Священнику В. К. Чечелю от 15 ноября 1855 г.
Отвечаю на два письма твои, посланные из Кольцена, но отвечаю кратко, потому что я не творец лишнего времени. Деньги и книги твои получены мною. Спасибо за присылку их. А где обещанный Никон? У тебя в Великих Луках? Лучше бы ему быть в моих маленьких руках.
Ты понижен. Но не тужи много. La vie humaine nʼest pas tout en plaine. On monte quelquefois, on descend plus souvent146. Подождем лучшего время. Авось счастье улыбнется и нам. Не предполагай во мне презрения несчастливцев. Сего низкого чувства я не имею, потому что верую в Бога, Который силен восставить падшего, обогатить нищего и прославить умаленного паче всех сынов человеческих.
О супруге твоей ни духу ни слуху. Советую тебе писать к ней розовым пером. Побеждай зло добром.
Я получил вести из Иерусалима. Пишут, что новый дом мой там никем не занят, что учрежденные мною училища процветают, и что в 18-й день прошлого сентября тамошние католики служили молебен в Святогробском храме по случаю падения Севастополя и во время молебна стреляли из ружей и пистолетов в той части сего храма, которая принадлежит грекам. Да воздаст им правосудный Бог за такое глумление и посмеяние нашей веры.
Я здоров. Mes affaires vont à la tortue147. Буди благословение Господне над тобой.
* * *
Жизнь человеческая не представляет равнины. Иногда поднимаешься, чаще спускаешься. Пер. ред.
Дела мои идут черепашьим ходом. Пер. ред.