Сочинение прпп. Варсонофия Великого и Иоанна Пророка «Вопросоответы» (ρωταποκρίσεις) носит в русском переводе заглавие «Руководство к духовной жизни в ответах на вопросы учеников» (греческое заглавие – «Βίβλος ψυχωφελεστάτη περιέχουσα ἀποκρίσεις διαφόροις ὑποθέσεσιν ἀνηκούσας»). В нем отражена живая традиция духовного наставничества V-VI вв., основанная на непосредственном духовном опыте, а не на каких-либо теоретических знаниях.
Книга построена в форме диалога между духовными наставниками и их учениками. Вопросы (всего 850) касаются самых разнообразных аспектов духовной жизни, начиная от простых практических советов и заканчивая глубокими богословскими размышлениями. Некоторые ответы были записаны аввой Иоанном Миросавским, отшельниками Павлом и Евфимием, преемником аввы Серида Елианом, а также аввой Дорофеем.
Ответы прпп. Варсонофия Великого и Иоанна Пророка основаны на Священном Писании, опыте святых отцов и личном духовном опыте. Они адресованы: отшельникам; братьям, живущим в общежитии; епископам и мирянам.
В книге рассматриваются вопросы, касающиеся:
- искоренения страстей, борьбы с помыслами и приобретения добродетелей;
- покаяния и исповеди;
- молитвы и поста;
- послушания и смирения;
- духовного рассуждения;
- любви к Богу и ближнему;
- жизни в миру и монашеской жизни, и др.
Сочинение является одним из важнейших памятников аскетической письменности, свидетельствующим о наличии духовной практики Иисусовой молитвы уже в V-VI вв.
Вопрос 428. Хорошо ли всегда помышлять (о Боге) в сердце своем, или сердечно молиться Ему, без содействия языка? Когда случается, что я упражняюсь в сем, мысль моя погружается в рассеянность, я ощущаю тяжесть, и мне видятся как бы некие предметы и призраки, и пребываю как бы в сонных мечтаниях.
Ответ. Не уклоняться умом и не погружаться сильно в рассеянность или мечтание есть дело совершенных, могущих управлять умом своим и содержать его всегда в страхе Божием. А тот, кто не может иметь постоянного трезвения по Богу, увлекается, передавая размышление свое языку. Подобное сему видим и на плавающих в море: те из них, которые искусны, смело ввергают себя в море, зная, что оно не может потопить хорошо обучившихся искусству плавания. Начинающий же обучаться сему искусству, почувствовав, что он находится на глубоком месте, из опасения утонуть, спешит выбраться из глубины на берег и, отдохнув немного, снова бросается в глубину и упражняется таким образом, чтобы совершенно узнать это искусство, пока достигнет степени изучивших оное прежде его.
