Л.П. Клименко

Источник

Осквернити

Осквернити – повергнуть на землю; лишить святости; обмирщить: Возжегоша огнем святило Твое; на земли оскверниша жилище имене Твоего (Пс.73:5). По изъяснению Зигабена, «осквернили» значит, что храм Божий скверно и нечестиво повергли на землю, разрушив его, сделав святое общеупотребительным. Феодор пишет: «скверным» пророк называет не чистое, но часто – общее. Так сказал священник Авимелех Давиду: «Нет скверных (то есть общих для всех) хлебов в руках моих, но только священные» (Цар.21:4). А «общими хлебами» называются те, которые едят все вообще, которые суть ни священны, ни нечисты (ЗТП. 451). Феодорит относит это к разрушению храма, так что «с тем, что свято, поступили, как с вещами обыкновенными» (ФТП. 352).

– уничтожить; солгать, преступить: Аще оправдания Моя осквернят и заповедей моих не сохранят, посещу жезлом беззакония их (Пс.88:31–32). Как полагает Зигабен, глагол «осквернять» обозначает «уничтожать», так как скверным называется то, что не освящено, для различия от святого, иначе говоря, то, что находится в общем употреблении и малоценно. Таким образом, осквернение есть не что иное, как уничтожение святости освященного, святыни (ЗТП. 75).

В этом же псалме в стихе 35 глагол «осквернить» употребляется в значении «солгать, преступить»: Ниже оскверню завета Моего, и исходящих от уст моих не отвергуся (Пс.88). Эти слова говорятся от лица Бога, Который возвещает: «Не солгу в обетованиях Моих, не преступлю заветов, но докажу истинность данных обещаний» (ФТП. 428).


Источник: Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири : Ч. 1: псалмы 1-50; Ч. 2: псалмы 51-100; Ч. 2: псалмы 101-150. / Л. П. Клименко. - Нижний Новгород : Изд-во Христианская библиотека, 2012. – 560 с.

Комментарии для сайта Cackle