П.В. Безобразов

Источник

А. С. Стурдзе от 19 мая 1842 г.

Я писал к вам о молитвенном и деятельном единении церквей православных. Мои мысли об этом предмете проникли в ваше сердце. Вы сочувствуете со мною и говорите, что благо мне за то, что я необинуясь высказал истину, им же подобаше ведати ее. А я дерзаю отвечать вам: благо вам за то, что вы одобрили меня примером древних пророков, которые вещали людям истину, не спрашивая, будет ли что? Моя догматическая докука, как я слышал здесь от одной достоверной особы, не останется без внимания. Пр. митрополит намеревается отвечать мне на мои вопросы. Трудно предвидеть ответ его, но каков бы он ни был, все-таки я останусь при своем мнении и буду твердить себе и другим слова пророка: Се что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе. Между православными народами есть народы мученики; должны быть народы и апостолы. Кто же этот народ апостол κατ’ ἐξοχὴν, если не русский? Для чего Провидение поручило ему столько разноверных племен, если не для приведения их в ограду единой вселенской церкви? Воцерковление их – вот высокое назначение России! Так я понимаю его; так должен понимать его всякий, кто верует, что конец царств политических скрывается в царстве благодати. Но прежде нежели будет предпринято сие воцерковление, нам необходимо нужно возобновить прекращенное молитвенно-деятельное единение с четверопрестольными патриархами, дабы оглашаемые или воссоединенные народы могли говорить: Мы соединяемся не с частной (русской) церковью, но с вселенской. Так говорили наши униаты при воссоединении своем с нами, и потому их святители воспоминают в общественных молитвах своих восточных патриархов, как я слышал это своими ушами в Вильне. Сказание ваше о патриархе Григории отменно понравилось мне. Написав оное, вы исполнили долг сына церкви вселенской. Что касается до известия об уменьшении православных братий наших в Палестине и Сирии, то оно весьма прискорбно. Непостижимы судьбы Божии! Иерусалим попирается языки, дóндеже скончаются времена язык. Ваше мнение о бестолковой филологии протоиерея Павского весьма справедливо. Можно ли ожидать чего-либо полезного для православия от поклонника рационалистов и неологов германских. В бытность свою в Петербурге, я обличил неправильность русского перевода некоторых мест Н. Завета и усиливался доказывать, что одна филология еврейская без помощи археологии, церковного предания и особенно без совета с св. отцами может ввести нас в неправильные толки и заблуждения. Разумеется, голос мой был оставлен без внимания. Когда выйдет в свет история Молдавской церкви, благоволите уведомить меня об этом. Но на каком языке пишется она? Если на молдавском, то переведут ли ее на язык русский? Надобно, чтобы предмет, достойный общего внимания, изложен был на языке общепонятном. Указание пути в царствие небесное я нашел в Вене у одной из дочерей моих духовных. Видите, как доброе бежит, между тем, как худое лежит.

Завтра я отправляюсь в Далмацию через Триест и Венецию. Священное любопытство влечет меня в эту страну, мало кем посещаемую. Пожелайте мне счастливого успеха в наблюдениях. А я от души желаю вам доброго здоровья и спокойствия. Спасайтесь о Господе.


Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2 / П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г.

Комментарии для сайта Cackle