П.В. Безобразов

Источник

А. С. Стурдзе от 2 декабря 1847 г.67

Я и спутники мои, благополучно мы переплыли бурное море, отделяющее нас от вас, мой друже, и на время приютились в ветхой Византии (да обновится яко орля юность ея под сению креста) в кельях посольского духовенства. Из этого укромника я вылетаю кое-когда и, кружась там сям, высасываю сок из цветов и из былий. Любовь моя к вам побуждает меня поделиться с вами стяжаниями моими. Примите же мой скудный сот, т. е. несколько известий о том, что делается в вертограде Божием, иже есть восточная православно-кафолическая церковь.

а) Александрийский патриарх Иерофей намерен рукоположить трех епископов для малой паствы своей. На престол ливийский уже избран им синайский инок Каллистрат. Это избрание радует меня, потому что в нем я вижу шаг к примирению Судии вселенной с синаитами и к дозволению им служить литургию в Джуванийском подворье их в Каире. Не менее утешает меня и то, что православная церковь в Африке будет иметь трех святителей. Ибо существование их, не обременительное для нее при богатых имениях, принадлежащих александрийскому престолу в Валахии и Молдавии, предостережет ее от недавнего раскола. И кто прозрит в будущность? Ну как от трех семян Господних вырастет величественное древо православия и покроет своею тенью Африку?

б) В Александрии, говорят, основан храм Божий для православных обитателей сего города. В бытность свою там в 1845 году я видел только место под него на Франкской площади, подаренное Мегмедом-Али. Прояви, Господи, милость Твою ведущим Тя! Чем более на земле христианских святилищ, великолепных и убогих, тем доступнее людям просвещение и освящение.

в) Пр. Иерофей, архиепископ фаворский, тяжело воздыхая, говорил мне о назначении латинского патриарха в Иерусалиме и о предстоящем усилении католицизма в св. Земле. Я утешал его непреложным обетованием Господним: «и врата адовы не одолеют истинной церкви». Он же в горести души своей поведал мне, что латинские монахи не так давно прибили до полусмерти вифлеемского митрополита Дионисия. Господи сил, с нами буди!

г) Антиохийский патриарх Мефодий, к величайшей радости моей, здравствует и право правит слово истины. Он прислал в здешнее богословское училище на острове Халки двух питомцев своих, из которых один есть сын возлюбленного мне Хури Юсефа, дамасского пресвитера, трудившегося над арабским переводом нашего катихизиса. Оба питомца содержатся и обучаются здесь безмездно, по уверению святейшего патриарха Анфима.

д) У сего владыки я ночевал с 29 на 30 ноября вместе с спутником моим. Он обласкал нас, как отец своих детей, и разделил с нами вечернюю трапезу. Мы слушали у него утреню и заказную обедню о спасении сербского народа, которую он служил торжественно с двенадцатью митрополитами. Его святейшество поведал мне, что известное дело о камилавке кончилось на днях, показал одобренную султаном и припечатанную патриаршею печатью образцовую камилавку для всех греко-униатов в Турции. Она походит на греческую; разность только в вишневом цвете и в шести углах верха ее. Вселенский разошлет ко всем патриархам подобные наглавия, и им вместе с нашими консулами останется наблюдать за исполнением воли падишаха.

е) Спрашивал я Анфима, справедлив ли слух об обращении какого-то знаменитого раввина в православие в Константинополе, и он отвечал, что никакой раввин не крестился, а было вот что: одна еврейка, которой муж сделался христианином, по закону своему требовала развода с ним. Его позвали в синагогу для удостоверения, точно ли он переменил прежнюю веру, и он с дерзновением исповедал там Господа Иисуса Мессией. Его отпустили с миром по глаголу его. Что касается слухов о крещении многих евреев на Афоне, то он отчасти справедлив. Патриарх Анфим говорил мне, что на св. горе действительно оглашаются теперь 15 или 20 евреев.

ж) Униатского епископа Афанасия ожидают здесь из Триполи. Он возвращается в ограду матери своей, церкви. А об амидийском митрополите Макарии, который в прошлом году принял православие, отзываются с похвалою. И он пришлет своих юношей в православное халкинское училище для образования. Хвала Богу!

з) Владимир Павлович Титов обещался снабдить нас арабскими катихизисами посредством консула Базили.

и) Викарий филиппопольского митрополита, епископ Макарий, недавно отпадший в латинство, раскаялся и теперь спасается на Афоне.

i) Здесь пребывает папский миссионер, который знает хорошо церковно-славянский язык. Он, говорят, закупил здесь богослужебные книги, печатанные в России, и послал их к папе, а турецкому министру иностранных дел показал в них моления об истреблении агарянского царства. И вот теперь здешние книгопытатели вырезывают эти моления и вырывают те страницы, где напечатаны имена наших царей, цариц и их чад. Жаль мне сердечных болгар, которые охотно покупают наши богослужебные книги. Я боюсь, как бы агаряне не стали притеснять их под предлогом розыска этих книг в городах и селах, для уничтожения в них слов, противных их агарянскому владычеству.

Ратоборца за православие Самиэ я еще не видал. Вероятно, он не ведает о моем пришествии в Царьград. Юноты мои вас помнят и любят. Влаяние, козлогласование и безчиние при богослужении греческом в патриархии сделало дурное впечатление в них. Но я им твержу: «Не будьте чересчур несправедливы, да не впадете в нечестие. Не забывайте, что здешняя церковь находится под игом». Господь нам прибежище и сила, покров и утешение. Он же и ваш Господь. Убо да почиет Его благословение на вас и на всей домашней церкви вашей, в которой есть младенцы, уже произносящие имя Господа Иисуса вслед за рабою Божией Марией.

P. S. В Петербург я еще не сообщал никаких известий.

* * *

67

Это письмо и следующие отправлены были из Константинополя. Прим. ред.


Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2 / П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г.

Комментарии для сайта Cackle