочайшей грамоты, которую непобедимый наш император послал к вашей святости, помнит и о том, что за два дня пред сим вы опять собрались у блаженнейшего папы древнего Рима, именно: святейшие патриархи – Евтихий, Аполлинарий и Домнин и благоговейнейшие епископы – Бенигн Гераклеи пелогонийской77, занимающий место Илии, благоговейнейшего епископа фессалоникского, Феодор Кесарии каппадокийской, Андрей ефесский, Мегефий Гераклеи фракийской, Иоанн никомидийский, Стефан никейский, Константин халкидонский, Евсевий тирский, Иоанн Кесарии палестинской, Амазоний едесский, Феодор селевкийский, Фома Апамеи сирийской, Помпейян из Визакия, Фока сталийский, Феодор леонтопольский, Стефан из Клизмата, Эмилиан антипиргский, за тем, чтобы этот благоговейнейший папа, согласно своему обещанию, объявил о своем прибытии (на собор)“. Святой собор сказал: „ради порядка пусть объявлено будет то, что сделано на этом святом соборе“. И было прочитано. Диодор, архидиакон и первенствующий из почтеннейших нотариев, сказал: „все остальные почтеннейшие епископы просят и вас, святейшие патриархи, и благоговейнейших епископов, бывших с вами у святейшего папы Вигилия, заявить что воспоследовало“.
Святейшие патриархи и благоговейнейшие епископы, бывшие с ними у святейшего папы Вигилия, сказали: „вследствие обещания, данного блаженнейшим папою древнего Рима Вигилием в предыдущее собрание, мы прибыли к нему в шестой день настоящего месяца мая, то есть, за два дня до сего, убеждали его блаженство на тот образ действия, какой решен между нами в переписке; и просили его прибыть вместе с нами на собор, рассудить и положить решение о трех главах, о которых благочестивейший император письменно спрашивал и нас и его блаженство. А он отвечал, что не может быть вместе с нами на соборе, потому что восточных епископов находится здесь очень много, а с ним – мало, но что он письменно даст самостоятельное решение и донесет благочестивейшему государю. Потому он и просил отсрочки у его величества, чтобы изложить в это время свое мнение. Мы же говорили: ваше блаженство знает, что в переписке, бывшей между нами, вы обещали прибыть на собор вместе с епископами, которые находятся в общении и единении с нами, и рассмотреть дело о трех главах; да и не следует отлагать собрание всех наших епископов из-за западных. Ибо и на святых четырех соборах ни разу не было большего количества западных епископов, но два или три епископа и небольшое количество клириков. А в настоящее время находится здесь и ваше блаженство, на лицо много и других епископов из Италии, есть епископы и из Африки и из Иллирика, и ничего нет такого, что препятствовало бы вам явиться вместе с нами в собрание в исполнение того, что сделано между нами письменно; и лучше, если бы священники собрались с подобающею любовию и постановили по делу одно решение, так чтобы вопрос получил тогда общее письменное определение. Ибо, зная это, и благочестивейший император даст отсрочку всем, когда все мы дадим ему общее обещание решить дело. Если же вы не хотите (поступить) согласно с тем, что нами определено в переписке, и прибыть на собор, то пусть ведает ваше блаженство, что мы и одни должны, собравшись вместе, объявить наше мнение. Ибо и несправедливо как благочестивейшего императора, так и верный народ подвергать соблазну из-за того, что дело откладывается тогда, когда ответ на половину готов. И сказав это, мы обещали обо всем донести благочестивейшему государю. Когда это было сделано нами, то его величество обещал послать к тому же блаженнейшему мужу некоторых славнейших сановников, вместе с благоговейнейшими епископами, чтобы еще раз попросить его о том же“.
Диодор, архидиакон и первенствующий из почтеннейших нотариев сказал: „благочестивейший император, как и обещал, вчерашний день отправлял к благоговейнейшему папе Вигилию славнейших мужей, патриция Петра и Константина, а ваш святой собор посылал благоговейнейших епископов, Феодора Кесарии каппадокийской, Бенигна Гераклеи пелогонийской, Андрея ефесского, Мегефия Гераклеи фракийской, Константина халкидонского, Евсевия тирского, Иоанна Кесарии палестинской, Амазония едесского, Феодота селевкийского, Фоку сталийского, Феодора леонтопольского, Эмилиана антипиргского; вышеупомянутые славнейшие сановники здесь; они посланы благочестивейшим императором объявить пред святым собором, что воспоследовало в их присутствии: об этом самом мы представляем».
Святой собор сказал: „по повелению благочестивейшего императора, вышеупомянутые славнейшие мужи благоволят сказать, что воспоследовало в их присутствии“. Славнейший патриций Либерий, славнейший патриций и придворный чиновник Петр, славнейший патриций Патрикий и славнейший квестор императорского дворца Константин, чрез славнейшего квестора Константина, сказали: «в первый день настоящего месяца мая и мы прибыли, по повелению благочестивейшего государя, к блаженнейшему папе Вигилию вместе с славнейшими патрициями Велизарием, Кефегом и Рустиком, и снова прибыли к тому же блаженнейшему мужу в седмой день настоящего месяца мая вместе с благоговейнейшими епископами Феодором Кесарии каппадокийской, Бенигном Гераклеи пелогонийской, Андреем ефесским, Мегефием Гераклеи фракийской, Константином халкидонским, Евсевием тирским, Иоанном Кесарии палестинской, Амазонием едесским, Феодотом селевкийским, Фокою сталийским, Феодором леонтопольским и Эмилианом антипиргским. В тот и другой день мы от лица благочестивейшего государя говорили одно и тоже, т. е., чтобы он явился вместе с нами на собор и рассудил о трех главах, дав желающим право возражать, так чтобы дело о трех главах было решено общим согласием всех. И после того, как было переговорено по этому делу, он потребовал отсрочки с тем, чтобы дать ответ отдельно одному. Мы же сказали ему, что отдельно он уже не раз осудил эти три главы, но благочестивейший государь желает, чтобы ты прибыл на собор вместе с прочими епископами, и чтобы решение последовало таким именно образом. А об отсрочке твое блаженство представляло благочестивейшему государю и чрез других, и его величество отвечал, что если вы согласны с тем, что́ между вами было решено, явитесь на собор вместе с блаженнейшими патриархами и благоговейнейшими епископами, с намерением обсудить и решить сообща дело о трех главах, то я даю вам отсрочку не только ту, какой вы просите, но еще бо́льшую. Если же твое блаженство хочет заявить свое мнение отдельно и самостоятельно, то и от собора тех благоговейнейших епископов, которые с этою целию вызваны и столько времени здесь, мы также должны узнать, какого они мнения об этих трех главах. Ибо долее мы не может оставлять в смятении Церковь Божию, особенно тогда, когда еретики поносят ее священников, как последователей Нестория. И он опять обещал, что выскажет свое отдельное мнение и сообщит его благочестивейшему государю“.
Святой собор сказал: „пусть скажут о том, что воспоследовало, и благоговейнейшие епископы, бывшие вместе с славнейшими сановниками у святейшего папы Вигилия». Благоговейнейшие епископы сказали: «по повелению благочестивейшего императора и по заповеди вашей святости, мы были у святейшего папы Вигилия вместе с славнейшим патрицием Либерием, с славнейшим патрицием и придворным чиновником Петром, с славнейшим патрицием Патрикием и с славнейшим квестором императорского дворца Константином, и когда вошли, то славнейший чиновник и славнейший квестор предложили при нас святейшему папе повеление благочестивейшего императора, и было сказано много подобного тому, о чем и прежде в предыдущий раз говорила ваша святость у того же святейшего папы, и что изложили теперь славнейшие сановники, о том и мы знаем, что это было говорено его святости». Славнейшие сановники сказали: „мы с своей стороны исполнили то, что было нам приказано благочестивейшим императором, и отправляемся в его императорский дворец для пребывания в его повиновении, вы же, имея в виду страх Божий, постарайтесь поскорее положить делу конец согласный с тем, что определено четырьмя святыми соборами относительно правой веры, зная, что благочестивейший император послал нас единственно с тем, чтобы сообщить вашей святости, что сам он и хранил и хранит, и защищал и защищает то, что определено и решено четырьмя святыми соборами; и все, что согласно с определениями тех же святых соборов относительно правой веры, и приемлет и хранит, а все противное их определениям о правой вере отвергает и считает чуждым Церкви. Ибо его величество достиг того, что четыре святые собора внесены в церковные диптихи и что о них проповедуется (в Церкви); чего до дарования ему свыше власти не было в святой церкви».
И когда славнейшие сановники удалились, святой собор сказал: „так как из объяснения славнейших сановников и благоговейнейших епископов стало известно, что и теперь воспоследовало у блаженнейшего папы Вигилия, и так как мы во всем хранили и храним, что следует, и довольно часто обращались к святейшему папе Вигилию с просьбою собраться вместе с нами и вместе с нами положить решение возникшему вопросу, между тем из благоговейнейших епископов, обитающих, как известно, в сем царствующем городе, не присутствуют на нашем соборе – из африканских один Примазий, почтеннейший епископ области визакской, а из Иллирика благоговейнейшие епископы Савиниан, Пройект и Павел: то пусть отправятся к ним Феодор, почтеннейший епископ лимирский, Анатолий, почтеннейший епископ кимский78, Диогениан, почтеннейший епископ созопольский, вместе с Аммонием, Петром и Феодором, почтеннейшими пресвитерами и экдиками церкви сего царствующего города, для убеждения их придти и принять участие в этом святом соборе“. И после того, как назначенные почтеннейшие мужи сходили к вышеупомянутым благоговейнейшим епископам и возвратились от них, епископ лимирский Феодор сказал: „вследствие приказания вашей святости, как я, так и Аммоний, почтеннейший пресвитер и экдик этой святой и великой церкви, были в доме Марины у Примазия, почтеннейшего епископа афрского, и убеждали его придти для заседания с вашею святостию. Но он сказал: „так как папа не председательствует, то я не иду». Аммоний, пресвитер и экдик церкви, сказал: „правду заявил Феодор, почтеннейший епископ лимирский; потому что это именно мы сказали и это услышали от него“. Анатолий, епископ кимский, сказал: „по приказанию вашей святости, как я, так и почтеннейший пресвитер и экдик этой святой и великой церкви Петр были на месте, называемом „Палеа“, в доме благочестивейшего и миролюбивейшего императора, у Савиниана, почтеннейшего епископа города Запарены79 иллирикского округа, и убеждали его придти для заседания на соборе вместе с вашею святостию. Он сказал, что не может придти, потому, что нет на лицо его архиепископа Бенената, – сказал также: „я переговорю с ним“. Петр, пресвитер и экдик церкви, сказал: „правду сказал Анатолий, почтеннейший епископ кимский; ибо это мы и высказали ему и выслушали от него“. Диогениан, епископ созопольский в Писидии сказал: „по приказанию вашей святости, я вместе с Феодором, почтеннейшим пресвитером и экдиком этой святой церкви, прибыл к Пройекту, почтеннейшему епископу найзскому иллирикского округа, поместившемуся в доме Максентиана, и объявили ему, что святейшие патриархи и все прочие братья ваши благоговейнейшие епископы убеждают его прибыть на святой собор; а он сказал: я отправляюсь к архиепископу Бененату и переговорю с ним. А когда мы прибыли к Павлу, благоговейнейшему епископу второй Юстинианы, поместившемуся в доме Германа близ кесарской гавани, и объявили ему повеление вашей святости, то он ответил: „я имею архиепископа и переговорю с ним“. Феодор, пресвитер и экдик церкви, сказал: „по приказанию вашей святости, прибыв вместе за Диогенианом, почтеннейшим епископом созопольским, к вышеупомянутым почтеннейшим епископам, Пройекту найзскому и к Павлу второй Юстинианы, мы убеждали их прибыть на этот святой собор; они отвечали то, что высказал вышеупомянутый почтеннейший епископ Диогениан“.
Святой собор сказал: „хотя и следовало благоговейнейшим епископам, Примазию, и Савиниану, и Павлу, по вызову этого святого собора, явиться и принять участие во всех поднятых вопросах, в особенности когда и благочестивейший император и мы сами дали позволение каждому высказывать свое мнение относительно того, что составляет предмет рассуждения: но так как они не сделали этого, то относительно Примазия постановить в свое время законное определение на основании церковного предания; а почтеннейшим епископам Савиниану, Пройекту и Павлу дать, согласно их прошению, позволение отправиться к благоговейнейшему епископу Бененату, который находится в общении с нами и сочувствует действиям этого собора, как показывают его частные письма и его действия и то, что благоговейнейший епископ Фока, состоящий под его управлением, присутствует на этом святом соборе и занимает его место; пусть это так и исполнится. Неприлично же священникам откладывать ответ, который они должны дать благовернейшему императору, особенно если взять во внимание слова апостола Петра: мы должны быть «готови присно ко ответу всякому вопрошающему нас словесе о нашем уповании" (1Петр. 3, 15). При помощи Божией в следующий день мы соберемся и сделаем, что следует»80.
* * *
По другим: в судебной палате почтенной епископии сего царствующаго города.
По другим: вместе со всеми епископами, имена которых встречаются в первом заседании.
По другим: Феодор.
По другим: македонский.
По другим: кумский.
По другим: Зафаренны.
Все второе собрание находится в подлиннике только на латинском языке. Ред.