прот. Александр Мень

Источник

Феодотио́н

Феодотио́н (Θεοδωτίων) (конец 2 в.), переводчик Ветхого Завета на греческий язык. Согласно свт.*Иринею Лионскому, он происходил из Эфеса и принадлежал к *прозелитам иудейства (Против ересей, III, 21). Блж.*Иероним считал Феодотиона приверженцем эбионитов, одной из иудео-христианских сект (см. статью *Иудео-христианство). Его перевод Ветхого Завета следовал главным образом *Септуагинте; ряд исправлений был сделан на основе перевода *Акилы и собственного понимания текста.

Феодотион жил в *Палестине и знал принципы *раввинистической экзегезы (*миддот). Свидетельство свт. Иринея Лионского подтверждается тем, что перевод выдает недостаточное знание переводчиком еврейского языка (некоторые непонятые им слова он оставляет без перевода, давая их в греческой транскрипции). Среди *Кумранских текстов в 1952 найдена рукопись *Малых пророков на еврейском языке, из которой можно заключить, что Феодотион пользовался именно этой *рукописной традицией. Некоторые ученые отождествляют Феодотиона с Ионатаном бен Уззиэлем (см. статью *Таргумы) и относят время его деятельности к 1 в. Однако большинство исследователей датирует перевод Феодотиона периодом между 40-ми и 60-ми гг. 2 в.

● *Вигуру Ф., Руководство..., М.,19162, т.1, с.160; *Юнгеров П.А., Древние переводы Священного Писания Ветхого Завета, ПС, 1902, №2,6,7–8; ODCC, p.1362.


Источник: Библиологический словарь / Протоиерей Александр Мень. - Москва : Фонд им. Александра Меня, 2002. – В 3-х том. / Т. 3. : Р-Я. - 525, [2] с.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle