Θ (Θ)
Θ | тета
θαάσσω
θάγω
θαέομαι
θάημα
θαιρός
θαιρός | дверной крюк, дверной шип, ось повозки
θακεύω
θακεύω | сидеть на корточках, испражняться
θάκημα
θάκημα | моление у алтаря, седалище, престол, местопребывание, обиталище
θᾶκος
θᾶκος | место для сидения, престол, трон, местонахождение, жилище, заседание, совещание, совет
θαλάμαξ
θαλάμαξ | гребец нижнего ряда
θαλάμη
θαλάμη | логовище, нора, пещера, ущелья, место погребения, могила, полость, желудочек, поры, ячейки, комната, помещение
θαλαμήϊος
θαλαμήϊος | применяемый для изготовления θάλαμος, строительный, строевой, свадебный, брачный
θαλαμηπόλος
θαλαμηπόλος | горничная, служанка, жрица Кибелы, супруг, страж женских покоев, евнух, жрец Кибелы
θαλαμιά
θαλαμιά | бортовой люк, уключина
θαλάμιος
θάλαμόνδε
θάλαμόνδε | в горницу, в спальню
θάλαμος
θάλαμος | комната, покой, брачный покой, опочивальня, спальня, кладовая, дом, здание, жилище, местопребывание, святилище
θαλασσαῖος
θαλασσαῖος | морской
θαλασσεύω
θαλασσεύω | находиться в море, быть в плавании, находиться под водой
θαλασσίδιος
θαλάσσιος
θαλάσσιος | морской, приученный к морю, опытный в мореплавании, находящийся в море, живущий в море, морской, подобный морю, цвета морской воды, окрашенный в морской пурпур
θαλασσοειδής
θαλασσοειδής | цвета морской воды
θαλασσοκοπέω
θαλασσοκοπέω | бить море, толочь воду в ступе
θαλασσοκρατέω
θαλασσοκρατέω | господствовать на море
θαλασσοκράτωρ
θαλασσοκράτωρ | имеющий господство на море
θαλασσονόμος
θαλασσονόμος | живущий в море, морской
θαλασσόπλαγκτος
θαλασσόπλαγκτος | блуждающий по морю, несомый морскими волнами
θαλασσοπόρος
θαλασσοπόρος | переплывающий море
θαλασσουργέω
θαλασσουργέω | заниматься морским делом
θαλασσουργός
θαλασσουργός | труженик моря, мореплаватель, рыболов
θαλαττ
θάλεα
θάλεα | жизнерадостность, веселье
θάλεια
θάλεια | разросшаяся, пышная, цветущая, обильная, богатая, пир, пиршество
θαλειάζω
θαλείη
θαλερός
θαλερός | юный, цветущий, полный сил, совершаемый в юном возрасте, во цвете лет, ранний, крепкий, мощный, сильный, ясный, пышный, роскошный, покрывающий толстым слоем, обильный, обильный, безудержный, крепкий, глубокий, освежающий, небурный, нерезкий, без порывов
θαλερῶς
θαλερῶς | обильно
Θαλῆς
Θαλήτας
Θαλήτας | Фалет
Θαλία
Θαλία | Талия
θαλίη
θαλλός
θαλλός | отпрыск, побег, молодая ветка, ветви, хворост, листва, масличная ветвь
θαλλοφόρος
θαλλοφόρος | таллофор, носящий масличную ветвь
θάλος
θάλος | отпрыск, потомок
θαλπιάω
θαλπιάω | быть согретым, ощущать тепло
θαλπιόων
θάλπος
θάλπος | тепло, теплота, жар, летний зной, жар, огонь, пыл, ожог, жгучая боль
θαλπτήριος
θαλπτήριος | согревающий, греющий
θαλπωρή
θαλπωρή | тепло, утешение, утеха, отрада
Θαλύσια
Θαλύσια | Талисии
θαλυσιάς
θαλυσιάς | связанный с Талисиями, талисийский
θάλψις
θάλψις | нагревание, тепло, ожог
θαμάκις
θαμβαίνω
θαμβαίνω | удивляться, поражаться, с изумлением созерцать
θαμβέω
θαμβέω | поражаться, изумляться, быть потрясенным, дивиться, удивляться, с изумлением смотреть, удивленно разглядывать, наводить страх, поражать ужасом
θάμβος
θάμβος | изумление, страх, потрясение, ужас
θαμέες
θαμίζω
θαμίζω | часто приходить, бывать, иметь обыкновение, часто иметь случай
θαμινά
θαμινά | часто
Θαμνήρια
Θαμνήρια | Тамнерии
θάμνος
θάμνος | куст, кустарник, деревцо
Θαμοῦς
Θαμοῦς | Тамус
Θάμυρις
Θάμυρις | Тамирий
θανάσιμος
θανάσιμος | смертный, сулящий смерть, смертельный, губительный, убийственный, ядовитый, причинивший смерть, смертоносный, вызванный смертью, проникнутый скорбью об умершем, близкий к смерти, умирающий, умерший, мертвый
θανατάω
θανατάω | желать смерти, томиться по смерти
θανατηφορία
θανατηφορία | причинение смерти
θανατιάω
θανατόεις
θανατόεις | смертельный, причиняющий смерть, смертный, роковой
θάνατος
θάνατος | смерть, умерщвление, убийство, смертный приговор, казнь, мертвец, труп
θανατούσια
θανατούσια | празднество в честь мертвых
θανατόω
θανατόω | убивать, умерщвлять, умерщвлять, подавлять, был приговорен к смерти, как оказавший неповиновение, предавать смерти, казнить
θανάτωσις
θανάτωσις | предание смерти, казнь, осуждение на смерть, смертный приговор
θάομαι
θάομαι | сосать, кормить грудью, доить, выдаивать, глядеть, взирать, глядеть с восхищением, восторгаться
θάπτω
θάπτω | воздавать погребальные почести, совершать похоронный обряд, хоронить, предавать огню
Θαργήλια
Θαργήλια | Таргелии
θαρρ
θαρσαλέον
θαρσαλέον | уверенность, безопасность, несомненность, надежность
θαρσαλεότης
θαρσαλεότης | смелость, уверенность, отвага
θαρσέω
θαρσέω | быть смелым, отважным, отваживаться, дерзать, быть уверенным, твердо верить, доверять, смело полагаться
θάρσησις
θάρσησις | доверие, уверенность
θαρσητικός
θαρσητικός | смелый, отважный
θάρσος
θάρσος | смелость, отвага, источник бодрости, поднимающая отвагу сила, смелый шаг, дерзание, дерзость, наглость, назойливость
θάρσυνος
θάρσυνος | проникнутый уверенностью, доверяющий, твердо верящий, самоуверенный, легковерный, отважный, дерзкий
θαρσύς
θᾶσαι
θᾶσθε
Θάσια
Θάσια | тасосский миндаль, товары с острова Тасос
θασόμεναι
θᾶσσον
θάσσων
θατέρᾳ...
θατέρου
θᾶττον
θαυμάζω
θαυμάζω | удивляться, поражаться, изумляться, дивиться, разглядывать с удивлением, смотреть с любопытством, созерцать с интересом, восторгаться, восхищаться, недоумевать, не понимать, задаваться вопросом
Θαυμακία
Θαυμακία | Тавмакия
Θαύμας
Θαύμας | Тавмант
θαυμασιότης
θαυμασιότης | удивление, удивленность
θαυμασίως
θαυμασίως | удивительно, поразительно, замечательно
θαυμαστής
θαυμαστής | относящийся с восхищением, почитатель, поклонник
θαυμαστόομαι
θαυμαστόομαι | быть предметом удивления, вызывать удивление
θαυμαστός
θαυμαστός | достойный удивления, удивительный, изумительный, замечательный, удивительный, странный, непонятный, нелепый
θαυμαστῶς
θαυμαστῶς | удивительно, поразительно
θαυματοποιέω
θαυματοποιέω | делать чудеса, показывать фокусы
θαυματοποιϊκή
θαυματοποιϊκός
θαυματοποιϊκός | касающийся показывания фокусов, жонглерский
θαυματός
θαυματουργία
Θαψακηνοί
Θαψακηνοί | жители города Тапсака
θαψία
θαψία | тапсия
Θάψις
Θάψις | Тапсис
Θάψος
Θάψος | Тапс
θε
θέα
θέα | смотрение, глядение, созерцание, вид, внешность, наружность, вид, зрелище, театральное зрелище, представление, место в театре
Θεαγένης
Θεαγένης | Теаген
θεάζω
θεάζω | обладать божественной природой
Θέαιρος
θέαμα
θέαμα | вид, зрелище, обозрение, осмотр, достопримечательность
Θεανώ
Θεανώ | Теано
θεάομαι
θεάομαι | смотреть, глядеть, разглядывать, быть зрителем, осматривать, обозревать, созерцать, рассматривать, подвергать рассмотрению
Θεάριον
Θεάριον | Теарий
θεαρός
θεατής
θεατής | зритель, свидетель, слушатель, обозреватель, созерцатель
θεατός
θεατός | достойный лицезрения, доступный узрению, видимый
θεατρίζω
θεατρίζω | выставлять для всеобщего обозрения, быть публично подвергаемым
θεατρικῶς
θεατρικῶς | театрально, напыщенно, высокопарно, для показа, для виду
θεατροειδής
θεατροειδής | имеющий вид театра
θεατροκρατία
θεατροκρατία | театрократия, господство театра, безудержная страсть к зрелищам
θέατρον
θέατρον | театр, зрелище, посмешище, театр, зрители, поприще
θεατροπώλης
θεατροπώλης | сдающий помещение под театр
θέαφος
θέε
θέειον...
θέη
θεήϊος
θεηκόλος
θεηκόλος | жрец
θεήλατον
θεήλατον | божественное определение
θεημάχος
θεηπολέω
θεητ
Θεία
Θεία | Тея
θειασμός
θειασμός | прорицание
Θείβαθεν
θείην
θείκελος
θειλόπεδον
θειλόπεδον | площадка для солнечной сушки
θεῖμεν
θεῖναι
θείνω
θείνω | бить, ударять, ковать, разить, поражать, пронзать, поражать на смерть, убивать, осыпать, поносить, ударяться, разбиваться
θειόδομος
θειόδομος | воздвигнутый богами
θείομεν
θεῖος
θεῖος | божественный, ниспосланный богом, врученный богом, определенный богами, отмеченный вмешательством богов, построенный богами, священный, посвященный богам, совершаемый в честь богов, достойный богов, великолепный, боговдохновенный, богоподобный, хранимый богами, чтящий богов, благочестивый, честный, прекрасный, превосходный, замечательный, дорогой, чудесный
θειότης
θειότης | божественность, божественный характер, божественная красота, вера в богов, благочестие
θειόω
θειόω | окуривать серой, очищать серным дымом, делать божественным, освящать именем богов
θείω
θείως
θείως | по воле богов, божественно, благоговейно, набожно
θελγεσίμυθος
θελγεσίμυθος | зачаровывающий словами
θέλγω
θέλγω | зачаровывать, околдовывать, очаровывать, обольщать, завлекать, отуманивать, ослеплять, расслаблять, очаровывать, приводить в восторг, восхищать, внушать, убеждать, вызывать волшебством, навевать чарами
θέλεος
θέλεος | добровольный
θέλημα
θέλημα | воля, желание
θέλησις
θελκτήρ
θελκτήρ | волшебник-успокоитель, заклинатель
θελκτήριος
θελκτήριος | околдовывающий, волшебный, чарующий, полный обаяния, завлекающий, обольстительный, успокаивающий, умиротворяющий
θέλκτρον
θελξίνοος
θελξίνοος | зачаровывающий сознание, околдовывающий, чарующий, обольстительный
θέλξις
θέλξις | очаровывание, околдовывание
θέλυμνα
θέλυμνα | основания, первоначала
θέλω
θέλω... | желать, хотеть, быть склонным, стремиться, соглашаться, быть готовым, быть в состоянии, мочь, обыкновенно бывать, иметь обыкновение, думать, полагать, утверждать, значить, означать
θεματίζω
θεματίζω | брать в качестве темы, устанавливать в качестве корня, устанавливать первоначальный смысл слова
θεματικός
θεματικός | рассчитанный на получение награды, бьющий на эффект, первоосновной, корневой
θεματισμός
θεματισμός | положение, условие
θέμεθλα
θέμεθλα | основа, основание
θέμειλον
θεμέλιον
θεμελιόω
θεμελιόω | класть на основание, основывать, утверждать
θέμεν(αι)
θέμερος
θέμερος | уравновешенный, солидный, важный, почтенный
θεμερῶπις
θεμερῶπις | серьезный, спокойный, уравновешенный, медлительно-важный, благоговейный, тихий, кроткий
θεμίζω
θεμίζω | творить суд, судить, управлять по закону, сдерживать, обуздывать
θεμίπλεκτος
θεμίπλεκτος | правильно сплетенный, по праву полученный
Θέμις
Θέμις | Фемида
θεμισκρέων
θεμισκρέων | правящий по справедливости, управляющий на основании законности
θέμιστα
θεμιστεῖος
θεμιστεῖος | воздающий по закону, действующий по справедливости
θεμιστεύω
θεμιστεύω | вершить суд, судить, управлять, повелевать, вещать, давать оракул, прорицать
θεμίστιος
θεμίστιος | охраняющий право и справедливость
Θεμιστόκλειον
Θεμιστόκλειον | Фемистоклей
Θεμιστοκλῆς
Θεμιστοκλῆς | Фемистокл
θεμιστός
θεμιστῶς
θεμιστῶς | справедливо, законно
θεμιτός
θεμιτός | правильный, дозволенный, справедливый, законный
θεμόω
θεμόω | ставить перед необходимостью, заставлять, толкать
θέναρ
θέναρ | ладонь, углубление, полость
θενεῖν
θέο
θεοβλαβέω
θεοβλαβέω | совершать безумные поступки против богов
Θεογένης
Θεογένης | Теоген
θεόγλωσσος
θεόγλωσσος | одаренный божественным языком, поэтическим даром
θεογονία
θεογονία | родословие богов, «Теогония»
θεόγραφος
θεόγραφος | исписанный богом
θεοδέγμων
θεοδέγμων | принимающий божество
Θεοδέκτης
Θεοδέκτης | Теодект
θεοδήλητος
θεοδήλητος | оскорбляющий богов, насылаемый как бедствие богами
θεόδματος
θεόδμητος
θεόδμητος | воздвигнутый богами, сооруженный в честь богов
Θεοδοσία
Θεοδοσία | Феодосия
θεόδοτος
θεόδοτος | данный богами
Θεόδωρος
Θεόδωρος | Теодор, Феодор
θεοειδής
θεοειδής | схожий с божеством, богоподобный
θεοεχθία
θεοεχθία | вражда к богам
θεόθεν
θεόθεν | от богов, по воле божества, свыше
θεοίνια
θεοίνια | теойнии
θεοισεχθρία
Θεοκλῆς
Θεοκλῆς | Теокл
Θεοκλύμενος
Θεοκλύμενος | Теоклимен
θεοκλύτησις
θεοκλύτησις | взывание к богам, моление, испрашивание у богов
θεοκόλος
θεόκριτος
θεόκριτος | избранный богами, творящий суд над богинями
θεόκτιστος
θεόκτιστος | созданный богами, богосотворенный
θεοκύμων
θεοκύμων | зачавшая бога
θεοληπτική
θεοληπτική | боговдохновенность
θεόληπτος
θεόληπτος | одержимый божеством, суеверный, восторженно преданный
θεολογέω
θεολογέω | исследовать природу богов, заниматься богословием
θεολογική
θεολογική | богопознание
θεολογικῶς
θεολογικῶς | по-богословски
θεομανής
θεομανής | одержимый божественным безумием, с помраченным рассудком, ниспосланный богами, яростный, неукротимый
θεόμαντις
θεόμαντις | боговдохновенный прорицатель
θεομαχία
θεομαχία | борьба богов
θέομεν
θεομήστωρ
θεομήστωρ | вдохновленный богами советник, дающий достойные божества указания
θεομισής
θεομισής | ненавистный богам, ненавидящий богов
θεομορίη
θεομορίη | судьба, рок
θεόμορος
θεόμορος | ниспосланный богами, дарованный божеством, взысканный богами
θεομυσής
θεομυσής | противный богам, богомерзкий
θεοξένια
θεοξένια | теоксении
θεόπαις
θεόπαις | дитя богов, божественный
θεοπειθής
θεοπειθής | повинующийся богам
θεοπλάστης
θεοπλάστης | изготовляющий изображения богов
θεόπνευστος
θεόπνευστος | навеянный богами, боговдохновенный
θεοποιέω
θεοποιέω | делать богом, обожествлять
θεοποίητος
θεοποίητος | созданный богами
θεοποιός
θεοποιός | изготовляющий изображения богов
Θεοπόμπειος
Θεόπομπος
Θεόπομπος | Теопомп
θεοπρέπεια
θεοπρέπεια | божественное величие
θεόπρεπτος
θεοπροπέω
θεοπροπέω | возвещать волю богов, прорицать
θεοπρόπιον
θεόπτυστος
θεόπτυστος | отверженный богами
θεόρρητος
θεόρρητος | внушенный богом, возвещенный богом
θέορτος
θέορτος | возникший от божества, порожденный божеством, заключенный с божеством
θεόσδοτος
θεοσέβεια
θεοσέβεια | богобоязненность, богопочитание, благочестивость
θεοσεβής
θεοσεβής | богобоязненный, благочестивый, священный
θεόσεπτος
θεόσεπτος | внушающий благоговейный страх, божественный
θεοσεχθρία
θεοσεχθρία | ненависть к богам, безбожие
θεοσοφῐ́ᾱ
θεόσπορος
θεόσπορος | богом посеянный, созданный богами
θεοστήρικτος
θεοστήρικτος | поддерживаемый богами
θεοστυγής
θεοστυγής | ненавистный богам, гнусный, ненавидящий бога
θεόσυτος
θεόσυτος | ниспосланный богами
θεοτείχης
θεοτείχης | обнесенный воздвигнутой богами стеной
θεοτερπής
θεοτερπής | приятный богам
θεότης
θεότης | божественная природа, божественность
θεότρεπτος
θεότρεπτος | повернутый богами
θεοτροφία
θεοτροφία | пища богов
θεουδής
θεουδής | богобоязненный, благочестивый, набожный
θεοφάνια
θεοφάνια | теофании, богоявление
θεοφιλής
θεοφιλής | угодный богам, счастливый, блаженный
θεοφιλῶς
θεοφιλῶς | как угодно богам, по велению богов
θεοφορέω
θεοφορέω | обожествлять, быть вдохновленным богами
θεοφόρητος
θεοφόρητος | одержимый божеством, боговдохновенный, теофорет
θεοφορία
θεόφορος
θεόφορος | ниспосланный богами
Θεοφράστειος
Θεοφράστειος | теофрастов
θεόφρων
θεόφρων | благочестивый, одаренный божественной мудростью
Θεράμβως
Θεράμβως | Терамбо
θεραπαινίδιον
θεραπαινίδιον | молоденькая служанка, служаночка
θεραπεία
θεραπεία | религиозное служение, почитание, культ, уважение, внимание, уход, забота, попечение, уход, выращивание, забота, приготовление, врачебный уход, лечение, свита, охрана, прислуга, слуги
θεραπεῦον
θεραπεῦον | льстецы
θεραπευτήρ
θεραπευτική
θεραπευτικῶς
θεραπευτικῶς | преданно, почтительно, заботливо, тщательно
θεραπεύω
θεραπεύω | служить, быть в услужении, поклоняться, служить, чтить, почитать, уважать, нести службу, служить, прислуживать, угождать, угодничать, заискивать, подкупать, добиваться, потворствовать, потакать, заботиться, воспитывать, упражнять, приучать, окружать врачебным уходом, лечить, излечивать, поддерживать в хорошем состоянии, лелеять, холить, приводить в порядок, чинить, иметь попечение, прилагать старания, заботиться
θεραπηΐη
θεραπίς
θεραπίς | прислужница
Θεράπναι
Θεράπνη
Θεράπνη | Терапна, Терапны
θεραπνίς
θεραποντίς
θεραποντίς | состоящая из рабов и рабынь
θεράπων
θεράπων | спутник, товарищ, помощник, соратник, приближенный, ученик, служитель, слуга, готовый к услугам, гостеприимный, радушный
θερεία
θερεία | лето
θέρειος
θέρειος | летний
θερέω
θερίδδειν
θερίζω
θερίζω | убирать, косить, жать, грабить, опустошать, косить, губить, срезывать, отрубать, отсекать, срывать, выдергивать, проводить лето, пожинать, обретать, получать
θερινά
θερινά | летняя пора, лето
θερινόν
θερινόν | по-летнему
θερισμός
θερισμός | уборка, жатва, время жатвы
θεριστής
θεριστής | жнец, косец
θερίστρια
θερίστρια | жница
θέριστρον
θέρμα
Θερμά
Θερμά | Термы
θερμαίνω
θερμαίνω | греть, нагревать, разогревать, раскалять, сушить, высушивать, согревать, разгорячать, волновать, возбуждать
θέρμανσις
θέρμανσις | нагревание
θερμαντικός
θερμαντικός | способный нагревать, разгорячающий, горячительный
θερμασία
θερμασία | тепло, теплота, повышенная температура, жар
θερμαστρίς
θερμαστρίς | кузнечные щипцы, «щипцы»
θερμαϋστρίζω
θερμαϋστρίζω | плясать танец
θέρμη
θέρμη | жара, теплота, жар, высокая температура
θερμηγορέω
θερμηγορέω | говорить с жаром
θέρμινος
θέρμινος | лупиновый
θερμόβουλος
θερμόβουλος | горячий, пламенный
θερμοδότις
θερμοδότις | подающая горячее питье
θερμοεργός
θερμολουσία
θερμολουσία | горячая ванна
θερμολουτρέω
θερμομιγής
θερμομιγής | смешанный с теплом, теплый
θερμόνοος
θερμόνοος | пылкий, страстный, горячий
Θερμοπῠ́λαι
θερμός
θερμός | теплый, горячий, жгучий, горячий, кипящий, раскаленный, жаркий, знойный, палящий, пылкий, страстный, пламенный, разнузданный, распутный, разгоряченный, дерзновенный, безрассудный, мучительный, трудный, тяжелый, недавний, свежий
θερμότης
θερμότης | тепло, теплота, жар
θερμουργός
θερμουργός | пылкий, страстный, безрассудный
θερμοχύτης
θερμοχύτης | сосуд для горячих напитков
θέρμω
θέρμω | греть, согревать, нагревать
Θερμώδων
Θερμώδων | Термодонт
θερμῶς
θερμῶς | горячо, с жаром
θέρομαι
θέρομαι | греться, согреваться, нагреваться, загораться, воспламеняться
Θέρσανδρος
Θέρσανδρος | Терсандр
Θερσίτης
Θερσίτης | Терсит
θές
θέσις
θέσις | опущение, постановка, укладка, расстановка, размещение, распределение, установление, введение, учреждение, снимание, снятие, внесение залога, положение, расположение, усыновление, положение, утверждение, тезис, установление, условие, «позиция», «слоговая» долгота по положению, тезис, «опущение»
θέσκελος
θέσκελος | богоподобный, удивительный, замечательный, необыкновенный, чудесный
θέσμιον
θέσμιον | священное установление, священный обычай
θεσμοθεσία
θεσμοθεσία | законодательство
θεσμοθετεῖον
θεσμοθετεῖον | тесмотетей
θεσμοθέτης
θεσμοθέτης | тесмотет
θεσμοποιέω
θεσμοποιέω | устанавливать законы
θεσμός
θεσμός | древнее установление, освященный древностью, священный закон, положение, закон, правило, напев, клад, сокровище
Θεσμοφόρια
Θεσμοφόρια | тесмофории
θεσμοφόριον
θεσμοφόριον | тесмофории
θεσμοφόρος
θεσμοφόρος | законодатель
θεσμοφύλαξ
θεσμοφύλαξ | блюститель законов
Θέσπεια
θεσπέσιον
θεσπέσιον | удивительно, необыкновенно
θεσπεσίως
θεσπεσίως | необыкновенно, страшно, ужасно
Θεσπιαί
Θεσπιαί | Теспии
Θεσπιᾶσιν
Θεσπιᾶσιν | в Теспиях
θεσπιέπεια
θεσπιέπεια | прорицающая, вещая
θεσπίζω
θεσπίζω | предсказывать, прорицать, пророчествовать
θέσπιος
θέσπις
θέσπις | вещий, необыкновенный, ужасный
θέσπισμα
θέσπισμα | предсказание, прорицание, пророчество
θεσπιῳδέω
θεσπιῳδέω | прорицать, пророчествовать, вдохновенно петь, воспевать
Θεσπρωτικός
Θεσπρωτοί
Θεσπρωτοί | теспроты
Θεσσαλία
Θεσσαλία | Фессалия
Θεσσαλιῆτις
Θεσσαλικός
Θεσσαλικός | фессалийский
Θεσσαλίς
Θεσσαλίς | фессалийская, фессалиянка
Θεσσαλονικεύς
Θεσσαλονικεύς | житель Фессалоники
Θεσσαλός
Θεσσαλός | фессалийский, фессалиец, Тессал, Фессал
θέσσομαι
θέσσομαι | слезно просить, молить
Θεστιάς
Θεστιάς | Тестиада, дочь Тестия
Θεστόρειος
Θεστόρειος | принадлежащий Тестору
Θέστωρ
Θέστωρ | Тестор
θέσφατον
θέσφατον | пророчество, прорицание, оракул
θετέος
θέτης
θέτης | кладущий, налагающий, вносящий залог, вкладчик
θετικός
θετικός | выставляемый в качестве правила, принимаемый за основу, определенный, положительный, положительный, положительная степень
Θέτις
Θέτις | Тетида, Фетида
Θετταλ
Θευγ
Θευδ
θευμ
Θευπ
θεύσομαι
θευφ
θέω
θέω | бежать, бегать, двигаться, передвигаться, катиться, вращаться, проходить, тянуться, пробегать, проходить, состязаться в беге, попадать
Θέων
Θέων | Теон
θεωρέω
θεωρέω | смотреть, отправляться смотреть, осматривать, обозревать, посещать, наблюдать, созерцать, видеть, производить смотр, созерцать, рассматривать, размышлять, исследовать, иметь суждение, судить, заключать, отправляться в качестве теора, отправлять в качестве теоров
θεωρηματικός
θεωρηματικός | сторонник чистого умозрения, теоретик
θεώρησις
θεώρησις | зрелище, представление, созерцание, рассмотрение
θεωρητήριον
θεωρητήριον | с которого смотрели театральные представления, трибуна для зрителей
θεωρητικός
θεωρητικός | занимающийся умозрением, созерцающий, размышляющий, умозрительный, созерцательный, теоретический, вдумчивый, сознательный
θεωρία
θεωρία | наблюдение, обозрение, посещение чужих стран, путешествие, созерцание, умозрение, размышление, учение, теория, зрелище, снаряжение теоров, исполнение их обязанностей, теория
θεωρίη
θεωρικός
θεωρικός | праздничный, торжественный
θεωρίς
θεωρίς | теорида, священный корабль, отвозивший теоров
θεωρός
θεωρός | зритель, свидетель, наблюдатель, теор, полномочный представитель государства, посол, паломник, путешественник, «блюститель»
θεώτερος
Θηβαγενής
Θηβαγενής | родом из Фив, уроженец Фив
Θῆβαι
Θῆβαι | Фивы
Θηβαϊκός
Θηβαΐς
Θηβαΐς | фиванская, Фиваида, область Фив, «Фиваида»
Θήβασδε
Θήβηθεν
Θήβηθεν | из Фив
θηγαλέος
θηγαλέος | заостренный, острый, делающий острым, заостряющий
θηγάνω
θήγω
θήγω | делать острым, острить, точить, возбуждать, разгорячать, разжигать, возбуждаться, вспыхивать
θηέομαι
θήῃς
θηητός
θηητός | удивительный, поразительный
θηκαῖος
θηκαῖος | могильный
θήκη
θήκη | хранилище, ящик, ларец, гроб, могила, ножны
θηκτός
θηκτός | заостренный, отточенный
θηλασμός
θηλασμός | сосание
θήλεα
θήλεια
θήλεια | женщина
θηλή
θηλή | сосок, сосец
θηλονή
θηλονή | кормилица
θηλυγενής
θηλυγενής | женский, женственный, состоящий из женщин
θηλυγονία
θηλυγονία | рождение потомства женского пола
θηλυδρίας
θηλυδρίας | женоподобный, изнеженный, скопец
θηλυκός
θηλυκός | женский, женского пола, женственный, женоподобный, женского рода
θηλυκρατής
θηλυκρατής | властвующий над женщинами
θηλυκῶς
θηλυκῶς | в женском роде
θηλυμανής
θηλυμανής | сведенный с ума женщинами, страстно влюбленный в женщин
θηλυμίτρης
θηλυμίτρης | носящий женскую митру, по-женски одетый
θηλύμορφος
θηλύμορφος | похожий на женщину, женоподобный
θηλύνω
θηλύνω | делать женственным, изнеживать, ослаблять, смягчать, кокетничать
θηλύπους
θηλύπους | женский, нежный
θῆλυς
θῆλυς | женский, женского пола, женский, свойственный, принадлежащий женщине, совершенный женщиной, нежный, женственный, изящный, приятный, освежающий, изнеженный, слабый, кроткий, женский, женского рода, четный
θηλύτης
θηλύτης | женские свойства, женская природа, женский пол, женственность, изящество, мягкость, изнеженность, женский характер
θηλυτοκία
θηλυτοκία | рождение потомства женского пола
θηλύτοκος
θηλύτοκος | женского пола
θηλυφανής
θηλυφανής | женоподобный, женственный, женский
θηλύφρων
θηλύφρων | с женским складом ума
θηλυχίτων
θηλυχίτων | одетый в женское платье
θηλώ
θηλώ | кормилица
θἤμισυ
θημών
θημών | куча, груда
θήν
θήν | ведь, конечно, наверно
θηοῖο
θήπω
θήπω | удивляться, поражаться
θήρα
θήρα | охота, звероловство, преследование, погоня, добыча, улов, дичь, ловушка, западня
θηραγρέτης
θηραγρέτης | зверолов, охотник
Θηραῖος
θήραμα
θήραμα | погоня, охота, охотничья добыча, улов, добыча, трофеи, предмет желаний, цель
Θήρανδε
Θήρανδε | на остров Теру
Θήρας
Θήρας | Тер
θηράσιμος
θηράσιμος | достижимый, осуществимый
θηρατήριος
θηρατήριος | умеющий охотиться, искусный в уловлении
θηρατικά
θηρατικά | искусство уловления, умение привлекать к себе
θηρατός
θηρατός | служащий предметом охоты
θηράτωρ
θηράτωρ | охотник, ловец
θηράω
θηράω | охотиться, ловить, захватывать в плен, гоняться, стремиться, добывать, приобретать, овладевать, захватывать, достигать, пленять, увлекать
θήρειος
θήρειος | звериный
θήρευμα
θήρευμα | охотничья добыча, улов, охота
θηρευτής
θηρευτής | занимающийся охотой, охотничий, охотник, зверолов, рыболов, рыбак
θηρευτικόν
θηρευτός
θηρεύω
θηρεύω | охотиться, ловить, ловить, хватать, стремиться, добиваться, искать, разыскивать, исследовать, попадать, поражать
θήρη
θηρητήρ
θηριακά
θηριακά | средства против укусов ядовитых животных, противоядия
θηρίδιον
θηρίδιον | зверок
Θηρίκλεια
Θηρίκλεια | керамические изделия Терикла
Θηρικλῆς
Θηρικλῆς | Терикл
θηριομαχέω
θηριομαχέω | сражаться с дикими зверями
θηριομάχος
θηριομάχος | борющийся с дикими зверями
θηρίον
θηρίον | дикое животное, зверь, животное, мелкое животное, животное, тварь, глупец
θηριόομαι
θηριόομαι | становиться диким, звереть, дичать, грубеть
θηριότης
θηριότης | звериная порода, дикость, грубость
θηριῶδες
θηριῶδες | звериная природа, дикость, грубость
θηριωδία
θηρίωσις
θηρίωσις | превращение в животное
θηρόβοτος
θηρόβοτος | на котором пасутся дикие животные
Θηρογόνος
Θηρογόνος | Терогон
θηροζυγοχαμψιμέτωπος
θηροζυγοχαμψιμέτωπος | накладывающий ярмо на животных и пригибающий лбы
θηροκτόνος
θηροκτόνος | убивающий диких животных
θηρόλετος
θηρόλετος | убитый дикими животными
θηρομιγής
θηρομιγής | полузвериный, звероподобный
θηρονόμος
θηρονόμος | питающий диких животных
θηροσκόπος
θηροσκόπος | высматривающий диких животных
θηροτόκος
θηροτόκος | рождающий диких животных
θηροτρόφος
θηροτρόφος | питающий диких животных
θηροφόνος
θηροφόνος | убивающий диких животных
Θήρων
Θήρων | Терон
θής
θής | наемный рабочий, поденщик, батрак, тет
θησαίατο
θήσατο
θησαύρισμα
θησαύρισμα | вещи, имущество, ценность, сокровище, скопление, вместилище
θησαυριστικός
θησαυριστικός | сберегающий, накапливающий
θησαυροποιός
θησαυροποιός | накапливающий, сберегающий
θησαυροφυλακέω
θησαυροφυλακέω | быть хранителем сокровищ, охранять сокровищницу
θησαυροφύλαξ
θησαυροφύλαξ | хранитель сокровищницы
Θησεία
Θησεία | Тесея
Θησεῖα
Θησεῖα... | Тесеи
Θησείδης
Θησείδης | Тесеид, потомок Тесея
Θήσειον
Θήσειος
θησέμεν
θησεύμεσθα
Θησηΐς
Θησηΐς | тесеева, Тесеида
θῆσθαι
θῆσσα
θῆσσα | поденщицкая, батрацкая, священная колесница
θῆτα
θῆτα | тета
θητεία
θητεία | работа по найму, служба, Liddell & Scott: θητεί
θητέρᾳ
θητικόν
θητικόν | теты, неимущие слои населения, подать, уплачиваемая тетами, раболепие, угодливость
θῆττα
Θήχης
Θήχης | Тех
θιασάρχης
θιασάρχης | тиасарх, предводитель вакхической толпы
θιασεύω
θιασεύω | совершать вакхическое шествие, приобщать к вакхическим торжествам
θίασος
θίασος | торжественное шествие в честь божества, группа, сонм, сборище, шумная толпа, празднество, пирушка
θιασώτης
θιασώτης | тиасот, участник религиозного шествия, член религиозного общества для совместных жертвоприношений, обожатель, поклонник, ученик, последователь, приверженец, предводитель вакхических шествий
Θιβεῖς
Θιβεῖς | жители города Тиба
Θίβρων
Θίβρων | Тиброн
θιγγάνω
θιγγάνω | касаться, прикасаться, дотрагиваться, нападать, затрагивать, трогать, волновать, касаться, затрагивать, задевать, достигать, получать, приобретать
θιγέμεν
θίγω
Θίμβρων
θινολογέω
θινολογέω | собирать в кучу, нагромождать
θινώδης
θινώδης | песчаный, находящийся на песке, брошенный на песок
θιός
θίς
θίς | куча, груда, куча песку, песчаный холм, песчаный берег, песчаное взморье, прибрежные пески, песчаное дно, морской ил, морская водоросль
Θίσβη
Θίσβη | Тисба, Тисбы
θλάσις
θλάσις | раздавливание, разминание, раздробление, вдавление, вмятина
θλάσσε
θλαστικός
θλαστικός | могущий раздавить, мнущий
θλάω
θλάω | раздавливать, мять
θλίβω
θλίβω | жать, давить, сжимать, сдавливать, вытеснять, тереться, сжимать, стеснять, ограничивать, уменьшать, угнетать, мучить
θλιπτικῶς
θλιπτικῶς | давлением, силой давления
Θμουΐτης
Θμουΐτης | Тмуитский ном
θνατ
θνησείδιος
θνησείδιος | умерший от болезни
θνῄσκω
θνῄσκω | умирать, погибать, гибнуть, исчезать, пропадать
θνητογενής
θνητογενής | рожденный смертным, из рода смертных
θνητός
θνητός | смертный, подверженный, подвластный смерти, смертный, свойственный смертным, человеческий
θοάζω
θοάζω | быстро двигать, торопливо делать, спешить исполнить, гнать, увлекать, вовлекать, спешить, устремляться, сидеть, восседать
Θοαὶ
Θοαὶ | Острые острова
Θόας
Θόας | Тоант
θοἰματ
θοινάζω
θοινατήρ
θοινατήρ | устроитель пира
θοινατικός
θοινατικός | пиршественный, обеденный
θοινάω
θοινάω | давать пир, угощать, угощаться, пировать, поедать, пожирать
θοινήτωρ
θολερόν
θολερόν | нечистота, грязь
θολία
θολία | толия
θολοειδῶς
θολοειδῶς | куполообразно, по куполообразной кривой
θόλος
θόλος | тол, чернильная жидкость, пузырь с чернильной жидкостью
θολώδης
θολώδης | наполненный мутью, помутневший
θοός
θοός | быстрый, стремительный, проворный, ловкий, быстроходный, быстро движущийся, быстро наступающий, внезапный, быстро распространяющийся, быстроногий, быстро мчащийся, спешно приготовляемый, острый
Θόραι
θόρε
θορέομαι
θορή
Θορικόνδε
Θορικόνδε | к Торику
Θορικός
Θορικός | Торик, Форикос
Θόρναξ
Θόρναξ | Торнак
θορνύομαι
θορνύομαι | спариваться
θόρον
θορός
θορός | мужское семя
θορυβέω
θορυβέω | производить шум, шуметь, шуметь в знак одобрения, шуметь в знак неодобрения, смущать криками, тревожить, приводить в замешательство
θορυβητικός
θορυβητικός | шумный, шумливый
θορυβοποιός
θορυβοποιός | шумливый, беспокойный, сеющий смуту, мятежный
θορυβῶδες
θορυβῶδες | шумно, оглушительно
θορυβωδῶς
θορυβωδῶς | шумно
θορών
Θουκλῆς
Θουκυδίδης
Θουκυδίδης | Фукидид
Θουρία
Θουρία | Турия
Θουριᾶται
Θουριᾶται | жители Турии
Θουριόμαντις
Θουριόμαντις | прорицатель из Турии, обманщик
θούριος
θοῦρις
θοῦρις | стремительная, неукротимая
θοῦρος
θοῦρος | стремительный, неистовый, неукротимый
Θουφ
θοῶς
θοῶς | быстро, стремительно, скоро, вскоре
Θοώτης
Θοώτης | Тоот
Θράϊσσα
Θρᾴκη
Θρᾴκη | Фракия
Θρᾳκίας
Θρᾳκίας... | фракийский, сев.-восточный ветер
Θρᾳκικός
Θρᾴκιος
Θρᾴκιος | фракийский
Θρᾳκοφοίτης
Θρᾳκοφοίτης | частый посетитель Фракии
θρανεύω
θρανεύω | распяливать на дубильной доске
θρανίδιον
θρανίδιον | небольшой стул, скамеечка
θρανίτης
θρανίτης | транит, относящийся к транитам
θρᾶνος
θρᾶνος | сиденье, скамья, стул
Θρᾷξ
Θρᾷξ | фракиец, уроженец Фракии
θρασέως
θρασέως | смело, храбро, дерзко, нагло
Θρασκίας
Θρᾷσσα
Θρᾷσσα | фракиянка, Liddell & Scott: Θρᾷσσ
θράσσω
θράσσω | смущать, тревожить, расстраивать
Θρασύβουλος
Θρασύβουλος | Трасибул
θρασύγυιος
θρασύγυιος | с отважными членами, добытый отвагой
θρασύδειλος
θρασύδειλος | храбротрусливый, храбрый на словах, но трусливый на деле, трасидил
Θρασύδημος
Θρασύδημος | Трасидем
θρασυκάρδιος
θρασυκάρδιος | с отважным сердцем, храбрый, дерзновенный
θρασυμάχανος
Θρασύμαχος
Θρασύμαχος | Трасимах
Θρασυμένη
θρασυμήδης
θρασυμήδης | со смелыми намерениями, решительный, отважный
Θρασύμηλος
θρασυμήχανος
θρασυμήχανος | составляющий смелые планы, принимающий отважные решения, предприимчивый, решительный
Θρασυνία
θρασύνω
θρασύνω | придавать отвагу, делать смелым, ободрять, быть дерзким, надменным, наглым, вызывающе держать себя, дерзко говорить, хвастать, хвастливо выставлять напоказ
θρασύπονος
θρασύπονος | доблестно трудящийся, неутомимо борющийся
θρασύς
θρασύς | смелый, отважный, храбрый, дерзкий, высокомерный, наглый, на который можно осмелиться, не внушающий страха, не представляющий опасности
θρασυσπλάγχνως
θρασυσπλάγχνως | неустрашимо, отважно
θρασυστομία
θρασυστομία | высокомерные речи, дерзкие слова, дерзости
θρασύτης
θρασύτης | безмерная смелость, дерзость, наглость
θρασύχειρ
θρασύχειρ | со смелой рукой, отважно борющийся
θρᾶττα
θρᾶττα | тратта
θράττω
θραυπίς
θραυπίς | травпида
θραῦσις
θραῦσις | ломание, разбивание
θραυστός
θραυστός | ломкий, хрупкий
θραύω
θραύω | ломать, разбивать, ломать, надламывать, подрывать, сокрушать, разбивать
θρέμμα
θρέμμα | питомец, дитя, отпрыск, создание, творение, существо, тварь, зверь, животное, исчадье, отродье
θρεμματοτροφέω
θρεμματοτροφέω | выращивать, разводить
θρεοκάρδιος
θρεοκάρδιος | с сокрушенным сердцем
θρέπτειρα
θρέπτειρα | выкармливающая, нянька, вскармливающая, кормилица
θρεπτήρ
θρεπτήρ | кормилец
θρεπτήριος
θρεπτήριος | питающий, кормящий, служащий наградой за воспитание
θρεπτικόν
θρεπτικόν | питающее начало
θρεπτός
θρεττανελό
θρεττανελό | подражание звукам лиры
θρεῦμαι
θρέψις
θρέψις | питание, кормление
Θρηϊ
Θρῄκη
Θρῄκηνδε
Θρῄκηνδε | во Фракию
θρηνέω
θρηνέω | петь погребальную песнь, издавать, испускать, жалобно петь, скорбеть, сетовать, оплакивать
θρηνητήρ
θρηνητήρ | оплакивающий, скорбящий
θρηνητής
θρηνητικός
θρηνητικός | склонный к жалобам, к сетованию, легко предающийся скорби
θρῆνος
θρῆνος | погребальная песнь, плач об умершем, жалоба, жалобная песнь, сетование
θρῆνυς
θρῆνυς | скамеечка, корабельная скамья
θρηνώδης
θρηνώδης | похожий на погребальную песнь, скорбный, жалобный, склонный к плачу, плаксивый
θρηνῳδός
θρηνῳδός | поющий скорбную песнь
Θρῇξ
θρησκεία
θρησκεία | религиозный обряд, богослужение, богопочитание
θρησκεύω
θρησκεύω | тщательно исполнять религиозные обряды, быть строго религиозным
θρῆσκος
θρῆσκος | благочестивый
Θρῇσσα
Θρῖα
Θρῖα | Трия
Θριαί
Θριαί | Трии
θριαμβευτικός
θριαμβευτικός | триумфаторский
θριαμβικός
θριαμβικός | триумфальный
θρίαμβος
θρίαμβος | триамб, гимн в честь Диониса-Вакха, триумф, триумфальный въезд
Θριάσιον
Θριάσιον | Триасий
θριγγός
θριγκός
θριγκός | венечный карниз, зубчатый верх стены, стена, ограда, высшая степень, верх, завершение
θρίγκωμα
θρίγκωμα | верхний край, карниз, обрамление, приправа
θριδάκινος
θριδάκινος | похожий на латук, салатный
θρῖδαξ
θρίζω
Θρινακίη
Θρινακίη | остров Тринакия
θρίναξ
θρίναξ... | трезубые вилы
θρίξ
θρίξ | волос, волосы, шерсть, руно, конский волос, щетина, «волосок», пустяк
θρῖον
θρῖον | фиговый лист, обертка из фигового листа, фунтик, кулечек, порция, яичница с мукой, салом и медом
θριπόφαγος
θριπόφαγος | поедающий древоточцев
θρίσσα
θρίσσα | тритта
θρίσσος
θρίττα
θρίψ
θρίψ | древоточец
Θριῶζε
Θριῶζε | в Трио
θρόμβος
θρόμβος | глыба, кусок, ком, сгусток
θρόνα
θρόνα | узоры в виде цветов, вышитые цветы, волшебное снадобье из цветов и трав
Θρονιεύς
Θρονιεύς | житель города Троний
Θρονίη
Θρονίη | Трония
θρόνος
θρόνος | высокое сидение, седалище, кресло, трон, престол, престол, царская власть, седалище прорицателя, кресло учителя, кафедра, судейское кресло, местопребывание, средоточие
θρόος
θρόος | крик, голос, звук, звучание, ропот, слух
θρυαλλίδιον
θρυαλλίδιον | маленький фитиль, фитилек
θρυγανάω
θρυλέω
θρυλέω | бормотать, говорить без умолку, беспрестанно повторять
θρυλίζω
θρυλίζω | издавать неприятные звуки, фальшивить, «мазать», разбивать, расшибать
θρυλλ
θρύμμα
θρύμμα | кусок
Θρυόεσσα
Θρυόεσσα | Триоэсса
θρύον
θρύον | тростник, камыш
θρυπτικός
θρυπτικός | расслабленный, немощный, изнеженный
θρύψις
θρύψις | дробление, деление, расчесывание, причесывание, рассеяние, разрежение, расслабленность, вялость, изнеженность, любовь к роскоши
θρώσκω
θρώσκω... | прыгать, спрыгивать, соскакивать, вспрыгивать, вскакивать, отскакивать, бросаться, набрасываться, нападать, быстро идти, спешить, нестись, мчаться, покрывать, оплодотворять
θρωσμός
θρωσμός... | возвышение, возвышенная часть
Θυαμία
Θυαμία | Тиамия
Θύαμος
Θύαμος | Тиам
θυάς
θυάω
θυάω | находиться в состоянии полового возбуждения
Θύβρις
θυγάτηρ
θυγάτηρ | дочь
θυγατριδῆ
θυγατριδῆ | дочь дочери, внучка
θυγάτριον
θυγάτριον | дочка, дочурка
θυεία
θύελλα
θύελλα | буря, ураган
θυελλοφορέομαι
θυελλοφορέομαι | быть уносимым бурей
Θυέστα
Θυέστης
Θυέστης | Тиест
θυηδόχος
θυηδόχος | получающий благовония, служащий для курений
θυηλή
θυηλή | части жертвы, жертва
θυηπολέω
θυηπολέω | совершать жертвоприношения, очищать жертвоприношениями
θυηπόλος
θυηπόλος | совершающий жертвоприношение, жрец
θυηφάγος
θυηφάγος | пожирающий жертву
θυΐα
θυία
Θυῖα
Θυῖα | Тия
θυϊάς
θυϊάς | исступленная, неистовая, тиада, неистовствующая вакханка
θυΐδιον
θυΐδιον... | ступка
θύϊνος
θύϊνος | туевый
θυΐω
θυΐω | приходить в исступление
θυλάκιον
θυλάκιον | мешок
θυλακίσκιον
θυλακίσκιον | мешочек
θυλακοειδής
θυλακοειδής | мешкообразный
θύλακος
θύλακος | мех, мешок, мешкообразные брюки, шальвары
θυλακοφορέω
θυλακοφορέω | таскать мешки
θῦλαξ
θυλήματα
θυλήματα | приносимое в жертву, жертва
θῦμα
θῦμα | жертва, жертвоприношение
θυμαίνω
θυμαίνω | гневаться, сердиться
Θυμαιτάδης
Θυμαιτάδης | житель дема Θυμαιτάδαι
θυμαλγής
θυμαλγής | причиняющий душевную боль, больно уязвляющий, огорченный, страдающий
θυμάλωψ
θυμάλωψ | головня
θυμαρέω
θυμαρέω | находить хорошим, одобрять
θυμάτιον
θυμάτιον | небольшая жертва
θύμβρα
θύμβρα | чабер, чабрец
Θυμβραῖος
Θυμβραῖος | тимбрейский
θυμβρεπίδειπνος
θυμβρεπίδειπνος | питающийся одним чабрецом, крайне бедно живущий
Θύμβριον
Θύμβριον | Тимбрий
θυμβροφάγος
θυμέλη
θυμέλη | жертвенник, алтарь, святилище, храм, сооружение, алтарь Диониса, сцена, театр
θυμελικός
θυμελικός | театральный, сценический
θυμηγερέων
θυμηγερέων | собирающий силы, еле живой
θυμηδής
θυμηδής | радующий душу, приятный сердцу
θυμήρης
θυμίαμα
θυμίαμα | благовоние для курений, фимиам, благовоние для бальзамирования, курение благовоний, каждение
θυμιατά
θυμιατά | курительные средства, курения
θυμιατήριον
θυμιατήριον | курительница для благовоний, кадильница
θυμιατικός
θυμιατικός | пригодный для курений, ароматический
θυμιάω
θυμιάω | кадить, жечь, курить, выделять ароматические испарения, чадить, окуривать
θυμιη
θυμικός
θυμικός | отважный, смелый, пылкий, страстный, ретивый, горячий
θυμίτης
θυμίτης | сдобренный, приправленный тимьяном
θυμοβορέω
θυμοβορέω | терзать сердце, мучить, угнетать
θυμοδακής
θυμοδακής | уязвляющий чувства, жестокий, оскорбительный
θυμοειδής
θυμοειδής | смелый, отважный, страстный, пылкий, вспыльчивый, горячий, норовистый, строптивый, непокорный
Θυμοκλῆς
Θυμοκλῆς | Тимокл
θυμολέων
θυμολέων | с львиным сердцем, храбрый как лев
θυμόμαντις
θυμόμαντις | прозорливый умом, предсказывающий на основании здравого смысла
θύμον
θύμον | тимьян, чабер
θυμόομαι
θυμόομαι | сердиться, раздражаться, гневаться, негодовать, свирепствовать
θυμοραϊστής
θυμοραϊστής | уничтожающий жизнь, губительный
θύμος
θύμος | тимьян, кушанье из тимьяна, уксуса и меда
θυμόσοφον
θυμόσοφον | разумность, понятливость
θυμούμενον
θυμούμενον | гнев, раздражение
θυμοφθόρος
θυμοφθόρος | губительный, убийственный, сулящий смерть, обрекающий на гибель, мучительный, коварный, низкий
Θυμοχάρης
Θυμοχάρης | Тимохар
θυμόω
θυμόω | сердить, раздражать
θύμωμα
θύμωμα | гнев, злоба
θυνέω
θυννάζω
θυννάζω | прокалывать тунцов острогой
θύννειος
θύννειος | тунцовый
θυννίς
θυννίς | мелкий тунец, самка тунца
θυννοκέφαλος
θυννοκέφαλος | с головою тунца
θύννος
θύννος | тунец
θυννοσκοπέω
θυννοσκοπέω | высматривание тунцов
θυννοσκόπος
θυννοσκόπος | высматривающий ход тунца
Θυνοί
Θυνοί | тины
θύνω
θύνω | бросаться, устремляться
θυόεις
θύον
θύον | туя, благовонное курение, фимиам, жертвенный пирог, жертва
θυοσκέω
θυοσκέω | приносить жертву, совершать жертвоприношения
θυοσκοέω
θυοσκόπος
θύρα
θύρα | дверь, калитка, двустворчатая дверь, ворота, царский дворец, двор, городские ворота, дверца, вход, плот, палуба, досчатый щит, досчатый забор
θύραζε
θύραζε | наружу, вон, прочь, вне, снаружи, вне
θύραθεν
θύραθεν | извне, снаружи, со стороны, вне
θυραῖος
θυραῖος | находящийся вне, наружный, внешний, дальний, далекий, иностранный, иноземный, чужой, неприкрытый, обнаженный
θύρασι(ν)
θύρασι(ν) | снаружи, вне, за пределами страны, за границей
θυραυλία
θυραυλία | жизнь под открытым небом, лагерная жизнь, стояние у чужих дверей
θυραωρός
Θυργωνίδαι
Θυργωνίδαι | Тиргониды
Θυρέα
Θυρέα | Тирея
θυρέασπις
θυρέασπις | огромный щит
Θυρεᾶτις
Θυρεᾶτις | Тиреатида, территория города Θυρεά
Θυρέη
θυρεός
θυρεός | дверной камень, длинный щит
θυρεοφόρος
θυρεοφόρος | вооруженный длинным щитом
θυρεπανοίκτης
θυρεπανοίκτης | отворяющий все двери, всюду бывающий
θύρετρον
θύρετρον | дверь
θύρη
θύρηθε(ν)
θύρηφι(ν)
θύρηφι(ν) | вне, снаружи
θυρίδιον
Θυριεύς
Θυριεύς | житель города Θύριον
θύριον
θύριον | дверца, калитка
θυρίς
θυρίς | дверца, окно, окошко, бойница, отверстие ячейки, ячейка, створка раковины
θυροκοπέω
θυροκοπέω | стучаться в дверь, стучать, постукивать
θυροκόπος
θυροκόπος | стучащийся в дверь, просящий подаяния
θυρόω
θυρόω | приделывать двери, снабжать дверьми, закрывать
θύρσα
θυρσάριον
θυρσάριον | маленький тирс
θυρσομανής
θυρσομανής | неистовствующий с тирсом в руках
θύρσος
θύρσος | тирс
θυρσοφορέω
θυρσοφορέω | нести тирс, вести с тирсом в руках
θυρσοφόρος
θυρσοφόρος | несущий тирс, тирсоносный
θυρσόω
θυρσόω | делать тирсом, превращать в тирс
θυρώματα
θυρώματα | дверь, створчатая, дверь с дверной рамой, деревянный щит
θυρωρέω
θυρωρέω | быть привратником
θυρωτός
θυρωτός | снабженный дверью
θυσανόεις
θυσανόεις | снабженный кистями, украшенный бахромой
θυσανωτός
θυσανωτός | отделанный бахромой
θύσθλα
θυσία
θυσία | жертвенный обряд, церемония жертвоприношения, жертвоприношение, празднества с жертвоприношениями, жертвенное животное, жертва
θυσιαστήριον
θυσιαστήριον | жертвенник, алтарь
θύσιμα
θύσιμα | отборные жертвы
θύσις
θύσις | волнение, бушевание
Θυσσαγέται
Θυσσαγέται | тиссагеты
Θυσσός
Θυσσός | Тисс
θυσῶ
θυτέον
θυτήριον
θυτήριον | жертва
θυτικόν
θυτικόν | обряд жертвоприношения
θύψαι
θύω
θύω | совершать жертвоприношение, приносить жертву, приносить в жертву, сжигать на алтаре, вопрошать богов, молиться богам путем жертвоприношения, справлять, совершая жертвоприношения, праздновать жертвоприношением, закалывать, зарезывать, убивать, разрывать на части, растерзывать, бурно устремляться, бушевать, неистовствовать
θύωμα
θύωμα | благовоние, ароматическое вещество
Θυώνη
Θυώνη | Тиона, «Неистовая»
θυωρός
θυωρός | стол для жертвоприношения
θῶ
θωκέω
θῶκόνδε
θῶκόνδε | на заседание
θῶμα
θῶμαι
θῶμαι | пировать
θωμαστώς
θῶμιγξ
θῶμιγξ | шнур, веревка, жгут, тетива
θωμίσσω
θωμός
θωμός | куча, груда, куча соломы
Θῶνις
θωπεία
θωπεία | лесть
θωπευμάτιον
θωπευμάτιον | мелкая лесть
θωπεύω
θωπεύω | льстить, заискивать, окружать лестью, ласкать, гладить, ласкаться
θὤπλα
θώρ
θωρακίζω
θωρακίζω | надевать панцирь, одевать в броню, покрывать броней, защищать, закрывать
θωράκιον
θωράκιον | небольшая броня, укрытие, щиток
θωρακίτης
θωρακίτης | воин в броне
θωρακοποιός
θωρακοποιός | изготовляющий панцири
θωρακοφόρος
θωρακοφόρος | одетый в панцирь, броненосный
θωρηκο
θωρηκτής
θωρηκτής | одетый в броню воин, латник
θωρήσσω
θωρήσσω | надевать доспехи, покрывать броней, одевать в панцирь, вооружать, облекаться в доспехи, надевать на себя броню, вооружаться, ополчаться, напаивать вином, напиваться, опьяняться
θῶσθαι
θώτερον
θωυμ
θωΰσσω
θωΰσσω | выкрикивать, издавать, произносить, говорить, звать, кричать, жужжать