иером. Иаков (Цветков)

Источник

Св. священномученику Пакаратию123

(Июля 9-го).

Кондак, глас 1-й.

Сияя славою (λαμπρυνόμενος) сладчайших словес медоточиваго языка своего, ты просветил божественными лучами всех сущих на Западе, Панкратие, ясно проповедав учение веры (τ`γν πίστιν) о Святей Троице, и отженив всякую идольскую тьму, сущий на небесах, преславный священноначальниче: но Господу за нас непрестанно молися.

Икосы:

(Νοῦν) Издетска очистив ум и помышление от скверны страстей, ты восхитился, Панкрате мудре, к высота божественнаго восхождения; почему свыше преял познание всесветлыя (παμφαοῦς) Троицы, святоблаженне, чрез которое ты, мудрый о Христе (χριστόφρον), световодишь всех, с верою во множестве притекающих в сей день памяти отшествия твоего к Богу, и вопиющих к тебе; «Ты, призирающий на нас с небеси, не забуди народ свой; но молися непрестанно за нас Господу».

(Oἶov ἰσχύσειε στόμα) Какия уста возмогут прославить пред тобою все множество чудес твоих, ты, сильный в чудесах (θαυματοκράτορ), Панкратие мудре, неложнейший проповедник (ῤγ˜τоρ) Божества, собеседник учеников Иисусовых (συμμύστα τοῦ ’Ιησοῦ), многосветлая звезда вселенныя, апостолов спутниче, радосте мучеников и святителей, слава преподобных и монахов у крашение. Почему мы усердно к тебе вопием: «Не забуди народ свой, но молися непрестанно за нас Господу».

("Ύμνος) Прославляя ныне в песнях священный и всемирный праздник преставления твоего (τγ˜ς ἐκδημίας), славный целителю (ἀκέστορ φαεινὲ), мы все лобызаем честную раку (θγ´ην) твою, в ней же почивает мироточивое твое тело (σκζνωμα), Панкратие чудотворце. Почему безнадежно (δυσαλθῶς) объятые многоразличными болезнями, почерпая от тебя врачевате (ἄκος), вопиют к тебе: «Ты, призирающий с небеси, не забуди народ свой; но молися за нас непрестанно Господу».

* * *

123

Переведено из Anal. sacra. к Питры, которым взято из Карзинского кодекса. По мнению Питры – творение должно быть приписано св. Феодору Студиту; потому что первое собрание кондака с икосами составлено по образцу кондака и икосов св. Феодора Студита святому Василию Великому, – которое начинается: τὰ Ξεόβρυτα; а второе собрание кондока с икосами – по образцу того же песнописца св. и чудотворцу Николаю, которое начинается словами: τῷ φαεϊνῷ. Акростих настоящего собрания с икосами: νου – неполный, от νόος, сокращ. νοῦς – ум, мысль; второе собрание акростиха не имеет. – Святой священномученик Панкратий в отечестве, крестившийся со всем домом своим, отшел от сей жизни ко осподу, Панкратий, покинув отцовское земное наследие, ища себе спасительного уединения, удалился в горы Понтийския, где пребывал в пощении и молитвах, спасаясь в пещере. Здесь нашел его апостол Петр; взял собою спутником в его отечество, во Антиохию (отечество св. Панкратя), и отсюда с. Петр с пнкратием отправились в Киликию. Там он нашел св. апостола Павла, и общим советом поставили, между прочими, св. Панкратия епископом Тавромении, города Сицилийского. После довольно продолжительного, благоуспешного, при помощи Божией, управления Социлийскою паствою, св. Панкратий, по злобе на него оставшихся упорных язычников, пострадал за имя Христово, быв побиен от них камением, – подобно как первомученник Стефан, – сей первый Сицилийский апостол.


Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с.

Комментарии для сайта Cackle