Л.П. Клименко

Источник

Заутра

Заутра – в скором времени; в Воскресение Христово: Аз же воспою силу Твою, и возрадуюся заутра о милости Твоей (Пс.58:17). Пророк говорит: Буду радоваться о милости Твоей, Господи, утром, то есть рано и скоро, ибо в непродолжительном времени буду помилован Тобою. Афанасий Великий полагает, что эти слова пророка относятся к будущему: Я, – говорит пророк, – буду радоваться милости Твоей, оказанной утром Твоего Воскресения, ибо через это Ты заступил меня и сделался убежищем в скорби (ЗТП. 356).

– в будущей жизни; перемена к лучшему после бедствий: Исполнихомся заутра милости Твоея, Господи, и возрадуемся и возвеселимся (Пс.89:14). Как изъясняет Зигабен, настоящая жизнь может быть сравнена с вечером и ночью, вследствие приключающихся в ней обольщений. Поэтому, когда умираем, говорят, что спим. Напротив, будущая жизнь может быть названа утром и днем, вследствие светлости и воскресения из мертвых. Таким образом, смысл стиха таков: в будущей жизни мы, последовавшие обращению от грехов, исполнимся от Тебя милости, возрадуемся и возвеселимся (ЗТП. 84). По толкованию Феодорита, «утром» и «ранним временем» называют перемену к лучшему после бедствий. Пророк умоляет Бога, чтобы рассеялась тьма и воссиял свет не ради собственных его добродетелей, но по Божией милости (ФТП. 436).

– весь день: Возвещати заутра милость Твою, и истину Твою на всяку нощь (Пс.91:3). Давид называет благим делом благодарение Богу, которое следует творить весь день («заутра») и ночь (ЗТП. 92). По словам Лопухина, «возвещать утром и в ночи» значит «постоянно» (ЛТБ. 314).


Источник: Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири : Ч. 1: псалмы 1-50; Ч. 2: псалмы 51-100; Ч. 2: псалмы 101-150. / Л. П. Клименко. - Нижний Новгород : Изд-во Христианская библиотека, 2012. – 560 с.

Комментарии для сайта Cackle