Источник

Ї

І҆аі́ръ

І҆аі́ръ (Ἰάϊρος, Jairus) – Иaир, начальник одной из Галилейских синагог, «архисинагог», «князь сонмища», «князь некий».

Дочь Иаира была воскрешена Спасителем. Об этом чуде, кроме Марка (5:22 – 24, 35 – 43) и Луки (8:41 – 42, 49–56), повествует и Матфей (9:18–19, 23–26).

Мк.5:22 ѿ а҆рхїсѷнагѡ̑гъ, и҆́менемъ і҆аі́ръ.

Лк.8:41 И҆ сѐ, прїи́де мꙋ́жъ, є҆мꙋ́же и҆́мѧ і҆аі́ръ.

І҆а́кѡвль

І҆а́кѡвль (τοῦ Ἰακώβ, Ἰακώβου, Jacobi) – Иаковлев: Иакова.

Мф.22:32 а҆́зъ є҆́смь бг҃ъ а҆враа́мовъ, и҆ бг҃ъ і҆саа́ковъ, и҆ бг҃ъ і҆а́кѡвль (ὁ θεὸς Ἰακώβ).

Мк.3:17 і҆ѡа́нна бра́та і҆а́кѡвлѧ – наречѐ. 5:37 ѡ҆ста́ви – и҆тѝ, то́кмѡ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна бра́та і҆а́кѡвлѧ. 12:26 бг҃ъ і҆а́кѡвль (ὁ θεὸς Ἰακώβ). 16:1 марі́а магдали́на и҆ марі́а і҆а́кѡвлѧ и҆ салѡмі́а кꙋпи́ша а҆рѡма́ты.

Лк.1:33 и҆ воцр҃и́тсѧ въ домꙋ̀ і҆а́кѡвли во вѣ́ки. 3:34 4 і҆а́кѡвль (τοῦ Ἰακὼβ). 6:16 і҆ꙋ́дꙋ і҆а́кѡвлѧ. 20:37 ꙗ҆́коже глаго́летъ гдⷭ҇а бг҃а а҆враа́млѧ и҆ бг҃а і҆саа́кова и҆ бг҃а і҆а́кѡвлѧ. 24:10 Бѧ́ше же магдали́на марі́а и҆ і҆ѡа́нна и҆ марі́а і҆а́кѡвлѧ, и҆ про́чыѧ съ ни́ми.

Ин.4:6 бѣ́ же тꙋ̀ и҆сто́чникъ і҆а́кѡвль. (πηγὴ τοῦ Ἰακώβ).

Деян.1:13 и҆дѣ́же бѧ́хꙋ пребыва́юще – і҆ꙋ́да і҆а́кѡвль (Ἰούδας Ἰακώβου). 3:13 бг҃ъ а҆враа́мовъ и҆ і҆саа́ковъ и҆ і҆а́кѡвль (ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ) – просла́ви ѻ҆́трока своего̀ і҆и҃са. 7:32 а҆́зъ – бг҃ъ і҆а́кѡвль. (ὁ θεὸς Ἰακώβ). 7:46 и҆ и҆спросѝ ѡ҆брѣстѝ селе́нїе бг҃ꙋ і҆а́кѡвлю.

І҆а́кѡвъ

І҆а́кѡвъ (Ἰακώβ, Jacobus) – Иаков, патриарх, родоначальник народа Израильского, младший сын Исаака и Ревекки, брат Исава.

Иаков слово Еврейское и в переводе значит: запинатель, держащийся за пяту. Название «запинателя» дано было младенцу, потому что̀ при рождении рꙋка́ же е҆гѡ̀ придержа́сѧ пѧтѣ И҆саѵовѣ (Быт. 25:26). Жизнеописание патриарха Иакова подробно изложено в книге Бытия, в главах 25, 27–1.

Мф.1:2 І҆саа́къ же родѝ і҆а́кѡва. І҆а́кѡвъ же родѝ і҆ꙋ́дꙋ и҆ бра́тїю є҆гѡ̀. 8:11 и҆ возлѧ́гꙋтъ со – і҆а́кѡвомъ.

Лк.13:28 є҆гда̀ ᲂу҆́зрите а҆враа́ма и҆ і҆саа́ка и҆ і҆а́кѡва.

Ин.4:5 Прїи́де ᲂу҆̀бо во гра́дъ самарі́йскїй – бли́з̾ ве́си, ю҆́же дадѐ і҆а́кѡвъ і҆ѡ́сифꙋ сы́нꙋ своемꙋ̀. 4:12 є҆да̀ ты̀ бо́лїй є҆сѝ ѻ҆тца̀ на́шегѡ і҆а́кѡва.

Деян.7:8 родѝ – і҆саа́къ і҆а́кѡва, и҆ і҆а́кѡвъ двана́десѧть патрїа̑рхъ. 7:12 Слы́шавъ же і҆а́кѡвъ сꙋ́щꙋю пшени́цꙋ во є҆гѵ́птѣ, посла̀ ѻ҆тцы̀ на́шѧ. 7:14 Посла́въ же і҆ѡ́сифъ призва̀ ѻ҆тца̀ своего̀ і҆а́кѡва. 7:15 Сни́де же і҆а́кѡвъ во є҆гѵ́петъ.

Рим.9:13 ꙗ҆́коже є҆́сть пи́сано: і҆а́кѡва возлюби́хъ. 11:26 и҆ ѿврати́тъ нече́стїе ѿ і҆а́кѡва.

Евр.11:9 въ кро́вы всели́сѧ со і҆саа́комъ и҆ і҆а́кѡвомъ. 11:20 Вѣ́рою ѡ҆ грѧдꙋ́щихъ благословѝ і҆саа́къ і҆а́кѡва и҆ и҆са́ѵа. 11:21 Вѣ́рою і҆а́кѡвъ ᲂу҆мира́ѧ коего́ждо сы́на і҆ѡ́сифова благословѝ.

І҆а́кѡвъ

І҆а́кѡвъ (Ἰακώβ, Jacobus) – Иаков Матфанов (сын Матфана), отец Иосифа, «мужа Мариина».

Мф.1:15 Матѳа́нъ же родѝ і҆а́кѡва. 1:16 І҆а́кѡвъ же родѝ і҆ѡ́сифа, мꙋ́жа мр҃і́ина, и҆з̾ неѧ́же роди́сѧ і҆и҃съ, глаго́лемый хрⷭ҇то́съ.

І҆а́кѡвъ зеведе́овъ

І҆а́кѡвъ зеведе́овъ (Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου, Jacobus filius Zebedæi) – Иаков Зеведеев (сын Зеведея), старший брат Евангелиста Иоанна Богослова, один из двенадцати апостолов. Память: 30 апреля и 30 июля.

Епископ Кипрский Епифаний свидетельствует, что̀ Иаков Зөведеев «обеманадесяте коленома разсеянома проповеда Евангелие Христово: от от Ирода же тетрарха Иудейска, благодерзнутия (т. е. похвальной отваги) ради, убиен бысть мечем, и ту погребен бысть во Иудее».

См. выше: Зеведе́евъ, Зеведе́й.

Мф.4:21 ви́дѣ – – і҆а́кѡва зеведе́ева. 10:2 і҆а́кѡвъ зеведе́овъ. 17:1 поѧ́тъ і҆и҃съ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна.

Мк.1:19 ᲂу҆зрѣ̀ і҆а́кѡва зеведе́ова. 1:29 прїидо́ша – со і҆а́кѡвомъ. 3:17 і҆а́кѡва зеведе́ова и҆ і҆ѡа́нна бра́та і҆а́кѡвлѧ. 5:37 и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна бра́та і҆а́кѡвлѧ. 9:2 поѧ́тъ і҆и҃съ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна. 10:35 прїидо́ста і҆а́кѡвъ и҆ і҆ѡа́ннъ, сы̑на зеведе́єва. 10:41 нача́ша негодова́ти ѡ҆ і҆а́кѡвѣ и҆ і҆ѡа́ннѣ. 13:3 вопроша́хꙋ є҆го̀ є҆ди́наго пе́тръ и҆ і҆а́кѡвъ, и҆ і҆ѡа́ннъ и҆ а҆ндре́й. 14:33 поѧ́тъ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна съ собо́ю.

Лк.5:10 та́кожде же і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна сы̑на зеведе́ѡва, ꙗ҆̀же бѣ́ста ѡ҆бє́щника сі́мѡнови. 6:14 і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна. 8:51 не ѡ҆ста́ви ни є҆ди́нагѡ вни́ти, то́кмѡ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна и҆ і҆а́кѡва. 9:28 и҆ пое́мь петра̀ и҆ і҆ѡа́нна и҆ і҆а́кѡва, взы́де на горꙋ̀ помоли́тисѧ. 9:54 Ви̑дѣвша же ᲂу҆чн҃ка̑ є҆гѡ̀ і҆а́кѡвъ и҆ і҆ѡа́ннъ, рѣ́ста.

Деян.1:13 и҆дѣ́же бѧ́хꙋ пребыва́юще, пе́тръ же и҆ і҆а́кѡвъ, и҆ і҆ѡа́ннъ. 12:2 ᲂу҆би́ же і҆а́кѡва, бра́та і҆ѡа́ннова, мече́мъ.

І҆а́кѡвъ а҆лфе́евъ

І҆а́кѡвъ а҆лфе́евъ (Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου, Jacobus filius Alphæi) – Иаков Алфеев, один из двенадцати апостолов, сын Алфея, брат апостола и евангелиста Матвея, носившего сперва имя Левия. В отличие от Иакова Зеведвева, Иаков Алфеев называется Меньшим. Память 30 июня и 9 октября.

Об Иакове Алфееве епископ Кипрский Епифаний пишет: «той языком Христа проповедав, семя Бoжeственно именованием обогатися (т. е. получил прозвание Божественного Семени): и яко к проповеданию Подвижеся, в ненаказанные (т. е. невежественные) соборы крепко обличая, на кресте повешөн, Богу дух предаде». См. выше: А҆лфе́ев. Іа́кѡвъ.

Мф.10:3 і҆а́кѡвъ а҆лфе́евъ.

Мк.3:18 і҆а́кѡвъ а҆лфе́евъ.

Лк.6:15 і҆а́кѡвъ а҆лфе́евъ.

Деян.1:13 и҆дѣ́же бѧ́хꙋ пребыва́юще – і҆а́кѡвъ а҆лфе́евъ.

і҆а́кѡвъ бра́т Госпо́день (Ἰάκωβος ὁ ἀδελφός τοῦ Κυρίου, Jacobus frater Domini) – Иаков Брат Господен, один из семидесяти апостолов, первый епископ Иерусалимский, писатель Соборного послания. Память 23 октября и 4 января.

О братьях и сестрах Господних см. выше, под словом Брат. Об Иакове брате Господнем епископ Кипpский Епифаний пишет: «первый епископ Иерусалима, иже самим Господом поставлен, древом белильным (т. е. вальком, пестом) главу ему сокрушиша, и скончася». Иаков брат Господень принимал участие в Aпостольском соборе (Деян.15:13– 21), и около этого же времени (около 58 года по Р. Х.) написал на Греческом языке соборное послание к Иудеям («обеманадесяте коленома, иже в разсеянии»), которые хотя и обратились ко Христу, но многие из них ослабели в вере во время гонения Нерона (Иак.2:6–7; 1:2–12; 5:10), предавались любострастию (4:1–3), неистовству (3:14; 4:2), почитали Бога причиною искушения (1:13–17), были лицеприятны (2:1 и дал.), хвалились верою, не принося истинных плодов веры (2:14 и дал.), не обуздывали языка (1:26; 3:5 и дал.), предавались гордости (4:6 – 16), несправедливо судили других (ibid.), клялись небом и землею (5:12). Все соборное послание состоит из пяти глав, в которых Иаков учит терпению (1:1–4), приношению усердных молитв (1:5–8), покорному духу (1:9–11), постоянству в терпении (1:12), избежанию гнева (1:19–21), слушанию и принятию Слова Божия (1:21–25), воздержанию языка (1:26 –27) и доказывает, что̀ Бог не искушает ко греху; потом осуждает лицеприятиe (2:1–13), заблуждение о вере, лишенной благих дел (2:14 – 26), гордость присвоивавших себе звание учителей, празднoслoвиe (3:1–12), ссоры (2:13–18), сладострастие и любовь к миру (4:1–5), надежду на богатство (5:1–6); далее, утешает Иудеев верных в несчастии (5:7–11; наконец, запрещает непозволительную клятву (5:12), наставляет борющихся с несчастием и больных (5:13 – 15), побуждает всех и каждого к признанию грехов, взаимной молитве и обращению отпавших (5:15–20).– Hекоторые соединяют Иакова Алфеева и Иакова брата Господня в одно лице; но в церковном предании, у древнейших отцов Церкви, в Постан. Апост. Соборов, в месяцесловах и Святцах сии два апостола различены; на этом основании они разделены и в нашем Словаре. Из приводимых ниже текстов, отнесенных к лицу Иакова брата Господня, только два могут возбуждать сомнение: Мк.15:40 (об Иакове Малом) и Деян.12:17 (об этом Иакове не разъяснено у Феофилакта Болгарского).

Мф.13:55 и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ і҆а́кѡвъ и҆ і҆ѡсі́й:и҆ сі́мѡнъ и҆ і҆ꙋ́да. 27:56 въ ни́хже бѣ̀ марі́а магдали́на, и҆ марі́а і҆а́кѡва и҆ і҆ѡсі́и ма́ти, и҆ ма́ти сы̑нꙋ зеведе́ѡвꙋ.

Мк.6:3 не се́й ли є҆́сть тектѡ́нъ, сн҃ъ мр҃і́инъ, бра́тъ же і҆а́кѡвꙋ и҆ і҆ѡсі́и и҆ і҆ꙋ́дѣ и҆ сі́мѡнꙋ. 15:40 въ ни́хже бѣ̀ марі́а магдали́на, и҆ марі́а і҆а́кѡва ма́лагѡ и҆ і҆ѡсі́и ма́ти.

Деян.12:17 рече́ же: возвѣсти́те і҆а́кѡвꙋ и҆ бра́тїѧмъ сїѧ̑. 15:13 По ᲂу҆молча́нїи же є҆ю̀, ѿвѣща̀ і҆а́кѡвъ глаго́лѧ. 21:18 вни́де па́ѵелъ съ на́ми ко і҆а́кѡвꙋ.

Иaк.1:1 І҆а́кѡвъ, бг҃ꙋ и҆ гдⷭ҇ꙋ і҆и҃сꙋ хрⷭ҇тꙋ̀ ра́бъ.

Иуд.1:1 І҆ꙋ́да, і҆и҃са хрⷭ҇та̀ ра́бъ, бра́тъ же і҆а́кѡва.

1Кор.15:7 пото́мъ же ꙗ҆ви́сѧ і҆а́кѡвꙋ.

Гал.1:19 а҆пⷭ҇лъ не ви́дѣхъ, то́кмѡ і҆а́кѡва бра́та гдⷭ҇нѧ. 2:9 і҆а́кѡвъ и҆ ки́фа и҆ і҆ѡа́ннъ, мни́мїи столпѝ бы́ти. 2:12 Пре́жде бо да́же не прїитѝ нѣ̑кимъ ѿ і҆а́кѡва.

І҆амврі́й

І҆амврі́й (Ἰαμβρῆς, Jambres) – Иамврий, волхв Египетский времен пророка Моисея.

Имя это в ветхозаветных книгах не встречается; но известно оно из предания и других книг и писателей.

1Тим.3:8 Ꙗ҆́коже і҆анні́й и҆ і҆амврі́й проти́вистасѧ мѡѷсе́ю.

І҆анна́евъ

І҆анна́евъ (τοῦ Ἰανναὶ, Jannæ) – Иaннaев. (= сын Ианная).

І҆анна́й

І҆анна́й (Ἰαννάί, Janna) – один из предков Иосифа, Обручника Св. Девы Марии, упоминаемый у евангелиста Луки, в родословной Спасителя.

Лк.3:24 [сн҃ъ] і҆анна́евъ.

І҆анні́й

І҆анні́й (Ἰάννης, Jaunes) – Ианний, волхв Египетский времен пророка Моисея.

Имя это в ветхозаветных книгах не встречается; но известно оно из предания и других книг и писателей.

1Тим.3:8 Ꙗ҆́коже і҆анні́й и҆ і҆амврі́й проти́вистасѧ мѡѷсе́ю.

І҆а́редовъ

І҆а́редовъ (τοῦ Ἰαρέδ, Јаrеdis) – Иaредов.

І҆а́редъ

І҆а́редъ (Ἰαρέδ, Jared) – один из допотопных патриархов, сын Малеила, отец Еноха, жил 962 года, на семь лет менее внука своего Maфycaилa.

Лк.3:37 [сн҃ъ] і҆а́редовъ.

І҆ассо́новъ

І҆ассо́новъ (Ἰάσονος, Jasoріs) – Иасонов (=Иасона).

Деян.17:5 наше́дше же на до́мъ і҆ассо́новъ, и҆ска́хꙋ и҆̀хъ и҆звестѝ къ наро́дꙋ.

І҆ассо́нъ, І҆асѡ́нъ

І҆ассо́нъ, І҆асѡ́нъ (Ἰάσων, Jason) – Иасон, «сродник» апостола Павла, спасший его во время возмущения в Солуни. Память: 28 апреля.

По преданию был епископом в Тарсе и там мученически скончался.

Деян.17:6 Не ѡ҆брѣ́тше же и҆́хъ, влеча́хꙋ і҆ассо́на и҆ нѣ̑кїѧ ѿ бра́тїй ко градонача́льникѡмъ. 17:7 и҆̀хже прїѧ́тъ і҆ассо́нъ: и҆ сі́и всѝ проти́внѡ велѣ́нїємъ ке́сарєвымъ творѧ́тъ. 17:9 взе́мше же дово́льное ѿ і҆ассо́на и҆ ѿ про́чихъ, ѿпꙋсти́ша и҆̀хъ.

Рим.16:21 Цѣлꙋ́етъ ва́съ тїмоѳе́й споспѣ́шникъ мо́й, и҆ лꙋкі́й и҆ і҆а́сѡнъ и҆ сѡсїпа́тръ, срѡ́дницы моѝ.

І҆а́спїсъ

І҆а́спїсъ (ἴασπις, jaspis) – яспис: яшма.

Яспис – драгоценный камень. Он плелся в нагрудник ветхозаветного первосвященника (Исх.28:18). Яспису уподобляется град Божий, новый Иерусалим. Яспис ценился выше золота, как это видно из старинного двоестишия, приводимого о. И. Алексеевым: «что лучше злата? Яспис. что – ясписа? Добродетель. что̀ добродетели? Бог. что̀ божества? Ничто.»

Откр.4:3 и҆ сѣдѧ́й бѣ̀ подо́бенъ видѣ́нїемъ ка́мени і҆а́спїсꙋ и҆ сарді́нови. 21:11 ꙗ҆́кѡ ка́мени і҆а́спїсꙋ крѷсталлови́днꙋ. 21:18 И҆ бѣ̀ созда́нїе стѣны̀ є҆гѡ̀ і҆а́спїсъ. 21:19 ѡ҆снова́нїе пе́рвое і҆а́спїсъ.

І҆дѡложе́ртвенный

І҆дѡложе́ртвенный (εἰδωλόθυτος, simulacris immolatus) – идоложертвенный.

Деян.15:29 ѡ҆греба́тисѧ ѿ і҆дѡложе́ртвенныхъ и҆ кро́ве, и҆ ᲂу҆да́вленины и҆ блꙋда̀. 21:25 храни́ти себѐ ѿ і҆дѡложе́ртвенныхъ.

1Кор.8:1 Ѡ҆ і҆дѡложе́ртвенныхъ (о идоложертвенны яствах) же вѣ́мы: ꙗ҆́кѡ всѝ ра́зꙋмъ и҆́мамы. 8:4 Ѡ҆ ꙗ҆де́нїи же і҆дѡложе́ртвенныхъ (об употреблении в пищу идоложертвенного) вѣ́мы, ꙗ҆́кѡ і҆́дѡлъ ничто́же є҆́сть въ мі́рѣ. 8:7 Но не во всѣ́хъ ра́зꙋмъ: нѣ́цыи же со́вѣстїю і҆́дѡльскою да́же досе́лѣ ꙗ҆́коже і҆дѡложе́ртвенное ꙗ҆дѧ́тъ. 8:10 не со́вѣсть ли є҆гѡ̀ немощна̀ сꙋ́щи сози́ждетсѧ і҆дѡложе́ртвєннаѧ ꙗ҆́сти. 10:19 Что̀ ᲂу҆̀бо глаго́лю; ꙗ҆́кѡ і҆́дѡлъ что̀ є҆́сть; и҆лѝ і҆дѡложе́ртвенное что̀ є҆́сть. 10:28 А҆́ще ли же кто̀ ва́мъ рече́тъ: сїѐ і҆дѡложе́ртвенно є҆́сть.

І҆дѡложе́рцъ

І҆дѡложе́рцъ (εἰδωλολάτρης, idololatra) – идолослужитель, идолопоклонник.

Откр.21:8 і҆дѡложе́рцємъ и҆ всѣ̑мъ лжи̑вымъ, ча́сть и҆̀мъ въ є҆́зерѣ горѧ́щемъ ѻ҆гне́мъ и҆ жꙋ́пеломъ.

І҆дѡлослꙋже́нїе

І҆дѡлослꙋже́нїе (εἰδωλολάτρεια, idololatria) – идолослужение: идолопоклонство.

1Пет.4:3 хо́ждшымъ въ – богоме́рзкихъ і҆дѡлослꙋже́нїихъ.

1Кор.10:14 Тѣ́мже, бра́тїе моѧ̑ возлю́блєннаѧ, бѣ́гайте ѿ і҆дѡлослꙋже́нїѧ.

Гал.5:20 і҆дѡлослꙋже́нїе, чародѣѧ̑нїѧ, вражды̑, рвє́нїѧ, зави̑ды, ꙗ҆́рѡсти, разжжє́нїѧ, ра́спри, собла́зны, є҆́рєси.

Кол.3:5 ꙗ҆̀же на землѝ – є҆́же є҆́сть і҆дѡлослꙋже́нїе.

І҆дѡлослꙋжи́тель

І҆дѡлослꙋжи́тель (εἰδωλολάτρης, idololatra) – идолослужитель: идолопоклонник.

1Кор.5:10 и҆ не всѧ́кѡ блꙋдникѡ́мъ мі́ра сегѡ̀, и҆лѝ лихои́мцємъ, и҆лѝ хи́щникѡмъ, и҆лѝ і҆дѡлослꙋжи́телємъ. 5:11 и҆лѝ лихои́мецъ, и҆лѝ і҆дѡлослꙋжи́тель, и҆лѝ досади́тель, и҆лѝ пїѧ́ница, и҆лѝ хи́щникъ: съ таковы́мъ нижѐ ꙗ҆́сти. 6:9 ни блꙋдницы̀, ни і҆дѡлослꙋжи́телє, ни прелюбодѣ́є, ни скверни́телє, ни малакі̑и, ни мꙋжело́жницы. 10:7 Ни і҆дѡлослꙋжи́телє быва́йте, ꙗ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ, ꙗ҆́коже є҆́сть пи́сано.

Еф. 5:5 ꙗ҆́кѡ всѧ́къ блꙋдни́къ, и҆лѝ нечи́стъ, и҆лѝ лихои́мецъ, и҆́же є҆́сть і҆дѡлослꙋжи́тель, не и҆́мать достоѧ́нїѧ въ црⷭ҇твїи хрⷭ҇та̀ и҆ бг҃а.

Откр.22:15 и҆ і҆дѡлослꙋжи́телє и҆ всѧ́къ любѧ́й и҆ творѧ́й лжꙋ̀.

І҆́дѡльскїй

І҆́дѡльскїй (τοῦ εἰδώλου, τῶν εἰδώλων, idoli, idolis; εἰδωλόθυτος, simulacris immolatus) – идольский (идола, идолов).

Деян.15:20 но заповѣ́дати и҆̀мъ ѡ҆греба́тисѧ ѿ тре́бъ і҆́дѡльскихъ.

1Ин.5:21 Ча̑дца, храни́те себѐ ѿ тре́бъ і҆́дѡльскихъ. (ἀπὸ τῶν εἰδώλων, ab idolis, от идолов).

1Кор.8:7 Но не во всѣ́хъ ра́зꙋмъ: нѣ́цыи же со́вѣстїю і҆́дѡльскою (совестью, признающею идолов) да́же досе́лѣ ꙗ҆́коже і҆дѡложе́ртвенное ꙗ҆дѧ́тъ.

Откр.2:14 ꙗ҆́сти жє́ртвы і҆́дѡльскїѧ (φαγεῖν εἰδωλόθυτα, есть идоложертвенное). 2:20 любодѣ́йствовати и҆ снѣ́сти же́ртвꙋ і҆́дѡльскꙋю. (καὶ εἰδωλόθυτα φαγεῖν, в есть идоложертвенное).

І҆́дѡлъ

І҆́дѡлъ (εἴδωλον, idolum) – идол: кумир.

Деян.7:41 и҆ принесо́ша же́ртвꙋ і҆́дѡлꙋ. 17:16 раздража́шесѧ дꙋ́хъ є҆гѡ̀ въ не́мъ зрѧ́щемъ і҆́дѡлъ по́лнъ (κατείδωλον, полный идолов) сꙋ́щь гра́дъ.

Рим.2:22 гнꙋша́ѧсѧ і҆́дѡлъ, ст҃а̑ѧ кра́деши (святотатствуешь).

1Кор.8:4 Ѡ҆ ꙗ҆де́нїи же і҆дѡложе́ртвенныхъ вѣ́мы, ꙗ҆́кѡ і҆́дѡлъ ничто́же є҆́сть въ мі́рѣ. 10:19 Что̀ ᲂу҆̀бо глаго́лю; ꙗ҆́кѡ і҆́дѡлъ что̀ є҆́сть; и҆лѝ і҆дѡложе́ртвенное что̀ є҆́сть. 12:2 ко і҆́дѡлѡмъ безгла̑снымъ ꙗ҆́кѡ ведо́ми ведо́стесѧ.

2Кор.6:16 И҆лѝ ко́е сложе́нїе цр҃кви бж҃їей со і҆́дѡлы.

1Фес.1:9 ка́кѡ ѡ҆брати́стесѧ къ бг҃ꙋ ѿ і҆́дѡлъ.

Откр.9:20 да не покло́нѧтсѧ де́мѡнѡмъ, ни і҆́дѡлѡмъ златы̑мъ.

І҆дꙋме́а

І҆дꙋме́а (Ἰδουμαία, Idumæa). – Идумея, страна к юго-востоку от Иудеи, простирающаяся от южного конца Мертваго моря до северного конца Еланитского залива.

Эдон – прозвание родоначальника Идумеев Исава. Прозвание Эдона, т.е. красного, Исав получил от того, что̀ продал брату своему первородство за приготовленное Иаковом кушанье из чечевицы, которое имело красный цвет.

Мк.3:8 и҆ ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма, и҆ ѿ і҆дꙋме́и.

І҆езаве́ль

І҆езаве́ль (Ἰεζαβήλ, Jezabel) – Иезавель, жена некая в Фиaтире, выдававшая себя пророчицею и совращавшая верующих.

Думают, что̀ имя это употреблено в Апокалипсис в переносном смысле, ради уподобления еретиков Фиатира Иезавели, дочери царя Сидонского и супруге царя израильского Ахава, знаменитой по своему нечестию и беспутству.

Откр.2:20 ꙗ҆́кѡ ѡ҆ставлѧ́еши женѣ̀ і҆езаве́ли.

І҆ерапо́ль

І҆ерапо́ль (Ἱεράπολις, Hierapolis) – Иераполь, город в южной части Фригии, неподалеку от Колосс, в юго-западном направлении.

Кол. 2:1 и҆ ѡ҆ сꙋ́щихъ въ лаодїкі́и и҆ во і҆ерапо́ли. 4:13 ѡ҆ сꙋ́щихъ въ лаодїкі́и и҆ во і҆ерапо́ли.

І҆ере́й

І҆ере́й (ἱερεύς, sacerdos) – иерей: священник.

Мф.8:4 покажи́сѧ і҆ере́ови. 12:4 то́кмѡ і҆ере́ємъ є҆ди̑нымъ.

Мк.1:44 ше́дъ покажи́сѧ і҆ере́ови. 2:26 не досто́ѧше ꙗ҆́сти то́кмѡ і҆ере́ємъ.

Лк.1:5 і҆ере́й нѣ́кїй, и҆́менемъ заха́рїа. 5:14 ше́дъ покажи́сѧ і҆ере́ови. 6:4 и҆ хлѣ́бы предложе́нїѧ взе́мъ, и҆ ꙗ҆дѐ, и҆ дадѐ и҆ сꙋ́щымъ съ ни́мъ, и҆́хже не досто́ѧше ꙗ҆́сти, то́кмѡ є҆ди̑нѣмъ і҆ере́ємъ.

Ин.1:19 є҆гда̀ посла́ша жи́дове ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма і҆ере́євъ и҆ леѵі́тѡвъ.

Евр.10:21 и҆ і҆ере́а вели́ка над̾ до́момъ бж҃їимъ.

Откр.1:6 и҆ сотвори́лъ є҆́сть на́съ цари̑ и҆ і҆ерє́и бг҃ꙋ и҆ ѻ҆ц҃ꙋ̀ своемꙋ̀. 5:10 и҆ сотвори́лъ є҆сѝ на́съ бг҃ови на́шемꙋ цари̑ и҆ і҆ерє́и. 20:6 но бꙋ́дꙋтъ і҆ере́є бг҃ꙋ и҆ хрⷭ҇тꙋ̀.

І҆еремі́а

І҆еремі́а (Ἰερεμίας, Hieremia) – Иеремия, один из так именуемых «великих» пророков.

Мф.2:17 сбы́стсѧ рече́нное і҆еремі́емъ прⷪ҇ро́комъ. 16:14 дрꙋзі́и же і҆еремі́ю. 27:9 тогда̀ сбы́стсѧ рече́нное і҆еремі́емъ прⷪ҇ро́комъ.

І҆ерїхѡ̑нскїй

І҆ерїхѡ̑нскїй (Ἰεριχὼ, Jeriсhо) – Иерихонский.

Евр.11:30 Вѣ́рою стѣ́ны і҆ерїхѡ̑нскїѧ (τὰ τείχη Ἰεριχὼ, mænia Jericho) падо́ша.

І҆ерїхѡ́нъ

І҆ерїхѡ́нъ (Ἰεριχὼ, Jeriсhо) – Иерихон, город Ханаанский, к востоку от Иерусалима, в шести часах пути от него.

Мф.20:29 И҆ и҆сходѧ́щꙋ є҆мꙋ̀ ѿ і҆ерїхѡ́на.

Мк.10:46 И҆ прїидо́ша во і҆ерїхѡ́нъ. И҆ и҆сходѧ́щꙋ є҆мꙋ̀ ѿ і҆ерїхѡ́на.

Лк.10:30 человѣ́къ нѣ́кїй схожда́ше ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма во і҆ерїхѡ́нъ. 18:35 Бы́сть же є҆гда̀ прибли́жишасѧ во і҆ерїхѡ́нъ. 19:1 И҆ вше́дъ прохожда́ше і҆ерїхѡ́нъ.

І҆ерꙋсали́млѧне

І҆ерꙋсали́млѧне (Ἱεροσολυμῖται, Hierosolymitæ) – Иерусалимляне: жители Иерусалима.

і҆ерⷭ҇ли́млѧнинъ – Ἱεροσολομίτις, Hierosolymita.

Мк.1:5 и҆схожда́ше къ немꙋ̀ всѧ̀ і҆ꙋде́йскаѧ страна̀ и҆ і҆ерⷭ҇ли́млѧне.

Ин.7:25 Глаго́лахꙋ ᲂу҆̀бо нѣ́цыи ѿ і҆ерⷭ҇ли́млѧнъ.

Деян.28:17 ᲂу҆́зникъ ѿ і҆ерⷭ҇ли́млѧнъ. (ἐξ Ἱεροσολύμων, Hierosolymis, из Иерусалима) пре́данъ бы́хъ въ рꙋ́цѣ ри́млѧнѡмъ.

І҆ерꙋсали́мскїй

І҆ерꙋсали́мскїй (τῆς Ἰερουσαλήμ, Hierosolymis) – Иepyсалимский.

Лк.5:17 и҆̀же бѣ́хꙋ пришлѝ ѿ всѧ́кїѧ ве́си галїле́йскїѧ и҆ і҆ꙋде́йскїѧ и҆ і҆ерⷭ҇ли́мскїѧ. 23:28 дщє́ри і҆ерⷭ҇ли̑мски, не пла́читесѧ ѡ҆ мнѣ̀. 24:49 вы́ же сѣди́те во гра́дѣ і҆ерⷭ҇ли́мстѣ.

Деян.8:1 Бы́сть же въ то́й де́нь гоне́нїе ве́лїе на цр҃ковь і҆ерⷭ҇ли́мскꙋю.

І҆ерꙋсали́мъ

І҆ерꙋсали́мъ (Ἰεροσόλυμα, Ἰερουσαλήμ, Hierosolyma, Jerusalem) – Иерусалим, древнейший и знаменитийший из городов Обетованной Земли.

В перевод с Еврейского, слово Иерусалим значит: жилище мира. «Вышний», «новый», «небесный» Иерусалим – Церковь Христова; царство святых на небе, царство небесное. У Матвея (3:5) город этот встречается и в женской форме: і҆ерꙋсали́ма; встречается и множеств. форма: во і҆ерꙋсали́мѣх (Ин. 2:23, 4:20, 21, 45; 5:2; 10:22. «і҆ерꙋсали́мъ» означает также жителей Иерусалима, все колено Иудино, все царство Иудейское и весь народ Иудейский.

Мф.2:1 волсвѝ ѿ востѡ́къ прїидо́ша во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 2:3 и҆ ве́сь і҆ерⷭ҇ли́мъ съ ни́мъ. 3:5 Тогда̀ и҆схожда́ше къ немꙋ̀ і҆ерⷭ҇ли́ма. 4:25 и҆до́ша наро́ди – ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма. 5:35 [не клѧ́тисѧ всѧ́кѡ] – ни і҆ерⷭ҇ли́момъ, ꙗ҆́кѡ гра́дъ є҆́сть вели́кагѡ цр҃ѧ̀. 15:1 Тогда̀ пристꙋпи́ша ко і҆и҃сови и҆̀же ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма кни́жницы. 16:21 ꙗ҆́кѡ подоба́етъ є҆мꙋ̀ и҆тѝ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 20:17 И҆ восходѧ̀ і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 20:18 сѐ, восхо́димъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 21:1 И҆ є҆гда̀ прибли́жишасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 21:10 И҆ вше́дшꙋ є҆мꙋ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 23:37 І҆ерⷭли́ме, і҆ерⷭли́ме, и҆зби́вый прⷪ҇ро́ки.

Мк.3:8 ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма. 3:22 и҆̀же ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма низше́дшїи. 7:1 прише́дшїи ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма. 10:32 восходѧ́ще во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 10:33 сѐ, восхо́димъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 11:1 прибли́жи[ша]сѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 11:11 вни́де во і҆ерⷭ҇ли́мъ і҆и҃съ. 11:15 И҆ прїидо́ша па́ки во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 11:27 И҆ прїидо́ша па́ки во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 15:41 взыдо́ша съ ни́мъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ.

Лк.2:22 вознесо́ста є҆го̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 2:25 И҆ сѐ, бѣ̀ человѣ́къ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, є҆мꙋ́же и҆́мѧ сѷмеѡ́нъ. 2:38 и҆ глаго́лаше ѡ҆ не́мъ всѣ̑мъ ча́ющымъ и҆збавле́нїѧ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 2:41 И҆ хожда́ста роди́тєлѧ є҆гѡ̀ на всѧ́ко лѣ́то во і҆ерⷭ҇ли́мъ въ пра́здникъ па́схи. 2:42 восходѧ́щымъ и҆̀мъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ по ѡ҆бы́чаю пра́здника. 2:43 ѡ҆ста̀ ѻ҆́трокъ і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 2:45 возврати́стасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, взыска̑юща є҆го̀. 4:9 И҆ ведѐ є҆го̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 6:17 и҆ мно́жество мно́го люді́й ѿ всеѧ̀ і҆ꙋде́и и҆ і҆ерⷭ҇ли́ма. 9:31 глаго́ласта же и҆схо́дъ є҆гѡ̀, є҆го́же хотѧ́ше сконча́ти во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 9:51 и҆ то́й ᲂу҆твердѝ лицѐ своѐ и҆тѝ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 9:53 и҆ не прїѧ́ша є҆гѡ̀, ꙗ҆́кѡ лицѐ є҆гѡ̀ бѣ̀ грѧдꙋ́щее во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 10:30 человѣ́къ нѣ́кїй схожда́ше ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма во і҆ерїхѡ́нъ. 13:4 па́че всѣ́хъ живꙋ́щихъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 13:22 и҆ ше́ствїе творѧ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 13:33 ꙗ҆́кѡ невозмо́жно є҆́сть прⷪ҇ро́кꙋ поги́бнꙋти кромѣ̀ і҆ерⷭ҇ли́ма. 13:84 І҆ерⷭли́ме, і҆ерⷭли́ме, и҆зби́вый прⷪ҇ро́ки. 17:11 И҆ бы́сть и҆дꙋ́щꙋ є҆мꙋ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 18:31 сѐ, восхо́димъ во і҆ерⷭли́мъ. 19:11 занѐ бли́з̾ є҆мꙋ̀ бы́ти і҆ерⷭ҇ли́ма. 19:28 восходѧ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 21:20 Є҆гда́ же ᲂу҆́зрите ѡ҆бстои́мь і҆ерⷭ҇ли́мъ вѡ́и. 21:24 и҆ і҆ерⷭ҇ли́мъ бꙋ́детъ попира́емь ꙗ҆зы̑ки. 23:7 посла̀ є҆го̀ ко и҆́рѡдꙋ, сꙋ́щꙋ и҆ томꙋ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ въ ты̑ѧ дни̑. 24:13 ѿстоѧ́щꙋ ста́дїй шестьдесѧ́тъ ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма. 24:18 ты́ ли є҆ди́нъ пришле́цъ є҆сѝ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 24:33 возврати́стасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 24:47 и҆ проповѣ́датисѧ во и҆́мѧ є҆гѡ̀ покаѧ́нїю и҆ ѿпꙋще́нїю грѣхѡ́въ во всѣ́хъ ꙗ҆зы́цѣхъ, наче́нше ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма. 24:32 и҆ возврати́шасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ съ ра́достїю вели́кою.

Ин.1:19 є҆гда̀ посла́ша жи́дове ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма і҆ере́євъ и҆ леѵі́тѡвъ. 2:13 и҆ взы́де во і҆ерⷭ҇ли́мъ і҆и҃съ. 2:23 Є҆гда́ же бѣ̀ въ і҆ерⷭ҇ли́мѣхъ въ пра́здникъ па́схи. 4:20 и҆ вы̀ глаго́лете, ꙗ҆́кѡ во і҆ерⷭ҇ли́мѣхъ є҆́сть мѣ́сто, и҆дѣ́же кла́нѧтисѧ подоба́етъ. 4:21 грѧде́тъ ча́съ, є҆гда̀ ни въ горѣ̀ се́й, ни во і҆ерⷭ҇ли́мѣхъ покло́нитесѧ ѻ҆ц҃ꙋ̀. 4:45 прїѧ́ша є҆го̀ галїле́ане, всѧ̑ ви́дѣвше, ꙗ҆̀же сотворѝ во і҆ерⷭ҇ли́мѣхъ. 5:1 бѣ̀ пра́здникъ і҆ꙋде́йскїй, и҆ взы́де і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 5:2 Є҆́сть же во і҆ерⷭ҇ли́мѣхъ ѻ҆́вчаѧ кꙋпѣ́ль. 10:22 (тогда̀) ѡ҆бновлє́нїѧ во і҆ерⷭ҇ли́мѣхъ. 11:18 Бѣ́ же виѳа́нїа бли́з̾ і҆ерⷭ҇ли́ма. 11:55 взыдо́ша мно́зи во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 12:12 і҆и҃съ грѧде́тъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ.

Деян.1:4 повелѣ̀ и҆̀мъ ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма не ѿлꙋча́тисѧ. 1:8 и҆ бꙋ́дете мѝ свидѣ́телїе во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 1:12 Тогда̀ возврати́шасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ ѿ горы̀ нарица́емыѧ є҆леѡ́нъ, ꙗ҆́же є҆́сть бли́з̾ і҆ерⷭ҇ли́ма. 1:19 и҆ разꙋ́мно бы́сть всѣ́мъ живꙋ́щымъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 2:5 Бѧ́хꙋ же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ живꙋ́щїи і҆ꙋде́є. 2:14 мꙋ́жїе і҆ꙋде́йстїи и҆ живꙋ́щїи во і҆ерⷭ҇ли́мѣ всѝ, сїѐ ва́мъ разꙋ́мно да бꙋ́детъ. 2:43 мнѡ́га бо чꙋдеса̀ и҆ зна́мєнїѧ а҆пⷭ҇лы бы́ша во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 4:5 Бы́сть же наꙋ́трїе собра́тисѧ кнѧзє́мъ и҆́хъ и҆ ста́рцємъ и҆ кни́жникѡмъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 4:16 ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́бѡ наро́читое зна́менїе бы́сть и҆́ма, всѣ̑мъ живꙋ́щымъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ꙗ҆́вѣ. 5:16 Схожда́шесѧ же и҆ мно́жество – во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 5:28 и҆ сѐ, и҆спо́лнисте і҆ерⷭ҇ли́мъ ᲂу҆че́нїемъ ва́шимъ. 6:7 и҆ мно́жашесѧ число̀ ᲂу҆чн҃къ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 8:14 и҆̀же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ а҆пⷭ҇ли. 8:25 возврати́шасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 8:26 воста́ни и҆ и҆дѝ на полꙋ́дне, на пꙋ́ть сходѧ́щїй ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма. 8:27 и҆́же прїи́де поклони́тисѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 9:2 свѧ̑заны приведе́тъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 9:13 коли̑ка ѕла̑ сотворѝ ст҃ы̑мъ твои̑мъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 9:21 не се́й ли є҆́сть гони́вый во і҆ерⷭ҇ли́мѣ нарица́ющыѧ и҆́мѧ сїѐ. 9:26 Прише́дъ же са́ѵлъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, покꙋша́шесѧ прилѣплѧ́тисѧ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ. 9:28 И҆ бѧ́ше съ ни́ми входѧ̀ и҆ и҆сходѧ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ и҆ дерза́ѧ ѡ҆ и҆́мени гдⷭ҇а і҆и҃са. 10:39 и҆ мы̀ є҆смы̀ свидѣ́телє всѣ́хъ, ꙗ҆̀же сотворѝ во странѣ̀ і҆ꙋде́йстѣй и҆ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 11:2 И҆ є҆гда̀ взы́де пе́тръ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 11:22 Слы́шано же бы́сть сло́во ѡ҆ ни́хъ во ᲂу҆́шїю цр҃кве сꙋ́щїѧ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 11:27 Въ ты̑ѧ же дни̑ снидо́ша ѿ і҆ерⷭли́ма прⷪ҇ро́цы во а҆нтїохі́ю. 12:25 Варна́ва же и҆ са́ѵлъ возврати́стасѧ и҆з̾ і҆ерⷭ҇ли́ма во а҆нтїохі́ю. 13:13 і҆ѡа́ннъ же, ѿлꙋчи́всѧ ѿ ни́хъ, возврати́сѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 13:27 Живꙋ́щїи бо во і҆ерⷭли́мѣ и҆ кнѧ̑зи и҆́хъ, сегѡ̀ не разꙋмѣ́вше. 13:31 и҆́же ꙗ҆влѧ́шесѧ во дни̑ мнѡ́ги совозше́дшымъ съ ни́мъ ѿ галїле́и во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 15:2 ко а҆пⷭ҇лѡмъ и҆ ста́рцємъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ ѡ҆ вопроше́нїи се́мъ. 15:4 Прише́дше же во і҆ерⷭ҇ли́мъ, прїѧ́ти бы́ша ѿ цр҃кве и҆ а҆пⷭ҇лъ и҆ ста́рєцъ. 15:34 і҆ꙋ́да же возврати́сѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 16:4 сꙋждє́нныѧ ѿ а҆пⷭ҇лъ и҆ ста́рєцъ, и҆̀же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 18:21 ꙗ҆́кѡ подоба́етъ мѝ всѧ́кѡ пра́здникъ грѧдꙋ́щїй сотвори́ти во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 19:21 проше́дъ македо́нїю и҆ а҆ха́їю, и҆тѝ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, ре́къ. 20:16 въ де́нь пѧтьдесѧ́тный бы́ти во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 20:22 И҆ нн҃ѣ, сѐ, а҆́зъ свѧ́занъ дꙋ́хомъ грѧдꙋ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 21:4 не восходи́ти во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 21:11 мꙋ́жа, є҆гѡ́же є҆́сть по́ѧсъ се́й, та́кѡ свѧ́жꙋтъ є҆го̀ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ і҆ꙋде́є. 21:12 молѧ́хомъ мы́ же и҆ намѣ́стнїи, не восходи́ти є҆мꙋ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ.. 21:13 и҆ ᲂу҆мре́ти во і҆ерⷭ҇ли́мѣ гото́въ є҆́смь за и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са. 21:15 По дне́хъ же си́хъ ᲂу҆гото́вльшесѧ взыдо́хомъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 21:17 Бы́вшымъ же на́мъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, любе́знѡ прїѧ́ша на́съ бра́тїѧ. 21:31 ве́сь возмꙋти́сѧ і҆ерⷭ҇ли́мъ. 22:5 и҆дѧ́хъ привестѝ сꙋ́щыѧ та́мѡ свѧ̑заны во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 22:17 Бы́сть же возврати́вшꙋмисѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 22:18 и҆зы́ди ско́рѡ и҆з̾ і҆ерⷭ҇ли́ма. 23:11 ꙗ҆́коже бо свидѣ́тельствовалъ є҆сѝ ꙗ҆̀же ѡ҆ мнѣ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 24:11 взыдо́хъ поклони́тисѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 25:1 Фи́стъ – по трїе́хъ дне́хъ взы́де во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 25:3 и҆ молѧ́хꙋ є҆го̀ – ꙗ҆́кѡ да по́слетъ є҆го̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 25:7 ѡ҆́крестъ ста́ша и҆̀же ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма сше́дшїи і҆ꙋде́є. 25:9 хо́щеши ли, во і҆ерⷭ҇ли́мъ возше́дъ. 25:15 ѡ҆ не́мже, бы́вшꙋ мѝ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, ꙗ҆ви́ша а҆рхїере́є. 25:20 глаго́лахъ, а҆́ще хо́щетъ и҆тѝ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 25:24 ви́дите сего̀, ѡ҆ не́мже всѐ мно́жество і҆ꙋдє́й стꙋжа́хꙋ мѝ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 26:4 Житїѐ ᲂу҆́бѡ моѐ – и҆спе́рва бы́вшее во ꙗ҆зы́цѣ мое́мъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, вѣ́дѧтъ всѝ і҆ꙋде́єн. 26:10 є҆́же и҆ сотвори́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 26:20 но сꙋ́щымъ въ дама́сцѣ пре́жде и҆ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ – проповѣ́дꙋю пока́ѧтисѧ.

Рим.15:19 ꙗ҆́коже мѝ ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма и҆ ѡ҆́крестъ да́же до і҆ллѷрі́ка. 15:25 Нн҃ѣ же грѧдꙋ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, слꙋжѧ́й ст҃ы̑мъ. 15:26 ѻ҆бще́нїе нѣ́кое сотвори́ти къ ни́щымъ ст҃ы̑мъ живꙋ́щымъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 15:31 и҆ да слꙋ́жба моѧ̀, ꙗ҆́же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ.

1Кор.16:8 послю̀ ѿнестѝ благода́ть ва́шꙋ во і҆ерⷭ҇ли́мъ.

Гал.1:1 ни взыдо́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ къ пе́рвѣйшымъ менє̀ а҆пⷭ҇лѡмъ. 1:18 Пото́мъ же по трїе́хъ лѣ́тѣхъ взыдо́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ соглѧ́дати петра̀. 2:1 Пото́мъ же по четырена́десѧти лѣ́тѣхъ па́ки взыдо́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 4:25 прилага́етсѧ же нн҃ѣшнемꙋ і҆ерⷭ҇ли́мꙋ. 4:26 вы́шнїй і҆ерⷭ҇ли́мъ свобо́дь є҆́сть.

Евр.12:22 і҆ерⷭ҇ли́мꙋ нбⷭ҇номꙋ.

Откр.3:12 и҆ напишꙋ̀ на не́мъ – и҆́мѧ гра́да бг҃а моегѡ̀, но́вагѡ і҆ерⷭ҇ли́ма. 21:2 і҆ерⷭ҇ли́мъ но́въ сходѧ́щь ѿ бг҃а съ небесѐ. 21:10 ст҃ы́й і҆ерⷭ҇ли́мъ низходѧ́щь съ небесѐ ѿ бг҃а.

І҆ессе́й

І҆ессе́й (Ἰεσσαί, Jesse) – Иессей, сын Овида, внук Вооза и Руфи, отец царя и псалмопевца Давида.

Мф.1:50 Ѡ҆ви́дъ же родѝ і҆ессе́а. 1:6 І҆ессе́й же родѝ дв҃да.

І҆ессе́овъ

І҆ессе́овъ (τοῦ Ἰεσσαὶ, Jessæ) – Иессеев (Иессея).

Лк.3:32 [сн҃ъ] і҆ессе́овъ.

Деян.13:22 ѡ҆брѣто́хъ дв҃да сы́на і҆ессе́ова, мꙋ́жа по срⷣцꙋ моемꙋ̀, и҆́же сотвори́тъ всѧ̑ хотѣ̑нїѧ моѧ̑.

Рим.15:12 бꙋ́детъ ко́рень і҆ессе́овъ.

І҆ефѳа́й

І҆ефѳа́й (Ἰεφθάε, Jephthe) – Иеффай, сын Галаада, прижитый от блудницы, судия Израильский.

Евр.11:32 Не доста́нетъ бо мѝ повѣствꙋ́ющꙋ вре́мене ѡ҆ – і҆ефѳа́и.

І҆ехо́нїа

І҆ехо́нїа (Ἰεχονίας, Jechopias) – Иехония, сын Иоакима, царь Иудейский, переселенный Навуходоносором в Вавилон и умерший в плену.

Мф.1:11 І҆ѡакі́мъ же родѝ і҆ехо́нїю въ преселе́нїе вавѷлѡ́нское. 1:12 По преселе́нїи же вавѷлѡ́нстѣмъ, і҆ехо́нїа родѝ салаѳі́илѧ.

І҆зра́илевъ

І҆зра́илевъ (τοῦ Ἰσραήλ, Israelis) – Израилев: Израиля; Израильский.

Мф.2:20 и҆ и҆дѝ въ зе́млю і҆и҃левꙋ. 2:21 и҆ прїи́де въ зе́млю і҆и҃левꙋ. 10:6 и҆ди́те же па́че ко ѻ҆вца́мъ поги́бшымъ до́мꙋ і҆и҃лева. 10:23 не и҆́мате сконча́ти гра́ды і҆и҃лєвы. 15:24 то́кмѡ ко ѻ҆вца́мъ поги́бшымъ до́мꙋ і҆и҃лева. 15:31 сла́влѧхꙋ бг҃а і҆и҃лева. 19:28 сꙋдѧ́ще ѻ҆бѣмана́десѧте колѣ́нома і҆и҃левома. 27:9 є҆го́же цѣни́ша ѿ сынѡ́въ і҆и҃лєвъ. 27:42 а҆́ще цр҃ь і҆и҃левъ є҆́сть, да сни́детъ нн҃ѣ со крⷭ҇та̀.

Мк.15:32 цр҃ь і҆и҃левъ, да сни́детъ нн҃ѣ со крⷭ҇та̀.

Лк.1:16 и҆ мно́гихъ ѿ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ. 1:68 блгⷭ҇ве́нъ гдⷭ҇ь бг҃ъ і҆и҃левъ. 2:25 И҆ человѣ́къ се́й првⷣнъ и҆ бл҃гочⷭ҇ти́въ, ча́ѧ ᲂу҆тѣ́хи і҆и҃левы. 22:30 сꙋдѧ́ще ѻ҆бѣмана́десѧте колѣ́нома і҆и҃левома.

Ин.1:49 ты̀ є҆сѝ цр҃ь і҆и҃левъ. 3:10 ты̀ є҆сѝ ᲂу҆чи́тель і҆и҃левъ, и҆ си́хъ ли не вѣ́си. 12:18 ѡ҆са́нна, блгⷭ҇ве́нъ грѧды́й во и҆́мѧ гдⷭ҇не, цр҃ь і҆и҃левъ.

Деян.1:6 а҆́ще въ лѣ́то сїѐ ᲂу҆строѧ́еши ца́рствїе і҆и҃лево. 2:36 Тве́рдѡ ᲂу҆̀бо да разꙋмѣ́етъ ве́сь до́мъ і҆и҃левъ. 4:8 кнѧ̑зи лю́дстїи и҆ ста́рцы і҆и҃лєвы. 4:10 разꙋ́мно бꙋ́ди всѣ̑мъ ва́мъ и҆ всѣ̑мъ лю́демъ і҆и҃лєвымъ. 4:27 Собра́шасѧ – пїла́тъ съ ꙗ҆зы̑ки и҆ людьмѝ і҆и҃левыми. 5:21 созва́ша собо́ръ и҆ всѧ̑ ста́рцы ѿ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ. 7:23 взы́де на се́рдце є҆мꙋ̀ посѣти́ти бра́тїю свою̀ сы́ны і҆и҃лєвы. 7:37 Се́й є҆́сть мѡѷсе́й рекі́й сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ. 7:42 є҆да̀ заколє́нїѧ и҆ жє́ртвы принесо́сте мѝ – до́ме і҆и҃левъ. 9:15 пронестѝ и҆́мѧ моѐ пред̾ ꙗ҆зы̑ки и҆ царьмѝ и҆ сынмѝ і҆и҃левыми. 10:36 сло́во, є҆́же посла̀ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ. 13:24 проповѣ́давшꙋ і҆ѡа́ннꙋ пред̾ лице́мъ вни́тїѧ є҆гѡ̀ креще́нїе покаѧ́нїѧ всѣ̑мъ лю́демъ і҆и҃лєвымъ. 28:20 наде́жды бо ра́ди і҆и҃левы вери́гами си́ми ѡ҆бложе́нъ є҆́смь.

Рим.9:27 а҆́ще бꙋ́детъ число̀ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ ꙗ҆́кѡ песо́къ морскі́й.

2Кор.3:7 ꙗ҆́кѡ не мощѝ взира́ти сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ на лицѐ мѡѷсе́ово. 3:13 за є҆́же не мощѝ взира́ти сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ на коне́цъ престаю́щагѡ..

Еф. 2:12 ѿчꙋжде́ни житїѧ̀ і҆и҃лева.

Флп.8:5 ѿ ро́да і҆и҃лева.

Евр.8:8 и҆ совершꙋ̀ на до́мъ і҆и҃левъ и҆ на до́мъ і҆ꙋ́довъ завѣ́тъ но́въ. 8:10 є҆го́же завѣща́ю до́мꙋ і҆и҃левꙋ по ѻ҆́нѣхъ дне́хъ. 11:22 ѡ҆ и҆схожде́нїи сынѡ́въ і҆и҃левыхъ па́мѧтствова.

Откр.2:14 и҆́же ᲂу҆ча́ше вала́ка положи́ти собла́знъ пред̾ сынмѝ і҆и҃левыми. 7:4 сто̀ четы́редесѧть четы́ри ты́сѧщи запечатлѣ́нныхъ ѿ всѧ́кагѡ колѣ́на сынѡ́въ і҆и҃левыхъ. 21:12 ꙗ҆̀же сꙋ́ть и҆мена̀ двана́десѧтимъ колѣ́нѡмъ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ.

І҆зраили́тъ

І҆зраили́тъ (Ἰσραηλίτης, Israelita) – Израильтянин.

Рим.9:4 и҆̀же сꙋ́ть і҆и҃лїте, и҆́хже всн҃овле́нїе и҆ сла́ва.

См. ниже: І҆сраили́тъ.

І҆зра́иль

І҆зра́иль (Ἰσραήλ, Israel) – Израиль. Это имя иногда означает: самого патриарха Иакова; его детей и потомков, весь народ Израильский; землю Израильскую и города Израильтянские; «духовный» Израиль, т.е. лиц истинно верующих, ведущих чистую и святую жизнь.

Имя Израиль (Богоборец) дано Богом патриарху Иакову.

Мф.2:6 и҆́же ᲂу҆пасе́тъ лю́ди моѧ̑ і҆и҃лѧ. 8:10 ни во і҆и҃ли толи́ки вѣ́ры ѡ҆брѣто́хъ. 9:33 ꙗ҆́кѡ николи́же ꙗ҆ви́сѧ та́кѡ во і҆и҃ли.

Мк.12:29 слы́ши, і҆и҃лю.

Лк.1:54 воспрїѧ́тъ і҆и҃лѧ ѻ҆́трока своего̀, помѧнꙋ́ти млⷭ҇ти. 1:80 и҆ бѣ̀ въ пꙋсты́нехъ до днѐ ꙗ҆вле́нїѧ своегѡ̀ ко і҆и҃лю. 2:32 и҆ сла́вꙋ люді́й твои́хъ і҆и҃лѧ. 2:34 сѐ, лежи́тъ се́й на паде́нїе и҆ на воста́нїе мнѡ́гимъ во і҆и҃ли. 4:25 мнѡ́ги вдови̑цы бѣ́ша во дни̑ и҆лїины̑ во і҆и҃ли. 4:27 и҆ мно́зи прокаже́ни бѣ́хꙋ при є҆лїссе́и прⷪ҇ро́цѣ во і҆и҃ли. 7:9 гл҃ю ва́мъ, ни во і҆и҃ли толи́ки вѣ́ры ѡ҆брѣто́хъ. 24:21 ꙗ҆́кѡ се́й є҆́сть хотѧ̀ и҆зба́вити і҆и҃лѧ.

Ин.1:31 да ꙗ҆ви́тсѧ і҆и҃леви, сегѡ̀ ра́ди прїидо́хъ а҆́зъ водо́ю крестѧ̀.

Деян.5:31 сего̀ бг҃ъ нача́льника и҆ сп҃са возвы́си – да́ти покаѧ́нїе і҆и҃леви. 13:23 Ѿ сегѡ̀ сѣ́мене бг҃ъ по ѡ҆бѣтова́нїю воздви́же і҆и҃лю спⷭ҇нїе і҆и҃са.

Рим.9:6 не вси́ бо сꙋ́щїи ѿ і҆и҃лѧ, сі́и і҆и҃ль. 9:27 И҆са́їа же вопїе́тъ ѡ҆ і҆и҃ли. 9:31 і҆и҃ль же, гонѧ̀ зако́нъ пра́вды. 10:1 Бра́тїе, бл҃говоле́нїе ᲂу҆́бѡ моегѡ̀ се́рдца и҆ моли́тва, ꙗ҆́же къ бг҃ꙋ по і҆и҃ли, є҆́сть во спⷭ҇нїе. 10:19 Но глаго́лю: є҆да̀ не разꙋмѣ̀ і҆и҃ль. 10:21 Ко і҆и҃лю же гл҃етъ: ве́сь де́нь воздѣ́хъ рꙋ́цѣ моѝ къ лю́демъ непокори̑вымъ и҆ прерѣка́ющымъ. 11:2 ꙗ҆́кѡ приповѣ́дꙋетъ бг҃ови {вопїе́тъ къ бг҃ꙋ} на і҆и҃лѧ, глаго́лѧ. 11:7 Что̀ ᲂу҆̀бо; Є҆гѡ́же и҆ска́ше і҆и҃ль, сегѡ̀ не полꙋчѝ, а҆ и҆збра́нїе полꙋчѝ: про́чїи. 11:25 ꙗ҆́кѡ ѡ҆слѣпле́нїе ѿ ча́сти і҆и҃леви бы́сть. 11:26 и҆ та́кѡ ве́сь і҆и҃ль спасе́тсѧ, ꙗ҆́коже є҆́сть пи́сано.

1Кор.10:18 Ви́дите і҆и҃лѧ по пло́ти.

Гал.6:16 и҆ на і҆и҃ли бж҃їи.

І҆зра́ильскїй

І҆зра́ильскїй (Ἰσραηλίτης, Israelita) – Израильский.

Деян.2:22 Мꙋ́жїе і҆и҃льстїи, послꙋ́шайте слове́съ си́хъ. 2:28 мꙋ́жїе і҆и҃льстїи.

І҆и҃льтѧнинъ

І҆и҃льтѧнинъ (Ἰσραηλίτης, Israelita) – Израильтянин.

Ин.1:47 сѐ, вои́стиннꙋ і҆и҃льтѧнинъ.

Деян.3:12 мꙋ́жїе і҆и҃льтѧне, что̀ чꙋдите́сѧ ѡ҆ се́мъ. 5:3 мꙋ́жїе і҆и҃льтѧне, внима́йте себѣ̀. 13:16 мꙋ́жїе і҆и҃льтѧне и҆ боѧ́щїисѧ бг҃а, ᲂу҆слы́шите.

Рим.11:1 И҆́бо и҆ а҆́зъ і҆и҃льтѧнинъ є҆́смь, ѿ сѣ́мене а҆враа́млѧ, колѣ́на венїамі́нова.

І҆и҃совъ

І҆и҃совъ (Ἰησοῦ, Jesu) – Иисусов, Иисуса.

Mф.14:1 Въ то̀ вре́мѧ ᲂу҆слы́ша и҆́рѡдъ четвертовла́стникъ слꙋ́хъ і҆и҃совъ. (молву об Иисусе). 15:30 приверго́ша и҆̀хъ къ нога́ма і҆и҃совыма. 26:75 И҆ помѧнꙋ̀ пе́тръ гл҃го́лъ і҆и҃совъ. 27:58 се́й пристꙋ́пль къ пїла́тꙋ, просѝ тѣлесѐ і҆и҃сова.

Мк.15:43 просѝ тѣлесѐ і҆и҃сова.

Лк.5:8 Ви́дѣвъ же сі́мѡнъ пе́тръ, припадѐ къ колѣ́нома і҆и҃совома, глаго́лѧ. 8:35 и҆ ѡ҆брѣто́ша человѣ́ка – при ногꙋ̀ і҆и҃сѡвꙋ. 3:41 и҆ па́дъ при ногꙋ̀ і҆и҃сѡвꙋ. 10:39 сѣ́дши при ногꙋ̀ і҆и҃сѡвꙋ. 23:52 просѝ тѣлесѐ і҆и҃сова.

Ин.2:1 и҆ бѣ̀ мт҃и і҆и҃сова тꙋ̀. 2:3 И҆ недоста́вшꙋ вїнꙋ̀, гл҃го́ла мт҃и і҆и҃сова къ немꙋ̀. 12:3 Марі́а же прїе́мши лі́трꙋ мѵ́ра – пома́за но́зѣ і҆и҃сѡвѣ 13:23 Бѣ́ же є҆ди́нъ ѿ ᲂу҆чн҃къ є҆гѡ̀ возлежѧ̀ на ло́нѣ і҆и҃совѣ, є҆го́же люблѧ́ше і҆и҃съ. 13:25 Напа́дъ же то́й на пє́рси і҆и҃сѡвы, глаго́ла є҆мꙋ̀. 19:25 Стоѧ́хꙋ же при крⷭ҇тѣ̀ і҆и҃совѣ мт҃и є҆гѡ̀. 19:38 молѝ пїла́та і҆ѡ́сифъ, и҆́же ѿ а҆рїмаѳе́а, сы́й ᲂу҆чн҃къ і҆и҃совъ – да во́зметъ тѣ́ло і҆и҃сово – и҆ взѧ́тъ тѣ́ло і҆и҃сово. 19:40 Прїѧ́ста же тѣ́ло і҆и҃сово. 20:12 и҆ ви́дѣ два̀ а҆́гг҃ла – є҆ди́наго ᲂу҆ ногꙋ̀, и҆дѣ́же бѣ̀ лежа́ло тѣ́ло і҆и҃сово.

Деян.1:14 сі́и всѝ бѧ́хꙋ терпѧ́ще – съ жена́ми и҆ мр҃і́ею мт҃рїю і҆и҃совою. 4:18 заповѣ́даша и҆́ма ѿню́дъ не провѣщава́ти нижѐ ᲂу҆чи́ти ѡ҆ и҆́мени і҆и҃совѣ. 5:40 би́вше запрети́ша и҆̀мъ не глаго́лати ѡ҆ и҆́мени і҆и҃совѣ. 9:27 ка́кѡ на пꙋтѝ ви́дѣ гдⷭ҇а, и҆ ꙗ҆́кѡ гл҃а є҆мꙋ̀, и҆ ка́кѡ въ дама́сцѣ дерза́ше ѡ҆ и҆́мени і҆и҃совѣ.

Рим.3:26 во є҆́же бы́ти є҆мꙋ̀ првⷣнꙋ и҆ ѡ҆правда́ющꙋ сꙋ́щаго ѿ вѣ́ры і҆и҃совы.

2Кор.4:10 да и҆ живо́тъ і҆и҃совъ въ тѣ́лѣ на́шемъ ꙗ҆ви́тсѧ. 4:11 да и҆ живо́тъ і҆и҃совъ ꙗ҆ви́тсѧ въ ме́ртвеннѣй пло́ти на́шей.

Флп.2:10 да ѡ҆ и҆́мени і҆и҃совѣ всѧ́ко колѣ́но поклони́тсѧ нбⷭ҇ныхъ и҆ земны́хъ и҆ преиспо́днихъ.

Откр.14:12 Здѣ̀ є҆́сть терпѣ́нїе ст҃ы́хъ, и҆̀же соблюда́ютъ за́повѣди бж҃їѧ и҆ вѣ́рꙋ і҆и҃совꙋ. 17:6 И҆ ви́дѣхъ женꙋ̀ пїѧ́нꙋ кровьмѝ ст҃ы́хъ и҆ кровьмѝ свидѣ́телей і҆и҃совыхъ. 19:10 клевре́тъ тѝ є҆́смь и҆ бра́тїй твои́хъ и҆мꙋ́щихъ свидѣ́тельство і҆и҃сово: бг҃ꙋ поклони́сѧ: свидѣ́тельство бо і҆и҃сово є҆́сть дх҃ъ прⷪ҇ро́чествїѧ. 20:4 и҆ дꙋ́шы расте́саныхъ за свидѣ́тельство і҆и҃сово.

І҆҆и҃съ Хрⷭ҇то́съ

І҆и҃съ хрⷭ҇то́съ (Ἰησοῦς ὁ Χριστός, Jesus Christus) – Иисус Христос единый Господь Иисус Христос, Сын Божий единородный, ради человеков и их спасения сшедший с небес, воплотившийся от Духа Святого и Девы Марии, вочеловечившийся, распятый, страдавший, погребенный, воскресший, взошедший на небеса и сидящий одесную Отца.

Иисус – слово Греческое, образовавшееся из Еврейского Иешуа, сокращенного из Иегошуа. Как в Еврейском, так и в греческом Иешуа, Иисус значит; Спаситель (Σωτήρ, Salvator). Иисус было собственным именем Спасителя Господа, а Христос есть слово Греческое (перевод Еврейского слова: Мессия) и значит: Помазанник. Это нарицательное имя нередко встречается в книгах Ветхого Завета, где оно придается царю, пророку в первосвященнику: у Израильского народа обыкновенно помазуемы были цари, пророки и священники при их поставлении, и потому назывались христы. Почему сие имя Христос служит Господу Ииcyсy по всем трем достоинствам (царскому, священническому и пророческому) «не общно, но изъятно», о том см. в «Прав. испов. веры» (1, вопр. 34).

Мф.1:1 Кни́га родства̀ і҆и҃са хрⷭ҇та̀:сн҃а дв҃дова:сн҃а а҆враа́млѧ. 1:16 І҆а́кѡвъ же родѝ і҆ѡ́сифа, мꙋ́жа мр҃і́ина, и҆з̾ неѧ́же роди́сѧ і҆и҃съ, глаго́лемый хрⷭ҇то́съ. 1:18 І҆и҃съ хрⷭ҇то́во ржⷭ҇тво̀ си́це бѣ̀. 1:21 роди́тъ же сн҃а, и҆ нарече́ши и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: то́й бо сп҃се́тъ лю́ди своѧ̑ ѿ грѣ̑хъ и҆́хъ. 1:25 и҆ не зна́ѧше є҆ѧ̀, до́ндеже родѝ сн҃а своего̀ пе́рвенца, и҆ наречѐ и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ.. 2:1 І҆и҃сꙋ же ро́ждшꙋсѧ въ виѳлее́мѣ і҆ꙋде́йстѣмъ во дни̑ и҆́рѡда царѧ̀, сѐ, волсвѝ ѿ востѡ́къ прїидо́ша во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 3:13 Тогда̀ прихо́дитъ і҆и҃съ ѿ галїле́и на і҆ѻрда́нъ ко і҆ѡа́ннꙋ крⷭ҇ти́тисѧ ѿ негѡ̀. 3:15 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ къ немꙋ̀: ѡ҆ста́ви нн҃ѣ: та́кѡ бо подоба́етъ на́мъ и҆спо́лнити всѧ́кꙋ пра́вдꙋ. 3:16 И҆ крⷭ҇ти́всѧ і҆и҃съ взы́де а҆́бїе ѿ воды̀. 4:1 Тогда̀ і҆и҃съ возведе́нъ бы́сть дх҃омъ (Духом) въ пꙋсты́ню и҆скꙋси́тисѧ ѿ дїа́вола. 4:7 Рече́ (же) є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: па́ки пи́сано є҆́сть: не и҆скꙋ́сиши гдⷭ҇а бг҃а твоегѡ̀. 4:10 Тогда̀ гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: и҆дѝ за мно́ю (ὕπαγε, аbі, отойди от Меня), сатано̀. 4:12 Слы́шавъ же і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ і҆ѡа́ннъ пре́данъ бы́сть, ѿи́де въ галїле́ю. 4:17 Ѿто́лѣ нача́тъ і҆и҃съ проповѣ́дати и҆ гл҃ати: пока́йтесѧ, прибли́жисѧ бо црⷭ҇тво нбⷭ҇ное. 4:23 И҆ прохожда́ше всю̀ галїле́ю і҆и҃съ, ᲂу҆чѧ̀ на со́нмищихъ и҆́хъ и҆ проповѣ́даѧ є҆ѵⷢ҇лїе црⷭ҇твїѧ, и҆сцѣлѧ́ѧ всѧ́къ недꙋ́гъ и҆ всѧ́кꙋ ꙗ҆́зю (немощь) въ лю́дехъ. 7:28 И҆ бы́сть є҆гда̀ сконча̀ і҆и҃съ словеса̀ сїѧ̑, дивлѧ́хꙋсѧ наро́ди ѡ҆ ᲂу҆ч҃нїи є҆гѡ̀. 8:3 И҆ просте́ръ рꙋ́кꙋ і҆и҃съ, коснꙋ́сѧ є҆мꙋ̀, гл҃ѧ: хощꙋ̀, ѡ҆чи́стисѧ. И҆ а҆́бїе ѡ҆чи́стисѧ є҆мꙋ̀ прока́за. 8:4 И҆ гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ви́ждь, никомꙋ́же повѣ́ждь: но ше́дъ покажи́сѧ і҆ере́ови и҆ принесѝ да́ръ, є҆го́же повелѣ̀ въ зако́нѣ мѡѷсе́й, во свидѣ́тельство и҆̀мъ. 8:7 И҆ гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́зъ прише́дъ и҆сцѣлю̀ є҆го̀. 8:10 Слы́шавъ же і҆и҃съ, ᲂу҆диви́сѧ, и҆ речѐ грѧдꙋ́щымъ по не́мъ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ: ни во і҆и҃ли толи́ки вѣ́ры ѡ҆брѣто́хъ. 8:13 И҆ речѐ і҆и҃съ со́тникꙋ: и҆дѝ, и҆ ꙗ҆́коже вѣ́ровалъ є҆сѝ, бꙋ́ди тебѣ̀. И҆ и҆сцѣлѣ̀ ѻ҆́трокъ є҆гѡ̀ въ то́й ча́съ. 8:14 И҆ прише́дъ і҆и҃съ въ до́мъ петро́въ, ви́дѣ те́щꙋ є҆гѡ̀ лежа́щꙋ и҆ ѻ҆гне́мъ жего́мꙋ. 8:18 Ви́дѣвъ же і҆и҃съ мнѡ́ги наро́ды ѡ҆́крестъ себє̀, повелѣ̀ (ᲂу҆чн҃кѡ́мъ) и҆тѝ на ѡ҆́нъ по́лъ. 8:20 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ли́си ꙗ҆́звины и҆́мꙋтъ, и҆ пти̑цы небє́сныѧ гнѣ́зда: сн҃ъ же чл҃вѣ́ческїй не и҆́мать гдѣ̀ главы̀ подклони́ти. 8:22 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: грѧдѝ по мнѣ̀ и҆ ѡ҆ста́ви ме́ртвыхъ погребстѝ своѧ̑ мертвецы̀. 8:29 И҆ сѐ, возопи́ста глагѡ́люща: что̀ на́ма и҆ тебѣ̀ (τί ἡμῖν καὶ σοί, quid nobis rei est tecum, что̀ Тебе до нас) і҆и҃се сн҃е бж҃їй; прише́лъ є҆сѝ сѣ́мѡ пре́жде вре́мене мꙋ́чити на́съ 8:34 И҆ сѐ, ве́сь гра́дъ и҆зы́де въ срѣ́тенїе і҆и҃сови: и҆ ви́дѣвше є҆го̀, моли́ша, ꙗ҆́кѡ дабы̀ преше́лъ ѿ предѣ̑лъ и҆́хъ. 9:2 и҆ ви́дѣвъ і҆и҃съ вѣ́рꙋ и҆́хъ, речѐ разсла́бленномꙋ: дерза́й, ча́до, ѿпꙋща́ютсѧ тѝ грѣсѝ твоѝ. 9:4 И҆ ви́дѣвъ і҆и҃съ помышлє́нїѧ и҆́хъ, речѐ: вскꙋ́ю вы̀ мы́слите лꙋка̑ваѧ въ сердца́хъ свои́хъ. 9:9 И҆ преходѧ̀ і҆и҃съ ѿтꙋ́дꙋ, ви́дѣ человѣ́ка сѣдѧ́ща на мы́тницѣ, матѳе́а глаго́лема: и҆ гл҃а є҆мꙋ̀: по мнѣ̀ грѧдѝ. И҆ воста́въ по не́мъ и҆́де. 9:10 И҆ бы́сть є҆мꙋ̀ возлежа́щꙋ въ домꙋ̀, и҆ сѐ, мно́зи мытари̑ и҆ грѣ̑шницы прише́дше возлежа́хꙋ со і҆и҃сомъ и҆ со ᲂу҆чн҃ки̑ є҆гѡ̀. 9:12 І҆и҃съ же слы́шавъ речѐ и҆̀мъ: не тре́бꙋютъ здра́вїи врача̀, но болѧ́щїи. 9:15 И҆ речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ: є҆да̀ мо́гꙋтъ сы́нове бра́чнїи пла́кати, є҆ли́ко вре́мѧ съ ни́ми є҆́сть жени́хъ; Прїи́дꙋтъ же дні́е, є҆гда̀ ѿи́метсѧ ѿ ни́хъ жени́хъ, и҆ тогда̀ постѧ́тсѧ. 9:19 И҆ воста́въ і҆и҃съ по не́мъ и҆́де, и҆ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀. 9:22 І҆и҃съ же ѡ҆бра́щьсѧ и҆ ви́дѣвъ ю҆̀, речѐ: дерза́й, дщѝ, вѣ́ра твоѧ̀ сп҃се́ тѧ. 9:23 И҆ прише́дъ і҆и҃съ въ до́мъ кнѧ́жь, и҆ ви́дѣвъ сопцы̀ (свирельщиков) и҆ наро́дъ мо́лвѧщь (в смятении). 9:27 И҆ преходѧ́щꙋ ѿтꙋ́дꙋ і҆и҃сови, по не́мъ и҆до́ста два̀ слѣпца̑, зовꙋ̑ща и҆ глагѡ́люща: поми́лꙋй ны̀, (і҆и҃се) сн҃е дв҃довъ. 9:28 Прише́дшꙋ же є҆мꙋ̀ въ до́мъ, пристꙋпи́ста къ немꙋ̀ слѣпца̑, и҆ гл҃а и҆́ма і҆и҃съ: вѣ́рꙋета ли, ꙗ҆́кѡ могꙋ̀ сїѐ сотвори́ти; Глаго́ласта є҆мꙋ̀: є҆́й, гдⷭ҇и. 9:30 И҆ ѿверзо́стасѧ ѻ҆́чи и҆́ма: и҆ запретѝ и҆́ма і҆и҃съ, гл҃ѧ: блюди́та, да никто́же ᲂу҆вѣ́сть. 9:35 И҆ прохожда́ше і҆и҃съ гра́ды всѧ̑ и҆ вє́си, ᲂу҆чѧ̀ на со́нмищихъ и҆́хъ, и҆ проповѣ́даѧ є҆ѵⷢ҇лїе црⷭ҇твїѧ, и҆ цѣлѧ̀ всѧ́къ недꙋ́гъ и҆ всѧ́кꙋ ꙗ҆́зю (немощь) въ лю́дехъ. 10:5 Сїѧ̑ ѻ҆бана́десѧть посла̀ і҆и҃съ, заповѣ́да и҆̀мъ, гл҃ѧ: на пꙋ́ть ꙗ҆зы̑къ не и҆ди́те и҆ во гра́дъ самарѧ́нскїй не вни́дите. 11:1 И҆ бы́сть, є҆гда̀ совершѝ і҆и҃съ заповѣ́даѧ ѻ҆бѣмана́десѧте ᲂу҆чн҃ко́ма свои́ма, пре́йде ѿтꙋ́дꙋ ᲂу҆чи́ти и҆ проповѣ́дати во градѣ́хъ и҆́хъ. 11:4 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆́ма: шє́дша возвѣсти́та і҆ѡа́ннови, ꙗ҆̀же слы́шита и҆ ви́дита. 11:7 Тѣ́ма же и҆сходѧ́щема, нача́тъ і҆и҃съ наро́дѡмъ гл҃ати ѡ҆ і҆ѡа́ннѣ: чесѡ̀ и҆зыдо́сте въ пꙋсты́ню ви́дѣти; тро́сть ли вѣ́тромъ коле́блемꙋ. 11:20 Тогда̀ нача́тъ і҆и҃съ поноша́ти градовѡ́мъ, въ ни́хже бы́ша мно́жайшыѧ си̑лы є҆гѡ̀, занѐ не пока́ѧшасѧ. 11:25 Въ то̀ вре́мѧ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ: и҆сповѣ́даютисѧ, ѻ҆́ч҃е, гдⷭ҇и нб҃сѐ и҆ землѝ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆таи́лъ є҆сѝ сїѧ̑ ѿ премꙋ́дрыхъ и҆ разꙋ́мныхъ и҆ ѿкры́лъ є҆сѝ та̑ младе́нцємъ. 12:1 Въ то̀ вре́мѧ и҆́де і҆и҃съ въ сꙋббѡ̑ты сквозѣ̀ сѣ̑ѧнїѧ: ᲂу҆чн҃цы́ же є҆гѡ̀ взалка́ша и҆ нача́ша востерза́ти кла́сы и҆ ꙗ҆́сти. 12:14 Фарїсе́є же ше́дше совѣ́тъ сотвори́ша на него̀, ка́кѡ є҆го̀ погꙋбѧ́тъ. І҆и҃съ же разꙋмѣ́въ ѿи́де ѿтꙋ́дꙋ. 12:25 Вѣ́дый же і҆и҃съ мы̑сли и҆́хъ, речѐ и҆̀мъ: всѧ́кое ца́рство раздѣ́льшеесѧ на сѧ̀ запꙋстѣ́етъ, и҆ всѧ́къ гра́дъ и҆лѝ до́мъ раздѣли́выйсѧ на сѧ̀ не ста́нетъ. 13:1 Въ де́нь же то́й и҆зше́дъ і҆и҃съ и҆з̾ до́мꙋ, сѣдѧ́ше при мо́ри. 13:34 Сїѧ̑ всѧ̑ гл҃а і҆и҃съ въ при́тчахъ наро́дѡмъ, и҆ без̾ при́тчи ничесо́же гл҃аше къ ни̑мъ. 13:36 Тогда̀ ѡ҆ста́вль наро́ды, прїи́де въ до́мъ і҆и҃съ. И҆ пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀, глаго́люще: скажѝ (изъясни) на́мъ при́тчꙋ пле́вєлъ се́льныхъ. 13:51 Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: разꙋмѣ́сте ли сїѧ̑ всѧ̑; Глаго́лаша є҆мꙋ̀: є҆́й, гдⷭ҇и. 13:53 И҆ бы́сть, є҆гда̀ сконча̀ і҆и҃съ при̑тчи сїѧ̑, пре́йде ѿтꙋ́дꙋ. 13:57 И҆ блажнѧ́хꙋсѧ ѡ҆ не́мъ. І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: нѣ́сть прⷪ҇ро́къ без̾ че́сти, то́кмѡ во ѻ҆те́чествїи свое́мъ и҆ въ домꙋ̀ свое́мъ. 14:12 И҆ пристꙋ́пльше ᲂу҆ченицы̀ є҆гѡ̀ взѧ́ша тѣ́ло (є҆гѡ̀) и҆ погребо́ша є҆̀: и҆ прише́дше возвѣсти́ша і҆и҃сови. 14:13 И҆ слы́шавъ і҆и҃съ ѿи́де ѿтꙋ́дꙋ въ кораблѝ въ пꙋ́сто мѣ́сто є҆ди́нъ: и҆ слы́шавше наро́ди по не́мъ и҆до́ша пѣ́ши ѿ градѡ́въ. 14:14 И҆ и҆зше́дъ і҆и҃съ ви́дѣ мно́гъ наро́дъ, и҆ млⷭ҇рдова ѡ҆ ни́хъ, и҆ и҆сцѣлѝ недꙋ̑жныѧ и҆́хъ. 14:16 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: не тре́бꙋютъ ѿитѝ: дади́те и҆̀мъ вы̀ ꙗ҆́сти. 14:22 И҆ а҆́бїе понꙋ́ди і҆и҃съ ᲂу҆чн҃кѝ своѧ̑ влѣ́зти въ кора́бль и҆ вари́ти є҆го̀ на ѻ҆́номъ полꙋ̀ {разночт.: пред̾итѝ є҆мꙋ̀ на ѡ҆́нъ по́лъ}, до́ндеже ѿпꙋ́ститъ наро́ды.14:25 Въ четве́ртꙋю же стра́жꙋ но́щи и҆́де къ ни̑мъ і҆и҃съ, ходѧ̀ по мо́рю. 14:27 А҆́бїе же речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ, гл҃ѧ: дерза́йте: а҆́зъ є҆́смь, не бо́йтесѧ. 14:29 Ѻ҆́нъ же речѐ: прїидѝ. И҆ и҆злѣ́зъ и҆з̾ кораблѧ̀ пе́тръ, хожда́ше по вода́мъ, прїитѝ ко і҆и҃сови 14:31 И҆ а҆́бїе і҆и҃съ просте́ръ рꙋ́кꙋ, ꙗ҆́тъ є҆го̀ и҆ гл҃а є҆мꙋ̀: маловѣ́ре, почто̀ ᲂу҆сꙋмнѣ́лсѧ є҆сѝ 15:1 Тогда̀ пристꙋпи́ша ко і҆и҃сови и҆̀же ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма кни́жницы и҆ фарїсе́є, глаго́люще. 15:16 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: є҆дина́че {разночт.: є҆щѐ} ли и҆ вы̀ без̾ ра́зꙋма є҆стѐ (неужели и вы еще не разумеете). 15:21 И҆ и҆зше́дъ ѿтꙋ́дꙋ і҆и҃съ, ѿи́де во страны̑ тѵ̑рскїѧ и҆ сїдѡ̑нскїѧ. 15:28 Тогда̀ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ є҆́й: ѽ, же́но, ве́лїѧ вѣ́ра твоѧ̀: бꙋ́ди тебѣ̀ ꙗ҆́коже хо́щеши. И҆ и҆сцѣлѣ̀ дщѝ є҆ѧ̀ ѿ тогѡ̀ часа̀. 15:29 И҆ преше́дъ ѿтꙋ́дꙋ і҆и҃съ, прїи́де на мо́ре галїле́йское, и҆ возше́дъ на горꙋ̀, сѣ́де тꙋ̀. 15:32 І҆и҃съ же призва́въ ᲂу҆чн҃кѝ своѧ̑, речѐ и҆̀мъ: млⷭ҇рдꙋю ѡ҆ наро́дѣ се́мъ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆жѐ дни̑ трѝ присѣдѧ́тъ мнѣ̀ и҆ не и҆́мꙋтъ чесѡ̀ ꙗ҆́сти: и҆ ѿпꙋсти́ти и҆̀хъ не ꙗ҆́дшихъ не хощꙋ̀, да не ка́кѡ ѡ҆слабѣ́ютъ на пꙋтѝ. 15:34 И҆ гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: коли́кѡ хлѣ́бы и҆́мате; Ѻ҆ни́ же рѣ́ша: се́дмь, и҆ ма́лѡ ры́бицъ. 16:6 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: внемли́те и҆ блюди́тесѧ ѿ ква́са (закваски) фарїсе́йска и҆ саддꙋке́йска. 16:8 Разꙋмѣ́въ же і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: что̀ мы́слите въ себѣ̀, маловѣ́ри, ꙗ҆́кѡ хлѣ́бы не взѧ́сте. 16:13 Прише́дъ же і҆и҃съ во страны̑ кесарі́и фїлі́пповы, вопроша́ше ᲂу҆чн҃кѝ своѧ̑, гл҃ѧ: кого́ мѧ глаго́лютъ человѣ́цы бы́ти, сн҃а чл҃вѣ́ческаго. 16:15 Гл҃а и҆̀мъ (і҆и҃съ): вы́ же кого́ мѧ глаго́лете бы́ти. 16:17 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ є҆мꙋ̀: бл҃же́нъ є҆сѝ, сі́мѡне, ва́ръ і҆ѡ́на, ꙗ҆́кѡ пло́ть и҆ кро́вь не ꙗ҆вѝ тебѣ̀, но ѻ҆ц҃ъ мо́й, и҆́же на нб҃сѣ́хъ. 16:20 Тогда̀ запретѝ і҆и҃съ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ, да никомꙋ́же рекꙋ́тъ, ꙗ҆́кѡ се́й є҆́сть і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ. 16:21 Ѿто́лѣ нача́тъ і҆и҃съ ска́зовати ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ, ꙗ҆́кѡ подоба́етъ є҆мꙋ̀ и҆тѝ во і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ мно́гѡ пострада́ти ѿ ста́рєцъ и҆ а҆рхїерє́й и҆ кни̑жникъ, и҆ ᲂу҆бїе́нꙋ бы́ти, и҆ въ тре́тїй де́нь воста́ти. 16:24 Тогда̀ і҆и҃съ речѐ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ: а҆́ще кто̀ хо́щетъ по мнѣ̀ и҆тѝ, да ѿве́ржетсѧ себє̀ и҆ во́зметъ кре́стъ сво́й и҆ по мнѣ̀ грѧде́тъ. 17:1 И҆ по дне́хъ шести́хъ поѧ́тъ і҆и҃съ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна бра́та є҆гѡ̀, и҆ возведѐ и҆̀хъ на горꙋ̀ высокꙋ̀ є҆ди̑ны 17:4 Ѿвѣща́въ же пе́тръ речѐ і҆и҃сови: гдⷭ҇и, добро̀ є҆́сть на́мъ здѣ̀ бы́ти. 17:7 И҆ пристꙋ́пль і҆и҃съ прикоснꙋ́сѧ и҆́хъ и҆ речѐ: воста́ните и҆ не бо́йтесѧ. 17:8 Возве́дше же ѻ҆́чи своѝ, никого́же ви́дѣша, то́кмѡ і҆и҃са є҆ди́наго. 17:9 И҆ сходѧ́щымъ и҆̀мъ съ горы̀, заповѣ́да и҆̀мъ і҆и҃съ, гл҃ѧ: никомꙋ́же повѣ́дите видѣ́нїѧ, до́ндеже сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй и҆з̾ ме́ртвыхъ воскрⷭ҇нетъ. 17:11 І҆и҃съ же ѿвѣща́въ речѐ и҆̀мъ: и҆лїа̀ ᲂу҆́бѡ прїи́детъ пре́жде и҆ ᲂу҆стро́итъ всѧ̑. 17:17 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ: ѽ, ро́де невѣ́рный и҆ развраще́нный, доко́лѣ бꙋ́дꙋ съ ва́ми; доко́лѣ терплю̀ ва́мъ; приведи́те мѝ є҆го̀ сѣ́мѡ. 17:18 И҆ запретѝ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, и҆ и҆зы́де и҆з̾ негѡ̀ бѣ́съ: и҆ и҆сцѣлѣ̀ ѻ҆́трокъ ѿ часа̀ тогѡ̀. 17:19 Тогда̀ пристꙋ́пльше ᲂу҆чн҃цы̀ ко і҆и҃сꙋ на є҆ди́нѣ, рѣ́ша: почто̀ мы̀ не возмого́хомъ и҆згна́ти є҆го̀ 17:20 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: за невѣ́рствїе ва́ше: а҆ми́нь бо гл҃ю ва́мъ: а҆́ще и҆́мате вѣ́рꙋ ꙗ҆́кѡ зе́рно горꙋ́шно, рече́те горѣ̀ се́й: прейдѝ ѿсю́дꙋ та́мѡ, и҆ пре́йдетъ: и҆ ничто́же невозмо́жно бꙋ́детъ ва́мъ. 17:22 Живꙋ́щымъ же и҆̀мъ въ галїле́и, речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ: пре́данъ и҆́мать бы́ти сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй въ рꙋ́цѣ человѣ́кѡмъ. 17:25 И҆ є҆гда̀ вни́де въ до́мъ, предварѝ є҆го̀ і҆и҃съ, гл҃ѧ: что́ ти мни́тсѧ, сі́мѡне; ца́рїе зе́мстїи ѿ кі́ихъ прїе́млютъ да̑ни и҆лѝ кинсо́нъ; ѿ свои́хъ ли сынѡ́въ, и҆лѝ ѿ чꙋжи́хъ. 17:26 Глаго́ла є҆мꙋ̀ пе́тръ: ѿ чꙋжи́хъ. Речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ᲂу҆̀бо (итак) свобо́дни сꙋ́ть сы́нове. 18:1 Въ то́й ча́съ пристꙋпи́ша ᲂу҆чн҃цы̀ ко і҆и҃сꙋ, глаго́люще: кто̀ ᲂу҆́бѡ бо́лїй є҆́сть въ црⷭ҇твїи нбⷭ҇нѣмъ. 18:2 И҆ призва́въ і҆и҃съ ѻ҆троча̀, поста́ви є҆̀ посредѣ̀ и҆́хъ. 18:22 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: не гл҃ю тебѣ̀: до се́дмь кра́тъ, но до се́дмьдесѧтъ кра́тъ седмери́цею. 19:1 И҆ бы́сть є҆гда̀ сконча̀ і҆и҃съ словеса̀ сїѧ̑, пре́йде ѿ галїле́и и҆ прїи́де въ предѣ́лы і҆ꙋдє́йскїѧ ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на. 19:14 І҆и҃съ же речѐ (и҆̀мъ): ѡ҆ста́вите дѣте́й и҆ не возбранѧ́йте и҆̀мъ прїитѝ ко мнѣ̀: таковы́хъ бо є҆́сть црⷭ҇тво нбⷭ҇ное. 19:18 Глаго́ла є҆мꙋ̀: кі̑ѧ; І҆и҃съ же речѐ: є҆́же, не ᲂу҆бїе́ши: не прелюбы̀ сотвори́ши: не ᲂу҆кра́деши: не лжесвидѣ́тельствꙋеши. 19:21 Речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́ще хо́щеши соверше́нъ бы́ти, и҆дѝ, прода́ждь и҆мѣ́нїе твоѐ и҆ да́ждь ни́щымъ: и҆ и҆мѣ́ти и҆́маши сокро́вище на нб҃сѝ: и҆ грѧдѝ в̾слѣ́дъ менє̀. 19:23 І҆и҃съ же речѐ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ неꙋдо́бь бога́тый вни́детъ въ црⷭ҇твїе нбⷭ҇ное. 19:26 Воззрѣ́въ же і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: ᲂу҆ человѣ̑къ сїѐ невозмо́жно є҆́сть, ᲂу҆ бг҃а же всѧ̑ возмѡ́жна. 19:28 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ вы̀ ше́дшїи по мнѣ̀, въ пакибытїѐ, є҆гда̀ сѧ́детъ сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй на прⷭ҇то́лѣ сла́вы своеѧ̀, сѧ́дете и҆ вы̀ на двоюна́десѧте прⷭ҇тѡ́лꙋ, сꙋдѧ́ще ѻ҆бѣмана́десѧте колѣ́нома і҆и҃левома 20:17 И҆ восходѧ̀ і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, поѧ́тъ ѻ҆бана́десѧте ᲂу҆чн҃ка̑ є҆ди̑ны на пꙋтѝ. 20:22 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ: не вѣ́ста, чесѡ̀ про́сита: мо́жета ли пи́ти ча́шꙋ, ю҆́же а҆́зъ и҆́мамъ пи́ти, и҆лѝ кр҃ще́нїемъ, и҆́мже а҆́зъ кр҃ща́юсѧ, крⷭ҇ти́тисѧ; Глаго́ласта є҆мꙋ̀: мо́жева. 20:25 І҆и҃съ же призва́въ и҆̀хъ, речѐ: вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ кнѧ̑зи ꙗ҆зы̑къ госпо́дствꙋютъ и҆́ми, и҆ вели́цыи ѡ҆блада́ютъ и҆́ми. 20:30 И҆ сѐ, два̀ слѣпца̑ сѣдѧ̑ща при пꙋтѝ, слы̑шавша, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ мимохо́дитъ, возопи́ста, глагѡ́люща: поми́лꙋй ны̀, гдⷭ҇и, сн҃е дв҃довъ. 20:32 И҆ воста́въ і҆и҃съ возгласѝ (подозвал) ѧ҆̀ и҆ речѐ: что̀ хо́щета, да сотворю̀ ва́ма. 20:34 Млⷭ҇рдовавъ же і҆и҃съ прикоснꙋ́сѧ ѻ҆́чїю и҆́ма: и҆ а҆́бїе прозрѣ́ста и҆́ма ѻ҆́чи, и҆ по не́мъ и҆до́ста. 21:1 И҆ є҆гда̀ прибли́жишасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ прїидо́ша въ виѳсфагі́ю къ горѣ̀ є҆леѡ́нстѣй, тогда̀ і҆и҃съ посла̀ два̀ ᲂу҆чн҃ка̑. 21:6 Шє́дша же ᲂу҆чн҃ка̑ и҆ сотвѡ́рша, ꙗ҆́коже повелѣ̀ и҆́ма і҆и҃съ. 21:11 Наро́ди же глаго́лахꙋ: се́й є҆́сть і҆и҃съ прⷪ҇ро́къ, и҆́же ѿ назаре́та галїле́йска. 21:12 И҆ вни́де і҆и҃съ въ це́рковь бж҃їю и҆ и҆згна̀ всѧ̑ продаю́щыѧ и҆ кꙋпꙋ́ющыѧ въ це́ркви. 21:16 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: є҆́й: нѣ́сте ли члѝ николи́же, ꙗ҆́кѡ и҆з̾ ᲂу҆́стъ младе́нєцъ и҆ ссꙋ́щихъ соверши́лъ є҆сѝ хвалꙋ̀. 21:21 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ: а҆́ще и҆́мате вѣ́рꙋ и҆ не ᲂу҆сꙋмните́сѧ, не то́кмѡ смоко́вничное сотворитѐ, но а҆́ще и҆ горѣ̀ се́й рече́те: дви́гнисѧ и҆ ве́рзисѧ въ мо́ре, бꙋ́детъ 21:24 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: вопрошꙋ́ вы и҆ а҆́зъ сло́во є҆ди́но: є҆́же а҆́ще рече́те мнѣ̀, и҆ а҆́зъ ва́мъ рекꙋ̀, ко́ею вла́стїю сїѧ̑ творю̀. 21:27 И҆ ѿвѣща́вше і҆и҃сови рѣ́ша: не вѣ́мы. Речѐ и҆̀мъ и҆ то́й: ни а҆́зъ ва́мъ гл҃ю, ко́ею вла́стїю сїѧ̑ творю̀. 21:31 Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ мытари̑ и҆ любодѣ̑йцы варѧ́ютъ вы̀ въ црⷭ҇твїи бж҃їи 21:42 Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: нѣ́сте ли члѝ николи́же въ писа́нїихъ: ка́мень, є҆гѡ́же не въ рѧдꙋ̀ сотвори́ша {разночт.: небрего́ша} зи́ждꙋщїи, се́й бы́сть во главꙋ̀ ᲂу҆́гла; ѿ гдⷭ҇а бы́сть сїѐ, и҆ є҆́сть ди́вно во ѻ҆́чїю ва́шєю (ἡμῶν, nostris, наших18). 22:1 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ, па́ки речѐ и҆̀мъ въ при́тчахъ. 22:18 Разꙋмѣ́въ же і҆и҃съ лꙋка́вство и҆́хъ, речѐ: что́ мѧ и҆скꙋша́ете, лицемѣ́ри. 22:29 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: прельща́етесѧ, не вѣ́дꙋще писа́нїѧ, ни си́лы бж҃їѧ. 22:37 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: возлю́биши гдⷭ҇а бг҃а твоего̀ всѣ́мъ се́рдцемъ твои́мъ, и҆ все́ю дꙋше́ю твое́ю, и҆ все́ю мы́слїю твое́ю. 22:41 Собра́вшымсѧ же фарїсе́ѡмъ, вопросѝ и҆̀хъ і҆и҃съ, [гл҃ѧ: что̀ ва́мъ мни́тсѧ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀; чі́й є҆́сть сн҃ъ; Глаго́лаша є҆мꙋ̀: дв҃довъ.] 23:1 Тогда̀ і҆и҃съ гл҃а къ наро́дѡмъ и҆ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ [гл҃ѧ: на мѡѷсе́овѣ сѣда́лищи сѣдо́ша кни́жницы и҆ фарїсе́є]. 24:1 И҆ и҆зше́дъ і҆и҃съ и҆дѧ́ше ѿ це́ркве. И҆ пристꙋпи́ша (къ немꙋ̀) ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ показа́ти є҆мꙋ̀ зда̑нїѧ церкѡ́внаѧ. 24:2 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: не ви́дите ли всѧ̑ сїѧ̑; а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, не и҆́мать ѡ҆ста́ти здѣ̀ ка́мень на ка́мени, и҆́же не разори́тсѧ. 24:4 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: блюди́те, да никто́же ва́съ прельсти́тъ. 26:1 И҆ бы́сть, є҆гда̀ сконча̀ і҆и҃съ всѧ̑ словеса̀ сїѧ̑, речѐ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ [вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ по двою̀ дню̑ па́сха бꙋ́детъ, и҆ сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй пре́данъ бꙋ́детъ на пропѧ́тїе.]. 26:4 и҆ совѣща́ша, да і҆и҃са ле́стїю и҆́мꙋтъ и҆ ᲂу҆бїю́тъ. 26:6 І҆и҃сꙋ же бы́вшꙋ въ виѳа́нїи, въ домꙋ̀ сі́мѡна прокаже́ннагѡ. 26:10 Разꙋмѣ́въ же і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: что̀ трꙋжда́ете женꙋ̀; дѣ́ло бо добро̀ содѣ́ла ѡ҆ мнѣ̀. 26:17 Въ пе́рвый же де́нь ѡ҆прѣсно́чный пристꙋпи́ша ᲂу҆чн҃цы̀ ко і҆и҃сꙋ, глаго́люще є҆мꙋ̀: гдѣ̀ хо́щеши ᲂу҆гото́ваемъ тѝ ꙗ҆́сти па́схꙋ. 26:19 И҆ сотвори́ша ᲂу҆чн҃цы̀, ꙗ҆́коже повелѣ̀ и҆̀мъ і҆и҃съ, и҆ ᲂу҆гото́ваша па́схꙋ. 26:26 Ꙗ҆дꙋ́щымъ же и҆̀мъ, прїе́мь і҆и҃съ хлѣ́бъ и҆ блгⷭ҇ви́въ преломѝ, и҆ даѧ́ше ᲂу҆чн҃кѡ́мъ, и҆ речѐ: прїими́те, ꙗ҆ди́те: сїѐ є҆́сть тѣ́ло моѐ. 26:31 Тогда̀ гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: всѝ вы̀ соблазните́сѧ ѡ҆ мнѣ̀ въ но́щь сїю̀: пи́сано бо є҆́сть: поражꙋ̀ па́стырѧ, и҆ разы́дꙋтсѧ ѻ҆́вцы ста́да. 26:34 Речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀, ꙗ҆́кѡ въ сїю̀ но́щь, пре́жде да́же а҆ле́ктѡръ не возгласи́тъ, трикра́ты ѿве́ржешисѧ менє̀. 26:36 Тогда̀ прїи́де съ ни́ми і҆и҃съ въ ве́сь, нарица́емꙋю геѳсима́нїа, и҆ гл҃а ᲂу҆чн҃кѡ́мъ: сѣди́те тꙋ̀, до́ндеже ше́дъ помолю́сѧ та́мѡ. 26:38 Тогда̀ гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: приско́рбна є҆́сть дш҃а̀ моѧ̀ до сме́рти (душа Моя скорбит смертельно): пожди́те здѣ̀ и҆ бди́те со мно́ю. 26:49 И҆ а҆́бїе пристꙋ́пль ко і҆и҃сови, речѐ: ра́дꙋйсѧ, равві̀. И҆ ѡ҆блобыза̀ є҆го̀. 26:50 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: дрꙋ́же, творѝ, на не́же є҆сѝ прише́лъ. Тогда̀ пристꙋ́пльше возложи́ша рꙋ́цѣ на і҆и҃са и҆ ꙗ҆́ша є҆го̀. 26:51 И҆ сѐ, є҆ди́нъ ѿ сꙋ́щихъ со і҆и҃сомъ, просте́ръ рꙋ́кꙋ, и҆звлечѐ но́жъ сво́й, и҆ ᲂу҆да́ри раба̀ а҆рхїере́ова, и҆ ᲂу҆рѣ́за є҆мꙋ̀ ᲂу҆́хо. 26:52 Тогда̀ гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: возвратѝ но́жъ тво́й въ мѣ́сто є҆гѡ̀: вси́ бо прїе́мшїи но́жъ ноже́мъ поги́бнꙋтъ. 26:55 Въ то́й ча́съ речѐ і҆и҃съ наро́дѡмъ: ꙗ҆́кѡ на разбо́йника ли и҆зыдо́сте со ѻ҆рꙋ́жїемъ и҆ дреко́льми ꙗ҆́ти мѧ̀; по всѧ̑ дни̑ при ва́съ сѣдѣ́хъ ᲂу҆чѧ̀ въ це́ркви, и҆ не ꙗ҆́сте менѐ. 26:57 (Во́ини) же є҆́мше і҆и҃са ведо́ша къ каїа́фѣ а҆рхїере́ови, и҆дѣ́же кни́жницы и҆ ста́рцы собра́шасѧ. 26:59 А҆рхїере́є же и҆ ста́рцы и҆ со́нмъ ве́сь и҆ска́хꙋ лжесвидѣ́тельства на і҆и҃са, ꙗ҆́кѡ да ᲂу҆бїю́тъ є҆го̀. 26:63 І҆и҃съ же молча́ше. 26:64 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ты̀ ре́клъ є҆сѝ. 26:69 и҆ ты̀ бы́лъ є҆сѝ со і҆и҃сомъ галїле́йскимъ. 26:71и҆ се́й бѣ̀ со і҆и҃сомъ назѡре́омъ. 27:1 Оу҆́трꙋ же бы́вшꙋ, совѣ́тъ сотвори́ша всѝ а҆рхїере́є и҆ ста́рцы людсті́и на і҆и҃са, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆би́ти є҆го̀. 27:11 І҆и҃съ же ста̀ пред̾ и҆ге́мѡномъ. И҆ вопросѝ є҆го̀ и҆ге́мѡнъ, глаго́лѧ: ты́ ли є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́йскїй; І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: ты̀ глаго́леши. 27:17 речѐ и҆̀мъ пїла́тъ: кого̀ хо́щете (ѿ ѻ҆бою̀) ѿпꙋщꙋ̀ ва́мъ: вара́ввꙋ ли, и҆лѝ і҆и҃са глаго́лемаго хрⷭ҇та̀. 27:20 А҆рхїере́є же и҆ ста́рцы наꙋсти́ша наро́ды, да и҆спро́сѧтъ вара́ввꙋ, і҆и҃са же погꙋбѧ́тъ. 27:22 Глаго́ла и҆̀мъ пїла́тъ: что̀ ᲂу҆̀бо сотворю̀ і҆и҃сꙋ глаго́лемомꙋ хрⷭ҇тꙋ̀. 27:26 Тогда̀ ѿпꙋстѝ и҆̀мъ вара́ввꙋ: і҆и҃са же би́въ предадѐ и҆̀мъ, да є҆го̀ про́пнꙋтъ. 27:27 Тогда̀ во́ини и҆ге́мѡнѡвы, прїе́мше і҆и҃са на сꙋди́ще, собра́ша на́нь всѐ мно́жество вѡ́инъ. 27:37 и҆ возложи́ша верхꙋ̀ главы̀ є҆гѡ̀ винꙋ̀ є҆гѡ̀ напи́санꙋ: се́й є҆́сть і҆и҃съ, цр҃ь і҆ꙋде́йскїй. 27:46 ѡ҆ девѧ́тѣмъ же часѣ̀ возопѝ і҆и҃съ гла́сомъ ве́лїимъ, гл҃ѧ: и҆лі̀, и҆лі̀, лїма̀ савахѳані̀; є҆́же є҆́сть, бж҃е мо́й, бж҃е мо́й, вскꙋ́ю мѧ̀ є҆сѝ ѡ҆ста́вилъ. 27:50 І҆и҃съ же, па́ки возопи́въ гла́сомъ ве́лїимъ, и҆спꙋстѝ дх҃ъ. 27:54 Со́тникъ же и҆ и҆̀же съ ни́мъ стрегꙋ́щїи і҆и҃са, ви́дѣвше трꙋ́съ и҆ бы̑вшаѧ, ᲂу҆боѧ́шасѧ ѕѣлѡ̀, глаго́люще: вои́стиннꙋ бж҃їй сн҃ъ бѣ̀ се́й. 27:55 Бѧ́хꙋ же тꙋ̀ и҆ жєны̀ мнѡ́ги и҆здале́ча зрѧ́щѧ, ꙗ҆̀же и҆до́ша по і҆и҃сѣ ѿ галїле́и, слꙋжа́щѧ є҆мꙋ̀. 27:57 По́здѣ же бы́вшꙋ, прїи́де человѣ́къ бога́тъ ѿ а҆рїмаѳе́а, и҆́менемъ і҆ѡ́сифъ, и҆́же и҆ са́мъ ᲂу҆чи́сѧ ᲂу҆ і҆и҃са. 28:5 вѣ́мъ бо, ꙗ҆́кѡ і҆и҃са распѧ́таго и҆́щете. 28:9 и҆ сѐ, і҆и҃съ срѣ́те ѧ҆̀, гл҃ѧ: ра́дꙋйтесѧ. 28:10 Тогда̀ гл҃а и҆́ма і҆и҃съ: не бо́йтесѧ: и҆ди́те, возвѣсти́те бра́тїи мое́й, да и҆́дꙋтъ въ галїле́ю, и҆ тꙋ̀ мѧ̀ ви́дѧтъ. 28:16 Є҆ди́нїи же на́десѧте ᲂу҆чн҃цы̀ и҆до́ша въ галїле́ю, въ го́рꙋ, а҆́може повелѣ̀ и҆̀мъ і҆и҃съ. 28:18 Тогда̀ гл҃а и҆́ма і҆и҃съ: не бо́йтесѧ: и҆ди́те, возвѣсти́те бра́тїи мое́й, да и҆́дꙋтъ въ галїле́ю, и҆ тꙋ̀ мѧ̀ ви́дѧтъ.

Мк.1:1 Зача́ло є҆ѵⷢ҇лїа і҆и҃са хрⷭ҇та̀, сн҃а бж҃їѧ. 1:9 И҆ бы́сть во ѻ҆́нѣхъ дне́хъ, прїи́де і҆и҃съ ѿ назаре́та галїле́йскагѡ и҆ крⷭ҇ти́сѧ ѿ і҆ѡа́нна во і҆ѻрда́нѣ. 1:14 По преда́нїи же і҆ѡа́нновѣ, прїи́де і҆и҃съ въ галїле́ю, проповѣ́даѧ є҆ѵⷢ҇лїе црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ. 1:17 И҆ речѐ и҆́ма і҆и҃съ: прїиди́та в̾слѣ́дъ менє̀, и҆ сотворю̀ ва́съ бы́ти ловца̑ человѣ́кѡмъ. 1:24 ѡ҆ста́ви, что̀ на́мъ и҆ тебѣ̀, і҆и҃се назарѧни́не. 1:25 И҆ запретѝ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, гл҃ѧ: ᲂу҆молчѝ и҆ и҆зы́ди и҆з̾ негѡ̀. 1:41 І҆и҃съ же млⷭ҇рдовавъ, просте́ръ рꙋ́кꙋ, коснꙋ́сѧ є҆гѡ̀, и҆ гл҃а є҆мꙋ̀: хощꙋ̀, ѡ҆чи́стисѧ. 2:5 Ви́дѣвъ же і҆и҃съ вѣ́рꙋ и҆́хъ, гл҃а разсла́бленномꙋ: ча́до, ѿпꙋща́ютсѧ тебѣ̀ грѣсѝ твоѝ. 2:8 И҆ а҆́бїе разꙋмѣ́въ і҆и҃съ дх҃омъ свои́мъ, ꙗ҆́кѡ та́кѡ ті́и помышлѧ́ютъ въ себѣ̀, речѐ и҆̀мъ: что̀ сїѧ̑ помышлѧ́ете въ сердца́хъ ва́шихъ. 2:15 И҆ бы́сть возлежа́щꙋ є҆мꙋ̀ въ домꙋ̀ є҆гѡ̀, и҆ мно́зи мытари̑ и҆ грѣ̑шницы возлежа́хꙋ со і҆и҃сомъ и҆ со ᲂу҆чн҃ки̑ є҆гѡ̀. 2:17 И҆ слы́шавъ і҆и҃съ гл҃а и҆̀мъ: не тре́бꙋютъ здра̑вїи врача̀, но болѧ́щїи: не прїидо́хъ призва́ти првⷣники, но грѣ́шники на покаѧ́нїе. 2:19 И҆ речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ: є҆да̀ мо́гꙋтъ сы́нове бра́чнїи, до́ндеже жени́хъ съ ни́ми є҆́сть, пости́тисѧ; є҆ли́ко вре́мѧ съ собо́ю и҆́мꙋтъ жениха̀, не мо́гꙋтъ пости́тисѧ. 3:7 І҆и҃съ же ѿи́де со ᲂу҆чн҃ки̑ свои́ми къ мо́рю. 5:6 Оу҆зрѣ́въ же і҆и҃са и҆здале́ча, течѐ и҆ поклони́сѧ є҆мꙋ̀. 5:7 что̀ мнѣ̀ и҆ тебѣ̀, і҆и҃се, сн҃е бг҃а вы́шнѧгѡ; заклина́ю тѧ̀ бг҃омъ, не мꙋ́чи менє̀. 5:13 И҆ повелѣ̀ и҆̀мъ а҆́бїе і҆и҃съ. 5:15 И҆ прїидо́ша ко і҆и҃сови. 5:19 І҆и҃съ же не дадѐ є҆мꙋ̀. 5:20 є҆ли̑ка сотворѝ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ. 5:21 И҆ преше́дшꙋ і҆и҃сꙋ въ кораблѝ па́ки на ѡ҆́нъ по́лъ, собра́сѧ наро́дъ мно́гъ ѡ҆ не́мъ 5:27 слы́шавши ѡ҆ і҆и҃сѣ, прише́дши въ наро́дѣ созадѝ, прикоснꙋ́сѧ ри́зѣ є҆гѡ̀. 5:30 И҆ а҆́бїе і҆и҃съ разꙋмѣ̀ въ себѣ̀ си́лꙋ и҆зше́дшꙋю ѿ негѡ̀. 5:36 І҆и҃съ же а҆́бїе слы́шавъ сло́во глаго́лемое, гл҃а а҆рхїсѷнагѡ́гови: не бо́йсѧ, то́кмѡ вѣ́рꙋй. 6:4 Гл҃аше же и҆̀мъ і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ нѣ́сть прⷪ҇ро́къ без̾ че́сти, то́кмѡ во ѻ҆те́чествїи свое́мъ. 6:30 И҆ собра́шасѧ а҆пⷭ҇ли ко і҆и҃сꙋ и҆ возвѣсти́ша є҆мꙋ̀ всѧ̑, и҆ є҆ли̑ка сотвори́ша, и҆ є҆ли̑ка наꙋчи́ша. 6:34 И҆ и҆зше́дъ ви́дѣ і҆и҃съ наро́дъ мно́гъ и҆ млⷭ҇рдова ѡ҆ ни́хъ, занѐ бѧ́хꙋ ꙗ҆́кѡ ѻ҆́вцы не и҆мꙋ́щыѧ па́стырѧ: и҆ нача́тъ и҆̀хъ ᲂу҆чи́ти мно́гѡ. 7:27 І҆и҃съ же речѐ є҆́й: ѡ҆ста́ви, да пе́рвѣе насы́тѧтсѧ ча̑да: нѣ́сть бо добро̀ ѿѧ́ти хлѣ́бъ ча́дѡмъ и҆ поврещѝ псѡ́мъ. 7:31 И҆ па́ки и҆зше́дъ і҆и҃съ ѿ предѣ̑лъ тѵ́рскихъ и҆ сїдѡ́нскихъ, прїи́де на мо́ре галїле́йско, междꙋ̀ предѣ̑лы декапѡ́льски. 8:1 Въ ты̑ѧ дни̑, ѕѣлѡ̀ мно́гꙋ наро́дꙋ сꙋ́щꙋ, и҆ не и҆мꙋ́щымъ чесѡ̀ ꙗ҆́сти, призва́въ і҆и҃съ ᲂу҆чн҃кѝ своѧ̑. 8:17 И҆ разꙋмѣ́въ і҆и҃съ, гл҃а и҆̀мъ: что̀ помышлѧ́ете, ꙗ҆́кѡ хлѣ́бы не и҆́мате; не ᲂу҆̀ ли чꙋ́вствꙋете, нижѐ разꙋмѣ́ете; є҆ще́ ли ѡ҆камене́но се́рдце ва́ше и҆́мате. 8:27 И҆ и҆зы́де і҆и҃съ и҆ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ въ вє́си кесарі́и фїлі́пповы. 9:2 И҆ по шестѝ дне́хъ поѧ́тъ і҆и҃съ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна, и҆ возведѐ и҆̀хъ на горꙋ̀ высокꙋ̀ ѡ҆со́бь є҆ди̑ны: и҆ преѡбрази́сѧ пред̾ ни́ми. 9:4 И҆ ꙗ҆ви́сѧ и҆̀мъ и҆лїа̀ съ мѡѷсе́емъ: и҆ бѣ́ста со і҆и҃сомъ глагѡ́люща. 9:5 пе́тръ глаго́ла і҆и҃сови: равві̀, добро̀ є҆́сть на́мъ здѣ̀ бы́ти. 9:8 И҆ внеза́пꙋ воззрѣ́вше, кто̀мꙋ̀ никого́же ви́дѣша, то́кмѡ і҆и҃са є҆ди́наго съ собо́ю. 9:23 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: є҆́же а҆́ще что̀ мо́жеши вѣ́ровати, всѧ̑ возмѡ́жна вѣ́рꙋющемꙋ. 9:25 Ви́дѣвъ же і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ сри́щетсѧ (сбегается) наро́дъ, запретѝ дꙋ́хꙋ нечи́стомꙋ. 9:27 І҆и҃съ же є҆́мь є҆го̀ за рꙋ́кꙋ, воздви́же є҆го̀: и҆ воста̀. 9:39 І҆и҃съ же речѐ: не брани́те є҆мꙋ̀. 10:5 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: по жестосе́рдїю ва́шемꙋ написа̀ ва́мъ за́повѣдь сїю̀. 10:14 Ви́дѣвъ же і҆и҃съ негодова̀ и҆ речѐ и҆̀мъ: ѡ҆ста́вите дѣте́й приходи́ти ко мнѣ̀ и҆ не брани́те и҆̀мъ, тацѣ́хъ бо є҆́сть црⷭ҇твїе бж҃їе. 10:18 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: что̀ мѧ̀ глаго́леши бл҃га; никто́же бл҃гъ, то́кмѡ є҆ди́нъ бг҃ъ. 10:21 І҆и҃съ же воззрѣ́въ на́нь, возлюбѝ є҆го̀ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: є҆ди́нагѡ є҆сѝ не доконча́лъ: и҆дѝ, є҆ли̑ка и҆́маши, прода́ждь и҆ да́ждь ни́щымъ, и҆ и҆мѣ́ти и҆́маши сокро́вище на нб҃сѝ: и҆ прїидѝ и҆ ходѝ в̾слѣ́дъ менє̀, взе́мъ кре́стъ. 10:23 И҆ воззрѣ́въ і҆и҃съ гл҃а ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ: ка́кѡ неꙋдо́бь и҆мꙋ́щїи бога́тство въ црⷭ҇твїе бж҃їе вни́дꙋтъ. 10:24 Оу҆чн҃цы́ же ᲂу҆жаса́хꙋсѧ ѡ҆ словесѣ́хъ є҆гѡ̀. І҆и҃съ же па́ки ѿвѣща́въ гл҃а и҆̀мъ: ча̑да, ка́кѡ неꙋдо́бь ᲂу҆пова́ющымъ на бога́тство въ црⷭ҇твїе бж҃їе вни́ти. 10:27 Воззрѣ́въ же на ни́хъ і҆и҃съ гл҃а: ᲂу҆ человѣ̑къ невозмо́жно, но не ᲂу҆ бг҃а: всѧ̑ бо возмѡ́жна сꙋ́ть ᲂу҆ бг҃а. 10:29 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ: никто́же є҆́сть, и҆́же ѡ҆ста́вилъ є҆́сть (кто оставил бы) до́мъ, и҆лѝ бра́тїю, и҆лѝ сєстры̀, и҆лѝ ѻ҆тца̀, и҆лѝ ма́терь, и҆лѝ женꙋ̀, и҆лѝ ча̑да, и҆лѝ се́ла, менє̀ ра́ди и҆ є҆ѵⷢ҇лїа ра́ди: [а҆́ще не прїи́метъ (и не получил бы) стори́цею нн҃ѣ во вре́мѧ сїѐ, домѡ́въ, и҆ бра́тїй, и҆ се́стръ, и҆ ѻ҆тца̀, и҆ ма́тере, и҆ ча̑дъ, и҆ се́лъ, во и҆згна́нїи (среди гонений), и҆ въ вѣ́къ грѧдꙋ́щїй живо́тъ вѣ́чный (а в век грядущий жизни вечной). 10:32 и҆ бѣ̀ варѧ́ѧ и҆̀хъ і҆и҃съ, и҆ ᲂу҆жаса́хꙋсѧ, и҆ в̾слѣ́дъ и҆дꙋ́ще, боѧ́хꙋсѧ. 10:38 І҆и҃съ же речѐ и҆́ма: не вѣ́ста, чесѡ̀ про́сита. 10:39 І҆и҃съ же речѐ и҆́ма: ча́шꙋ ᲂу҆́бѡ, ю҆́же а҆́зъ пїю̀, и҆спїе́та, и҆ кр҃ще́нїемъ, и҆́мже а҆́зъ кр҃ща́юсѧ, крⷭ҇ти́тасѧ. 10:42 І҆и҃съ же призва́въ и҆̀хъ, гл҃а и҆̀мъ: вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ мнѧ́щїисѧ владѣ́ти ꙗ҆зы̑ки, соѡдолѣва́ютъ и҆̀мъ, и҆ вели́цыи и҆́хъ ѡ҆блада́ютъ и҆́ми (почитающиеся князьями народов господствуют над ними; и вельможи их властвуют ими). 10:47 И҆ слы́шавъ, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ назѡрѧни́нъ є҆́сть, нача́тъ зва́ти и҆ глаго́лати: сн҃е дв҃довъ і҆и҃се, поми́лꙋй мѧ̀. 10:49 И҆ ста́въ і҆и҃съ, речѐ є҆го̀ возгласи́ти. (позвать). 10:50 Ѻ҆́нъ же ѿве́ргъ (сбросил) ри̑зы своѧ̑, воста́въ прїи́де ко і҆и҃сови. 10:51 гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: что̀ хо́щеши, да сотворю̀ тебѣ̀. 10:52 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: и҆дѝ: вѣ́ра твоѧ̀ сп҃се́ тѧ. И҆ а҆́бїе прозрѣ̀ и҆ по і҆и҃сѣ и҆́де въ пꙋ́ть. 11:6 Ѡ҆́на же рѣ́ста и҆̀мъ, ꙗ҆́коже заповѣ́да и҆́ма і҆и҃съ. 11:7 И҆ приведо́ста жребѧ̀ ко і҆и҃сови. 11:11 И҆ вни́де во і҆ерⷭ҇ли́мъ і҆и҃съ. 11:14 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ є҆́й: да не кто̀мꙋ̀ (μηκέτι, ne amplius, отныне) ѿ тебє̀ во вѣ́ки никто́же плода̀ снѣ́сть. 11:15 И҆ прїидо́ша (па́ки) во і҆ерⷭ҇ли́мъ. И҆ вше́дъ і҆и҃съ въ це́рковь, нача́тъ и҆згони́ти продаю́щыѧ и҆ кꙋпꙋ́ющыѧ въ це́ркви. 11:22 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ гл҃а и҆̀мъ: [и҆мѣ́йте вѣ́рꙋ бж҃їю]. 11:29 І҆и҃съ же ѿвѣща́въ речѐ и҆̀мъ: вопрошꙋ́ вы и҆ а҆́зъ словесѐ є҆ди́нагѡ, и҆ ѿвѣща́йте мѝ: и҆ рекꙋ̀ ва́мъ, ко́ею ѡ҆́бластїю сїѧ̑ творю̀. 11:33 И҆ ѿвѣща́вше глаго́лаша і҆и҃сови: не вѣ́мы. И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ гл҃а и҆̀мъ: ни а҆́зъ гл҃ю ва́мъ, ко́ею ѡ҆́бластїю сїѧ̑ творю̀. 12:17 і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: воздади́те ке́сарєва ке́сареви и҆ бж҃їѧ бг҃ови. 12:24 і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: не сегѡ́ ли ра́ди прельща́етесѧ, не вѣ́дꙋще писа́нїѧ, ни си́лы бж҃їѧ 12:29 І҆и҃съ же ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀: ꙗ҆́кѡ пе́рвѣйши всѣ́хъ за́повѣдїй: слы́ши, і҆и҃лю, гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ (ἡμῶν, noster, наш) гдⷭ҇ь є҆ди́нъ є҆́сть. 12:34 І҆и҃съ же ви́дѣвъ, ꙗ҆́кѡ смы́сленнѡ ѿвѣща̀, речѐ є҆мꙋ̀: не дале́че є҆сѝ ѿ црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ. 12:35 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ гл҃аше, ᲂу҆чѧ̀ въ це́ркви: ка́кѡ глаго́лютъ кни́жницы, ꙗ҆́кѡ хрⷭ҇то́съ сн҃ъ є҆́сть дв҃довъ. 12:41 И҆ сѣ́дъ і҆и҃съ прѧ́мѡ сокро́вищномꙋ храни́лищꙋ. 13:2 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ є҆мꙋ̀: ви́диши ли сїѧ̑ вели̑каѧ зда̑нїѧ; не и҆́мать ѡ҆ста́ти здѣ̀ ка́мень на ка́мени, и҆́же не разори́тсѧ. 13:5 І҆и҃съ же ѿвѣща́въ и҆̀мъ, нача́тъ гл҃ати: блюди́тесѧ, да не кто̀ ва́съ прельсти́тъ. 14:6 І҆и҃съ же речѐ: ѡ҆ста́вите ю҆̀: что̀ є҆́й трꙋды̀ даетѐ; добро̀ дѣ́ло содѣ́ла ѡ҆ мнѣ̀. 14:18 И҆ возлежа́щымъ и҆̀мъ и҆ ꙗ҆дꙋ́щымъ, речѐ і҆и҃съ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ є҆ди́нъ ѿ ва́съ преда́стъ мѧ̀, ꙗ҆ды́й со мно́ю. 14:22 И҆ ꙗ҆дꙋ́щымъ и҆̀мъ, прїе́мь і҆и҃съ хлѣ́бъ, и҆ блгⷭ҇ви́въ, преломѝ и҆ дадѐ и҆̀мъ, и҆ речѐ: прїими́те, ꙗ҆ди́те: сїѐ є҆́сть тѣ́ло моѐ. 14:27 И҆ гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ всѝ соблазните́сѧ ѡ҆ мнѣ̀ въ но́щь сїю̀: пи́сано бо є҆́сть: поражꙋ̀ па́стырѧ, и҆ разы́дꙋтсѧ ѻ҆́вцы. 14:30 И҆ гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀, ꙗ҆́кѡ ты̀ дне́сь въ но́щь сїю̀, пре́жде да́же втори́цею пѣ́тель не возгласи́тъ, трикра́ты ѿве́ржешисѧ менє̀. 14:48 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: ꙗ҆́кѡ на разбо́йника ли и҆зыдо́сте со ѻ҆рꙋ́жїемъ и҆ дреко́льми ꙗ҆́ти мѧ̀. 14:53 И҆ ведо́ша і҆и҃са ко а҆рхїере́ю. 14:55 А҆рхїере́є же и҆ ве́сь со́нмъ и҆ска́хꙋ на і҆и҃са свидѣ́тельства, да ᲂу҆мертвѧ́тъ є҆го̀: и҆ не ѡ҆брѣта́хꙋ. 14:60 И҆ воста́въ а҆рхїере́й посредѣ̀, вопросѝ і҆и҃са, глаго́лѧ: не ѿвѣщава́еши ли ничесѡ́же; что̀ сі́и на тѧ̀ свидѣ́тельствꙋютъ. 14:62 І҆и҃съ же речѐ: а҆́зъ є҆́смь. 14:67 и҆ ты̀ съ назарѧни́номъ і҆и҃сомъ бы́лъ є҆сѝ. 14:72 И҆ помѧнꙋ̀ пе́тръ гл҃го́лъ, є҆го́же речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ. 15:1 И҆ а҆́бїе наꙋ́трїе совѣ́тъ сотвори́ша а҆рхїере́є со ста̑рцы и҆ кни̑жники, и҆ ве́сь со́нмъ, свѧза́вше і҆и҃са ведо́ша и҆ преда́ша є҆го̀ пїла́тꙋ. 15:5 І҆и҃съ же кто̀мꙋ̀ ничто́же ѿвѣща̀, ꙗ҆́кѡ диви́тисѧ пїла́тꙋ (так что Пилат дивился). 15:15 Пїла́тъ же хотѧ̀ наро́дꙋ хотѣ́нїе сотвори́ти, пꙋстѝ и҆̀мъ вара́ввꙋ: и҆ предадѐ і҆и҃са, би́въ, да про́пнꙋтъ є҆го̀. 15:34 И҆ въ ча́съ девѧ́тый возопѝ і҆и҃съ гла́сомъ ве́лїимъ, гл҃ѧ: є҆лѡі̀, є҆лѡі̀, лама̀ савахѳані̀; є҆́же є҆́сть сказа́емо: бж҃е мо́й, бж҃е мо́й, почто̀ мѧ̀ ѡ҆ста́вилъ є҆сѝ. 15:37 І҆и҃съ же пꙋ́щь гла́съ ве́лїй, и҆́здше. 16:1 И҆ минꙋ́вшей сꙋббѡ́тѣ, марі́а магдали́на и҆ марі́а і҆а́кѡвлѧ и҆ салѡмі́а кꙋпи́ша а҆рѡма́ты, да прише́дшѧ пома́жꙋтъ і҆и҃са. 16:6 і҆и҃са и҆́щете назарѧни́на распѧ́таго: воста̀, нѣ́сть здѣ̀. 16:9 Воскр҃съ же і҆и҃съ заꙋ́тра въ пе́рвꙋю сꙋббѡ́тꙋ (воскрес же Иисус рано в первый день недели), ꙗ҆ви́сѧ пре́жде марі́и магдали́ни, и҆з̾ неѧ́же и҆згна̀ се́дмь бѣсѡ́въ.

Лк.1:31 И҆ сѐ зачне́ши во чре́вѣ, и҆ роди́ши сн҃а, и҆ нарече́ши и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ. 2:21 И҆ є҆гда̀ и҆спо́лнишасѧ ѻ҆́смь дні́й, да ѡ҆брѣ́жꙋтъ є҆го̀, и҆ нареко́ша и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, нарече́нное а҆́гг҃ломъ пре́жде да́же не зача́тсѧ во чре́вѣ. 2:27 введо́ста роди́тєлѧ ѻ҆троча̀ і҆и҃са. 2:52 ѡ҆ста̀ ѻ҆́трокъ і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 2:52 И҆ і҆и҃съ преспѣва́ше премⷣростїю и҆ во́зрастомъ и҆ блгⷣтїю ᲂу҆ бг҃а и҆ человѣ̑къ. 3:21 і҆и҃сꙋ кр҃щшꙋсѧ и҆ молѧ́щꙋсѧ, ѿве́рзесѧ не́бо. 3:23 И҆ то́й бѣ̀ і҆и҃съ ꙗ҆́кѡ лѣ́тъ три́десѧть начина́ѧ. (Иисус. начиная свое служение, был лет тридцати). 4:1 І҆и҃съ же и҆спо́лнь дх҃а ст҃а возврати́сѧ ѿ і҆ѻрда́на. 4:4 И҆ ѿвѣща̀ і҆и҃съ къ немꙋ̀, гл҃ѧ: пи́сано є҆́сть, ꙗ҆́кѡ не ѡ҆ хлѣ́бѣ є҆ди́нѣмъ жи́въ бꙋ́детъ человѣ́къ, но ѡ҆ всѧ́цѣмъ гл҃го́лѣ бж҃їи. 4:8 И҆ ѿвѣща́въ речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: и҆дѝ за мно́ю, сатано̀. 4:12 И҆ ѿвѣща́въ речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ рече́но є҆́сть: не и҆скꙋ́сиши гдⷭ҇а бг҃а твоегѡ̀. 4:14 И҆ возврати́сѧ і҆и҃съ въ си́лѣ дх҃о́внѣй въ галїле́ю. 4:34 ѡ҆ста́ви, что̀ на́мъ и҆ тебѣ̀ (что Тебе до нас), і҆и҃се назарѧни́не. 4:35 И҆ запретѝ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, гл҃ѧ: премолчѝ и҆ и҆зы́ди и҆з̾ негѡ̀. 5:10 И҆ речѐ къ сі́мѡнꙋ і҆и҃съ: не бо́йсѧ: ѿсе́лѣ бꙋ́деши человѣ́ки ловѧ̀. 5:12 И҆ бы́сть є҆гда̀ бѣ̀ і҆и҃съ во є҆ди́нѣмъ ѿ градѡ́въ, и҆ сѐ, мꙋ́жъ и҆спо́лнь прокаже́нїѧ: и҆ ви́дѣвъ і҆и҃са, па́дъ ни́цъ, молѧ́сѧ є҆мꙋ̀, глаго́лѧ: гдⷭ҇и, а҆́ще хо́щеши, мо́жеши мѧ̀ ѡ҆чⷭ҇тити. 5:19 взлѣ́зше на хра́мъ, сквозѣ̀ скꙋде́лы {кро́въ скꙋде́льный} низвѣ́сиша є҆го̀ со ѻ҆дро́мъ на средꙋ̀ пред̾ і҆и҃са. 5:22 Разꙋмѣ́въ же і҆и҃съ помышлє́нїѧ и҆́хъ, ѿвѣща́въ речѐ къ ни̑мъ: что̀ помышлѧ́ете въ сердца́хъ ва́шихъ. 5:31 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ къ ни̑мъ: не тре́бꙋютъ здра̑вїи врача̀, но болѧ́щїи. 6:3 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ къ ни̑мъ: ни лѝ сегѡ̀ члѝ є҆стѐ, є҆́же сотворѝ дв҃дъ, є҆гда̀ взалка́сѧ са́мъ и҆ и҆̀же съ ни́мъ бѧ́хꙋ. 6:9 Рече́ же і҆и҃съ къ ни̑мъ: вопрошꙋ̀ вы̀: что̀ досто́итъ въ сꙋббѡ̑ты, добро̀ твори́ти, и҆лѝ ѕло̀ твори́ти; дꙋ́шꙋ спⷭ҇тѝ, и҆лѝ погꙋби́ти; Ѻ҆ни́ же ᲂу҆молча́ша. 6:11 Ѻ҆ни́ же и҆спо́лнишасѧ безꙋ́мїѧ и҆ глаго́лахꙋ дрꙋ́гъ ко дрꙋ́гꙋ, что̀ бы́ша сотвори́ли і҆и҃сови. (что бы им сделать с Иисусом). 7:3 Слы́шавъ же ѡ҆ і҆и҃сѣ, посла̀ къ немꙋ̀ ста́рцы і҆ꙋдє́йскїѧ, молѧ̀ є҆го̀, ꙗ҆́кѡ да прише́дъ сп҃се́тъ раба̀ є҆гѡ̀. 7:4 Ѻ҆ни́ же прише́дше ко і҆и҃сови, молѧ́хꙋ є҆го̀ то́щнѡ (убедительно). 7:6 І҆и҃съ же и҆дѧ́ше съ ни́ми. 7:9 Слы́шавъ же сїѧ̑ і҆и҃съ, чꙋди́сѧ є҆мꙋ̀, и҆ ѡ҆бра́щьсѧ и҆дꙋ́щемꙋ по не́мъ наро́дꙋ речѐ: гл҃ю ва́мъ, ни во і҆и҃ли толи́ки вѣ́ры ѡ҆брѣто́хъ. 7:19 И҆ призва́въ два̀ нѣ̑каѧ ѿ ᲂу҆чени̑къ свои́хъ і҆ѡа́ннъ, посла̀ ко і҆и҃сꙋ, глаго́лѧ: ты́ ли є҆сѝ грѧды́й, и҆лѝ и҆но́гѡ ча́ем. 7:22 ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆́ма: шє́дша возвѣсти́та і҆ѡа́ннꙋ, ꙗ҆̀же ви́дѣста и҆ слы́шаста: ꙗ҆́кѡ слѣпі́и прозира́ютъ, хро́мїи хо́дѧтъ, прокаже́ннїи ѡ҆чища́ютсѧ, глꙋсі́и слы́шатъ, ме́ртвїи востаю́тъ, ни́щїи благовѣствꙋ́ютъ. 7:40 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ къ немꙋ̀: сі́мѡне, и҆́мамъ тѝ нѣ́что рещѝ. Ѻ҆́нъ же речѐ: ᲂу҆чт҃лю, рцы̀. 7:41 І҆и҃съ же речѐ: два̀ должника̑ бѣ́ста заимода́вцꙋ нѣ́коемꙋ: є҆ди́нъ бѣ̀ до́лженъ пѧтїю́сѡтъ дина̑рїй, дрꙋгі́й же пѧтїю́десѧтъ. 8:28 Оу҆зрѣ́въ же і҆и҃са и҆ возопи́въ, припадѐ къ немꙋ̀, и҆ гла́сомъ ве́лїимъ речѐ: что̀ мнѣ̀ и҆ тебѣ̀, і҆и҃се сн҃е бг҃а вы́шнѧгѡ; молю́сѧ тѝ, не мꙋ́чи менѐ. 8:30 Вопроси́ же є҆го̀ і҆и҃съ, гл҃ѧ: что̀ тѝ є҆́сть и҆́мѧ. 8:35 и҆ прїидо́ша ко і҆и҃сови и҆ ѡ҆брѣто́ша человѣ́ка сѣдѧ́ща, и҆з̾ негѡ́же бѣ́си и҆зыдо́ша. 8:38 Ѿпꙋсти́ же є҆го̀ і҆и҃съ, гл҃ѧ. [возврати́сѧ въ до́мъ твой, и҆ повѣ́дай, е҆ли́ка тѝ сотворѝ Бг҃ъ.]. 8:39 И҆ и҆́де, по всемꙋ̀ гра́дꙋ проповѣ́даѧ, є҆ли̑ка сотворѝ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ. 8:40 Бы́сть же є҆гда̀ возврати́сѧ і҆и҃съ, прїѧ́тъ є҆го̀ наро́дъ: бѣ́хꙋ бо всѝ ча́юще є҆гѡ̀. 8:45 И҆ речѐ і҆и҃съ: кто̀ є҆́сть коснꙋ́выйсѧ мнѣ̀. 8:46 І҆и҃съ же речѐ: прикоснꙋ́сѧ мнѣ̀ нѣ́кто̀: а҆́зъ бо чꙋ́хъ си́лꙋ и҆зше́дшꙋю и҆з̾ менє̀. 8:50 І҆и҃съ же слы́шавъ ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀, гл҃ѧ: не бо́йсѧ, то́кмѡ вѣ́рꙋй, и҆ сп҃се́на бꙋ́детъ. 9:33 речѐ пе́тръ ко і҆и҃сꙋ: наста́вниче, добро̀ є҆́сть на́мъ здѣ̀ бы́ти. 9:36 И҆ є҆гда̀ бы́сть гла́съ, ѡ҆брѣ́тесѧ і҆и҃съ є҆ди́нъ. 9:41 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ: ѽ, ро́де невѣ́рный и҆ развраще́нный, доко́лѣ бꙋ́дꙋ въ ва́съ и҆ терплю̀ вы̀; приведи́ (ми) сы́на твоего̀ сѣ́мѡ. 9:42 Запрети́ же і҆и҃съ дꙋ́хови нечи́стомꙋ, и҆ и҆сцѣлѝ ѻ҆́трока. 9:43 Всѣ̑мъ же чꙋдѧ́щымсѧ ѡ҆ всѣ́хъ, ꙗ҆̀же творѧ́ше і҆и҃съ, речѐ ко ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ [вложи́те вы̀ во ᲂу҆́шы ва́ши словеса̀ сїѧ̑: Gйъ во ч явѣческій ймать предатися на сці человѣчестъ]. 9:47 І҆и҃съ же вѣ́дый помышле́нїе серде́цъ и҆́хъ, прїе́мь ѻ҆троча̀, поста́ви є҆̀ ᲂу҆ себє̀. 9:50 И҆ речѐ къ немꙋ̀ і҆и҃съ: не брани́те (не запрещайте): и҆́же бо нѣ́сть на вы̀, по ва́съ є҆́сть. 9:58 И҆ речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ли́си ꙗ҆́звины (норы) и҆́мꙋтъ, и҆ пти̑цы небє́сныѧ гнѣ́зда: сн҃ъ же чл҃вѣ́ческїй не и҆́мать гдѣ̀ главꙋ̀ подклони́ти. 9:60 Рече́ же є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ѡ҆ста́ви мє́ртвыѧ погребстѝ своѧ̑ мертвецы̀: ты́ же ше́дъ возвѣща́й црⷭ҇твїе бж҃їе. 9:62 Рече́ же къ немꙋ̀ і҆и҃съ: никто́же возло́жь рꙋ́кꙋ свою̀ на ра́ло и҆ зрѧ̀ вспѧ́ть, ᲂу҆пра́вленъ є҆́сть въ црⷭ҇твїи бж҃їи. 10:21 Въ то́й ча́съ возра́довасѧ дх҃омъ і҆и҃съ и҆ речѐ: и҆сповѣ́даютисѧ, ѻ҆́ч҃е, гдⷭ҇и нб҃сѐ и҆ землѝ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆таи́лъ є҆сѝ сїѧ̑ ѿ премꙋ́дрыхъ и҆ разꙋ́мныхъ, и҆ ѿкры́лъ є҆сѝ та̑ младе́нцємъ: є҆́й, ѻ҆́ч҃е, ꙗ҆́кѡ та́кѡ бы́сть бл҃говоле́нїе пред̾ тобо́ю. 10:29 Ѻ҆́нъ же хотѧ̀ ѡ҆правди́тисѧ са́мъ, речѐ ко і҆и҃сꙋ: и҆ кто̀ є҆́сть бли́жнїй мо́й. 10:30 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ: человѣ́къ нѣ́кїй схожда́ше ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма во і҆ерїхѡ́нъ, и҆ въ разбо́йники впадѐ, и҆̀же совле́кше є҆го̀, и҆ ꙗ҆́звы возло́жше ѿидо́ша, ѡ҆ста́вльше є҆два̀ жи́ва сꙋ́ща. 10:37 Рече́ же є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: и҆дѝ, и҆ ты̀ творѝ та́кожде. 10:41 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ є҆́й: ма́рѳо, ма́рѳо, пече́шисѧ и҆ мо́лвиши (суетишься) ѡ҆ мно́зѣ; [є҆ди́но же є҆́сть на потре́бꙋ. Марі́а же бл҃гꙋ́ю ча́сть и҆збра̀, ꙗ҆́же не ѿи́метсѧ ѿ неѧ̀.] 13:2 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: мните́ ли, ꙗ҆́кѡ галїле́ане сі́и грѣ́шнѣйши па́че всѣ́хъ галїле́анъ бѧ́хꙋ, ꙗ҆́кѡ та́кѡ пострада́ша. 13:12 Ви́дѣвъ же ю҆̀ і҆и҃съ, пригласѝ (подозвал) и҆ речѐ є҆́й: же́но, ѿпꙋщена̀ є҆сѝ ѿ недꙋ́га твоегѡ̀. 13:14 въ сꙋббѡ́тꙋ и҆сцѣлѝ ю҆̀ і҆и҃съ 14:3 И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ къ зако́нникѡмъ и҆ фарїсе́ѡмъ, гл҃ѧ: а҆́ще досто́итъ въ сꙋббѡ́тꙋ цѣли́ти. 17:13 і҆и҃се наста́вниче, поми́лꙋй ны̀. 17:17 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ: не де́сѧть ли ѡ҆чи́стишасѧ; да де́вѧть гдѣ̀. 18:16 І҆и҃съ же призва́въ и҆̀хъ, гл҃а: ѡ҆ста́вите дѣте́й приходи́ти ко мнѣ̀ и҆ не брани́те и҆̀мъ: таковы́хъ бо є҆́сть црⷭ҇твїе бж҃їе. 18:19 Рече́ же є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: что́ мѧ глаго́леши бл҃га; никто́же бл҃гъ, то́кмѡ є҆ди́нъ бг҃ъ. 18:22 Слы́шавъ же сїѧ̑ і҆и҃съ речѐ є҆мꙋ̀: є҆щѐ є҆ди́нагѡ не доконча́лъ є҆сѝ: всѧ̑, є҆ли̑ка и҆́маши, прода́ждь и҆ разда́й ни́щымъ: и҆ и҆мѣ́ти и҆́маши сокро́вище на нб҃сѝ: и҆ грѧдѝ в̾слѣ́дъ менє̀. 18:24 Ви́дѣвъ же є҆го̀ і҆и҃съ приско́рбна бы́вша, речѐ: ка́кѡ не ᲂу҆до́бь и҆мꙋ́щїи бога́тство въ црⷭ҇твїе бж҃їе вни́дꙋтъ. 18:37 Повѣ́даша же є҆мꙋ̀, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ назарѧни́нъ мимохо́дитъ. 18:38 і҆и҃се сн҃е дв҃довъ, поми́лꙋй мѧ̀. 18:40 Ста́въ же і҆и҃съ повелѣ̀ привестѝ є҆го̀ къ себѣ̀. 18:42 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: прозрѝ: вѣ́ра твоѧ̀ сп҃се́ тѧ. 19:5 И҆ ꙗ҆́кѡ прїи́де на мѣ́сто, воззрѣ́въ і҆и҃съ ви́дѣ є҆го̀ и҆ речѐ къ немꙋ̀: закхе́е, потща́всѧ слѣ́зи: дне́сь бо въ домꙋ̀ твое́мъ подоба́етъ мѝ бы́ти. 19:9 Рече́ же къ немꙋ̀ і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ дне́сь спⷭ҇нїе до́мꙋ семꙋ̀ бы́сть, занѐ и҆ се́й сы́нъ а҆враа́мль є҆́сть. 19:35 И҆ приведо́ста є҆̀ ко і҆и҃сови: и҆ возве́ргше ри̑зы своѧ̑ на жребѧ̀, всади́ша і҆и҃са. 20:8 І҆и҃съ же речѐ и҆̀мъ: ни а҆́зъ гл҃ю ва́мъ, ко́ею ѡ҆́бластїю сїѧ̑ творю̀. 20:34 И҆ ѿвѣща́въ речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ: сы́нове вѣ́ка сегѡ̀ же́нѧтсѧ и҆ посѧга́ютъ. 22:47 і҆ꙋ́да, є҆ди́нъ ѿ ѻ҆боюна́десѧте, и҆дѧ́ше пред̾ ни́ми, и҆ пристꙋпѝ ко і҆и҃сови цѣлова́ти є҆го̀. 22:48 І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: і҆ꙋ́до, лобза́нїемъ ли сн҃а чл҃вѣ́ческаго предае́ши 22:51 Ѿвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ: ѡ҆ста́вите до сегѡ̀ (оставьте, довольно). И҆ коснꙋ́всѧ ᲂу҆́ха є҆гѡ̀, и҆сцѣлѝ є҆го̀. 22:52 Рече́ же і҆и҃съ ко прише́дшымъ на́нь а҆рхїере́ѡмъ и҆ воево́дамъ церкѡ́внымъ и҆ ста́рцємъ: ꙗ҆́кѡ на разбо́йника ли и҆зыдо́сте со ѻ҆рꙋ́жїемъ и҆ дреко́льми ꙗ҆́ти мѧ̀. 22:63 И҆ мꙋ́жїе держа́щїи і҆и҃са рꙋга́хꙋсѧ є҆мꙋ̀, бїю́ще. 23:8 И҆́рѡдъ же ви́дѣвъ і҆и҃са ра́дъ бы́сть ѕѣлѡ̀. 23:20 Па́ки же пїла́тъ возгласѝ, хотѧ̀ ѿпꙋсти́ти і҆и҃са. 23:25 і҆и҃са же предадѐ во́ли и҆́хъ. 23:26 є҆́мше сі́мѡна нѣ́коего кѷрине́а, грѧдꙋ́ща съ села̀, возложи́ша на́нь крⷭ҇тъ нестѝ по і҆и҃сѣ. 23:28 Ѡ҆бра́щьсѧ же къ ни̑мъ і҆и҃съ речѐ: дщє́ри і҆ерⷭ҇ли̑мски, не пла́читесѧ ѡ҆ мнѣ̀, ѻ҆ба́че себѐ пла́чите и҆ ча̑дъ ва́шихъ. 23:34 І҆и҃съ же гл҃аше: ѻ҆́ч҃е, ѿпꙋстѝ и҆̀мъ: не вѣ́дѧтъ бо что̀ творѧ́тъ. 23:42 И҆ глаго́лаше і҆и҃сови: помѧни́ мѧ, гдⷭ҇и, є҆гда̀ прїи́деши во црⷭ҇твїи сѝ. 23:43 И҆ речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀, дне́сь со мно́ю бꙋ́деши въ раѝ. 23:46 И҆ возгла́шь гла́сомъ ве́лїимъ і҆и҃съ, речѐ: ѻ҆́ч҃е, въ рꙋ́цѣ твоѝ предаю̀ дх҃ъ мо́й. И҆ сїѧ̑ ре́къ и҆́здше. 24:3 и҆ вше́дшѧ не ѡ҆брѣто́ша тѣлесѐ гдⷭ҇а і҆и҃са. 24:15 и҆ са́мъ і҆и҃съ прибли́живсѧ и҆дѧ́ше съ ни́ма. 24:19 ѡ҆ і҆и҃сѣ назарѧни́нѣ, и҆́же бы́сть мꙋ́жъ прⷪ҇ро́къ, си́ленъ дѣ́ломъ и҆ сло́вомъ пред̾ бг҃омъ и҆ всѣ́ми людьмѝ. 24:36 и҆ са́мъ і҆и҃съ ста̀ посредѣ̀ и҆́хъ и҆ гл҃а и҆̀мъ: ми́ръ ва́мъ.

Ин.1:17 зако́нъ мѡѷсе́омъ да́нъ бы́сть, блгⷣть же и҆ и҆́стина і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ бы́сть. 1:29 Во ᲂу҆́трїй же ви́дѣ і҆ѡа́ннъ і҆и҃са грѧдꙋ́ща къ себѣ̀ и҆ глаго́ла: сѐ, а҆́гнецъ бж҃їй, взе́млѧй грѣхѝ мі́ра. 1:36 И҆ ᲂу҆зрѣ́въ і҆и҃са грѧдꙋ́ща, глаго́ла: сѐ, а҆́гнецъ бж҃їй. 1:37 И҆ слы́шаста є҆го̀ ѻ҆́ба ᲂу҆ченика̑ глаго́лющаго, и҆ по і҆и҃сѣ и҆до́ста. 1:38 Ѡ҆бра́щьсѧ же і҆и҃съ и҆ ви́дѣвъ ѧ҆̀ по себѣ̀ и҆дꙋ̑ща, гл҃а и҆́ма: чесѡ̀ и҆́щета 1:42 И҆ приведѐ є҆го̀ ко і҆и҃сови. Воззрѣ́въ же на́нь і҆и҃съ речѐ: ты̀ є҆сѝ сі́мѡнъ сы́нъ і҆ѡ́нинъ: ты̀ нарече́шисѧ ки́фа, є҆́же сказа́етсѧ пе́тръ. 1:45 є҆го́же писа̀ мѡѷсе́й въ зако́нѣ и҆ прⷪ҇ро́цы, ѡ҆брѣто́хомъ і҆и҃са сн҃а і҆ѡ́сифова, и҆́же ѿ назаре́та. 1:47 Ви́дѣ же і҆и҃съ наѳана́ила грѧдꙋ́ща къ себѣ̀ и҆ гл҃а ѡ҆ не́мъ: сѐ, вои́стиннꙋ і҆и҃льтѧнинъ, въ не́мже (лукавства) льстѝ нѣ́сть. 1:48 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: пре́жде да́же не возгласѝ тебѐ фїлі́ппъ, сꙋ́ща под̾ смоко́вницею ви́дѣхъ тѧ̀. 1:50 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: занѐ рѣ́хъ тѝ, ꙗ҆́кѡ ви́дѣхъ тѧ̀ под̾ смоко́вницею, вѣ́рꙋеши: бѡ́льша си́хъ ᲂу҆́зриши. 2:2 Зва́нъ же бы́сть і҆и҃съ и҆ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ на бра́къ. 2:4 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: что̀ є҆́сть мнѣ̀ и҆ тебѣ̀, же́но; не ᲂу҆̀ (еще не) прїи́де ча́съ мо́й. 2:7 Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: напо́лните водоно́сы воды̀. 2:11 Сѐ сотворѝ нача́токъ зна́менїємъ і҆и҃съ въ ка́нѣ галїле́йстѣй и҆ ꙗ҆вѝ сла́вꙋ свою̀ 2:13 И҆ бли́з̾ бѣ̀ па́сха і҆ꙋде́йска, и҆ взы́де во і҆ерⷭ҇ли́мъ і҆и҃съ. 2:19 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: разоритѐ це́рковь сїю̀, и҆ тре́ми де́ньми воздви́гнꙋ ю҆̀. 2:22 и҆ вѣ́роваша писа́нїю и҆ словесѝ, є҆́же речѐ і҆и҃съ. 2:24 Са́мъ же і҆и҃съ не вдаѧ́ше себѐ въ вѣ́рꙋ и҆́хъ (не вверял Себя им), занѐ са́мъ вѣ́дѧше всѧ̑. 3:2 се́й прїи́де ко і҆и҃сꙋ но́щїю. 3:3 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀: а҆́ще кто̀ не роди́тсѧ свы́ше, не мо́жетъ ви́дѣти црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ. 3:5 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀: а҆́ще кто̀ не роди́тсѧ водо́ю и҆ дх҃омъ, не мо́жетъ вни́ти во црⷭ҇твїе бж҃їе. 3:10 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: ты̀ є҆сѝ ᲂу҆чи́тель і҆и҃левъ, и҆ си́хъ ли не вѣ́си. 3:22 По си́хъ (же) прїи́де і҆и҃съ и҆ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ въ жидо́вскꙋю зе́млю: и҆ тꙋ̀ живѧ́ше съ ни́ми и҆ кр҃ща́ше. 4:1 Є҆гда̀ ᲂу҆̀бо разꙋмѣ̀ і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆слы́шаша фарїсе́є, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ мно́жайшыѧ ᲂу҆чн҃кѝ твори́тъ и҆ кр҃ща́етъ, не́же і҆ѡа́ннъ. 4:2 і҆и҃съ же са́мъ не кр҃ща́ше, но ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀. 4:6 І҆и҃съ же ᲂу҆трꙋ́ждсѧ ѿ пꙋтѝ, сѣдѧ́ше та́кѡ на и҆сто́чницѣ. 4:7 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: да́ждь мѝ пи́ти. 4:10 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆́й: а҆́ще бы вѣ́дала є҆сѝ да́ръ бж҃їй, и҆ кто̀ є҆́сть гл҃ѧй тѝ: да́ждь мѝ пи́ти: ты́ бы проси́ла ᲂу҆ негѡ̀, и҆ да́лъ бы тѝ во́дꙋ жи́вꙋ. 4:13 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆́й: всѧ́къ пїѧ́й ѿ воды̀ сеѧ̀ вжа́ждетсѧ па́ки. 4:16 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: и҆дѝ, пригласѝ мꙋ́жа твоего̀ и҆ прїидѝ сѣ́мѡ. 4:17 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: до́брѣ рекла̀ є҆сѝ, ꙗ҆́кѡ мꙋ́жа не и҆́мамъ. 4:21 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: же́но, вѣ́рꙋ мѝ и҆мѝ, ꙗ҆́кѡ грѧде́тъ ча́съ, є҆гда̀ ни въ горѣ̀ се́й, ни во і҆ерⷭ҇ли́мѣхъ покло́нитесѧ ѻ҆ц҃ꙋ̀. 4:26 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: а҆́зъ є҆́смь, гл҃ѧй съ тобо́ю. 4:34 Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: моѐ бра́шно є҆́сть, да сотворю̀ во́лю посла́вшагѡ мѧ̀ и҆ совершꙋ̀ дѣ́ло є҆гѡ̀. 4:44 са́мъ бо і҆и҃съ свидѣ́тельствова, ꙗ҆́кѡ прⷪ҇ро́къ во свое́мъ ѻ҆те́чествїи че́сти не и҆́мать. 4:46 Прїи́де же па́ки і҆и҃съ въ ка́нꙋ галїле́йскꙋю. 4:47 Се́й слы́шавъ, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ прїи́де ѿ і҆ꙋде́и въ галїле́ю, и҆́де къ немꙋ̀. 4:48 Речѐ ᲂу҆̀бо і҆и҃съ къ немꙋ̀: а҆́ще зна́менїй и҆ чꙋде́съ не ви́дите, не и҆́мате вѣ́ровати. 4:50 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: и҆дѝ, сы́нъ тво́й жи́въ є҆́сть. И҆ вѣ́рова человѣ́къ словесѝ, є҆́же речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, и҆ и҆дѧ́ше. 4:53 Разꙋмѣ́ же ѻ҆те́цъ, ꙗ҆́кѡ то́й бѣ̀ ча́съ, во́ньже речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ сы́нъ тво́й жи́въ є҆́сть. 4:54 Сїѐ па́ки второ́е зна́менїе сотворѝ і҆и҃съ, прише́дъ ѿ і҆ꙋде́и въ галїле́ю. 5:1 По си́хъ же бѣ̀ пра́здникъ і҆ꙋде́йскїй, и҆ взы́де і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 5:6 Сего̀ ви́дѣвъ і҆и҃съ лежа́ща и҆ разꙋмѣ́въ, ꙗ҆́кѡ мнѡ́га лѣ̑та ᲂу҆жѐ и҆мѧ́ше въ недꙋ́зѣ, гл҃а є҆мꙋ̀: хо́щеши ли цѣ́лъ бы́ти 5:8 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: воста́ни, возмѝ ѻ҆́дръ тво́й и҆ ходѝ. 5:13 И҆сцѣлѣ́вый же не вѣ́дѧше, кто̀ є҆́сть: і҆и҃съ бо ᲂу҆клони́сѧ, наро́дꙋ сꙋ́щꙋ на мѣ́стѣ. 5:14 Пото́мъ же ѡ҆брѣ́те є҆го̀ і҆и҃съ въ це́ркви и҆ речѐ є҆мꙋ̀: сѐ, здра́въ є҆сѝ: кто̀мꙋ̀ не согрѣша́й, да не го́рше тѝ что̀ бꙋ́детъ. 5:15 И҆́де же человѣ́къ и҆ повѣ́да і҆ꙋде́ѡмъ, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ є҆́сть, и҆́же мѧ̀ сотворѝ цѣ́ла. 5:16 И҆ сегѡ̀ ра́ди гонѧ́хꙋ і҆и҃са і҆ꙋде́є и҆ и҆ска́хꙋ є҆го̀ ᲂу҆би́ти, занѐ сїѧ̑ творѧ́ше въ сꙋббѡ́тꙋ. 5:17 І҆и҃съ же ѿвѣщава́ше и҆̀мъ: [Заⷱ҇ 15] ѻ҆ц҃ъ мо́й досе́лѣ дѣ́лаетъ, и҆ а҆́зъ дѣ́лаю. 5:19 Ѿвѣща́ же і҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, не мо́жетъ сн҃ъ твори́ти ѡ҆ себѣ̀ ничесѡ́же, а҆́ще не є҆́же ви́дитъ ѻ҆ц҃а̀ творѧ́ща: ꙗ҆̀же бо ѻ҆́нъ твори́тъ, сїѧ̑ и҆ сн҃ъ та́кожде твори́тъ. 6:1 По си́хъ и҆́де і҆и҃съ на ѡ҆́нъ по́лъ мо́рѧ галїле́и тїверїа́дска. 6:3 Взы́де же на го́рꙋ і҆и҃съ и҆ тꙋ̀ сѣдѧ́ше со ᲂу҆чн҃ки̑ свои́ми. 6:5 Возве́дъ ᲂу҆̀бо і҆и҃съ ѻ҆́чи и҆ ви́дѣвъ, ꙗ҆́кѡ мно́гъ наро́дъ грѧде́тъ къ немꙋ̀, гл҃а къ фїлі́ппꙋ: чи́мъ (πόθεν, unde, где) кꙋ́пимъ хлѣ́бы, да ꙗ҆дѧ́тъ сі́и. 6:10 Рече́ же і҆и҃съ: сотвори́те (велите) человѣ́ки возлещѝ. 6:11 Прїѧ́тъ же хлѣ́бы і҆и҃съ и҆, хвалꙋ̀ возда́въ, подадѐ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ. 6:14 Человѣ́цы же ви́дѣвше зна́менїе, є҆́же сотворѝ і҆и҃съ, глаго́лахꙋ, ꙗ҆́кѡ се́й є҆́сть вои́стиннꙋ прⷪ҇ро́къ грѧды́й въ мі́ръ. 6:15 І҆и҃съ ᲂу҆̀бо разꙋмѣ́въ, ꙗ҆́кѡ хотѧ́тъ прїитѝ, да восхи́тѧтъ є҆го̀ и҆ сотворѧ́тъ є҆го̀ цр҃ѧ̀, ѿи́де па́ки въ го́рꙋ є҆ди́нъ. 6:17 И҆ тьма̀ а҆́бїе бы́сть, и҆ не ᲂу҆̀ (еще не) бѣ̀ прише́лъ къ ни̑мъ і҆и҃съ. 6:19 ᲂу҆зрѣ́ша і҆и҃са ходѧ́ща по мо́рю и҆ бли́з̾ кораблѧ̀ бы́вша, и҆ ᲂу҆боѧ́шасѧ. 6:22 не вни́де со ᲂу҆чн҃ки̑ свои́ми і҆и҃съ въ кора́бль, но є҆ди́ни ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ и҆до́ша (отплыли). 6:24 ви́дѣша наро́ди, ꙗ҆́кѡ і҆и҃са не бы́сть тꙋ̀, ни ᲂу҆чн҃къ є҆гѡ̀, влѣзо́ша са́ми въ корабли̑ и҆ прїидо́ша въ капернаꙋ́мъ, и҆́щꙋще і҆и҃са. 6:26 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆и҃съ и҆ речѐ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, и҆́щете менє̀, не ꙗ҆́кѡ ви́дѣсте зна́менїе, но ꙗ҆́кѡ ꙗ҆́ли є҆стѐ хлѣ́бы и҆ насы́тистесѧ. 6:29 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: сѐ є҆́сть дѣ́ло бж҃їе, да вѣ́рꙋете въ того̀, є҆го́же посла̀ ѻ҆́нъ. 6:32 Речѐ ᲂу҆̀бо и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, не мѡѷсе́й дадѐ ва́мъ хлѣ́бъ съ небесѐ, но ѻ҆ц҃ъ мо́й дае́тъ ва́мъ хлѣ́бъ и҆́стинный съ нб҃сѐ. 6:35 Рече́ же и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆́зъ є҆́смь хлѣ́бъ живо́тный: грѧды́й ко мнѣ̀ не и҆́мать взалка́тисѧ, и҆ вѣ́рꙋѧй въ мѧ̀ не и҆́мать вжажда́тисѧ никогда́же. 6:42 И҆ глаго́лахꙋ: не се́й ли є҆́сть і҆и҃съ сы́нъ і҆ѡ́сифовъ, є҆гѡ́же мы̀ зна́емъ ѻ҆тца̀ и҆ мт҃рь; ка́кѡ ᲂу҆̀бо гл҃етъ се́й, ꙗ҆́кѡ съ нб҃сѐ снидо́хъ. 6:43 Ѿвѣща̀ ᲂу҆̀бо і҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: не ропщи́те междꙋ̀ собо́ю. 6:53 Рече́ же и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ: а҆́ще не снѣ́сте пл҃ти сн҃а чл҃вѣ́ческагѡ, ни пїе́те кро́ве є҆гѡ̀, живота̀ не и҆́мате въ себѣ̀. 6:61 Вѣ́дый же і҆и҃съ въ себѣ̀, ꙗ҆́кѡ ро́пщꙋтъ ѡ҆ се́мъ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀, речѐ и҆̀мъ: сїе́ ли вы̀ блазни́тъ. 6:64 Вѣ́дѧше бо и҆сконѝ і҆и҃съ, кі́и сꙋ́ть невѣ́рꙋющїи, и҆ кто̀ є҆́сть предаѧ́й є҆го̀. 6:67 Рече́ же і҆и҃съ ѻ҆бѣмана́десѧте: є҆да̀ и҆ вы̀ хо́щете и҆тѝ. 6:70 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆и҃съ: не а҆́зъ ли ва́съ двана́десѧте и҆збра́хъ; и҆ є҆ди́нъ ѿ ва́съ дїа́волъ є҆́сть. 7:1 И҆ хожда́ше і҆и҃съ по си́хъ въ галїле́и: не хотѧ́ше бо во і҆ꙋде́и ходи́ти, ꙗ҆́кѡ и҆ска́хꙋ є҆го̀ і҆ꙋде́є ᲂу҆би́ти. 7:6 Гл҃а ᲂу҆̀бо и҆̀мъ і҆и҃съ: вре́мѧ моѐ не ᲂу҆̀ (еще не) прїи́де: вре́мѧ же ва́ше всегда̀ гото́во є҆́сть. 7:14 А҆́бїе же въ преполове́нїе пра́здника взы́де і҆и҃съ во це́рковь и҆ ᲂу҆ча́ше. 7:16 Ѿвѣща̀ ᲂу҆̀бо и҆̀мъ і҆и҃съ и҆ речѐ: моѐ ᲂу҆ч҃нїе нѣ́сть моѐ, но посла́вшагѡ мѧ̀. 7:21 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: є҆ди́но дѣ́ло сотвори́хъ, и҆ всѝ дивите́сѧ. 7:28 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: є҆ди́но дѣ́ло сотвори́хъ, и҆ всѝ дивите́сѧ. 7:33 Речѐ ᲂу҆̀бо і҆и҃съ: є҆щѐ ма́ло вре́мѧ съ ва́ми є҆́смь, и҆ и҆дꙋ̀ къ посла́вшемꙋ мѧ̀. 7:37 Въ послѣ́днїй же де́нь вели́кїй пра́здника стоѧ́ше і҆и҃съ и҆ зва́ше (возгласил), гл҃ѧ: а҆́ще кто̀ жа́ждетъ, да прїи́детъ ко мнѣ̀ и҆ пїе́тъ. 7:39 не ᲂу҆̀ бо бѣ̀ дх҃ъ ст҃ы́й (ибо еще не было на них Духа Святого), ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ не ᲂу҆̀ бѣ̀ (еще не был) просла́вленъ. 8:1 І҆и҃съ же и҆́де въ го́рꙋ є҆леѡ́нскꙋ. 8:6 І҆и҃съ же до́лꙋ прекло́ньсѧ, пе́рстомъ писа́ше на землѝ, не слага́ѧ и҆̀мъ. (не обращая на них внимания). 8:9 и҆ ѡ҆ста̀ є҆ди́нъ і҆и҃съ, и҆ жена̀ посредѣ̀ сꙋ́щи. 8:10 Воскло́ньсѧ же і҆и҃съ и҆ ни є҆ди́наго ви́дѣвъ, то́чїю женꙋ̀, речѐ є҆́й: же́но, гдѣ̀ сꙋ́ть, и҆̀же важда́хꙋ на тѧ̀; никі́йже ли тебѐ ѡ҆сꙋдѝ. 8:11 Ѻ҆на́ же речѐ: никто́же, гдⷭ҇и. Рече́ же є҆́й і҆и҃съ: ни а҆́зъ тебѐ ѡ҆сꙋжда́ю: и҆дѝ и҆ (ѿсе́лѣ) кто̀мꙋ̀ не согрѣша́й. 8:12 Па́ки же и҆̀мъ і҆и҃съ речѐ гл҃ѧ: а҆́зъ є҆́смь свѣ́тъ мі́рꙋ: ходѧ́й по мнѣ̀ не и҆́мать ходи́ти во тьмѣ̀, но и҆́мать свѣ́тъ живо́тный. 8:14 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: а҆́ще а҆́зъ свидѣ́тельствꙋю ѡ҆ себѣ̀, и҆́стинно є҆́сть свидѣ́тельство моѐ, ꙗ҆́кѡ вѣ́мъ, ѿкꙋ́дꙋ прїидо́хъ и҆ ка́мѡ и҆дꙋ̀: вы́ же не вѣ́сте, ѿкꙋ́дꙋ прихождꙋ̀ и҆ ка́мѡ грѧдꙋ̀. 8:19 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: ни менє̀ вѣ́сте, ни ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀: а҆́ще мѧ̀ бы́сте вѣ́дали, и҆ ѻ҆ц҃а̀ моего̀ вѣ́дали бы́сте. 8:20 Сїѧ̑ гл҃го́лы гл҃а і҆и҃съ въ газофѷлакі́и, ᲂу҆чѧ̀ въ це́ркви: и҆ никто́же ꙗ҆́тъ є҆го̀, ꙗ҆́кѡ не ᲂу҆̀ (еще не) бѣ̀ прише́лъ ча́съ є҆гѡ̀. 8:21 Рече́ же и҆̀мъ па́ки і҆и҃съ: а҆́зъ и҆дꙋ̀, и҆ взы́щете менѐ, и҆ во грѣсѣ̀ ва́шемъ ᲂу҆́мрете: а҆́може а҆́зъ и҆дꙋ̀, вы̀ не мо́жете прїитѝ. 8:25 Глаго́лахꙋ ᲂу҆̀бо є҆мꙋ̀: ты̀ кто̀ є҆сѝ; И҆ речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ: нача́токъ, ꙗ҆́кѡ и҆ гл҃ю ва́мъ. 8:28 Рече́ же и҆̀мъ і҆и҃съ: є҆гда̀ вознесе́те сн҃а чл҃вѣ́ческаго, тогда̀ ᲂу҆разꙋмѣ́ете, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь, и҆ ѡ҆ себѣ̀ ничесѡ́же творю̀, но, ꙗ҆́коже наꙋчи́ мѧ ѻ҆ц҃ъ мо́й, сїѧ̑ гл҃ю. 8:31 Гл҃аше ᲂу҆̀бо і҆и҃съ къ вѣ́ровавшымъ є҆мꙋ̀ і҆ꙋде́ѡмъ: а҆́ще вы̀ пребꙋ́дете во словесѝ мое́мъ, вои́стиннꙋ ᲂу҆чн҃цы̀ моѝ бꙋ́дете. 8:34 Гл҃аше ᲂу҆̀бо і҆и҃съ къ вѣ́ровавшымъ є҆мꙋ̀ і҆ꙋде́ѡмъ: а҆́ще вы̀ пребꙋ́дете во словесѝ мое́мъ, вои́стиннꙋ ᲂу҆чн҃цы̀ моѝ бꙋ́дете. 8:39 Ѿвѣща́ша и҆ рѣ́ша є҆мꙋ̀: ѻ҆те́цъ на́шъ а҆враа́мъ є҆́сть. Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆́ще ча̑да а҆враа̑млѧ бы́сте бы́ли, дѣла̀ а҆враа̑млѧ бы́сте твори́ли. 8:42 Рече́ же и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆́ще бг҃ъ ѻ҆ц҃ъ ва́шъ (бы) бы́лъ, люби́ли бы́сте (ᲂу҆́бѡ) менѐ: а҆́зъ бо ѿ бг҃а и҆зыдо́хъ и҆ прїидо́хъ: не ѡ҆ себѣ́ бо прїидо́хъ, но то́й мѧ̀ посла̀. 8:49 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: а҆́зъ бѣ́са не и҆́мамъ, но чтꙋ̀ ѻ҆ц҃а̀ моего̀, и҆ вы̀ не чте́те менє̀. 8:54 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: а҆́ще а҆́зъ сла́влюсѧ са́мъ, сла́ва моѧ̀ ничесѡ́же є҆́сть: є҆́сть ѻ҆ц҃ъ мо́й сла́вѧй мѧ̀, є҆го́же вы̀ глаго́лете, ꙗ҆́кѡ бг҃ъ ва́шъ є҆́сть. 8:58 Рече́ (же) и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ: пре́жде да́же а҆враа́мъ не бы́сть, а҆́зъ є҆́смь. 8:59 Взѧ́ша ᲂу҆̀бо ка́менїе, да ве́ргꙋтъ на́нь: і҆и҃съ же скры́сѧ и҆ и҆зы́де и҆з̾ це́ркве, проше́дъ посредѣ̀ и҆́хъ: и҆ мимохожда́ше та́кѡ. (и пошел далее). 9:3 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: ни се́й согрѣшѝ, ни роди́тєлѧ є҆гѡ̀, но да ꙗ҆вѧ́тсѧ дѣла̀ бж҃їѧ на не́мъ. 9:11 Ѿвѣща̀ ѻ҆́нъ и҆ речѐ: чл҃вѣ́къ нарица́емый і҆и҃съ бре́нїе сотворѝ и҆ пома́за ѻ҆́чи моѝ и҆ рече́ ми: и҆дѝ въ кꙋпѣ́ль сїлѡа́млю и҆ ᲂу҆мы́йсѧ. Ше́дъ же и҆ ᲂу҆мы́всѧ, прозрѣ́хъ. 9:14 Бѣ́ же сꙋббѡ́та, є҆гда̀ сотворѝ бре́нїе і҆и҃съ и҆ ѿве́рзе є҆мꙋ̀ ѻ҆́чи. 9:35 Оу҆слы́ша і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ и҆згна́ша є҆го̀ во́нъ, и҆ ѡ҆брѣ́тъ є҆го̀, речѐ є҆мꙋ̀: ты̀ вѣ́рꙋеши ли въ сн҃а бж҃їѧ. 9:37 Рече́ же є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: и҆ ви́дѣлъ є҆сѝ є҆го̀, и҆ гл҃ѧй съ тобо́ю то́й є҆́сть. 9:39 И҆ речѐ і҆и҃съ: на сꙋ́дъ а҆́зъ въ мі́ръ се́й прїидо́хъ, да неви́дѧщїи ви́дѧтъ, и҆ ви́дѧщїи слѣ́пи бꙋ́дꙋтъ. 9:41 Речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆́ще бы́сте слѣ́пи бы́ли, не бы́сте и҆мѣ́ли грѣха̀: нн҃ѣ же глаго́лете, ꙗ҆́кѡ ви́димъ, грѣ́хъ ᲂу҆̀бо ва́шъ пребыва́етъ. 10:6 Сїю̀ при́тчꙋ речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ: ѻ҆ни́ же не разꙋмѣ́ша, что̀ бѧ́ше, ꙗ҆̀же гл҃аше и҆̀мъ. 10:7 Рече́ же па́ки и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь две́рь ѻ҆вца́мъ. 10:23 И҆ хожда́ше і҆и҃съ въ це́ркви, въ притво́рѣ соломѡ́ни. 10:25 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆и҃съ: рѣ́хъ ва́мъ, и҆ не вѣ́рꙋете: дѣла̀, ꙗ҆̀же а҆́зъ творю̀ ѡ҆ и҆́мени ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀, та̑ свидѣ́тельствꙋютъ ѡ҆ мнѣ̀ 10:32 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆и҃съ: мнѡ́га дѡбра̀ дѣла̀ ꙗ҆ви́хъ ва́мъ ѿ ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀: за ко́е и҆́хъ дѣ́ло (за которое из них) ка́менїе ме́щете на мѧ̀. 10:34 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆и҃съ: нѣ́сть ли пи́сано въ зако́нѣ ва́шемъ: а҆́зъ рѣ́хъ: бо́зи є҆стѐ 11:4 Слы́шавъ же і҆и҃съ речѐ: сїѧ̀ болѣ́знь нѣ́сть къ сме́рти, но ѡ҆ сла́вѣ бж҃їи, да просла́витсѧ сн҃ъ бж҃їй є҆ѧ̀ ра́ди. 11:5 Люблѧ́ше же і҆и҃съ ма́рѳꙋ и҆ сестрꙋ̀ є҆ѧ̀ и҆ ла́зарѧ. 11:9 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: не два́ ли на́десѧте часа̑ є҆ста̀ во днѝ; а҆́ще кто̀ хо́дитъ во днѝ, не по́ткнетсѧ, ꙗ҆́кѡ свѣ́тъ мі́ра сегѡ̀ ви́дитъ 11:13 Рече́ же і҆и҃съ ѡ҆ сме́рти є҆гѡ̀: ѻ҆ни́ же мнѣ́ша, ꙗ҆́кѡ ѡ҆ ᲂу҆спе́нїи сна̀ (о сне обыкновенном) гл҃етъ. 11:14 Тогда̀ речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ не ѡ҆бинꙋ́ѧсѧ: ла́зарь ᲂу҆́мре. 11:17 Прише́дъ же і҆и҃съ, ѡ҆брѣ́те є҆го̀ четы́ри дни̑ ᲂу҆жѐ и҆мꙋ́ща во гро́бѣ. 11:20 Ма́рѳа ᲂу҆̀бо є҆гда̀ ᲂу҆слы́ша, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ грѧде́тъ, срѣ́те є҆го̀: марі́а же до́ма сѣдѧ́ше. 11:21 Рече́ же ма́рѳа ко і҆и҃сꙋ: гдⷭ҇и, а҆́ще бы є҆сѝ здѣ̀ бы́лъ, не бы̀ бра́тъ мо́й ᲂу҆́мерлъ 11:23 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: воскре́снетъ бра́тъ тво́й. 11:25 Рече́ же є҆́й і҆и҃съ: а҆́зъ є҆́смь воскр҃ше́нїе и҆ живо́тъ: вѣ́рꙋѧй въ мѧ̀, а҆́ще и҆ ᲂу҆́мретъ, ѡ҆живе́тъ. 11:30 Не ᲂу҆же́ бо бѣ̀ прише́лъ і҆и҃съ въ ве́сь, но бѣ̀ на мѣ́стѣ, и҆дѣ́же срѣ́те є҆го̀ ма́рѳа. 11:32 Марі́а же ꙗ҆́кѡ прїи́де, и҆дѣ́же бѣ̀ і҆и҃съ, ви́дѣвши є҆го̀, падѐ є҆мꙋ̀ на ногꙋ̀. 11:33 І҆и҃съ ᲂу҆̀бо, ꙗ҆́кѡ ви́дѣ ю҆̀ пла́чꙋщꙋсѧ и҆ прише́дшыѧ съ не́ю і҆ꙋдє́и пла́чꙋщѧ, запретѝ дх҃ꙋ (восскорбел духом) и҆ возмꙋти́сѧ са́мъ. 11:35 Прослези́сѧ і҆и҃съ. 11:38 І҆и҃съ же па́ки претѧ̀ (скорбя) въ себѣ̀, прїи́де ко гро́бꙋ. 11:39 Гл҃а і҆и҃съ: возми́те ка́мень. 11:40 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: не рѣ́хъ ли тѝ, ꙗ҆́кѡ а҆́ще вѣ́рꙋеши, ᲂу҆́зриши сла́вꙋ бж҃їю. 11:41 Взѧ́ша ᲂу҆̀бо ка́мень, и҆дѣ́же бѣ̀ ᲂу҆ме́рый лежѧ̀. І҆и҃съ же возведѐ ѻ҆́чи горѣ̀ и҆ речѐ. 11:44 Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: разрѣши́те є҆го̀ и҆ ѡ҆ста́вите и҆тѝ. 11:45 Мно́зи ᲂу҆̀бо ѿ і҆ꙋдє́й прише́дшїи къ марі́и и҆ ви́дѣвше, ꙗ҆̀же сотворѝ і҆и҃съ, вѣ́роваша въ него̀. 11:46 нѣ́цыи же ѿ ни́хъ и҆до́ша къ фарїсе́ѡмъ и҆ реко́ша и҆̀мъ, ꙗ҆̀же сотворѝ і҆и҃съ. 11:51 а҆рхїере́й сы́й лѣ́тꙋ томꙋ̀, проречѐ, ꙗ҆́кѡ хотѧ́ше і҆и҃съ ᲂу҆мре́ти за лю́ди. 11:54 І҆и҃съ же кто̀мꙋ̀ не ꙗ҆́вѣ хожда́ше во і҆ꙋде́ехъ, но и҆́де ѿтꙋ́дꙋ во странꙋ̀ бли́з̾ пꙋсты́ни, во є҆фре́мъ нарица́емый гра́дъ, и҆ тꙋ̀ хожда́ше со ᲂу҆чн҃ки̑ свои́ми. 11:56 И҆ска́хꙋ ᲂу҆̀бо і҆и҃са. 12:1 І҆и҃съ же пре́жде шестѝ дні́й па́схи прїи́де въ виѳа́нїю, и҆дѣ́же бѣ̀ ла́зарь ᲂу҆ме́рый, є҆го́же воскр҃сѝ ѿ ме́ртвыхъ. 12:7 Рече́ же і҆и҃съ: не дѣ́йте є҆ѧ̀ (оставьте ее), да въ де́нь погребе́нїѧ моегѡ̀ соблюде́тъ є҆̀. 12:9 Разꙋмѣ́ же наро́дъ мно́гъ ѿ і҆ꙋдє́й, ꙗ҆́кѡ тꙋ̀ є҆́сть: и҆ прїидо́ша не і҆и҃са ра́ди то́кмѡ, но да и҆ ла́зарѧ ви́дѧтъ, є҆го́же воскр҃сѝ ѿ ме́ртвыхъ. 12:11 ꙗ҆́кѡ мно́зи є҆гѡ̀ ра́ди и҆дѧ́хꙋ ѿ і҆ꙋдє́й и҆ вѣ́ровахꙋ во і҆и҃са. 12:12 Во ᲂу҆́трїй (же) де́нь наро́дъ мно́гъ прише́дый въ пра́здникъ, слы́шавше, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ грѧде́тъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 12:14 Ѡ҆брѣ́тъ же і҆и҃съ ѻ҆слѧ̀, всѣ́де на нѐ. 12:16 є҆гда̀ просла́висѧ і҆и҃съ, тогда̀ помѧнꙋ́ша, ꙗ҆́кѡ сїѧ̑ бы́ша ѡ҆ не́мъ пи̑сана. 12:21 и҆ молѧ́хꙋ є҆го̀, глаго́люще: го́споди, хо́щемъ і҆и҃са ви́дѣти. 12:22 и҆ па́ки а҆ндре́й и҆ фїлі́ппъ глаго́ласта і҆и҃сови. 12:23 І҆и҃съ же ѿвѣща̀ и҆́ма, гл҃ѧ: прїи́де ча́съ, да просла́витсѧ сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй. 12:30 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ: не менє̀ ра́ди гла́съ се́й бы́сть, но наро́да ра́ди. 12:35 Рече́ же и҆̀мъ і҆и҃съ: є҆щѐ ма́ло вре́мѧ свѣ́тъ въ ва́съ є҆́сть: ходи́те, до́ндеже свѣ́тъ и҆́мате, да тьма̀ ва́съ не и҆́метъ: и҆ ходѧ́й во тьмѣ̀ не вѣ́сть, ка́мѡ и҆́детъ. 12:36 Сїѧ̑ гл҃а і҆и҃съ, и҆ ѿше́дъ скры́сѧ ѿ ни́хъ. 12:44 І҆и҃съ же воззва̀ и҆ речѐ: вѣ́рꙋѧй въ мѧ̀ не вѣ́рꙋетъ въ мѧ̀, но въ посла́вшаго мѧ̀. 13:1 Пре́жде же пра́здника па́схи, вѣ́дый і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ прїи́де є҆мꙋ̀ ча́съ, да пре́йдетъ ѿ мі́ра сегѡ̀ ко ѻ҆ц҃ꙋ̀, возлю́бль своѧ̑ сꙋ́щыѧ въ мі́рѣ, до конца̀ возлюбѝ и҆̀хъ. 13:3 вѣ́дый і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ всѧ̑ дадѐ є҆мꙋ̀ ѻ҆ц҃ъ въ рꙋ́цѣ, и҆ ꙗ҆́кѡ ѿ бг҃а и҆зы́де и҆ къ бг҃ꙋ грѧде́тъ. 13:7 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: є҆́же а҆́зъ творю̀, ты̀ не вѣ́си нн҃ѣ, ᲂу҆разꙋмѣ́еши же по си́хъ. 13:8 Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́ще не ᲂу҆мы́ю тебѐ, не и҆́маши ча́сти со мно́ю. 13:10 л҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: и҆змове́нный не тре́бꙋетъ, то́кмѡ но́зѣ ᲂу҆мы́ти, є҆́сть бо ве́сь чи́стъ: и҆ вы̀ чи́сти є҆стѐ, но не всѝ. 13:21 Сїѧ̑ ре́къ і҆и҃съ возмꙋти́сѧ дх҃омъ и҆ свидѣ́тельствова и҆ речѐ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ є҆ди́нъ ѿ ва́съ преда́стъ мѧ̀. 13:23 Бѣ́ же є҆ди́нъ ѿ ᲂу҆чн҃къ є҆гѡ̀ возлежѧ̀ на ло́нѣ і҆и҃совѣ, є҆го́же люблѧ́ше і҆и҃съ 13:26 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: то́й є҆́сть, є҆мꙋ́же а҆́зъ ѡ҆мочи́въ хлѣ́бъ пода́мъ. И҆ ѡ҆мо́чь хлѣ́бъ, дадѐ і҆ꙋ́дѣ сі́мѡновꙋ і҆скарїѡ́тскомꙋ. 13:27 Гл҃а ᲂу҆̀бо є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: є҆́же твори́ши, сотворѝ ско́рѡ. 13:29 Нѣ́цыи же мнѧ́хꙋ, поне́же ковче́жецъ и҆мѧ́ше і҆ꙋ́да, ꙗ҆́кѡ гл҃етъ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: кꙋпѝ, є҆́же тре́бꙋемъ на пра́здникъ: и҆лѝ ни́щымъ да нѣ́что да́стъ. 13:31 гл҃а і҆и҃съ: [Заⷱ҇ 46] нн҃ѣ просла́висѧ сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй, и҆ бг҃ъ просла́висѧ ѡ҆ не́мъ. 13:36 Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́може (а҆́зъ) и҆дꙋ̀, не мо́жеши нн҃ѣ по мнѣ̀ и҆тѝ: послѣди́ же по мнѣ̀ и҆́деши. 13:38 Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: дꙋ́шꙋ ли твою̀ за мѧ̀ положи́ши; а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀: не возгласи́тъ а҆ле́ктѡръ, до́ндеже ѿве́ржешисѧ менє̀ три́щи. 14:6 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́зъ є҆́смь пꙋ́ть и҆ и҆́стина и҆ живо́тъ: никто́же прїи́детъ ко ѻ҆ц҃ꙋ̀, то́кмѡ мно́ю. 14:9 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: толи́ко вре́мѧ съ ва́ми є҆́смь, и҆ не позна́лъ є҆сѝ менѐ, фїлі́ппе; ви́дѣвый менѐ ви́дѣ ѻ҆ц҃а̀: и҆ ка́кѡ ты̀ глаго́леши: покажѝ на́мъ ѻ҆ц҃а̀. 14:23 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: а҆́ще кто̀ лю́битъ мѧ̀, сло́во моѐ соблюде́тъ: и҆ ѻ҆ц҃ъ мо́й возлю́битъ є҆го̀, и҆ къ немꙋ̀ прїи́дема и҆ ѡ҆би́тель ᲂу҆ негѡ̀ сотвори́ма. 16:19 Разꙋмѣ́ же і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ хотѧ́хꙋ є҆го̀ вопроша́ти, и҆ речѐ и҆̀мъ: ѡ҆ се́мъ ли стѧза́етесѧ междꙋ̀ собо́ю, ꙗ҆́кѡ рѣ́хъ: вма́лѣ, и҆ не ви́дите менє̀: и҆ па́ки вма́лѣ, и҆ ᲂу҆́зрите мѧ̀. 16:31 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆и҃съ: нн҃ѣ ли вѣ́рꙋете 17:1 Сїѧ̑ гл҃а і҆и҃съ и҆ возведѐ ѻ҆́чи своѝ на не́бо и҆ речѐ: ѻ҆́ч҃е, прїи́де ча́съ: просла́ви сн҃а твоего̀, да и҆ сн҃ъ тво́й просла́витъ тѧ̀. 17:3 се́ же є҆́сть живо́тъ вѣ́чный, да зна́ютъ тебѐ є҆ди́наго и҆́стиннаго бг҃а, и҆ є҆го́же посла́лъ є҆сѝ і҆и҃съ хрⷭ҇та̀. 18:1 (И҆) сїѧ̑ ре́къ і҆и҃съ, и҆зы́де со ᲂу҆чн҃ки̑ свои́ми на ѡ҆́нъ по́лъ пото́ка ке́дрска, и҆дѣ́же бѣ̀ вертогра́дъ, во́ньже вни́де са́мъ и҆ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀. 18:2 вѣ́дѧше же [и҆] і҆ꙋ́да предаѧ́й є҆го̀ мѣ́сто, ꙗ҆́кѡ мно́жицею собира́шесѧ і҆и҃съ тꙋ̀ со ᲂу҆чн҃ки̑ свои́ми. 18:4 І҆и҃съ же вѣ́дый всѧ̑ грѧдꙋ̑щаѧ на́нь, и҆зше́дъ речѐ и҆̀мъ: когѡ̀ и҆́щете. 18:5 Ѿвѣща́ша є҆мꙋ̀: і҆и҃са назѡре́а. Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆́зъ є҆́смь. 18:7 І҆и҃съ же вѣ́дый всѧ̑ грѧдꙋ̑щаѧ на́нь, и҆зше́дъ речѐ и҆̀мъ: когѡ̀ и҆́щете. 18:8 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: рѣ́хъ ва́мъ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь: а҆́ще ᲂу҆̀бо менє̀ и҆́щете, ѡ҆ста́вите си́хъ и҆тѝ. 18:11 Речѐ ᲂу҆̀бо і҆и҃съ петро́ви, вонзѝ но́жъ въ но́жницꙋ: ча́шꙋ, ю҆́же дадѐ мнѣ̀ ѻ҆ц҃ъ, не и҆́мамъ ли пи́ти є҆ѧ̀. 18:12 Спі́ра же и҆ ты́сѧщникъ и҆ слꙋги̑ і҆ꙋде́йстїи ꙗ҆́ша і҆и҃са и҆ свѧза́ша є҆го̀. 18:15 По і҆и҃сѣ же и҆дѧ́ше сі́мѡнъ пе́тръ и҆ дрꙋгі́й ᲂу҆чн҃къ: ᲂу҆чн҃къ же то́й бѣ̀ зна́емь а҆рхїере́ови и҆ вни́де со і҆и҃сомъ во дво́ръ а҆рхїере́овъ. 18:19 А҆рхїере́й же вопросѝ і҆и҃са ѡ҆ ᲂу҆чн҃цѣ́хъ є҆гѡ̀ и҆ ѡ҆ ᲂу҆ч҃нїи. 18:20 Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́зъ не ѡ҆бинꙋ́ѧсѧ гл҃ахъ мі́рꙋ: а҆́зъ всегда̀ ᲂу҆ча́хъ на со́нмищихъ и҆ въ це́ркви, и҆дѣ́же всегда̀ і҆ꙋде́є сне́млютсѧ, и҆ та́й не гл҃ахъ ничесѡ́же. 18:22 є҆ди́нъ ѿ предстоѧ́щихъ слꙋ́гъ ᲂу҆да́ри въ лани́тꙋ і҆и҃са, ре́къ: та́кѡ ли ѿвѣщава́еши а҆рхїере́ови. 18:23 Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́ще ѕлѣ̀ гл҃ахъ, свидѣ́тельствꙋй ѡ҆ ѕлѣ̀: а҆́ще ли до́брѣ, что́ мѧ бїе́ши. 18:28 Ведо́ша же і҆и҃са ѿ каїа́фы въ претѡ́ръ. 18:33 Вни́де ᲂу҆̀бо па́ки пїла́тъ въ претѡ́ръ и҆ пригласѝ і҆и҃са и҆ речѐ є҆мꙋ̀: ты́ ли є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́йскъ. 18:34 Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ѡ҆ себѣ́ ли ты̀ сїѐ глаго́леши, и҆лѝ и҆ні́и тебѣ̀ реко́ша ѡ҆ мнѣ̀. 18:36 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: црⷭ҇тво моѐ нѣ́сть ѿ мі́ра сегѡ̀: а҆́ще ѿ мі́ра сегѡ̀ бы́ло бы црⷭ҇тво моѐ, слꙋги̑ моѝ ᲂу҆́бѡ подвиза́лисѧ бы́ша, да не пре́данъ бы́хъ бы́лъ і҆ꙋде́ѡмъ: нн҃ѣ же црⷭ҇тво моѐ нѣ́сть ѿсю́дꙋ.

18:37 Рече́ же є҆мꙋ̀ пїла́тъ: ᲂу҆̀бо цр҃ь ли є҆сѝ ты̀; Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: ты̀ глаго́леши, ꙗ҆́кѡ цр҃ь є҆́смь а҆́зъ: а҆́зъ на сїѐ роди́хсѧ и҆ на сїѐ прїидо́хъ въ мі́ръ, да свидѣ́тельствꙋю и҆́стинꙋ: (и҆) всѧ́къ, и҆́же є҆́сть ѿ и҆́стины, послꙋ́шаетъ гла́са моегѡ̀. 19:1 Тогда̀ ᲂу҆̀бо пїла́тъ поѧ́тъ і҆и҃са и҆ бѝ є҆го̀. 19:5 И҆зы́де же во́нъ і҆и҃съ, носѧ̀ терно́венъ вѣне́цъ и҆ багрѧ́нꙋ ри́зꙋ. И҆ глаго́ла и҆̀мъ (и сказал им Пилат): сѐ, чл҃вѣ́къ. 19:9 и҆ вни́де въ претѡ́ръ па́ки и҆ глаго́ла і҆и҃сови: ѿкꙋ́дꙋ є҆сѝ ты̀; І҆и҃съ же ѿвѣ́та не дадѐ є҆мꙋ̀. 19:11 Ѿвѣща̀ і҆и҃съ: не и҆́маши вла́сти ни є҆ди́ныѧ на мнѣ̀, а҆́ще не бы̀ тѝ дано̀ свы́ше: сегѡ̀ ра́ди преда́вый мѧ̀ тебѣ̀ бо́лїй грѣ́хъ и҆́мать. 19:13 Пїла́тъ ᲂу҆̀бо слы́шавъ сїѐ сло́во, и҆зведѐ во́нъ і҆и҃са и҆ сѣ́де на сꙋди́щи, на мѣ́стѣ глаго́лемѣмъ лїѳострѡто́нъ, є҆вре́йски же гавва́ѳа.. 19:16 Тогда̀ ᲂу҆̀бо предадѐ є҆го̀ и҆̀мъ, да ра́спнетсѧ. Пое́мше же і҆и҃са и҆ ведо́ша. 19:18 и҆дѣ́же пропѧ́ша є҆го̀ и҆ съ ни́мъ и҆́на два̀ сю́дꙋ и҆ сю́дꙋ, посредѣ́ же і҆и҃са. 19:19 Написа́ же и҆ ті̑тла пїла́тъ и҆ положѝ на крⷭ҇тѣ̀. Бѣ́ же напи́сано: і҆и҃съ назѡрѧни́нъ, цр҃ь і҆ꙋде́йскїй. 19:20 бли́з̾ бѣ̀ мѣ́сто гра́да, и҆дѣ́же пропѧ́ша і҆и҃са. 19:23 Во́ини же, є҆гда̀ пропѧ́ша і҆и҃са, прїѧ́ша ри̑зы є҆гѡ̀ и҆ сотвори́ша четы́ри ча̑сти, коемꙋ́ждо во́инꙋ ча́сть, и҆ хїтѡ́нъ: бѣ́ же хїтѡ́нъ нешве́нъ, свы́ше и҆стка́нъ ве́сь. 19:26 І҆и҃съ же ви́дѣвъ мт҃рь и҆ ᲂу҆чн҃ка̀ стоѧ́ща, є҆го́же люблѧ́ше, гл҃а мт҃ри свое́й: же́но, сѐ, сы́нъ тво́й. 19:28 Посе́мъ вѣ́дый і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ всѧ̑ ᲂу҆жѐ соверши́шасѧ, да сбꙋ́детсѧ писа́нїе, гл҃а: жа́ждꙋ. 19:30 Є҆гда́ же прїѧ́тъ ѻ҆́цетъ і҆и҃съ, речѐ: соверши́шасѧ. И҆ прекло́нь главꙋ̀, предадѐ дх҃ъ. 19:33 на і҆и҃са же прише́дше, ꙗ҆́кѡ ви́дѣша є҆го̀ ᲂу҆жѐ ᲂу҆ме́рша, не преби́ша є҆мꙋ̀ го́ленїй 19:39 Прїи́де же и҆ нїкоди́мъ, прише́дый ко і҆и҃сови но́щїю пре́жде, носѧ̀ смѣше́нїе смѵ́рнено и҆ а҆ло́йно, ꙗ҆́кѡ лі́тръ сто̀. 19:42 тꙋ̀ ᲂу҆̀бо пѧтка̀ ра́ди і҆ꙋде́йска, ꙗ҆́кѡ бли́з̾ бѧ́ше гро́бъ, положи́ста і҆и҃са. 20:2 прїи́де къ сі́мѡнꙋ петрꙋ̀ и҆ къ дрꙋго́мꙋ ᲂу҆чн҃кꙋ̀, є҆го́же люблѧ́ше і҆и҃съ. 20:14 И҆ сїѧ̑ ре́кши ѡ҆брати́сѧ вспѧ́ть и҆ ви́дѣ і҆и҃са стоѧ́ща, и҆ не вѣ́дѧше, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ є҆́сть. 20:15 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: же́но, что̀ пла́чеши; кого̀ и҆́щеши. 20:16 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: марі́е. 20:17 Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: не прикаса́йсѧ мнѣ̀, не ᲂу҆̀ (еще не) бо взыдо́хъ ко ѻ҆ц҃ꙋ̀ моемꙋ̀: и҆ди́ же ко бра́тїи мое́й и҆ рцы̀ и҆̀мъ: восхождꙋ̀ ко ѻ҆ц҃ꙋ̀ моемꙋ̀ и҆ ѻ҆ц҃ꙋ̀ ва́шемꙋ, и҆ бг҃ꙋ моемꙋ̀ и҆ бг҃ꙋ ва́шемꙋ. 20:19 прїи́де і҆и҃съ и҆ ста̀ посредѣ̀ и҆ гл҃а и҆̀мъ: ми́ръ ва́мъ.. 20:21 Рече́ же и҆̀мъ і҆и҃съ па́ки: ми́ръ ва́мъ: ꙗ҆́коже посла́ мѧ ѻ҆ц҃ъ, и҆ а҆́зъ посыла́ю вы̀. 20:24 Ѳѡма́ же, є҆ди́нъ ѿ ѻ҆боюна́десѧте, глаго́лемый близне́цъ, не бѣ̀ тꙋ̀ съ ни́ми, є҆гда̀ прїи́де і҆и҃съ. 20:26 Прїи́де і҆и҃съ две́ремъ затворє́ннымъ, и҆ ста̀ посредѣ̀ и҆́хъ и҆ речѐ: ми́ръ ва́мъ. 20:29 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: ꙗ҆́кѡ ви́дѣвъ мѧ̀, вѣ́ровалъ є҆сѝ: бл҃же́ни не ви́дѣвшїи и҆ вѣ́ровавше. 20:30 Мнѡ́га же и҆ и҆́на зна́мєнїѧ сотворѝ і҆и҃съ пред̾ ᲂу҆чн҃ки̑ свои́ми, ꙗ҆̀же не сꙋ́ть пи̑сана въ кни́гахъ си́хъ. 20:31 сїѧ̑ же пи̑сана бы́ша, да вѣ́рꙋете, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ є҆́сть хрⷭ҇то́съ сн҃ъ бж҃їй, и҆ да вѣ́рꙋюще живо́тъ и҆́мате во и҆́мѧ є҆гѡ̀. 21:1 Посе́мъ ꙗ҆ви́сѧ па́ки і҆и҃съ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ (свои̑мъ, воста́въ ѿ ме́ртвыхъ,) на мо́ри тїверїа́дстѣмъ. 21:4 Оу҆́трꙋ же бы́вшꙋ, ста̀ і҆и҃съ при бре́зѣ: не позна́ша же ᲂу҆чн҃цы̀, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ є҆́сть. 21:5 Гл҃а же и҆̀мъ і҆и҃съ: дѣ́ти, є҆да̀ что̀ снѣ́дно и҆́мате. 21:7 Глаго́ла же ᲂу҆чн҃къ то́й, є҆го́же люблѧ́ше і҆и҃съ, петро́ви: гдⷭ҇ь є҆́сть. 21:10 (И҆) гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: принеси́те ѿ ры́бъ, ꙗ҆̀же ꙗ҆́сте нн҃ѣ. 21:12 Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: прїиди́те, ѡ҆бѣ́дꙋйте. 21:13 Прїи́де же і҆и҃съ, и҆ прїѧ́тъ хлѣ́бъ и҆ дадѐ и҆̀мъ, и҆ ры́бꙋ та́кожде. 21:14 Сѐ ᲂу҆жѐ тре́тїе ꙗ҆ви́сѧ і҆и҃съ ᲂу҆чн҃кѡ́мъ свои̑мъ, воста́въ ѿ ме́ртвыхъ. 21:15 Є҆гда́ же ѡ҆бѣ́доваше, гл҃а сі́мѡнꙋ петрꙋ̀ і҆и҃съ: сі́мѡне і҆ѡ́нинъ, лю́биши ли мѧ̀ па́че си́хъ. 21:17 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: пасѝ ѻ҆́вцы моѧ̑ 21:20 Ѡ҆бра́щьсѧ же пе́тръ ви́дѣ ᲂу҆чн҃ка̀, є҆го́же люблѧ́ше і҆и҃съ, в̾слѣ́дъ и҆дꙋ́ща. 21:21 Сего̀ ви́дѣвъ пе́тръ, глаго́ла і҆и҃сови: гдⷭ҇и, се́й же что̀. 21:22 Гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆́ще хощꙋ̀, да то́й пребыва́етъ, до́ндеже прїидꙋ̀, что̀ къ тебѣ̀ (что тебе до того); ты̀ по мнѣ̀ грѧдѝ. 21:23 И҆ не речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ, ꙗ҆́кѡ не ᲂу҆́мретъ. 21:25 Сꙋ́ть же и҆ и҆́на мнѡ́га, ꙗ҆̀же сотворѝ і҆и҃съ, ꙗ҆̀же а҆́ще бы по є҆ди́номꙋ (подробно) пи̑сана бы́ша, ни самомꙋ̀ мню̀ (всемꙋ̀) мі́рꙋ вмѣсти́ти пи́шемыхъ кни́гъ. А҆ми́нь.

Деян.1:1 Пе́рвое ᲂу҆́бѡ сло́во сотвори́хъ ѡ҆ всѣ́хъ, ѽ, ѳео́фїле, ꙗ҆̀же нача́тъ і҆и҃съ твори́ти же и҆ ᲂу҆чи́ти 1:11 се́й і҆и҃съ, вознесы́йсѧ ѿ ва́съ на нб҃о, та́кожде прїи́детъ. 1:16 є҆́же предречѐ дх҃ъ ст҃ы́й ᲂу҆сты̑ дв҃довыми ѡ҆ і҆ꙋ́дѣ, бы́вшемъ вождѝ є҆́мшымъ і҆и҃са. 1:21 лѣ́то, въ не́же вни́де и҆ и҆зы́де въ на́съ гдⷭ҇ь і҆и҃съ. 2:22 послꙋ́шайте слове́съ си́хъ: і҆и҃са назѡре́а, мꙋ́жа ѿ бг҃а и҆звѣ́ствованна въ ва́съ си́лами и҆ чꙋдесы̀ и҆ зна́мєнїи. 2:32 Сего̀ і҆и҃са воскр҃сѝ бг҃ъ, є҆мꙋ́же всѝ мы̀ є҆смы̀ свидѣ́телїе. 2:36 Тве́рдѡ ᲂу҆̀бо да разꙋмѣ́етъ ве́сь до́мъ і҆и҃левъ, ꙗ҆́кѡ и҆ гдⷭ҇а и҆ хрⷭ҇та̀ є҆го̀ бг҃ъ сотвори́лъ є҆́сть, сего̀ і҆и҃са, є҆го́же вы̀ распѧ́сте. 2:38 да крести́тсѧ кі́йждо ва́съ во и҆́мѧ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ во ѡ҆ставле́нїе грѣхѡ́въ. 3:6 во и҆́мѧ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ назѡре́а воста́ни и҆ ходѝ. 3:13 бг҃ъ ѻ҆тє́цъ на́шихъ, просла́ви ѻ҆́трока своего̀ і҆и҃са. 3:20 и҆ по́слетъ пронарече́ннаго ва́мъ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 3:26 Ва́мъ пе́рвѣе бг҃ъ, воздви́гїй ѻ҆́трока своего̀ і҆и҃са, посла̀ є҆го̀. 4:2 є҆́же ᲂу҆чи́ти и҆̀мъ лю́ди и҆ возвѣща́ти ѡ҆ і҆и҃сѣ воскрⷭ҇нїе ме́ртвыхъ. 4:10 разꙋ́мно бꙋ́ди всѣ̑мъ ва́мъ и҆ всѣ̑мъ лю́демъ і҆и҃лєвымъ, ꙗ҆́кѡ во и҆́мѧ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ назѡре́а, є҆го́же вы̀ распѧ́сте, є҆го́же бг҃ъ воскр҃сѝ ѿ ме́ртвыхъ, ѡ҆ се́мъ се́й стои́тъ пред̾ ва́ми здра́въ 4:13 зна́хꙋ же и҆̀хъ, ꙗ҆́кѡ со і҆и҃сомъ бѣ́ста. 4:27 Собра́шасѧ бо вои́стиннꙋ во гра́дѣ се́мъ на ст҃а́го ѻ҆́трока твоего̀ і҆и҃са, є҆го́же пома́залъ є҆сѝ, и҆́рѡдъ же и҆ понті́йскїй пїла́тъ съ ꙗ҆зы̑ки и҆ людьмѝ і҆и҃левыми. 4:30 зна́менїємъ и҆ чꙋдесє́мъ быва́ти и҆́менемъ ст҃ы́мъ ѻ҆́трока твоегѡ̀ і҆и҃са. 4:33 И҆ ве́лїею си́лою воздаѧ́хꙋ свидѣ́тельство а҆пⷭ҇ли воскрⷭ҇нїю гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 5:30 бг҃ъ ѻ҆тє́цъ на́шихъ воздви́же і҆и҃са, є҆го́же вы̀ ᲂу҆би́сте, повѣ́сивше на дре́вѣ. 5:41 Ѻ҆ни́ же ᲂу҆̀бо и҆дѧ́хꙋ ра́дꙋющесѧ ѿ лица̀ собо́ра, ꙗ҆́кѡ за и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са сподо́бишасѧ безче́стїе прїѧ́ти 5:42 по всѧ̑ же дни̑ въ це́ркви и҆ въ домѣ́хъ не престаѧ́хꙋ ᲂу҆ча́ще и҆ благовѣствꙋ́юще і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 6:14 слы́шахомъ бо є҆го̀ глаго́люща, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ назѡре́й се́й разори́тъ мѣ́сто сїѐ и҆ и҆змѣни́тъ ѡ҆бы̑чаи, ꙗ҆̀же предадѐ на́мъ мѡѷсе́й. 7:45 ю҆́же и҆ внесо́ша прїе́мше ѻ҆тцы̀ на́ши со і҆исꙋ́сомъ. 7:55 ви́дѣ сла́вꙋ бж҃їю и҆ і҆и҃са стоѧ́ща ѡ҆деснꙋ́ю бг҃а. 7:59 гдⷭ҇и і҆и҃се, прїимѝ дꙋ́хъ мо́й. 8:12 Є҆гда́ же вѣ́роваша фїлі́ппꙋ благовѣствꙋ́ющꙋ ꙗ҆̀же ѡ҆ црⷭ҇твїи бж҃їи и҆ ѡ҆ и҆́мени і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ, креща́хꙋсѧ мꙋ́жїе же и҆ жєны̀. 8:16 то́чїю креще́ни бѧ́хꙋ во и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са. 8:35 наче́нъ ѿ писа́нїѧ сегѡ̀, благовѣстѝ є҆мꙋ̀ і҆и҃са. 8:37 вѣ́рꙋю сн҃а бж҃їѧ бы́ти і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 9:5 а҆́зъ є҆́смь і҆и҃съ, є҆го́же ты̀ го́ниши: же́стоко тѝ є҆́сть проти́вꙋ рожнꙋ̀ пра́ти. 9:17 са́ѵле бра́те, гдⷭ҇ь і҆и҃съ ꙗ҆вле́йтисѧ на пꙋтѝ, и҆́мже ше́лъ є҆сѝ, посла́ мѧ, ꙗ҆́кѡ да про́зриши и҆ и҆спо́лнишисѧ дх҃а ст҃а. 9:20 и҆ а҆́бїе на со́нмищихъ проповѣ́даше і҆и҃са, ꙗ҆́кѡ се́й є҆́сть сн҃ъ бж҃їй. 9:28 И҆ бѧ́ше съ ни́ми входѧ̀ и҆ и҆сходѧ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ и҆ дерза́ѧ ѡ҆ и҆́мени гдⷭ҇а і҆и҃са. 9:34 И҆ речѐ є҆мꙋ̀ пе́тръ: є҆не́е, и҆сцѣлѧ́етъ тѧ̀ і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ. 10:36 бл҃говѣствꙋ́ѧ ми́ръ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ: се́й є҆́сть всѣ̑мъ гдⷭ҇ь. 10:38 і҆и҃са, и҆́же ѿ назаре́та, ꙗ҆́кѡ пома́за є҆го̀ бг҃ъ дх҃омъ ст҃ы́мъ и҆ си́лою. 10:48 Повелѣ́ же и҆̀мъ крести́тисѧ во и҆́мѧ і҆и҃съ хрⷭ҇то́во. 11:17 А҆́ще ᲂу҆̀бо ра́венъ да́ръ дадѐ и҆̀мъ бг҃ъ, ꙗ҆́коже и҆ на́мъ вѣ́ровавшымъ въ гдⷭ҇а на́шего і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 11:20 и҆̀же, вше́дше во а҆нтїохі́ю, глаго́лахꙋ къ є҆́ллинѡмъ, благовѣствꙋ́юще гдⷭ҇а і҆и҃са. 13:23 Ѿ сегѡ̀ сѣ́мене бг҃ъ по ѡ҆бѣтова́нїю воздви́же і҆и҃лю спⷭ҇нїе і҆и҃са. 13:32 бг҃ъ и҆спо́лнилъ є҆́сть на́мъ ча́дѡмъ и҆́хъ, воздви́гъ і҆и҃са. 14:10 тебѣ̀ глаго́лю во и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀, вста́ни на ногꙋ̀ твоє́ю пра́въ. (на ноги свои прямо). 15:11 но блгⷣтїю гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀ вѣ́рꙋемъ спⷭ҇ти́сѧ, ꙗ҆́коже и҆ ѻ҆нѝ. 15:26 человѣ́кома преда́вшема дꙋ́шы своѧ̑ ѡ҆ и҆́мени гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 16:18 запреща́ю тѝ и҆́менемъ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, и҆зы́ди и҆з̾ неѧ̀. 16:31 Ѡ҆́на же реко́ста: вѣ́рꙋй въ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀, и҆ сп҃се́шисѧ ты̀ и҆ ве́сь до́мъ тво́й. 17:3 се́й і҆и҃съ, є҆го́же а҆́зъ проповѣ́дꙋю ва́мъ, є҆́сть хрⷭ҇то́съ. 17:7 цр҃ѧ̀ глаго́люще и҆но́го бы́ти, і҆и҃са. 17:18 і҆и҃са и҆ воскрⷭ҇нїе благовѣствова́ше и҆̀мъ. 18:5 свидѣ́тельствꙋѧ і҆ꙋде́ѡмъ і҆и҃са бы́ти хрⷭ҇та̀. 18:28 сказꙋ́ѧ писа́ньми, і҆и҃са бы́ти хрⷭ҇та̀. 19:4 і҆ѡа́ннъ ᲂу҆́бѡ крестѝ креще́нїемъ покаѧ́нїѧ, лю́демъ глаго́лѧ, да во грѧдꙋ́щаго по не́мъ вѣ́рꙋютъ, си́рѣчь во хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 19:5 Слы́шавше же крести́шасѧ во и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са. 19:10 Сїе́ же бы́сть два̀ лѣ̑та, ꙗ҆́кѡ всѣ̑мъ живꙋ́щымъ во а҆сі́и слы́шати сло́во гдⷭ҇а і҆и҃са, жидѡ́мъ же и҆ є҆́ллинѡмъ. 19:13 и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са, глаго́люще: заклина́емъ вы̀ і҆и҃сомъ, є҆го́же па́ѵелъ проповѣ́дꙋетъ. 19:15 Ѿвѣща́въ же дꙋ́хъ лꙋка́вый речѐ: і҆и҃са зна́ю и҆ па́ѵла свѣ́мъ, вы́ же кто̀ є҆стѐ. 19:17 и҆ велича́шесѧ и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са. 20:21 є҆́же къ бг҃ꙋ покаѧ́нїе и҆ вѣ́рꙋ ꙗ҆́же въ гдⷭ҇а на́шего і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 20:24 слꙋ́жбꙋ, ю҆́же прїѧ́хъ ѿ гдⷭа і҆и҃са. 20:35 подоба́етъ застꙋпа́ти немощны́ѧ, помина́ти же сло́во гдⷭ҇а і҆и҃са, ꙗ҆́кѡ са́мъ речѐ: бл҃же́ннѣе є҆́сть па́че даѧ́ти, не́жели прїима́ти. 21:13 а҆́зъ бо не то́чїю свѧ́занъ бы́ти (хощꙋ̀), но и҆ ᲂу҆мре́ти во і҆ерⷭ҇ли́мѣ гото́въ є҆́смь за и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са. 22:8 а҆́зъ є҆́смь і҆и҃съ назѡре́й, є҆го́же ты̀ го́ниши. 22:16 воста́въ крести́сѧ и҆ ѡ҆мы́й грѣхѝ твоѧ̑, призва́въ и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са. 24:24 призва̀ па́ѵла, да слы́шитъ ѿ негѡ̀ вѣ́рꙋ, ꙗ҆́же во хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 25:19 стѧза̑нїѧ же нѣ̑каѧ ѡ҆ свое́й разли́чнѣй вѣ́рѣ и҆мѧ́хꙋ къ немꙋ̀ и҆ ѡ҆ нѣ́коемъ і҆и҃сѣ ᲂу҆ме́ршемъ, є҆го́же глаго́лаше па́ѵелъ жи́ва бы́ти. 26:9 А҆́зъ ᲂу҆́бѡ мнѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ подоба́етъ мѝ мнѡ́га сопроти̑вна проти́вꙋ и҆́мене і҆и҃са назѡре́а сотвори́ти. 26:15 а҆́зъ є҆́смь і҆и҃съ, є҆го́же ты̀ го́ниши. 28:23 и҆̀мже сказа́ше свидѣ́тельствꙋѧ црⷭтвїе бж҃їе и҆ ᲂу҆вѣрѧ́ѧ и҆̀хъ, ꙗ҆̀же ѡ҆ і҆и҃сѣ. 28:31 проповѣ́дꙋѧ црⷭ҇твїе бж҃їе и҆ ᲂу҆чѧ̀ ꙗ҆̀же ѡ҆ гдⷭ҇ѣ на́шемъ і҆и҃сѣ хрⷭ҇тѣ̀ со всѧ́кимъ дерзнове́нїемъ невозбра́ннѡ.

Иак.1:1 І҆а́кѡвъ, бг҃ꙋ и҆ гдⷭ҇ꙋ і҆и҃сꙋ хрⷭ҇тꙋ̀ ра́бъ. 2:1 и҆мѣ́йте вѣ́рꙋ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀.

1Пет.1:1 Пе́тръ, а҆пⷭ҇лъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ. 1:2 кропле́нїе кро́ве і҆и҃съ хрⷭ҇то́вы. 1:3 Блгⷭ҇ве́нъ бг҃ъ и҆ ѻ҆ц҃ъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, и҆́же по мно́зѣй свое́й млⷭ҇ти порожде́й на́съ во ᲂу҆пова́нїе жи́во воскрⷭ҇нїемъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́вымъ ѿ ме́ртвыхъ 1:7 во ѿкрове́нїи і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ. 1:13 ᲂу҆пова́йте на приноси́мꙋю ва́мъ блгⷣть ѿкрове́нїемъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́вымъ. 2:5 возноси́ти жє́ртвы дх҃ѡ́вны, бл҃гопрїѧ̑тны бг҃ови і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 3:21 со́вѣсти бл҃ги вопроше́нїе ᲂу҆ бг҃а, воскрⷭ҇нїемъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́вымъ. 4:11 да ѡ҆ все́мъ сла́витсѧ бг҃ъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 5:10 Бг҃ъ же всѧ́кїѧ блгⷣти, призва́вый ва́съ въ вѣ́чнꙋю свою̀ сла́вꙋ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 5:14 Ми́ръ ва́мъ всѣ̑мъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ.

2Пет.1:1 Сі́мѡнъ пе́тръ, ра́бъ и҆ посла́нникъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ, равночⷭ҇тнꙋю съ на́ми полꙋчи́вшымъ вѣ́рꙋ въ пра́вдѣ бг҃а на́шегѡ и҆ сп҃са і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:2 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ да ᲂу҆мно́житсѧ въ позна́нїи бг҃а, и҆ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са гдⷭ҇а на́шегѡ. 1:8 сотворѧ́тъ вы̀ въ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ позна́нїе. 1:11 црⷭ҇тво гдⷭ҇а на́шегѡ и҆ сп҃са і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:14 гдⷭ҇ь на́шъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ сказа̀ мнѣ̀. 1:16 сказа́хомъ ва́мъ си́лꙋ и҆ прише́ствїе гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 2:20 А҆́ще бо ѿбѣ́гше скве́рнъ мі́ра въ ра́зꙋмъ {позна́нїемъ} гдⷭ҇а и҆ сп҃са на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 3:18 да расте́те во блгⷣти и҆ ра́зꙋмѣ гдⷭ҇а на́шегѡ и҆ сп҃са і҆и҃са хрⷭ҇та̀.

1Ин.1:3 сівшініс ж€ на шє со оце́мъ и съ сном. ¢ ги Інсом. Хтомъ. 1:7 и҆ кро́вь і҆и҃са хрⷭ҇та̀ сн҃а є҆гѡ̀ ѡ҆чища́етъ на́съ ѿ всѧ́кагѡ грѣха̀. 2:1 хода́таѧ и҆́мамы ко ѻ҆ц҃ꙋ̀, і҆и҃са хрⷭ҇та̀ првⷣника. 2:22 Кто̀ є҆́сть лжи́вый, то́чїю ѿмета́ѧйсѧ, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ нѣ́сть хрⷭ҇то́съ. 3:23 да вѣ́рꙋемъ во и҆́мѧ сн҃а є҆гѡ̀ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 4:2 всѧ́къ дх҃ъ, и҆́же и҆сповѣ́дꙋетъ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ во пл҃ти прише́дша, ѿ бг҃а є҆́сть. 4:3 и҆ всѧ́къ дꙋ́хъ, и҆́же не и҆сповѣ́дꙋетъ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ во пл҃ти прише́дша, ѿ бг҃а нѣ́сть. 4:15 И҆́же а҆́ще и҆сповѣ́сть, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ є҆́сть сн҃ъ бж҃їй, бг҃ъ въ не́мъ пребыва́етъ, и҆ то́й въ бз҃ѣ. 5:1 Всѧ́къ вѣ́рꙋѧй, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ є҆́сть хрⷭ҇то́съ, ѿ бг҃а рожде́нъ є҆́сть. 5:5 Кто̀ є҆́сть побѣжда́ѧй мі́ръ, то́кмѡ вѣ́рꙋѧй, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ є҆́сть сн҃ъ бж҃їй. 5:6 Се́й є҆́сть прише́дый водо́ю и҆ кро́вїю и҆ дх҃омъ, і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ, не водо́ю то́чїю, но водо́ю и҆ кро́вїю. 5:20 и҆ да бꙋ́демъ во и҆́стиннѣмъ сн҃ѣ є҆гѡ̀ і҆и҃сѣ хрⷭ҇тѣ̀.

2Ин.1:3 а бꙋ́детъ съ ва́ми блгⷣть, млⷭ҇ть, ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀, и҆ ѿ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀, сн҃а ѻ҆́ч҃а, во и҆́стинѣ и҆ любвѝ. 1:7 занѐ мно́зи лестцы̀ внидо́ша въ мі́ръ, не и҆сповѣ́дающе і҆и҃са хрⷭ҇та̀ прише́дша во пл҃ти.

Иуд. 1:1 І҆ꙋ́да, і҆и҃са хрⷭ҇та̀ ра́бъ, бра́тъ же і҆а́кѡва, сꙋ́щымъ ѡ҆ бз҃ѣ ѻ҆ц҃ѣ̀ ѡ҆свѧщє́ннымъ, і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ соблюдє́ннымъ зва̑ннымъ. 1:4 и҆ є҆ди́нагѡ влⷣки бг҃а и҆ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ ѿмета́ющїисѧ. 1:17 глаго́лы преждеречє́нныѧ ѿ а҆пⷭ҇лъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:21 ждꙋ́ще млⷭ҇ти гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ въ жи́знь вѣ́чнꙋю. 1:25 и҆ сп҃сꙋ на́шемꙋ, і҆и҃сомъ хрⷭ҇то́мъ гдⷭ҇емъ на́шимъ, сла́ва и҆ вели́чїе.

Рим.1:1 Па́ѵелъ, ра́бъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ, зва́нъ а҆пⷭ҇лъ. 1:4 і҆и҃са хрⷭ҇та̀ гдⷭ҇а на́шегѡ. 1:6 въ ни́хже є҆стѐ и҆ вы̀, зва́ни і҆и҃сꙋ хрⷭ҇тꙋ̀. 1:7 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ, и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:8 Пе́рвое ᲂу҆́бѡ благодарю̀ бг҃а моего̀ і҆и҃сомъ хрⷭ҇то́мъ ѡ҆ всѣ́хъ ва́съ. 2:16 по бл҃говѣ́стїю моемꙋ̀, і҆и҃сомъ хрⷭ҇то́мъ. 3:22 Пра́вда же бж҃їѧ вѣ́рою і҆и҃съ хрⷭ҇то́вою во всѣ́хъ и҆ на всѣ́хъ вѣ́рꙋющихъ. 3:24 и҆збавле́нїемъ, є҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:24 вѣ́рꙋющымъ въ воскр҃си́вшаго і҆и҃са хрⷭ҇та̀ гдⷭ҇а на́шего и҆з̾ ме́ртвыхъ. 5:1 Ѡ҆правди́вшесѧ ᲂу҆̀бо вѣ́рою, ми́ръ и҆́мамы къ бг҃ꙋ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 5:11 не то́чїю же, но и҆ хва́лимсѧ ѡ҆ бз҃ѣ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 5:15 и҆ да́ръ блгⷣтїю є҆ди́нагѡ чл҃вѣ́ка і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 5:17 и҆ да́ръ пра́вды прїе́млюще, въ жи́зни воцарѧ́тсѧ є҆ди́нѣмъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 5:21 блгⷣть воцр҃и́тсѧ пра́вдою въ жи́знь вѣ́чнꙋю, і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ гдⷭ҇емъ на́шимъ. 6:3 И҆лѝ не разꙋмѣ́ете, ꙗ҆́кѡ є҆ли́цы во хрⷭ҇та̀ і҆и҃са крести́хомсѧ. 6:11 Та́кожде и҆ вы̀ помышлѧ́йте себѐ ме́ртвыхъ ᲂу҆́бѡ бы́ти грѣхꙋ̀, живы́хъ же бг҃ови, ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ гдⷭ҇ѣ на́шемъ. 6:23 Ѡ҆бро́цы бо грѣха̀ сме́рть: дарова́нїе же бж҃їе живо́тъ вѣ́чный ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ гдⷭ҇ѣ на́шемъ.. 7:25 Благодарю̀ бг҃а моего̀ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ гдⷭ҇емъ на́шимъ. 8:1 Ни є҆ди́но ᲂу҆̀бо нн҃ѣ ѡ҆сꙋжде́нїе сꙋ́щымъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ, не по пло́ти ходѧ́щымъ, но по дꙋ́хꙋ. 8:2 зако́нъ бо дꙋ́ха жи́зни ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ свободи́лъ мѧ̀ є҆́сть ѿ зако́на грѣхо́внагѡ и҆ сме́рти. 8:11 А҆́ще ли же дх҃ъ воскр҃си́вшагѡ і҆и҃са ѿ ме́ртвыхъ живе́тъ въ ва́съ. 8:34 Кто̀ ѡ҆сꙋжда́ѧй; Хрⷭ҇то́съ і҆и҃съ ᲂу҆ме́рый, па́че же и҆ воскр҃сый. 8:39 ни высота̀, ни глꙋбина̀, ни и҆́на тва́рь ка́ѧ возмо́жетъ на́съ разлꙋчи́ти ѿ любвѐ бж҃їѧ, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ гдⷭ҇ѣ на́шемъ. 10:9 ꙗ҆́кѡ а҆́ще и҆сповѣ́си ᲂу҆сты̑ твои́ми гдⷭ҇а і҆и҃са. 13:14 но ѡ҆блецы́тесѧ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ 14:14 Вѣ́мъ и҆ и҆звѣще́нъ є҆́смь ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 14:24 и҆ проповѣ́данїю і҆и҃съ хрⷭ҇то́вꙋ. 14:26 є҆ди́номꙋ премⷣромꙋ бг҃ꙋ, і҆и҃сомъ хрⷭ҇то́мъ, є҆мꙋ́же сла́ва во вѣ́ки. А҆ми́нь. 15:5 да да́стъ ва́мъ то́жде мꙋ́дрствовати дрꙋ́гъ ко дрꙋ́гꙋ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 15:6 и҆ ѻ҆ц҃а̀ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 15:8 Глаго́лю же хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 15:16 во є҆́же бы́ти мѝ слꙋжи́телю і҆и҃съ хрⷭ҇то́вꙋ во ꙗ҆зы́цѣхъ. 15:17 И҆́мамъ ᲂу҆̀бо похвалꙋ̀ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ въ тѣ́хъ, ꙗ҆̀же къ бг҃ꙋ. 15:30 Молю́ же вы̀, бра́тїе, гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 16:3 споспѣ̑шника моѧ̑ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 16:18 такові́и бо гдⷭ҇еви на́шемꙋ і҆и҃сꙋ хрⷭ҇тꙋ̀ не рабо́таютъ, но своемꙋ̀ чре́вꙋ. 16:20 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ съ ва́ми. 16:24 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ со всѣ́ми ва́ми. А҆ми́нь.

1Кор.1:1 Па́ѵелъ, зва́нъ а҆пⷭ҇лъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ во́лею бж҃їею, и҆ сѡсѳе́нъ бра́тъ. 1:2 цр҃кви бж҃їей сꙋ́щей въ корі́нѳѣ, ѡ҆сщ҃є́ннымъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ, зва̑ннымъ ст҃ы̑мъ, со всѣ́ми призыва́ющими и҆́мѧ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, во всѧ́цѣмъ мѣ́стѣ, тѣ́хъ же и҆ на́шемъ 1:3 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:4 ѡ҆ блгⷣти бж҃їей да́ннѣй ва́мъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:7 ча́ющымъ ѿкрове́нїѧ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:8 въ де́нь гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:9 и҆́мже зва́ни бы́сте во ѻ҆бще́нїе сн҃а є҆гѡ̀ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, гдⷭ҇а на́шегѡ. 1:10 Молю́ же вы̀, бра́тїе, и҆́менемъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:30 И҆з̾ негѡ́же вы̀ є҆стѐ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:2 не сꙋди́хъ бо вѣ́дѣти что̀ въ ва́съ, то́чїю і҆и҃са хрⷭ҇та̀, и҆ сего̀ ра́спѧта. 3:11 Ѡ҆снова́нїѧ бо и҆на́гѡ никто́же мо́жетъ положи́ти па́че лежа́щагѡ, є҆́же є҆́сть і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ. 4:15 ѡ҆ хрⷭ҇тѣ́ бо і҆и҃сѣ бл҃говѣствова́нїемъ а҆́зъ вы̀ роди́хъ. 4:17 и҆́же ва́мъ воспомѧ́нетъ пꙋти̑ моѧ̑, ꙗ҆̀же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 5:4 ѡ҆ и҆́мени гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ собра́вшымсѧ ва́мъ и҆ моемꙋ̀ дꙋ́хꙋ, съ си́лою гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 5:5 да дꙋ́хъ спасе́тсѧ въ де́нь гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 6:11 и҆́менемъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ и҆ дх҃омъ бг҃а на́шегѡ. 8:6 и҆ є҆ди́нъ гдⷭ҇ь і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ, и҆́мже всѧ̑, и҆ мы̀ тѣ́мъ. 9:1 Не і҆и҃са хрⷭ҇та́ ли гдⷭ҇а на́шего ви́дѣхъ. 11:23 ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь і҆и҃съ въ но́щь, въ ню́же пре́данъ быва́ше, прїе́мь хлѣ́бъ. 12:3 Тѣ́мже сказꙋ́ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ никто́же, дх҃омъ бж҃їимъ глаго́лѧй, рече́тъ а҆на́ѳема і҆и҃са, и҆ никто́же мо́жетъ рещѝ гдⷭ҇а і҆и҃са, то́чїю дх҃омъ ст҃ы́мъ. 15:31 ю҆́же и҆́мамъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ гдⷭ҇ѣ на́шемъ. 15:57 Бг҃ꙋ же бл҃годаре́нїе, да́вшемꙋ на́мъ побѣ́дꙋ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 16:22 А҆́ще кто̀ не лю́битъ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀, да бꙋ́детъ про́клѧтъ, мара́нъ а҆ѳа̀. 16:23 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ съ ва́ми. 16:24 (и҆) любы̀ моѧ̀ со всѣ́ми ва́ми ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. А҆ми́нь.

2Кор.1:1 Па́ѵелъ, посла́нникъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ во́лею бж҃їею. 1:2 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ, и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:3 Блгⷭ҇ве́нъ бг҃ъ и҆ ѻ҆ц҃ъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:14 ꙗ҆́коже и҆ разꙋмѣ́сте на́съ ѿ ча́сти, ꙗ҆́кѡ похвале́нїе ва́мъ є҆смы̀, ꙗ҆́коже и҆ вы̀ на́мъ, въ де́нь гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:19 И҆́бо бж҃їй сн҃ъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ, и҆́же ᲂу҆ ва́съ на́ми проповѣ́данный, мно́ю и҆ сїлꙋа́номъ и҆ тїмоѳе́емъ, не бы́сть є҆́й и҆ нѝ. 2:10 и҆́бо а҆́зъ а҆́ще что̀ дарова́хъ, є҆мꙋ́же дарова́хъ, ва́съ ра́ди, ѡ҆ лицы̀ і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ. 2:14 Бг҃ꙋ же бл҃годаре́нїе, всегда̀ побѣди́тєли на́съ творѧ́щемꙋ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:5 Не себе́ бо проповѣ́даемъ, но хрⷭ҇та̀ і҆и҃са гдⷭ҇а: себе́ же самѣ́хъ рабѡ́въ ва́мъ і҆и҃са (гдⷭ҇а) ра́ди. 4:6 и҆́же возсїѧ̀ въ сердца́хъ на́шихъ, къ просвѣще́нїю ра́зꙋма сла́вы бж҃їѧ ѡ҆ лицы̀ і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ. 4:10 всегда̀ ме́ртвость гдⷭ҇а і҆и҃са въ тѣ́лѣ носѧ́ще. 4:11 Прⷭ҇нѡ бо мы̀ живі́и въ сме́рть предае́мсѧ і҆и҃са ра́ди. 4:14 вѣ́дѧще, ꙗ҆́кѡ воздви́гїй гдⷭ҇а і҆и҃са, и҆ на́съ со і҆и҃сомъ воздви́гнетъ, и҆ предпоста́витъ съ ва́ми. 5:18 примири́вшагѡ на́съ себѣ̀ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 8:9 Вѣ́сте бо блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 11:4 А҆́ще бо грѧды́й и҆на́го і҆и҃са проповѣ́даетъ. 11:31 Бг҃ъ и҆ ѻ҆ц҃ъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ вѣ́сть. 13:5 И҆лѝ не зна́ете себѐ, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ въ ва́съ є҆́сть. 13:13 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀.

Гал.1:1 Па́ѵелъ, а҆пⷭ҇лъ ни ѿ челѡвѣ́къ, ни человѣ́комъ, но і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 1:3 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ и҆ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 2:4 свобо́ды на́шеѧ, ю҆́же и҆́мамы ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:16 ᲂу҆вѣ́дѣвше же, ꙗ҆́кѡ не ѡ҆правди́тсѧ человѣ́къ ѿ дѣ́лъ зако́на, но то́кмѡ вѣ́рою і҆и҃съ хрⷭ҇то́вою, и҆ мы̀ во хрⷭ҇та̀ і҆и҃са вѣ́ровахомъ, да ѡ҆правди́мсѧ ѿ вѣ́ры хрⷭ҇то́вы, а҆ не ѿ дѣ́лъ зако́на. 3:1 и҆̀мже пред̾ ѻ҆чи́ма і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ преднапи́санъ бы́сть, въ ва́съ распѧ́тъ. 3:14 да въ ꙗ҆зы́цѣхъ блгⷭ҇ве́нїе а҆враа́мле бꙋ́детъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ 3:22 да ѡ҆бѣтова́нїе ѿ вѣ́ры і҆и҃съ хрⷭ҇то́вы да́стсѧ вѣ́рꙋющымъ. 3:26 вѣ́рою ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:7 а҆́ще ли же сы́нъ, и҆ наслѣ́дникъ бж҃їй і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 4:14 но ꙗ҆́коже а҆́гг҃ла бж҃їѧ прїѧ́сте мѧ̀, ꙗ҆́кѡ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 5:6 Ѡ҆ хрⷭ҇тѣ́ бо і҆и҃сѣ ни ѡ҆брѣ́занїе что̀ мо́жетъ, ни неѡбрѣ́занїе, но вѣ́ра любо́вїю поспѣ́шествꙋема. 6:14 мнѣ́ же да не бꙋ́детъ хвали́тисѧ, то́кмѡ ѡ҆ крⷭ҇тѣ̀ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 6:15 Ѡ҆ хрⷭ҇тѣ́ бо і҆и҃сѣ ни ѡ҆брѣ́занїе что̀ мо́жетъ, ни неѡбрѣ́занїе, но но́ва тва́рь. 6:17 а҆́зъ бо ꙗ҆́звы гдⷭ҇а і҆и҃са на тѣ́лѣ мое́мъ ношꙋ̀. 6:18 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ со дꙋ́хомъ ва́шимъ, бра́тїе. А҆ми́нь.

Еф.1:1 Па́ѵелъ, посла́нникъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ во́лею бж҃їею, ст҃ы̑мъ сꙋ́щымъ во є҆фе́сѣ и҆ вѣ́рнымъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:2 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:3 Блгⷭ҇ве́нъ бг҃ъ и҆ ѻ҆ц҃ъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:5 пре́жде наре́къ на́съ во ᲂу҆сыновле́нїе і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ въ него̀. 1:15 Сегѡ̀ ра́ди и҆ а҆́зъ слы́шавъ ва́шꙋ вѣ́рꙋ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:17 бг҃ъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, ѻ҆ц҃ъ сла́вы. 2:6 и҆ съ ни́мъ воскр҃сѝ, и҆ спосадѝ на нбⷭ҇ныхъ во хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:7 да ꙗ҆ви́тъ въ вѣ́цѣхъ грѧдꙋ́щихъ преѕѣ́льное бога́тство блгⷣти своеѧ̀ бл҃госты́нею на на́съ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:10 озда́ни во хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ на дѣла̀ бл҃га̑ѧ. 2:13 нн҃ѣ же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:20 назда́ни бы́вше на ѡ҆снова́нїи а҆пⷭлъ и҆ прⷪ҇рѡ́къ, сꙋ́щꙋ краеꙋго́льнꙋ самомꙋ̀ і҆и҃сꙋ хрⷭ҇тꙋ̀. 3:1 Сегѡ̀ ра́ди а҆́зъ па́ѵелъ ю҆́зникъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ ѡ҆ ва́съ ꙗ҆зы́цѣхъ. 3:6 ѡ҆бѣтова́нїѧ є҆гѡ̀ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 3:9 въ бз҃ѣ, созда́вшемъ всѧ́чєскаѧ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 3:11 є҆́же сотворѝ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ гдⷭ҇ѣ на́шемъ. 3:14 преклонѧ́ю колѣ́на моѧ̑ ко ѻ҆ц҃ꙋ̀ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ю. 3:21 томꙋ̀ сла́ва въ цр҃кви ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:21 ꙗ҆́коже є҆́сть и҆́стина ѡ҆ і҆и҃сѣ. 5:20 ѡ҆ и҆́мени гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 6:23 ъ вѣ́рою ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 6:24 Блгⷣть со всѣ́ми лю́бѧщими гдⷭ҇а на́шего і҆и҃са хрⷭ҇та̀ въ неистлѣ́нїи. А҆ми́нь.

Флп.1:1 Па́ѵелъ и҆ тїмоѳе́й, рабѝ і҆и҃съ хрⷭ҇тѡ́вы, всѣ̑мъ ст҃ы̑мъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ сꙋ́щымъ въ фїлі́ппѣхъ, съ є҆пі́скѡпы и҆ дїа́кѡны. 1:2 ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:6 да́же до днѐ і҆и҃съ хрⷭ҇то́ва. 1:8 ꙗ҆́кѡ люблю̀ всѣ́хъ ва́съ по млⷭ҇ти і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ. 1:11 и҆спо́лнени плодѡ́въ пра́вды і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 1:19 ꙗ҆́кѡ сїѐ сбꙋ́детсѧ мѝ во спⷭ҇нїе ва́шею моли́твою и҆ подаѧ́нїемъ дх҃а і҆и҃съ хрⷭ҇то́ва. 1:26 ꙗ҆́кѡ да похвала̀ ва́ша и҆збы́точествꙋетъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ во мнѣ̀. 2:5 є҆́же и҆ во хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:11 ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ въ сла́вꙋ бг҃а ѻ҆ц҃а̀. 2:19 Оу҆пова́ю же ѡ҆ гдⷭ҇ѣ і҆и҃сѣ. 2:21 вси́ бо свои́хъ сѝ и҆́щꙋтъ, (а҆) не ꙗ҆̀же хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 3:3 и҆ хва́лимсѧ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 3:8 вмѣнѧ́ю всѧ̑ тщетꙋ̀ бы́ти за превосходѧ́щее разꙋмѣ́нїе хрⷭ҇та̀ і҆и҃са гдⷭ҇а моегѡ̀. 3:9 вѣ́рою (і҆и҃съ) хрⷭ҇то́вою. 3:12 ѡ҆ не́мже и҆ постиже́нъ бы́хъ ѿ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 3:14 со ᲂу҆се́рдїемъ гоню̀, къ по́чести вы́шнѧгѡ зва́нїѧ бж҃їѧ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 3:20 На́ше бо житїѐ на нб҃сѣ́хъ є҆́сть, ѿѻнꙋ́дꙋже и҆ сп҃си́телѧ жде́мъ, гдⷭ҇а на́шего і҆и҃са хрⷭ҇та̀ 4:7 и҆ ми́ръ бж҃їй, превосходѧ́й всѧ́къ ᲂу҆́мъ, да соблюде́тъ сердца̀ ва̑ша и҆ разꙋмѣ̑нїѧ ва̑ша ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:13 Всѧ̑ могꙋ̀ ѡ҆ ᲂу҆крѣплѧ́ющемъ мѧ̀ (і҆и҃сѣ) хрⷭ҇тѣ̀. 4:19 Бг҃ъ же мо́й да и҆спо́лнитъ всѧ́кое тре́бованїе ва́ше по бога́тствꙋ своемꙋ̀ въ сла́вѣ, ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:21 Цѣлꙋ́йте всѧ́каго ст҃а ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:23 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ со всѣ́ми ва́ми.

Кол.1:1 Па́ѵелъ, а҆пⷭ҇лъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ во́лею бж҃їею. 1:2 и҆ вѣ̑рнымъ бра́тїѧмъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:3 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ, и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. Благодари́мъ бг҃а и҆ ѻ҆ц҃а̀ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, всегда̀ ѡ҆ ва́съ молѧ́щесѧ. 1:4 слы́шавше вѣ́рꙋ ва́шꙋ, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:28 да предста́вимъ всѧ́каго человѣ́ка соверше́нна ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:6 Ꙗ҆́коже ᲂу҆̀бо прїѧ́сте хрⷭ҇та̀ і҆и҃са гдⷭ҇а, (та́кожде) въ не́мъ ходи́те. 3:17 всѧ̑ во и҆́мѧ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 4:12 ра́бъ і҆и҃са хрⷭ҇та̀.

1Фес.1:1 Па́ѵелъ и҆ сїлꙋа́нъ и҆ тїмоѳе́й цр҃кви солꙋ́нстѣй ѡ҆ бз҃ѣ ѻ҆ц҃ѣ̀ и҆ гдⷭ҇ѣ і҆и҃сѣ хрⷭ҇тѣ̀: блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:3 терпѣ́нїе ᲂу҆пова́нїѧ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:10 и҆ жда́ти сн҃а є҆гѡ̀ съ нб҃съ, є҆го́же воскр҃сѝ и҆з̾ ме́ртвыхъ, і҆и҃са. 2:14 Вы́ бо подѡ́бницы бы́сте, бра́тїе, цр҃квамъ бж҃їимъ сꙋ́щымъ во і҆ꙋде́и ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:15 ᲂу҆би́вшихъ и҆ гдⷭа і҆и҃са. 2:19 Не и҆ вы́ ли пред̾ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ во прише́ствїи є҆гѡ̀. 3:11 гдⷭ҇ь на́шъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ да и҆спра́витъ пꙋ́ть на́шъ къ ва́мъ. 3:13 во є҆́же ᲂу҆тверди́ти сердца̀ ва̑ша – въ прише́ствїе гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 4:1 мо́лимъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:2 вѣ́сте бо, какѡва̀ повелѣ̑нїѧ да́хомъ ва́мъ гдⷭ҇емъ і҆и҃сомъ. 4:14 А҆́ще бо вѣ́рꙋемъ, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ ᲂу҆́мре и҆ воскр҃се, та́кѡ и҆ бг҃ъ ᲂу҆ме́ршыѧ во і҆и҃сѣ приведе́тъ съ ни́мъ.. 5:9 не положѝ на́съ бг҃ъ въ гнѣ́въ, но въ полꙋче́нїе спⷭ҇нїѧ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 5:18 сїѧ́ бо є҆́сть во́лѧ бж҃їѧ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 5:23 въ прише́ствїе гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 5:28 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ съ ва́ми.

2Фес.1:1 цр҃кви солꙋ́нстѣй, ѡ҆ бз҃ѣ ѻ҆ц҃ѣ̀ на́шемъ и҆ гдⷭ҇ѣ і҆и҃сѣ хрⷭ҇тѣ̀. 1:2 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ, и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:7 во ѿкрове́нїи гдⷭ҇а і҆и҃са съ нб҃сѐ. 1:8 не послꙋ́шающымъ бл҃говѣствова́нїѧ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:12 ꙗ҆́кѡ да просла́витсѧ и҆́мѧ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ въ ва́съ, и҆ вы̀ въ не́мъ, по блгⷣти бг҃а на́шегѡ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 2:1 Мо́лимъ же вы̀, бра́тїе, ѡ҆ прише́ствїи гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 2:8 беззако́нникъ, є҆го́же гдⷭ҇ь і҆и҃съ ᲂу҆бїе́тъ дх҃омъ ᲂу҆́стъ свои́хъ. 2:14 призва̀ ва́съ бл҃говѣствова́нїемъ на́шимъ, въ полꙋче́нїе сла́вы гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 2:16 гдⷭ҇ь на́шъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ, и҆ бг҃ъ и҆ ѻ҆ц҃ъ на́шъ. 3:6 Повелѣва́емъ же ва́мъ, бра́тїе, ѡ҆ и҆́мени гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 3:12 таковы̑мъ запреща́емъ и҆ мо́лимъ ѡ҆ гдⷭ҇ѣ на́шемъ і҆и҃сѣ хрⷭ҇тѣ̀. 3:18 блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ со всѣ́ми ва́ми.

1Тим.1:1 Па́ѵелъ, посла́нникъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ по повелѣ́нїю бг҃а сп҃са на́шегѡ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀ ᲂу҆пова́нїѧ на́шегѡ. 1:2 тїмоѳе́ю – ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ и҆ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са. 1:12 благодарю̀ ᲂу҆крѣплѧ́ющаго мѧ̀ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са гдⷭ҇а. 1:14 ᲂу҆преꙋмно́жисѧ же блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ (і҆и҃са хрⷭ҇та̀) съ вѣ́рою и҆ любо́вїю ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:15 ꙗ҆́кѡ хрⷭ҇то́съ і҆и҃съ прїи́де въ мі́ръ. 1:16 во мнѣ̀ пе́рвѣмъ пока́жетъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ всѐ долготерпѣ́нїе. 2:5 Є҆ди́нъ бо є҆́сть бг҃ъ, и҆ є҆ди́нъ хода́тай бг҃а и҆ человѣ́кѡвъ, чл҃вѣ́къ хрⷭ҇то́съ і҆и҃съ. 3:13 слꙋжи́вшїи до́брѣ степе́нь себѣ̀ до́бръ сниска́ютъ и҆ мно́гое дерзнове́нїе въ вѣ́рѣ, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:6 до́бръ бꙋ́деши слꙋжи́тель і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 5:21 Засвидѣ́тельствꙋю пред̾ бг҃омъ, и҆ гдⷭ҇емъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 6:3 А҆́ще ли кто̀ и҆́накѡ ᲂу҆чи́тъ и҆ не пристꙋпа́етъ къ здра̑вымъ словесє́мъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 6:13 Завѣщава́ю тѝ пред̾ бг҃омъ ѡ҆живлѧ́ющимъ всѧ́чєскаѧ, и҆ хрⷭ҇то́мъ і҆и҃сомъ. 6:14 соблюстѝ тебѣ̀ за́повѣдь нескве́рнꙋ и҆ незазо́рнꙋ, да́же до ꙗ҆вле́нїѧ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀.

2Тим.1:1 Па́ѵелъ, а҆пⷭ҇лъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ во́лею бж҃їею, по ѡ҆бѣтова́нїю жи́зни, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:2 ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ и҆ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са гдⷭ҇а на́шегѡ. 1:8 Не постыди́сѧ ᲂу҆̀бо стрⷭ҇тїю {свидѣ́тельствомъ} гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:9 блгⷣти да́ннѣй на́мъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:10 ꙗ҆́вльшейсѧ же нн҃ѣ просвѣще́нїемъ сп҃си́телѧ на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:13 Ѡ҆́бразъ и҆мѣ́й здра́выхъ слове́съ, и҆́хже ѿ менє̀ слы́шалъ є҆сѝ, въ вѣ́рѣ и҆ любвѝ, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:1 возмога́й во блгⷣти, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 2:3 Ты̀ ᲂу҆̀бо ѕлопостраждѝ ꙗ҆́кѡ до́бръ во́инъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ. 2:8 Помина́й гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 2:10 да и҆ ті́и спⷭ҇нїе ᲂу҆лꙋча́тъ є҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 3:12 хотѧ́щїи бл҃гочⷭ҇тнѡ жи́ти ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ, гони́ми бꙋ́дꙋтъ. 3:15 могꙋ̑щаѧ тѧ̀ ᲂу҆мꙋдри́ти во спⷭ҇нїе вѣ́рою, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 4:1 Засвидѣ́тельствꙋю ᲂу҆̀бо а҆́зъ пред̾ бг҃омъ и҆ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ. 4:22 Гдⷭ҇ь і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ со дꙋ́хомъ твои́мъ.

Tum.1:1 Па́ѵелъ, ра́бъ бж҃їй, а҆пⷭ҇лъ же і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ. 1:4 ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 2:13 ꙗ҆вле́нїѧ сла́вы вели́кагѡ бг҃а и҆ сп҃са на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 3:6 и҆злїѧ̀ на на́съ ѻ҆би́льнѡ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ.

Флм.1:1 Па́ѵелъ ю҆́зникъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́въ. 1:3 блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ, и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:5 вѣ́рꙋ, ю҆́же и҆́маши ко гдⷭ҇ꙋ і҆и҃сꙋ. 1:9 нн҃ѣ же и҆ ᲂу҆́зникъ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 1:23 є҆пафра́съ, сплѣ́нникъ мо́й ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. 1:24 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са – со дꙋ́хомъ ва́шимъ.

Евр.2:9 ᲂу҆ма́ленаго ма́лымъ чи́мъ ѿ а҆́гг҃лъ ви́димъ і҆и҃са. 3:1 разꙋмѣ́йте посла́нника и҆ ст҃и́телѧ и҆сповѣ́данїѧ на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 4:14 И҆мꙋ́ще ᲂу҆̀бо а҆рхїере́а вели́ка, проше́дшаго нб҃са̀, і҆и҃са сн҃а бж҃їѧ, да держи́мсѧ и҆сповѣ́данїѧ. 6:20 и҆дѣ́же прⷣте́ча ѡ҆ на́съ вни́де і҆и҃съ. 7:22 по толи́кꙋ лꙋ́чшагѡ завѣ́та бы́сть и҆спорꙋ́чникъ і҆и҃съ. 10:10 Ѡ҆ не́йже во́ли ѡ҆сщ҃е́ни є҆смы̀ принесе́нїемъ тѣ́ла і҆и҃съ хрⷭ҇то́ва є҆ди́ною. 10:19 И҆мꙋ́ще ᲂу҆̀бо дерзнове́нїе, бра́тїе, входи́ти во ст҃а̑ѧ кро́вїю і҆и҃съ хрⷭ҇то́вою. 12:2 взира́юще на нача́льника вѣ́ры и҆ соверши́телѧ і҆и҃са. 12:24 и҆ къ хода́таю завѣ́та но́вагѡ і҆и҃сꙋ. 13:8 І҆и҃съ хрⷭ҇то́съ вчера̀ и҆ дне́сь то́йже, и҆ во вѣ́ки. 13:12 тѣ́мже і҆и҃съ, да ѡ҆ст҃и́тъ лю́ди свое́ю кро́вїю, внѣ̀ вра́тъ пострада́ти и҆зво́лилъ. 13:20 возведы́й и҆з̾ ме́ртвыхъ па́стырѧ ѻ҆вца́мъ вели́каго кро́вїю завѣ́та вѣ́чнагѡ, гдⷭ҇а на́шего і҆и҃са хрⷭ҇та̀. 13:21 творѧ̀ въ ва́съ бл҃гоꙋго́дное пред̾ ни́мъ і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ.

Откр.1:1 А҆пока́лѷѱїсъ {ѿкрове́нїе} і҆и҃са хрⷭ҇та̀, є҆го́же {є҆́же} дадѐ є҆мꙋ̀ бг҃ъ, показа́ти рабѡ́мъ свои́мъ, и҆̀мже подоба́етъ бы́ти вско́рѣ. И҆ сказа̀, посла́въ чрез̾ а҆́гг҃ла своего̀ рабꙋ̀ своемꙋ̀ і҆ѡа́ннꙋ 1:2 и҆́же свидѣ́тельствова сло́во бж҃їе и҆ свидѣ́тельство і҆и҃съ хрⷭ҇то́во, и҆ є҆ли̑ка ви́дѣ. 1:5 и҆ ѿ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, и҆́же є҆́сть свидѣ́тель вѣ́рный. 1:9 А҆́зъ і҆ѡа́ннъ, и҆́же и҆ бра́тъ ва́шъ и҆ ѻ҆́бщникъ въ печа́ли и҆ во црⷭ҇твїи и҆ въ терпѣ́нїи і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ, бы́хъ во ѻ҆́стровѣ нарица́емѣмъ па́тмосъ за сло́во бж҃їе и҆ за свидѣ́тельство і҆и҃съ хрⷭ҇то́во. 12:17 и҆ и҆мѣ́ютъ свидѣ́тельство і҆и҃съ хрⷭ҇то́во. 22:16 А҆́зъ і҆и҃съ посла́хъ а҆́гг҃ла моего̀ засвидѣ́тельствовати ва́мъ сїѧ̑ въ цр҃квахъ. 22:20 є҆́й, грѧдꙋ̀ ско́рѡ: а҆ми́нь. Є҆́й, грѧдѝ гдⷭ҇и і҆и҃се. 22:21 Блгⷣть гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ со всѣ́ми ва́ми.

І҆исꙋ́съ нарече́нный І҆ꙋ́стъ

І҆исꙋ́съ нарече́нный І҆҆ꙋ́стъ (Ἰησούς ο λεγόμενος Ἰοῦστος, Jesus, qui vocatur Justus) – Иисус, прозываемый Иуст.

См. также: І҆ꙋ́стъ.

Кол.4:11 І҆исꙋ́съ нарече́нный І҆ꙋ́стъ.

І҆исꙋ́съ Наѵи́нъ

І҆исꙋ́съ Наѵи́нъ – Ииcyc Навин, преемник Моисея, вождь Израильский, введший Евреев в обетованную Землю.

Евр.4:8 ще бо бы ѻ҆́нѣхъ і҆и҃съ ᲂу҆поко́илъ.

І҆кѡ́на

І҆кѡ́на (εἰκών, imago) – икона: образ, изображение.

Откр.13:15 да проглаго́летъ і҆кѡ́на ѕвѣри́на. 14:9 и҆́же а҆́ще кто̀ покланѧ́етсѧ ѕвѣ́рю и҆ і҆кѡ́нѣ є҆гѡ̀. 16:2 и҆ бы́сть гно́й ѕо́лъ и҆ лю́тъ на человѣ́цѣхъ – кла́нѧющихсѧ і҆кѡ́нѣ є҆гѡ̀. 19:20 покланѧ́ющыѧсѧ і҆кѡ́нѣ (изображению) є҆гѡ̀. 20:4 ни і҆кѡ́нѣ є҆гѡ̀.

І҆коні́а

І҆коні́а (Ἰκόνιον, Iconium) – Икония, город внутри Малой Азии, в Ликаонской области, неподалеку от Листры и Дервии.

Hыне Икония известна под именем Кониех или Кония, главного города Карананской области.

Деян.13:51 Ѡ҆́на же:ѿрѧ̑сша пра́хъ ѿ но́гъ свои́хъ на ни́хъ:прїидо́ста во і҆коні́ю. 14:1 Бы́сть же во і҆коні́и, вкꙋ́пѣ вни́ти и҆́ма въ со́нмище і҆ꙋде́йское. 14:19 прїидо́ша ѿ а҆нтїохі́и и҆ і҆коні́и нѣ́цыи і҆ꙋде́є. 14:21 возврати́стасѧ въ лѵ́стрꙋ и҆ і҆коні́ю и҆ а҆нтїохі́ю. 16:2 и҆́же свидѣ́тельствованъ бѣ̀ ѿ сꙋ́щихъ въ лѵ́стрѣхъ и҆ і҆коні́и бра́тїи.

1Тим.3:11 ꙗ҆кова̑ мѝ бы́ша во – і҆коні́и.

І҆ллѷрі́къ

І҆ллѷрі́къ (Ἰλλυρικόν, Illyricum) – Иллирик: обширная область, к северу от Македонии, вдоль восточного берега Адриатического моря.

Рим.15:19 ꙗ҆́коже мѝ ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма и҆ ѡ҆́крестъ да́же до і҆ллѷрі́ка.

І҆маті́сма

І҆маті́сма (ἱματισμός, vestis) – одежда.

Ин. 19:24 и҆ ѡ҆ і҆маті́смѣ мое́й мета́ша жрє́бїѧ.

І҆ѡакі́мъ

І҆ѡакі́мъ – Иоаким, сын Иосии, царь Иудейский.

В большинстве греческих, славянских и латинских текстов, 11– стих 1-ой главы от Матфея читается без «Иоакима». В приводимом ниже тексте выпуск этот хотя и вставлен, но отмечен скобками.

Мф.1:11 І҆ѡсі́а же родѝ (І҆ѡакі́ма. І҆ѡакі́мъ же родѝ) і҆ехо́нїю и҆ бра́тїю є҆гѡ̀, въ преселе́нїе вавѷлѡ́нское.

І҆ѡа́нна

І҆ѡа́нна (Ἰωάννα, Joanna) – Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, уверовавшая в Спасителя и следовавшая за ним, одна из жен мироносиц.

Лк.8:3 і҆ѡа́нна жена̀ хꙋза́нѧ (Χουζᾶ, Chuzæ) приста́вника и҆́рѡдова. 24:10 Бѧ́ше же магдали́на марі́а и҆ і҆ѡа́нна и҆ марі́а і҆а́кѡвлѧ, и҆ про́чыѧ съ ни́ми.

І҆ѡанна́новъ

І҆ѡанна́новъ (τοῦ Ἰωανὰν, Joannæ) – Иоаннанов.

І҆ѡанна́нъ

І҆ѡанна́нъ (Ἰωανάν, Joannas), один из предков Иисуса Христа, упоминаемый в его родословной, у Луки.

Лк.3:27 [сн҃ъ] і҆ѡанна́новъ.

І҆ѡа́ннѡвъ

І҆ѡа́ннѡвъ (Ἰωάννου, Joannis) – Иоаннов (Иоанна).

Нижеприводимые тексты, кроме двух (Деян.4:13; 12:2), все относятся к Иоанну Крестителю; указанные же два – к апостолу и евангелисту Иоанну.

Мф.9:14 Тогда̀ пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ᲂу҆ченицы̀ і҆ѡа́ннѡвы. 21:25 кр҃ще́нїе і҆ѡа́нново ѿкꙋ́дꙋ бѣ̀.

Мк.1:14 По преда́нїи же і҆ѡа́нновѣ. 2:18 бѧ́хꙋ ᲂу҆ченицы̀ і҆ѡа́ннѡвы и҆ фарїсе́йстїи постѧ́щесѧ. – почто̀ ᲂу҆ченицы̀ і҆ѡа́ннѡвы и҆ фарїсе́йстїи постѧ́тсѧ, а҆ твоѝ ᲂу҆чн҃цы̀ не постѧ́тсѧ. 11:30 кр҃ще́нїе і҆ѡа́нново съ нб҃се́ ли бѣ̀.

Лк.5:33 почто̀ ᲂу҆ченицы̀ і҆ѡа́ннѡвы постѧ́тсѧ ча́стѡ. 7:24 Ѿше́дшема же ᲂу҆ченико́ма і҆ѡа́нновома. 7:29 И҆ всѝ лю́дїе – ѡ҆правди́ша бг҃а, кре́щшесѧ креще́нїемъ і҆ѡа́нновымъ. 20:4 креще́нїе і҆ѡа́нново съ нб҃се́ ли бѣ̀.

Ин.1:19 И҆ сїѐ є҆́сть свидѣ́тельство і҆ѡа́нново. 3:25 Бы́сть же стѧза́нїе ѿ ᲂу҆чєни́къ і҆ѡа́нновыхъ со і҆ꙋдє́и ѡ҆ ѡ҆чище́нїи. 5:36 А҆́зъ же и҆́мамъ свидѣ́тельство бо́лѣе і҆ѡа́ннова.

Деян.1:22 наче́нъ ѿ креще́нїѧ і҆ѡа́ннова да́же до днѐ, во́ньже вознесе́сѧ (на нб҃о) ѿ на́съ. 4:13 Ви́дѧще же петро́во дерзнове́нїе и҆ і҆ѡа́нново – дивлѧ́хꙋсѧ. 12:2 ᲂу҆би́ же і҆а́кѡва, бра́та і҆ѡа́ннова, мече́мъ. 18:25 вѣ́дый то́кмѡ креще́нїе і҆ѡа́нново. 19:3 Ѻ҆ни́ же реко́ша: во і҆ѡа́нново креще́нїе.

І҆ѡа́ннъ крⷭ҇ти́тель

І҆ѡа́ннъ крⷭ҇ти́тель (Ἰωάννης ὁ βαπτιστής, Joannes Baptista) – Иоанн Креститель, Предтеча Господень, сын священника Захарии и Елисаветы, родственницы Божией Матери. Память: 23 сентября (день зачатия), 24 июня (день рождения), 29 августа (день усекновения главы), 24 февраля (первое и второе обретение главы), 25 мая (третье обретение главы), 7 января, 12 октября (перенесение из Мальты в Гатчину в 1799 году правой руки).

Слово Иоанн взято с Еврейского и значит: благодать Божия. Подробности о днях памяти см. в труде прот. Г.С. Дебольского «Дни богослужения Православной Кафолической Восточной Церкви».

Мф.3:1 Во дни̑ же ѡ҆́ны прїи́де і҆ѡа́ннъ крⷭ҇ти́тель. 3:4 Са́мъ же і҆ѡа́ннъ и҆мѧ́ше ри́зꙋ свою̀ ѿ вла̑съ вельблꙋ̑ждь. 3:7 Ви́дѣвъ же і҆ѡа́ннъ. 3:13 прихо́дитъ і҆и҃съ – ко і҆ѡа́ннꙋ. 3:14 І҆ѡа́ннъ же возбранѧ́ше є҆мꙋ̀. 4:12 ꙗ҆́кѡ і҆ѡа́ннъ пре́данъ бы́сть. 11:2 І҆ѡа́ннъ же слы́шавъ во ᲂу҆зи́лищи дѣла̀ хрⷭ҇тѡ́ва. 11:4 шє́дша возвѣсти́та і҆ѡа́ннови. 11:7 нача́тъ і҆и҃съ наро́дѡмъ гл҃ати ѡ҆ і҆ѡа́ннѣ. 11:11 не воста̀ въ рожде́нныхъ жена́ми бо́лїй і҆ѡа́нна крⷭ҇ти́телѧ. 11:12 Ѿ дні́й же і҆ѡа́нна крⷭ҇ти́телѧ досе́лѣ црⷭ҇твїе нбⷭ҇ное нꙋ́дитсѧ. 11:13 зако́нъ до і҆ѡа́нна прореко́ша. 11:18 Прїи́де бо і҆ѡа́ннъ ни ꙗ҆ды́й. 14:2 се́й є҆́сть і҆ѡа́ннъ крⷭ҇ти́тель. 14:3 И҆́рѡдъ бо є҆́мь і҆ѡа́нна. 14:4 глаго́лаше бо є҆мꙋ̀ і҆ѡа́ннъ. 14:8 здѣ̀ на блю́дѣ главꙋ̀ і҆ѡа́нна крⷭ҇ти́телѧ. 14:10 и҆ посла́въ ᲂу҆сѣ́кнꙋ і҆ѡа́нна. 16:14 ѻ҆́ви ᲂу҆́бѡ і҆ѡа́нна крⷭти́телѧ. 17:13 ꙗ҆́кѡ ѡ҆ і҆ѡа́ннѣ крⷭ҇ти́тели речѐ и҆̀мъ. 21:26 вси́ бо и҆́мꙋтъ і҆ѡа́нна ꙗ҆́кѡ прⷪ҇ро́ка. 21:32 прїи́де бо къ ва́мъ і҆ѡа́ннъ (крⷭ҇ти́тель) пꙋте́мъ првⷣнымъ.

Мк.1:4 Бы́сть і҆ѡа́ннъ крестѧ́й въ пꙋсты́ни. 1:6 Бѣ́ же і҆ѡа́ннъ ѡ҆болче́нъ. 1:9 крⷭ҇ти́сѧ ѿ і҆ѡа́нна во і҆ѻрда́нѣ. 6:14 і҆ѡа́ннъ крⷭ҇ти́тель ѿ ме́ртвыхъ воста̀. 6:16 а҆́зъ ᲂу҆сѣ́кнꙋхъ і҆ѡа́нна. 6:17 и҆́рѡдъ посла́въ, ꙗ҆́тъ і҆ѡа́нна. 6:18 Глаго́лаше бо і҆ѡа́ннъ. 6:20 И҆́рѡдъ бо боѧ́шесѧ і҆ѡа́нна. 6:24 Ѻ҆на́ же речѐ: главы̀ і҆ѡа́нна крⷭ҇ти́телѧ. 6:25 хощꙋ̀, да мѝ да́си ѿ негѡ̀ {а҆́бїе} на блю́дѣ главꙋ̀ і҆ѡа́нна крⷭ҇ти́телѧ. 8:28 ѿвѣща́ша: і҆ѡа́нна крⷭти́телѧ. 11:32 вси́ бо и҆мѣ́ѧхꙋ і҆ѡа́нна, ꙗ҆́кѡ вои́стиннꙋ прⷪ҇ро́къ бѣ̀.

Лк.1:13 и҆ нарече́ши и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆ѡа́ннъ. 1:60 да нарече́тсѧ і҆ѡа́ннъ. 1:63 і҆ѡа́ннъ бꙋ́детъ и҆́мѧ є҆мꙋ̀. И҆ чꙋдѧ́хꙋсѧ всѝ. 3:2 бы́сть гл҃го́лъ бж҃їй ко і҆ѡа́ннꙋ заха́рїинꙋ сы́нꙋ въ пꙋсты́ни. 3:15 Ча́ющымъ же лю́демъ, и҆ помышлѧ́ющымъ всѣ̑мъ въ сердца́хъ свои́хъ ѡ҆ і҆ѡа́ннѣ. 3:16 ѿвѣщава́ше і҆ѡа́ннъ всѣ̑мъ, глаго́лѧ. 3:20 приложѝ и҆ сїѐ над̾ всѣ́ми, и҆ затворѝ і҆ѡа́нна въ темни́цѣ. 7:18 И҆ возвѣсти́ша і҆ѡа́ннꙋ ᲂу҆ченицы̀ є҆гѡ̀ ѡ҆ всѣ́хъ си́хъ. 7:19 И҆ призва́въ два̀ нѣ̑каѧ ѿ ᲂу҆чени̑къ свои́хъ і҆ѡа́ннъ. 7:20 і҆ѡа́ннъ крⷭ҇ти́тель посла̀ на́съ къ тебѣ̀, глаго́лѧ. 7:22 шє́дша возвѣсти́та і҆ѡа́ннꙋ, ꙗ҆̀же ви́дѣста и҆ слы́шаста. 7:24 нача́тъ гл҃ати къ наро́дѡмъ ѡ҆ і҆ѡа́ннѣ. 7:28 бо́лїй – прⷪ҇ро́ка і҆ѡа́нна крⷭ҇ти́телѧ никто́же є҆́сть. 7:33 Прїи́де бо і҆ѡа́ннъ крⷭ҇ти́тель ни хлѣ́ба ꙗ҆ды́й. 9:7 занѐ глаго́лемо бѣ̀ ѿ нѣ́кихъ, ꙗ҆́кѡ і҆ѡа́ннъ воста̀ ѿ ме́ртвыхъ. 9:9 И҆ речѐ и҆́рѡдъ: і҆ѡа́нна а҆́зъ ᲂу҆сѣ́кнꙋхъ. 9:19 Ѻ҆ни́ же ѿвѣща́вше рѣ́ша: і҆ѡа́нна крⷭти́телѧ. 11:1 ꙗ҆́коже и҆ і҆ѡа́ннъ наꙋчѝ ᲂу҆ченикѝ своѧ̑. 16:16 Зако́нъ и҆ прⷪ҇ро́цы до і҆ѡа́нна. 20:6 и҆звѣ́стно бо бѣ̀ ѡ҆ і҆ѡа́ннѣ.

Ин.1:6 Бы́сть человѣ́къ по́сланъ ѿ бг҃а, и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆ѡа́ннъ. 1:15 І҆ѡа́ннъ свидѣ́тельствꙋетъ ѡ҆ не́мъ. 1:26 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆ѡа́ннъ. 1:28 Сїѧ̑ – бы́ша ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на, и҆дѣ́же бѣ̀ і҆ѡа́ннъ крестѧ̀. 1:29 Во ᲂу҆́трїй (же) ви́дѣ і҆ѡа́ннъ і҆и҃са грѧдꙋ́ща къ себѣ̀. 1:32 И҆ свидѣ́тельствова і҆ѡа́ннъ. 1:35 Во ᲂу҆́трїй (же) па́ки стоѧ́ше і҆ѡа́ннъ. 1:40 Бѣ́ (же) а҆ндре́й, бра́тъ сі́мѡна петра̀, є҆ди́нъ ѿ ѻ҆бою̀ слы́шавшєю ѿ і҆ѡа́нна. 3:23 Бѣ́ же і҆ѡа́ннъ крестѧ̀ во є҆нѡ́нѣ. 3:24 не ᲂу҆̀ бо бѣ̀ всажде́нъ въ темни́цꙋ і҆ѡа́ннъ. 3:26 прїидо́ша ко і҆ѡа́ннꙋ. 3:27 Ѿвѣща̀ і҆ѡа́ннъ и҆ речѐ. 4:1 ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ мно́жайшыѧ ᲂу҆чн҃кѝ твори́тъ и҆ кр҃ща́етъ, не́же і҆ѡа́ннъ. 5:33 вы̀ посла́сте ко і҆ѡа́ннꙋ, и҆ свидѣ́тельствова ѡ҆ и҆́стинѣ. 10:40 и҆́де па́ки – на мѣ́сто, и҆дѣ́же бѣ̀ і҆ѡа́ннъ пре́жде крестѧ̀. 10:41 и҆ глаго́лахꙋ, ꙗ҆́кѡ і҆ѡа́ннъ ᲂу҆́бѡ зна́менїѧ не сотворѝ ни є҆ди́нагѡ: всѧ̑ же, є҆ли̑ка речѐ і҆ѡа́ннъ ѡ҆ се́мъ, и҆́стинна бѧ́хꙋ.

Деян.1:5 ꙗ҆́кѡ і҆ѡа́ннъ ᲂу҆́бѡ крести́лъ є҆́сть водо́ю. 10:37 по креще́нїи, є҆́же проповѣ́да і҆ѡа́ннъ. 11:16 і҆ѡа́ннъ ᲂу҆́бѡ крести́лъ є҆́сть водо́ю, вы́ же и҆́мате крести́тисѧ дх҃омъ ст҃ы́мъ. 13:24 проповѣ́давшꙋ і҆ѡа́ннꙋ пред̾ лице́мъ вни́тїѧ є҆гѡ̀ креще́нїе покаѧ́нїѧ всѣ̑мъ лю́демъ і҆и҃лєвымъ. 13:25 И҆ ꙗ҆́коже скончава́ше і҆ѡа́ннъ тече́нїе, глаго́лаше. 19:4 Рече́ же па́ѵелъ: і҆ѡа́ннъ ᲂу҆́бѡ крестѝ креще́нїемъ покаѧ́нїѧ, лю́демъ глаго́лѧ.

І҆ѡа́ннъ

І҆ѡа́ннъ (Ἰωάννης, Joannes) – Иоанн, апостол и евангелист, сын Зеведея, брат Иaкова, писатель Евангелия, трех соборных посланий и Апокалипсиса. Память: 8 мая, 30 июня, 26 сентября (успение).

Кто̀рский епископ Епифаний пишет: «Иоанн благовестник и Богослов, брат Иакова, возлегий на персях Христовых, во Асии проповеда Евангелие Христово: от Траяна же царя Римска в заточение послан бысть в Патиский остров, словесе ради Господня, и ту написа Евангелие, и вдаде е Гаю странноприянцу. По скончании же Траяна возвратяся от острова во Ефес, и ту жива себе погребе Божиею волею, сый лета ста и двадесяти». По свидетельству же Софрония и других писателей, на острове Патмосе был написан Апокалипсис, а Евангелие в соборные послания в Ефесе. Рассказывают, что̀ евангелие написано было Иоанном против Керинфа и других еретиков, особенно евтонитов, утверждавших, будто Христос не существовал прежде рождения от Марии: это побудило Иоанна написать о божественном рождении Христа. Указывают также и на другой повод: прочитав евангелия Матфея, Марка и Луки, Иоанн одобрил последовательность в повествовании, но нашел, что̀ они написали историю за один только год, в который пострадал Христос, со времени заключения Иоанна Крестителя в темницу: посему, опустив тот год, события кoтoрого изложены тремя евангелистами, Иоанн изложил историю того времени, в которое Предтеча и Креститель Господень еще не был заточен в темницу. Сим объясняется мнимое разногласие Иоанна с прочими евангелистами. Некоторые предполагают, что̀ их трех соборных посланий Иоанновых, только первое принадлежит Иоанну Евангелисту, а остальные два – Иоанну пресвитеру, жившему в Ефесе.

Мф.4:21 ви́дѣ – і҆ѡа́нна бра́та є҆гѡ̀. 10:2 и҆ і҆ѡа́ннъ бра́тъ є҆гѡ̀. 17:1 поѧ́тъ і҆и҃съ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна.

Мк.1:19 ᲂу҆зрѣ̀ і҆а́кѡва зеведе́ова и҆ і҆ѡа́нна бра́та є҆гѡ̀. 1:29 прїидо́ша – со і҆а́кѡвомъ и҆ і҆ѡа́нномъ. 3:17 і҆ѡа́нна бра́та і҆а́кѡвлѧ. 5:37 і҆ѡа́нна бра́та і҆а́кѡвлѧ. 9:2 поѧ́тъ і҆и҃съ – и҆ і҆ѡа́нна. 9:38 Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ і҆ѡа́ннъ. 10:35 прїидо́ста і҆а́кѡвъ и҆ і҆ѡа́ннъ, сы̑на зеведе́єва. 10:41 нача́ша негодова́ти ѡ҆ і҆а́кѡвѣ и҆ і҆ѡа́ннѣ. 13:3 вопроша́хꙋ є҆го̀ – і҆ѡа́ннъ. 14:33 поѧ́тъ – і҆ѡа́нна съ собо́ю.

Лк.5:10 та́кожде же і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна сы̑на зеведе́ѡва, ꙗ҆̀же бѣ́ста ѡ҆бє́щника сі́мѡнови. 6:14 і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна. 8:51 не ѡ҆ста́ви ни є҆ди́нагѡ вни́ти, то́кмѡ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна. 9:28 и҆ пое́мь петра̀ и҆ і҆ѡа́нна и҆ і҆а́кѡва, взы́де на горꙋ̀ помоли́тисѧ. 9:49 Ѿвѣща́въ же і҆ѡа́ннъ речѐ. 9:54 Ви̑дѣвша же ᲂу҆чн҃ка̑ є҆гѡ̀ і҆а́кѡвъ и҆ і҆ѡа́ннъ, рѣ́ста. 22:8 и҆ посла̀ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна.

Деян.1:13 и҆дѣ́же бѧ́хꙋ пребыва́юще – і҆ѡа́ннъ. 3:1 Вкꙋ́пѣ же пе́тръ и҆ і҆ѡа́ннъ восхожда́ста во свѧти́лище. 3:3 и҆́же ви́дѣвъ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна хотѧ́щыѧ вни́ти въ це́рковь, проша́ше ми́лостыни. 3:4 воззрѣ́въ же пе́тръ на́нь со і҆ѡа́нномъ, речѐ. 3:11 Держа́щꙋжесѧ и҆сцѣлѣ́вшемꙋ хромо́мꙋ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна. 4:19 Пе́тръ же и҆ і҆ѡа́ннъ ѿвѣща̑вша къ ни̑мъ рѣ́ста. 8:14 посла́ша къ ни̑мъ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна.

Гал.2:9 і҆а́кѡвъ и҆ ки́фа и҆ і҆ѡа́ннъ, мни́мїи столпѝ бы́ти.

Откр.1:1 посла́въ чрез̾ а҆́гг҃ла своего̀ рабꙋ̀ своемꙋ̀ і҆ѡа́ннꙋ. 1:4 І҆ѡа́ннъ седми́мъ цр҃квамъ. 1:9 А҆́зъ і҆ѡа́ннъ. 21:2 И҆ а҆́зъ і҆ѡа́ннъ ви́дѣхъ гра́дъ ст҃ы́й. 22:8 И҆ а҆́зъ і҆ѡа́ннъ ви́дѣхъ сїѧ̑ и҆ слы́шахъ.

І҆ѡа́ннъ нарица́емый Ма́ркъ

І҆ѡа́ннъ нарица́емый Ма́ркъ (Ἰωάννης ὁ ἐπικαλούμενος, ὁ ἐπικληθείς, ὁ καλούμενος Μάρκον, Joannes, qui cognominabatur, qui vocabatur Marcus) – Иоанн, прозванный, прозываемый Марк, один из 70-ти апостолов, евангелист. Память: 4 и 25 января, 30 октября.

См. ниже: Марк.

Деян.12:12 Смотри́въ же прїи́де въ до́мъ марі́и ма́тере і҆ѡа́нна, нарица́емагѡ ма́рка. 12:25 и҆спѡ́лнивша слꙋ́жбꙋ, поє́мша съ собо́ю и҆ і҆ѡа́нна, нарица́емаго ма́рка. 13:5 и҆мѣ́ѧста же и҆ і҆ѡа́нна слꙋгꙋ̀. 13:13 і҆ѡа́ннъ же, ѿлꙋчи́всѧ ѿ ни́хъ, возврати́сѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 15:37 Варна́ва же восхотѣ̀ поѧ́ти съ собо́ю і҆ѡа́нна нарица́емаго ма́рка.

І҆ѡа́ннъ

І҆ѡа́ннъ (Ἰωάννης, Joannes) – Иоанн, первосвященник Иудейский, принимавший участие в суде над апостолами Петром и Иоанном.

Деян.4:6 Бы́сть же наꙋ́трїе собра́тисѧ – и҆ і҆ѡа́ннꙋ и҆ а҆леѯа́ндрꙋ.

І҆ѡаѳа́мъ

І҆ѡаѳа́мъ (Ἰωαθάμ, Joathamas) – Иоафам, сын Озии, отец Ахаза, царь Иудейский.

Мф.1:9 Ѻ҆зі́а же родѝ і҆ѡаѳа́ма. І҆ѡаѳа́мъ же родѝ а҆ха́за.

І҆́ѡвлевъ

І҆́ѡвлевъ (τοῦ Ἰὼβ, Job) – Иовлев, Иовов (Иова).

Иов (Ἰώβ, Job) – Иов, муж, известный своим благочестием и испытанный от Бога всеми несчастиями.

Иак.5:11 Терпѣ́нїе і҆́ѡвле слы́шасте.

І҆ѡи́ль

І҆ѡи́ль (Ἰωήλ, Joel) – Иоиль, один из 12-ти так именуеных «малых» пророков.

Деян.2:16 но сїѐ є҆́сть рече́нное прⷪ҇ро́комъ і҆ѡи́лемъ.

І҆ѡ́на

І҆ѡ́на (Ἰωνᾶς, Jonas) – Иона, один из двенадцати так именуемых малых «пpoроков».

Мф.12:39 то́кмѡ зна́менїе і҆ѡ́ны прⷪ҇ро́ка. 12:40 ꙗ҆́коже бо бѣ̀ і҆ѡ́на. 12:41 и҆ сѐ, бо́лѣ і҆ѡ́ны здѣ̀. 16:4 то́кмѡ зна́менїе і҆ѡ́ны прⷪ҇ро́ка.

Лк.11:29 то́кмѡ зна́менїе і҆ѡ́ны прⷪ҇ро́ка. 11:30 ꙗ҆́коже бо бы́сть і҆ѡ́на зна́менїе нїнеѵі́тѡмъ. 11:32 и҆ сѐ, мно́жае і҆ѡ́ны здѣ̀.

І҆ѡ́на

І҆ѡ́на (Ἰωνᾶς, Jonas) – Иона, отец апостола Петра.

Мф.16:17 бл҃же́нъ є҆сѝ, сі́мѡне, ва́ръ і҆ѡ́на (Βαριωνᾶ, Bar-Jona, сын Ионин).

І҆ѡна́новъ

І҆ѡна́новъ (τοῦ Ἰωνὰν, Јоnani) – Ионанов (Ионана).

І҆ѡна́нъ

І҆ѡна́нъ (Ἰωνὰν, Johan) – сын Елиакима и отец Иосифа, упоминаемый в родословной Спасителя у Луки.

Лк.3:30 [сн҃ъ] і҆ѡна́новъ.

І҆ѡ́нинъ

І҆ѡ́нинъ (Ἰωνᾶ, Jonæ) – Ионин (Ионы).

В приводимых ниже текстах, в первых двух идет речь о пророке Иове, а в остальных – об апостоле Петре, сыне Ионином.

Мф.12:41 ꙗ҆́кѡ пока́ѧшасѧ про́повѣдїю і҆ѡ́ниною.

Лк.11:32 ꙗ҆́кѡ пока́ѧшасѧ про́повѣдїю і҆ѡ́ниною.

Ин.1:42 ты̀ є҆сѝ сі́мѡнъ сы́нъ і҆ѡ́нинъ. 21:15 Є҆гда́ же ѡ҆бѣ́доваше, гл҃а сі́мѡнꙋ петрꙋ̀ і҆и҃съ: сі́мѡне і҆ѡ́нинъ, лю́биши ли мѧ̀ па́че си́хъ. 21:16 сі́мѡне і҆ѡ́нинъ, лю́биши ли мѧ̀ па́че си́хъ. 21:17 Гл҃а є҆мꙋ̀ па́ки второ́е: сі́мѡне і҆ѡ́нинъ, лю́биши ли мѧ̀.

І҆ѻппі́а

І҆ѻппі́а (Ἰόππη, Јорра) – Ионоия, древний город Финикийский, на берегу моря, севернее Азота, ныне именуемый Яффа.

Деян.9:36 Во і҆ѻппі́и же бѣ̀ нѣ́каѧ ᲂу҆чн҃ца, и҆́менемъ таві́ѳа, ꙗ҆́же сказа́ема глаго́летсѧ се́рна. 9:38 Бли́з̾ же сꙋ́щей лѵ́ддѣ і҆ѻппі́и. 9:42 Оу҆вѣ́дано же бы́сть сѐ по все́й і҆ѻппі́и, и҆ мно́зи вѣ́роваша въ гдⷭ҇а. 9:43 Бы́сть же дни̑ довѡ́льны пребы́ти є҆мꙋ̀ во і҆ѻппі́и ᲂу҆ нѣ́коегѡ сі́мѡна ᲂу҆смарѧ̀. 10:5 и҆ нн҃ѣ послѝ во і҆ѻппі́ю мꙋже́й. 10:8 и҆ сказа́въ и҆̀мъ всѧ̑, посла̀ и҆̀хъ во і҆ѻппі́ю. 10:23 и҆ нѣ́цыи ѿ бра́тїй, и҆̀же ѿ і҆ѻппі́и, и҆до́ша съ ни́мъ. 10:32 послѝ ᲂу҆̀бо во і҆ѻппі́ю и҆ призовѝ сі́мѡна, и҆́же нарица́етсѧ пе́тръ. 11:13 послѝ во і҆ѻппі́ю мꙋ́жы и҆ призовѝ сі́мѡна, нарица́емаго петра̀.

І҆ѻппі́йсїй

І҆ѻппі́йсїй (Ἰόππης, Јоррæ) – Иоппийский (Иоппии).

Деян.11:5 а҆́зъ бѣ́хъ во гра́дѣ і҆ѻппі́йстѣмъ (ἐν πόλει Ἰόππῃ, іn civitаtе Јорра, в город Иоппии) молѧ́сѧ.

І҆ѡра́мъ

І҆ѡра́мъ (Ἰωράμ, Јоrаmus) – Иорам, сын Иосафата, царь Иудейский.

Мф.1:8 І҆ѡсафа́тъ же родѝ і҆ѡра́ма. І҆ѡра́мъ же родѝ ѻ҆зі́ю.

І҆ѻрда́нскїй

І҆ѻрда́нскїй (τοῦ Ἰορδάνου, Jordani) – Иорданский.

Мф.3:5 и҆схожда́ше – и҆ всѧ̀ страна̀ і҆ѻрда́нскаѧ (и вся окрестность Иорданская).

Лк.3:3 И҆ прїи́де во всю̀ странꙋ̀ і҆ѻрда́нскꙋю (и он проходил по всей окрестной стране Иорданской).

І҆ѻрда́нъ

І҆ѻрда́нъ (Ἰορδάνης, Jordanus) – Иордан, главная река в Палестине.

Мф.3:6 и҆ креща́хꙋсѧ во і҆ѻрда́нѣ ѿ негѡ̀. 3:13 прихо́дитъ і҆и҃съ ѿ галїле́и на і҆ѻрда́нъ. 4:15 пꙋ́ть мо́рѧ ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на. 4:25 и҆ со ѻ҆́нагѡ по́лꙋ і҆ѻрда́на.. 19:1 и҆ прїи́де въ предѣ́лы і҆ꙋдє́йскїѧ ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на.

Мк.1:5 и҆ креща́хꙋсѧ всѝ во і҆ѻрда́нѣ рѣцѣ̀. 1:9 крⷭ҇ти́сѧ ѿ і҆ѡа́нна во і҆ѻрда́нѣ. 3:8 со ѻ҆́нагѡ по́лꙋ і҆ѻрда́на. 10:1 ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на.

Лк.4:1 І҆и҃съ же и҆спо́лнь дх҃а ст҃а возврати́сѧ ѿ і҆ѻрда́на.

Ин.1:28 Сїѧ̑ – бы́ша ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на, и҆дѣ́же бѣ̀ і҆ѡа́ннъ крестѧ̀. 3:26 и҆́же бѣ̀ съ тобо́ю ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на – сѐ, се́й кр҃ща́етъ. 10:40 и҆ и҆́де па́ки на ѡ҆́нъ по́лъ і҆ѻрда́на.

І҆ѡрі́мовъ

І҆ѡрі́мовъ (τοῦ Ἰωρεὶμ, Jorimi) – Иоримов (Иорима).

І҆ѡрі́мъ

І҆ѡрі́мъ (Ἰωρείμ, Jоrіmus) – сын Матфата, упоминаемый в родословной Спасителя, у евангелиста Луки.

Лк.3:29 [сн҃ъ] і҆ѡрі́мовъ.

І҆ѡсафа́тъ

І҆ѡсафа́тъ (Ἰωσαφὰτ, Јоsaphatus) – Иосафат, сын Асы, отец Иорама, благочестивый царь Иудейский.

Мф.1:8 А҆́са же родѝ і҆ѡсафа́та. І҆ѡсафа́тъ же родѝ і҆ѡра́ма.

І҆ѡ́сифовъ

І҆ѡ́сифовъ (τοῦ Ἰωσὴφ, Josephi) – Иосифов (Иосифа).

Лк.3:23 сы́й, ꙗ҆́кѡ мни́мь, сн҃ъ і҆ѡ́сифовъ, и҆лі́евъ. 3:24 і҆ѡ́сифовъ. 3:26 і҆ѡ́сифовъ. 3:30 і҆ѡ́сифовъ. 4:22 не се́й ли є҆́сть сн҃ъ і҆ѡ́сифовъ.

Ин.1:45 ѡ҆брѣто́хомъ і҆и҃са сн҃а і҆ѡ́сифова. 6:42 не се́й ли є҆́сть і҆и҃съ сы́нъ і҆ѡ́сифовъ, є҆гѡ́же мы̀ зна́емъ ѻ҆тца̀ и҆ мт҃рь.

Деян.7:13 и҆ ꙗ҆́вѣ бы́сть фараѡ́нꙋ ро́дъ і҆ѡ́сифовъ.

Евр.11:21 Вѣ́рою і҆а́кѡвъ ᲂу҆мира́ѧ коего́ждо сы́на і҆ѡ́сифова благословѝ.

Откр.7:8 ѿ колѣ́на і҆ѡ́сифова двана́десѧть ты́сѧщъ запечатлѣ́нныхъ.

І҆ѡ́сифъ

І҆ѡ́сифъ (Ἰωσήφ, Josephus) – Иосиф, патриарх, одиннадцатый сын патриарха Иакова, первенец от Рахили.

Ин.4:5 Прїи́де ᲂу҆̀бо во гра́дъ самарі́йскїй, глаго́лемый сїха́рь, бли́з̾ ве́си, ю҆́же дадѐ і҆а́кѡвъ і҆ѡ́сифꙋ сы́нꙋ своемꙋ̀.

Деян.7:9 И҆ патрїа́рси позави́дѣвше і҆ѡ́сифꙋ прода́ша є҆го̀г. 7:13 позна́нъ бы́сть і҆ѡ́сифъ бра́тїи свое́й. 7:14 Посла́въ же і҆ѡ́сифъ призва̀ ѻ҆тца̀ своего̀ і҆а́кѡва. 7:18 до́ндеже наста̀ ца́рь, и҆́же не зна́ше і҆ѡ́сифа.

Евр.11:22 Вѣ́рою і҆ѡ́сифъ ᲂу҆мира́ѧ ѡ҆ и҆схожде́нїи сынѡ́въ і҆и҃левыхъ па́мѧтствова.

І҆́ѡ́сифъ

І҆́ѡ́сифъ (Ἰωσήφ, Josephus) – Иосиф, сын Иакова, из рода Давидова, Обручник Св. Девы Марии, Богоматери.

Мф.1:16 І҆а́кѡвъ же родѝ і҆ѡ́сифа. 1:18 ѡ҆брꙋче́ннѣй бо бы́вши – мр҃і́и і҆ѡ́сифови. 1:19 І҆ѡ́сифъ же мꙋ́жъ є҆ѧ̀. 1:20 і҆ѡ́сифе, сы́не дв҃довъ. 1:24 Воста́въ же і҆ѡ́сифъ. 2:13 а҆́гг҃лъ – ꙗ҆ви́сѧ і҆ѡ́сифꙋ. 2:19 а҆́гг҃лъ – ꙗ҆ви́сѧ і҆ѡ́сифꙋ.

Лк.1:27 мꙋ́жеви, є҆мꙋ́же и҆́мѧ і҆ѡ́сифъ. 2:4 Взы́де же и҆ і҆ѡ́сифъ ѿ галїле́и. 2:16 и҆ ѡ҆брѣто́ша мр҃їа́мь же и҆ і҆ѡ́сифа, и҆ млⷣнца лежа́ща во ꙗ҆́слехъ. 2:33 И҆ бѣ̀ і҆ѡ́сифъ и҆ мт҃и є҆гѡ̀ чꙋдѧ̑щасѧ ѡ҆ глаго́лемыхъ ѡ҆ не́мъ. 2:43 и҆ не разꙋмѣ̀ і҆ѡ́сифъ и҆ мт҃и є҆гѡ̀.

І҆ѡ́сифъ, и҆́же ѿ а҆рїмаѳе́а

І҆ѡ́сифъ, и҆́же ѿ а҆рїмаѳе́а (Ἰωσήφ ὁ ἀπὸ ἁριμαθαίας, Josephus Arimathænsis) – Иосиф Аримафейский, член синедриoна, тайный ученик Христа, «благообразный», снявший вместе с Никодимом со креста пречистое Тело Спасителя, обвивший оное с благовониями плащаницею и положивший в новом гробе.

Мф.27:57 прїи́де человѣ́къ бога́тъ ѿ а҆рїмаѳе́а, и҆́менемъ і҆ѡ́сифъ. 27:59 И҆ прїе́мь тѣ́ло і҆ѡ́сифъ.

Мк.15:43 прїи́де і҆ѡ́сифъ, и҆́же ѿ а҆рїмаѳе́а, благоѡбра́зенъ совѣ́тникъ (знаменитый член совета). 15:45 дадѐ тѣ́ло і҆ѡ́сифови.

Лк.23:50 И҆ сѐ, мꙋ́жъ и҆́менемъ і҆ѡ́сифъ.

Ин.19:38 молѝ пїла́та і҆ѡ́сифъ, и҆́же ѿ а҆рїмаѳе́а – да во́зметъ тѣ́ло і҆и҃сово.

І҆ѡ́сифъ нарица́емый Варса́ва, и҆́же нарече́нъ бы́сть І҆ꙋ́стъ (Ἰωσήφ ὁ καλούμενος Βαρσάβας, ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος, Josephus vocatus Barsabas, qui cognominаbаtur Justus) – Иосиф, называемый Варнава, прозванный Иустом, предложенный вместе с Матфеем, для избрания в апостолы, вместо Иуды Искариотского.

Деян.1:23 И҆ поста́виша два̀, і҆ѡ́сифа нарица́емаго варса́вꙋ, и҆́же нарече́нъ бы́сть і҆ꙋ́стъ, и҆ матѳі́а.

І҆ѡсі́а

І҆ѡсі́а (Ἰωσίας, Josias) – Иосия, сын и преемник Амона, царь Иудейский.

Мф.1:10 А҆мѡ́нъ же родѝ і҆ѡсі́ю. 1:11 і҆ѡсі́а же родѝ (і҆ѡакі́ма. І҆ѡакі́мъ же родѝ) і҆ехо́нїю и҆ бра́тїю є҆гѡ̀. въ преселе́нїе вавѷлѡ́нское.

І҆ѡсі́а, нарече́нный варна́ва (Ἰωσὴς ὁ ἐπικληθεὶς Βαρναβᾶς, Joseph qui cognominatus est Barnabas) – Иосия, прозванный Варнава.

См. выше: Варна́ва.

Деян.4:36 І҆ѡсі́а же, нарече́нный варна́ва.

І҆ѡсі́евъ

І҆ѡсі́евъ (Ἰωσῆ, Jose) – Иосиев.

В нижеприводимых двух текстах, в первом разумеется Иосий, двоюродный брат Господа по плоти, во втором Иосий (Ἰωσῆς, Jose), сын Елиезера, упоминаемый в родословии Спасателя, у Луки.

Мк.15:47 Марі́а же магдали́на и҆ марі́а і҆ѡсі́ева зрѧ́стѣ:гдѣ̀ є҆го̀ полага́хꙋ.

Лк.3:29 [сн҃ъ] і҆ѡсі́евъ.

І҆ѡсі́й

І҆ѡсі́й (Ἰωσῆς, Joses) – Иосий, двоюродный брат Господа.

См. выше: бра́тъ.

Мф.13:55 и҆ і҆ѡсі́й. 27:56 въ ни́хже бѣ̀ марі́а магдали́на, и҆ марі́а і҆а́кѡва и҆ і҆ѡсі́и ма́ти, и҆ ма́ти сы̑нꙋ зеведе́ѡвꙋ.

Мк.6:6 є҆́сть бра́тъ – і҆ѡсі́и. 15:40 въ ни́хже бѣ̀ – і҆ѡсі́и ма́ти.

І҆ѡ́та

І҆ѡ́та (ἰῶτα, iоtа) – иота.

Иота (ι) – девятая буква в Греческом алфавите, но в счете знаменует 10, ибо в счислении между ε (5) и ζ (7) вставляется конечная сигма: ς (6); во внешнему своему виду, иота выглядит самою маленькою буквою, чертою.

Мф.5:18 до́ндеже пре́йдетъ не́бо и҆ землѧ̀, і҆ѡ́та є҆ди́на, и҆лѝ є҆ди́на черта̀ не пре́йдетъ ѿ зако́на, до́ндеже всѧ̑ бꙋ́дꙋтъ.

І҆саа́ковъ

І҆саа́ковъ (τοῦ Ἰσαὰκ, Isaасі) – Исааков (Исаака).

Мф.22:32 а҆́зъ є҆́смь бг҃ъ а҆враа́мовъ, и҆ бг҃ъ і҆саа́ковъ.

Мк.12:26 бг҃ъ і҆саа́ковъ.

Лк.3:34 [сн҃ъ] і҆саа́ковъ. 20:37 ꙗ҆́коже глаго́летъ гдⷭ҇а бг҃а а҆враа́млѧ и҆ бг҃а і҆саа́кова и҆ бг҃а і҆а́кѡвлѧ.

Деян.3:13 бг҃ъ а҆враа́мовъ и҆ і҆саа́ковъ – просла́ви ѻ҆́трока своего̀ і҆и҃са. 7:32 бг҃ъ і҆саа́ковъ.

І҆саа́къ

І҆саа́къ (Ἰσαὰκ, Isaacus) – Исаак, сын Авраама и Сарры, отец Исава и Иакова.

Исаак с Еврейского значит: смех.

Мф.1:2 А҆враа́мъ родѝ і҆саа́ка. І҆саа́къ же родѝ і҆а́кѡва. 8:11 и҆ возлѧ́гꙋтъ со – і҆саа́комъ.

Лк.13:28 є҆гда̀ ᲂу҆́зрите а҆враа́ма и҆ і҆саа́ка.

Деян.7:8 И҆ та́кѡ родѝ і҆саа́ка – и҆ і҆саа́къ і҆а́кѡва.

Иак.2:21 А҆враа́мъ – возне́съ і҆саа́ка сы́на своего̀ на же́ртвенникъ.

Рим.9:7 но во і҆саа́цѣ, речѐ, нарече́тсѧ тѝ сѣ́мѧ. 9:10 Не то́чїю же, но и҆ реве́кка ѿ є҆ди́нагѡ ло́жа і҆саа́ка ѻ҆тца̀ на́шегѡ и҆мꙋ́щи.

Гал.4:28 Мы́ же, бра́тїе, по і҆саа́кꙋ ѡ҆бѣтова́нїѧ ча̑да є҆смы̀.

Евр.11:9 въ кро́вы всели́сѧ со і҆саа́комъ и҆ і҆а́кѡвомъ. 11:17 Вѣ́рою приведѐ а҆враа́мъ і҆саа́ка и҆скꙋша́емь. 11:18 ꙗ҆́кѡ ѡ҆ і҆саа́цѣ нарече́тсѧ тебѣ̀ сѣ́мѧ. 11:20 Вѣ́рою ѡ҆ грѧдꙋ́щихъ благословѝ і҆саа́къ і҆а́кѡва и҆ и҆са́ѵа.

І҆ссаха́ровъ

І҆ссаха́ровъ (τοῦ Ἰσσαχὰρ, Issacharis) – Исахаров.

Исахар (Ἰσσαχάρ, Issachar) – сын Иакова и Лии, родоначальник колена его имени.

Откр.7:7 ѿ колѣ́на і҆ссаха́рова двана́десѧть ты́сѧщъ запечатлѣ́нныхъ.

І҆скарїѡ́тскїй

І҆скарїѡ́тскїй (Ἰσκαριώτης, Iscariotes) – Искариотский: Искариот.

См. ниже: Иꙋ́да.

Мф.10:4 и҆ і҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй. 26:14 Тогда̀ ше́дъ – і҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй, ко а҆рхїере́ѡмъ.

Мк.3:19 і҆ꙋ́дꙋ і҆скарїѡ́тскаго. 14:10 і҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй.

Лк.6:16 і҆ꙋ́дꙋ і҆а́кѡвлѧ, и҆ і҆ꙋ́дꙋ і҆скарїѡ́тскаго.

Ин.12:4 Глаго́ла же є҆ди́нъ ѿ ᲂу҆чн҃къ є҆гѡ̀, і҆ꙋ́да сі́мѡновъ і҆скарїѡ́тскїй. 13:2 дїа́волꙋ ᲂу҆жѐ вложи́вшꙋ въ се́рдце і҆ꙋ́дѣ сі́мѡновꙋ і҆скарїѡ́тскомꙋ, да є҆го̀ преда́стъ. 13:26 И҆ ѡ҆мо́чь хлѣ́бъ, дадѐ і҆ꙋ́дѣ сі́мѡновꙋ і҆скарїѡ́тскомꙋ. 14:22 Глаго́ла є҆мꙋ̀ і҆ꙋ́да не і҆скарїѡ́тскїй: гдⷭ҇и, и҆ что̀ бы́сть, ꙗ҆́кѡ на́мъ хо́щеши ꙗ҆ви́тисѧ, а҆ не мі́рови.

І҆скарїѡ́тъ

І҆скарїѡ́тъ (Ἰσκαριώτης, Iscariotes) – Искариот.

См. ниже: Иꙋ́да.

Лк.22:3 нарица́емаго і҆скарїѡ́тъ.

Ин. 6:71 Гл҃аше же і҆ꙋ́дꙋ сі́мѡнова і҆скарїѡ́та.

І҆спа́нїа

І҆спа́нїа (Σπανία, Hispania) – Испания, страна.

Рим.15:24 ꙗ҆́кѡ а҆́ще поидꙋ̀ во і҆спа́нїю, прїидꙋ̀ къ ва́мъ. 15:28 поидꙋ̀ ва́ми во і҆спа́нїю.

І҆сра́илитъ

І҆сра́илитъ (Ἰσραηλίτης, Israelita) – Израильтянин.

См. выше: І҆зра́илитъ.

2Кор.11:22 І҆сра́илите ли сꙋ́ть; и҆ а҆́зъ.

І҆талі́а

І҆талі́а (Ἰταλία, Italia) – Италия, страна.

Деян.18:2 по́нтѧнина ро́домъ, но́вѡ прише́дша ѿ і҆талі́и. 27:1 И҆ ꙗ҆́коже сꙋ́ждено бы́сть ѿплы́ти на́мъ во і҆талі́ю. 27:6 И҆ та́мѡ ѡ҆брѣ́тъ со́тникъ кора́бль – пловꙋ́щь во і҆талі́ю.

Евр.13:24 Цѣлꙋ́ютъ вы̀ и҆̀же ѿ і҆талі́и сꙋ́щїи.

І҆талі́йскїй

І҆талі́йскїй (Ἰταλικός, Italicus) – Италийский.

Деян.10:1 со́тникъ ѿ спі́ры нарица́ющїѧсѧ і҆талі́йскїѧ.

І҆тꙋре́а

І҆тꙋре́а (Ἰτουραία, Ituræa) – Итурея, область по ту сторону Иордана, вдоль подошвы Ермона, между Тивериадою и Дамаском.

Итурея одна из пяти провинций, на которые около времени Иисуса Христа разделялся древний Васан. Название Итуреи происходит от имени Измаилова сына Итурея. Ныне Итурея известна под именем Джедур.

Лк.3:1 фїлі́ппꙋ же бра́тꙋ є҆гѡ̀ четвертовла́ствꙋющꙋ і҆тꙋре́ею и҆ трахѡні́тскою страно́ю.

І҆ꙋ́да

І҆ꙋ́да (Ἰούδας, Judas) – Иуда, четвертый сын патриарха Иaкова от Лии.

Иуда с Еврейского значит: Хвала Богу, слава Богу. Имя Иуды в Священном Писании употребляется в разных значениях: собственное имя; потомство Иуды и колено Иудино; царство Иудейское, состоящее из двух колен Иудина и Вениаминова, до самого пленения; Иудеи и Израильтяне, все вместе, по возвращении из плена.

Мф.1:2 І҆а́кѡвъ же родѝ і҆ꙋ́дꙋ. 1:3 І҆ꙋ́да же родѝ фаре́са.

І҆ꙋ́да і҆а́кѡвль (Ἰούδας Ἰακώβου, Judas Jacobi) – Иуда Иаковлев, двоюродный брат Господа, сын Клеопы и Марии, сестры Пресвятой Девы, один из двенадцати апостолов, писатель соборного послания. Память: 19 и 30 июня.

См. выше: Братъ. Сей Иуда назывался также Фаддеем или Леввеем, а также Иаковлевым, в отличие от Иуды Искариотского. Епископ Кипрский Епифаний пишет: «Иуда Иаковль, иже в Лукине благовестии, и в Деяниях Иуда, Матвеем же и Марком Фаддей и Левей нареченный, брат по плоти явлься Господа нашего Иисуса Христа: той в Месопотамии проповедав благовестие, последи от неверных повешен на древе, и от них сострелян скончася». Соборное Послание апостол Иуда пишет к тем, которые не уверовали. Повод в написании был следующий: появились некоторые люди и учили, что̀ грех безразличен («средственную вещь быти грех»), и отвергали Христа. Для утверждения колеблющейся братии, Иуда пишет и убеждает их подвизаться за преданную им веру и пребывать в ней; потом опровергает учителей, как обманщиков, и заповедует верующим не иметь никакого общения с ними, зная, что̀ недостаточно быть призванным, но нужно еще ходить достойно с призванием. В заключение преподает нравственные правила о твердости в вере, о сочувствии и пощаде к ближнему.

Mф.13:55 не се́й ли є҆́сть текто́новъ сн҃ъ; не мт҃и ли є҆гѡ̀ нарица́етсѧ мр҃їа́мъ, и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ і҆а́кѡвъ и҆ і҆ѡсі́й, и҆ сі́мѡнъ и҆ і҆ꙋ́да.

Мк.6:3 не се́й ли є҆́сть тектѡ́нъ, сн҃ъ мр҃і́инъ, бра́тъ же і҆а́кѡвꙋ и҆ і҆ѡсі́и и҆ і҆ꙋ́дѣ и҆ сі́мѡнꙋ.

Лк.6:16 і҆ꙋ́дꙋ і҆а́кѡвлѧ, и҆ і҆ꙋ́дꙋ і҆скарїѡ́тскаго.

Ин. 14:22 Глаго́ла є҆мꙋ̀ і҆ꙋ́да не і҆скарїѡ́тскїй: гдⷭ҇и, и҆ что̀ бы́сть, ꙗ҆́кѡ на́мъ хо́щеши ꙗ҆ви́тисѧ, а҆ не мі́рови.

Деян.1:13 и҆дѣ́же бѧ́хꙋ пребыва́юще – і҆ꙋ́да і҆а́кѡвль.

Иуд.1:1 І҆ꙋ́да, і҆и҃са хрⷭ҇та̀ ра́бъ.

І҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй

І҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй (Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης, Judas Iscariotes) – Иуда Искариотский, один из двенадцати апостолов, предатель Господа.

См. выше: і҆скарїѡ́тъ, і҆скарїѡ́тскїй. Кариот – город в колене Иудином. Искариот – муж Кариота, житель города Кариота. О кончине Иуды Искариотского см. выше, под словом: Акелдама̀.

Мф.10:4 и҆ і҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй. 26:14 Тогда̀ ше́дъ – і҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй, ко а҆рхїере́ѡмъ. 26:25 Ѿвѣща́въ же і҆ꙋ́да предаѧ́й є҆го̀, речѐ. 26:47 сѐ, і҆ꙋ́да, є҆ди́нъ ѿ ѻ҆боюна́десѧте, прїи́де. 27:3 Тогда̀ ви́дѣвъ і҆ꙋ́да преда́вый є҆го̀.

Мк.3:19 і҆ꙋ́дꙋ і҆скарїѡ́тскаго. 14:10 і҆ꙋ́да і҆скарїѡ́тскїй, є҆ди́нъ ѿ ѻ҆боюна́десѧте, и҆́де ко а҆рхїере́ємъ. 14:43 прїи́де і҆ꙋ́да.

Лк.6:16 і҆ꙋ́дꙋ і҆а́кѡвлѧ, и҆ і҆ꙋ́дꙋ і҆скарїѡ́тскаго. 22:3 Вни́де же сатана̀ во і҆ꙋ́дꙋ. 22:47 и҆ нарица́емый і҆ꙋ́да. 22:48 лобза́нїемъ ли сн҃а чл҃вѣ́ческаго предае́ши.

Ин.6:71 Гл҃аше же і҆ꙋ́дꙋ сі́мѡнова і҆скарїѡ́та. 12:4 Глаго́ла же є҆ди́нъ ѿ ᲂу҆чн҃къ є҆гѡ̀, і҆ꙋ́да. 13:2 дїа́волꙋ ᲂу҆жѐ вложи́вшꙋ въ се́рдце і҆ꙋ́дѣ – да є҆го̀ преда́стъ. 13:26 И҆ ѡ҆мо́чь хлѣ́бъ, дадѐ і҆ꙋ́дѣ. 13:29 Нѣ́цыи же мнѧ́хꙋ, поне́же ковче́жецъ и҆мѧ́ше і҆ꙋ́да, ꙗ҆́кѡ гл҃етъ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: кꙋпѝ. 18:2 вѣ́дѧше же [и҆] і҆ꙋ́да предаѧ́й є҆го̀ мѣ́сто. 18:3 І҆ꙋ́да – прїи́де та́мѡ со свѣти́лы и҆ свѣща́ми и҆ ѻ҆рꙋ̑жїи. 18:5 Стоѧ́ше же и҆ і҆ꙋ́да, и҆́же предаѧ́ше є҆го̀, съ ни́ми.

Деян.1:16 є҆́же предречѐ дх҃ъ ст҃ы́й – ѡ҆ і҆ꙋ́дѣ. 1:25 и҆з̾ негѡ́же и҆спадѐ і҆ꙋ́да.

І҆ꙋ́да нарица́емый Варса́ва

І҆ꙋ́да нарица́емый Варса́ва (Ιούδας επικαλούμενος Βαρσάβας, Judas qui cognominabatur Barsabas) – Иуда, прозываемый Варсава, «избранный муж», «нарочитый», посланный с Павлом и Варсавою в Антиохию.

См. выше: Варса́ва.

Деян.15:22 і҆ꙋ́дꙋ нарица́емаго варса́вꙋ, и҆ сі́лꙋ, мꙋ̑жа нарѡ́чита въ бра́тїи. 15:27 посла́хомъ ᲂу҆̀бо і҆ꙋ́дꙋ и҆ сі́лꙋ, и҆ тѣ́хъ сло́вомъ сказꙋ́ющихъ та̑ѧжде. 15:32 І҆ꙋ́да же и҆ сі́ла, и҆ та̑ прⷪ҇рѡ́ка сꙋ̑ща, сло́вомъ мно́зѣмъ ᲂу҆тѣ́шиста бра́тїю и҆ ᲂу҆тверди́ста. 15:34 і҆ꙋ́да же возврати́сѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ.

І҆ꙋ́да галїле́анинъ

І҆ꙋ́да галїле́анинъ (Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος, Judas Galileus) – Иуда Галилеанин, упоминаемый Гамалиилом в речи его перед синедрионом.

Деян.5:37 по се́мъ воста̀ і҆ꙋ́да галїле́анинъ.

І҆ꙋде́а

І҆ꙋде́а (Ἰουδαία, Juda) – Иудея, область, занимающая южную часть Палестины.

Иногда под Иудеею разумеется вся Палестина, которая разделялась на четыре главных части: Иудею, Самарию, Галилею и за-Иорданскую страну.

Мф.2:22 ꙗ҆́кѡ а҆рхела́й ца́рствꙋетъ во і҆ꙋде́и. 3:5 Тогда̀ и҆схожда́ше къ немꙋ̀ і҆ерⷭ҇ли́ма, и҆ всѧ̀ і҆ꙋде́а. 4:25 и҆до́ша наро́ди мно́зи ѿ галїле́и и҆ десѧтѝ гра̑дъ, и҆ ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма и҆ і҆ꙋде́и. 24:16 тогда̀ сꙋ́щїи во і҆ꙋде́и.

Мк.3:7 ѿ і҆ꙋде́и. 13:14 сꙋ́щїи во і҆ꙋде́и да бѣжа́тъ на го́ры.

Лк.2:4 и҆з̾ гра́да назаре́та, во і҆ꙋде́ю. 3:1 ѡ҆блада́ющꙋ понті́йскомꙋ пїла́тꙋ і҆ꙋде́ею. 6:17 и҆ мно́жество мно́го люді́й ѿ всеѧ̀ і҆ꙋде́и и҆ і҆ерⷭ҇ли́ма. 7:17 И҆ и҆зы́де сло́во сїѐ по все́й і҆ꙋде́и ѡ҆ не́мъ. 21:21 тогда̀ сꙋ́щїи во і҆ꙋде́и. 23:5 ᲂу҆чѧ̀ по все́й і҆ꙋде́и, наче́нъ ѿ галїле́и.

Ин.4:3 ѡ҆ста́ви і҆ꙋде́ю. 4:47 Се́й слы́шавъ, ꙗ҆́кѡ і҆и҃съ прїи́де ѿ і҆ꙋде́и – и҆́де къ немꙋ̀. 4:54 второ́е зна́менїе сотворѝ і҆и҃съ, прише́дъ ѿ і҆ꙋде́и въ галїле́ю. 7:1 не хотѧ́ше бо во і҆ꙋде́и ходи́ти, ꙗ҆́кѡ и҆ска́хꙋ є҆го̀ і҆ꙋде́є ᲂу҆би́ти. 7:3 прейдѝ ѿсю́дꙋ, и҆ и҆дѝ во і҆ꙋде́ю. 11:7 и҆́демъ во і҆ꙋде́ю па́ки.

Деян.1:8 и҆ бꙋ́дете мѝ свидѣ́телїе – во все́й і҆ꙋде́и. 2:9 живꙋ́щїи – во і҆ꙋде́и. 9:31 Цр҃кви же по все́й і҆ꙋде́и и҆ галїле́и и҆ самарі́и и҆мѣ́ѧхꙋ ми́ръ. 10:37 вы̀ вѣ́сте глаго́лъ бы́вшїй по все́й і҆ꙋде́и, наче́ншїйсѧ ѿ галїле́и. 11:1 Слы́шаша же а҆пⷭ҇ли и҆ бра́тїѧ сꙋ́щїи во і҆ꙋде́и, ꙗ҆́кѡ и҆ ꙗ҆зы́цы прїѧ́ша сло́во бж҃їе. 11:29 и҆зво́лиша кі́йждо и҆́хъ на слꙋ́жбꙋ посла́ти живꙋ́щымъ во і҆ꙋде́и бра́тїѧмъ. 12:19 и҆ и҆зше́дъ ѿ і҆ꙋде́и въ кесарі́ю, живѧ́ше. 15:1 И҆ нѣ́цыи сше́дше ѿ і҆ꙋде́и, ᲂу҆ча́хꙋ бра́тїю. 21:10 сни́де нѣ́кто̀ ѿ і҆ꙋде́и прⷪ҇ро́къ, и҆́менемъ а҆га́въ.

Рим.15:31 да и҆зба́влюсѧ ѿ противлѧ́ющихсѧ во і҆ꙋде́и.

2Кор.1:16 и҆ ва́ми проводи́тисѧ во і҆ꙋде́ю.

1Фес.2:14 Вы́ бо подѡ́бницы бы́сте – – цр҃квамъ бж҃їимъ сꙋ́щымъ во і҆ꙋде́и.

І҆ꙋде́анинъ

І҆ꙋде́анинъ (Ἰουδαῖος, Judeus) – Иудеянин, Иудей.

См. выше: Евре́й, Жидо́винъ, Жи́дъ.

Деян.10:28 мꙋ́жꙋ і҆ꙋде́анинꙋ прилѣплѧ́тисѧ и҆лѝ приходи́ти ко и҆ноплеме́нникꙋ. 13:6 Прошє́дша же ѻ҆́стровъ да́же до па́фа, ѡ҆брѣто́ста нѣ́коего мꙋ́жа волхва̀ лжепроро́ка і҆ꙋде́анина, є҆мꙋ́же и҆́мѧ варїисꙋ́съ. 18:2 и҆ ѡ҆брѣ́тъ нѣ́коего і҆ꙋде́анина и҆́менемъ а҆кѵ́лꙋ. 18:24 І҆ꙋде́анинъ же нѣ́кто̀, а҆поллѡ́съ и҆́менемъ. 19:14 і҆ꙋде́анина а҆рхїере́а се́дмь, и҆̀же сїѐ творѧ́хꙋ. 19:34 Разꙋмѣ́вше же, ꙗ҆́кѡ і҆ꙋде́анинъ є҆́сть. 21:39 а҆́зъ – є҆́смь і҆ꙋде́анинъ. 22:34 а҆́зъ і҆ꙋде́анинъ.

І҆ꙋде́анынѧ

І҆ꙋде́анынѧ (Ἰουδαία, Judæa) – Иудеяниня, Иудейка.

Деян.16:1 сы́нъ жены̀ нѣ́кїѧ і҆ꙋде́аныни вѣ́рны, ѻ҆тца́ же є҆́ллина. 24:24 прише́дъ фи́лїѯъ со дрꙋсі́ллїею жено́ю свое́ю сꙋ́щею і҆ꙋде́анынею.

І҆ꙋде́й

І҆ꙋде́й (Ἰουδαῖος, Judæus) – Иудей.

Рим.1:16 си́ла бо бж҃їѧ є҆́сть во спⷭ҇нїе всѧ́комꙋ вѣ́рꙋющемꙋ, і҆ꙋде́ови же пре́жде и҆ є҆́ллинꙋ. 2:9 і҆ꙋде́а же пре́жде и҆ є҆́ллина. 2:10 і҆ꙋде́еви же пре́жде и҆ є҆́ллинꙋ. 2:17 Сѐ, ты̀ і҆ꙋде́й и҆менꙋ́ешисѧ. 2:28 Не бо̀ и҆́же ꙗ҆́вѣ, і҆ꙋде́й є҆́сть. 2:29 но и҆́же въ та́йнѣ і҆ꙋде́й. 3:1 Что̀ ᲂу҆̀бо ли́шшее і҆ꙋде́ю; и҆лѝ ка́ѧ по́льза ѡ҆брѣ́занїѧ. 10:12 Нѣ́сть бо ра́знствїѧ і҆ꙋде́еви же и҆ є҆́ллинꙋ.

1Кор.9:20 бы́хъ і҆ꙋде́ємъ ꙗ҆́кѡ і҆ꙋде́й, да і҆ꙋдє́и приѡбрѧ́щꙋ.

Гал.2:14 а҆́ще ты̀, і҆ꙋде́й сы́й, ꙗ҆зы́чески, а҆ не і҆ꙋде́йски живе́ши 3:28 Нѣ́сть і҆ꙋде́й, ни є҆́ллинъ.

Кол. 3:11 и҆дѣ́же нѣ́сть є҆́ллинъ, ни і҆ꙋде́й.

І҆ꙋде́и

І҆ꙋде́и (Ἰουδαῖοι, Judæi) – Иудей.

Мф.28:15 И҆ промче́сѧ сло́во сїѐ во і҆ꙋде́ехъ да́же до сегѡ̀ днѐ.

Мк.7:3 всѝ і҆ꙋде́є – не ꙗ҆дѧ́тъ.

Лк.23:3 ты́ ли є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́ѡмъ.

Ин.2:18 Ѿвѣща́ша же і҆ꙋде́є и҆ рѣ́ша є҆мꙋ̀. 2:20 Рѣ́ша же і҆ꙋде́є. 3:25 Бы́сть же стѧза́нїе ѿ ᲂу҆чєни́къ і҆ѡа́нновыхъ со і҆ꙋдє́и ѡ҆ ѡ҆чище́нїи. 4:22 ꙗ҆́кѡ спⷭ҇нїе ѿ і҆ꙋдє́й є҆́сть. 5:15 и҆ повѣ́да і҆ꙋде́ѡмъ. 5:16 гонѧ́хꙋ і҆и҃са і҆ꙋде́є. 5:18 па́че и҆ска́хꙋ є҆го̀ і҆ꙋде́є ᲂу҆би́ти. 6:41 Ропта́хꙋ ᲂу҆̀бо і҆ꙋде́є ѡ҆ не́мъ. 7:1 не хотѧ́ше бо во і҆ꙋде́и ходи́ти, ꙗ҆́кѡ и҆ска́хꙋ є҆го̀ і҆ꙋде́є ᲂу҆би́ти. 7:15 И҆ дивлѧ́хꙋсѧ і҆ꙋде́є. 7:35 Рѣ́ша же і҆ꙋде́є къ себѣ̀. 8:22 Глаго́лахꙋ ᲂу҆̀бо і҆ꙋде́є. 8:31 Гл҃аше ᲂу҆̀бо і҆и҃съ къ вѣ́ровавшымъ є҆мꙋ̀ і҆ꙋде́ѡмъ. 8:48 Ѿвѣща́ша ᲂу҆̀бо і҆ꙋде́є. 8:57 Рѣ́ша ᲂу҆̀бо і҆ꙋде́є къ немꙋ̀. 9:18 Не ꙗ҆́ша ᲂу҆̀бо вѣ́ры і҆ꙋде́є ѡ҆ не́мъ, ꙗ҆́кѡ слѣ́пъ бѣ̀ и҆ прозрѣ̀. 10:19 Ра́спрѧ же па́ки бы́сть во і҆ꙋде́ехъ за словеса̀ сїѧ̑. 10:24 Ѡ҆быдо́ша же є҆го̀ і҆ꙋде́є. 10:31 Взѧ́ша же ка́менїе па́ки і҆ꙋде́є, да побїю́тъ є҆го̀. 10:33 Ѿвѣща́ша є҆мꙋ̀ і҆ꙋде́є. 11:8 равві̀, нн҃ѣ и҆ска́хꙋ тебѐ ка́менїемъ поби́ти і҆ꙋде́є. 11:19 мно́зи ѿ і҆ꙋдє́й бѧ́хꙋ пришлѝ къ ма́рѳѣ и҆ марі́и, да ᲂу҆тѣ́шатъ и҆̀хъ ѡ҆ бра́тѣ є҆ю̀. 11:31 І҆ꙋде́є же ᲂу҆̀бо – ви́дѣвше марі́ю, ꙗ҆́кѡ ско́рѡ воста̀ и҆ и҆зы́де, по не́й и҆до́ша. 11:33 І҆и҃съ ᲂу҆̀бо, ꙗ҆́кѡ ви́дѣ – прише́дшыѧ съ не́ю і҆ꙋдє́и пла́чꙋщѧ, запретѝ дх҃ꙋ. 11:45 Мно́зи ᲂу҆̀бо ѿ і҆ꙋдє́й – вѣ́роваша въ него̀. 11:54 І҆и҃съ же кто̀мꙋ̀ не ꙗ҆́вѣ хожда́ше во і҆ꙋде́ехъ. 12:9 Разꙋмѣ́ же наро́дъ мно́гъ ѿ і҆ꙋдє́й, ꙗ҆́кѡ тꙋ̀ є҆́сть. 12:11 ꙗ҆́кѡ мно́зи є҆гѡ̀ ра́ди и҆дѧ́хꙋ ѿ і҆ꙋдє́й и҆ вѣ́ровахꙋ во і҆и҃са. 13:33 взы́щете менє̀, и҆ ꙗ҆́коже рѣ́хъ і҆ꙋде́ѡмъ, ꙗ҆́кѡ а҆́може а҆́зъ и҆дꙋ̀, вы̀ не мо́жете прїитѝ. 18:14 бѣ́ же каїа́фа да́вый совѣ́тъ і҆ꙋде́ѡмъ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́не є҆́сть є҆ди́номꙋ человѣ́кꙋ ᲂу҆мре́ти за лю́ди. 18:20 а҆́зъ всегда̀ ᲂу҆ча́хъ на со́нмищихъ и҆ въ це́ркви, и҆дѣ́же всегда̀ і҆ꙋде́є сне́млютсѧ. 18:31 Рѣ́ша же є҆мꙋ̀ і҆ꙋде́є: на́мъ не досто́итъ ᲂу҆би́ти никого́же. 18:36 а҆́ще ѿ мі́ра сегѡ̀ бы́ло бы црⷭ҇тво моѐ, слꙋги̑ моѝ ᲂу҆́бѡ подвиза́лисѧ бы́ша, да не пре́данъ бы́хъ бы́лъ і҆ꙋде́ѡмъ. 18:38 па́ки и҆зы́де ко і҆ꙋде́ѡмъ и҆ глаго́ла и҆̀мъ: а҆́зъ ни є҆ди́ныѧ вины̀ ѡ҆брѣта́ю въ не́мъ. 19:7 Ѿвѣща́ша є҆мꙋ̀ і҆ꙋде́є: мы̀ зако́нъ и҆́мамы. 19:12 І҆ꙋде́є же вопїѧ́хꙋ, глаго́люще: а҆́ще сего̀ пꙋ́стиши, нѣ́си дрꙋ́гъ ке́саревъ. 19:14 И҆ глаго́ла і҆ꙋде́ѡмъ: сѐ, цр҃ь ва́шъ. 19:20 Сегѡ́ же ті́тла мно́зи что́ша ѿ і҆ꙋдє́й. 19:31 І҆ꙋде́є же, – моли́ша пїла́та, да пребїю́тъ гѡ́лени и҆́хъ и҆ во́змꙋтъ. 19:40 и҆ ѡ҆бви́ста є҆̀ ри́зами со а҆рѡма̑ты, ꙗ҆́коже ѡ҆бы́чай є҆́сть і҆ꙋде́ѡмъ погреба́ти.

Деян.2:5 Бѧ́хꙋ же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ живꙋ́щїи і҆ꙋде́є. 2:10 і҆ꙋде́є же и҆ прише́льцы. 9:22 Са́ѵлъ же па́че крѣплѧ́шесѧ и҆ смꙋща́ше і҆ꙋдє́и живꙋ́щыѧ въ дама́сцѣ. 9:23 Ꙗ҆́коже и҆спо́лнишасѧ дні́е дово́льни, совѣща́ша і҆ꙋде́є ᲂу҆би́ти є҆го̀. 11:19 ни є҆ди́номꙋ же глаго́люще сло́во, то́кмѡ і҆ꙋде́ємъ. 12:3 и҆ ви́дѣвъ, ꙗ҆́кѡ го́дѣ є҆́сть і҆ꙋде́ємъ, приложѝ ꙗ҆́ти и҆ петра̀. 13:43 разше́дшꙋсѧ же собо́рꙋ, послѣ́доваша мно́зи ѿ і҆ꙋдє́й и҆ чести́выхъ пришлє́цъ па́ѵлꙋ и҆ варна́вѣ. 13:45 ви́дѣвше же і҆ꙋде́є наро́ды, и҆спо́лнишасѧ за́висти. 13:50 І҆ꙋде́є же наꙋсти́ша чести̑выѧ жєны̀ и҆ благоѡбра̑зныѧ и҆ старѣ́йшины гра́да. 14:1 и҆ глаго́лати та́кѡ, ꙗ҆́кѡ вѣ́ровати і҆ꙋде́євъ и҆ є҆́ллинѡвъ мно́жествꙋ мно́гꙋ. 14:2 Невѣ́рꙋющїи же і҆ꙋде́є воздвиго́ша и҆ ѡ҆ѕло́биша дꙋ́шы ꙗ҆зы́кѡвъ на бра́тїю. 14:4 и҆ ѻ҆́ви ᲂу҆́бѡ бѧ́хꙋ со і҆ꙋдє́и, ѻ҆́ви же со а҆пⷭ҇лы. 14:5 И҆ є҆гда̀ бы́сть стремле́нїе ꙗ҆зы́кѡмъ же и҆ і҆ꙋде́ємъ съ нача̑льники и҆́хъ досади́ти и҆ ка́менїемъ поби́ти и҆̀хъ. 14:19 прїидо́ша ѿ а҆нтїохі́и и҆ і҆коні́и нѣ́цыи і҆ꙋде́є. 16:3 и҆ прїе́мь ѡ҆брѣ́за є҆го̀, і҆ꙋдє́й ра́ди сꙋ́щихъ на мѣ́стѣхъ ѻ҆́нѣхъ. 16:20 сі́и человѣ́цы возмꙋща́ютъ гра́дъ на́шъ, і҆ꙋде́є сꙋ́ще. 17:5 Возревнова́вше же непоко́ршїисѧ і҆ꙋде́є. 17:13 И҆ ꙗ҆́кѡ ᲂу҆вѣ́даша и҆̀же ѿ солꙋ́нѧ і҆ꙋде́є. 17:17 Стѧза́шесѧ же ᲂу҆̀бо на со́нмищи со і҆ꙋдє́и и҆ съ чести́выми. 18:2 (занѐ повелѣ́лъ бѧ́ше клаѵді́й ѿлꙋчи́тисѧ всѣ̑мъ і҆ꙋде́ємъ ѿ ри́ма) прїи́де къ ни̑мъ. 18:4 и҆ препира́ше і҆ꙋдє́и и҆ є҆́ллины. 18:5 свидѣ́тельствꙋѧ і҆ꙋде́ѡмъ і҆и҃са бы́ти хрⷭ҇та̀. 18:12 нападо́ша є҆динодꙋ́шнѡ і҆ꙋде́є на па́ѵла. 18:14 Хотѧ́щꙋ же па́ѵлꙋ ѿве́рсти ᲂу҆ста̀, речѐ галлїѡ́нъ ко і҆ꙋде́ємъ: а҆́ще ᲂу҆̀бо непра́вда была́ бы ка́ѧ и҆лѝ дѣ́ло ѕло́е, ѽ, і҆ꙋде́є. 18:19 са́мъ же вше́дъ въ со́нмище, стѧза́шесѧ со і҆ꙋдє́и. 18:28 тве́рдѡ бо і҆ꙋдє́и не престаѧ̀ ѡ҆блича́ше пред̾ людьмѝ. 19:13 Нача́ша же нѣ́цыи ѿ скита́ющихсѧ і҆ꙋдє́й заклина́телей. 19:17 Сїе́ же бы́сть разꙋ́мно всѣ̑мъ живꙋ́щымъ во є҆фе́сѣ і҆ꙋде́ємъ же и҆ є҆́ллинѡмъ. 19:33 Ѿ наро́да же и҆збра́ша а҆леѯа́ндра, и҆зве́дшымъ є҆го̀ і҆ꙋде́ємъ. 20:3 бы́вшꙋ на́нь навѣ́тꙋ ѿ і҆ꙋдє́й. 20:21 засвидѣ́тельствꙋѧ і҆ꙋде́ємъ же и҆ є҆́ллинѡмъ є҆́же къ бг҃ꙋ покаѧ́нїе. 21:11 мꙋ́жа, є҆гѡ́же є҆́сть по́ѧсъ се́й, та́кѡ свѧ́жꙋтъ (є҆го̀) во і҆ерⷭ҇ли́мѣ і҆ꙋде́є. 21:20 ви́диши ли, бра́те, коли́кѡ те́мъ є҆́сть і҆ꙋдє́й вѣ́ровавшихъ. 21:21 ѿстꙋпле́нїю ᲂу҆чи́ши ѿ зако́на мѡѷсе́ова живꙋ́щыѧ во ꙗ҆зы́цѣхъ всѧ̑ і҆ꙋдє́и. 21:27 і҆ꙋде́є – нава́диша ве́сь наро́дъ. 22:12 свидѣ́тельствованъ ѿ всѣ́хъ живꙋ́щихъ въ дама́сцѣ і҆ꙋдє́й. 22:30 чесѡ̀ ра́ди ѡ҆клевета́етсѧ ѿ і҆ꙋдє́й. 23:12 сотво́рше нѣ́цыи ѿ і҆ꙋдє́й совѣ́тъ. 23:20 і҆ꙋде́є совѣща́ша ᲂу҆моли́ти тѧ̀. 23:27 мꙋ́жа сего̀ ꙗ҆́та ѿ і҆ꙋдє́й – ѿѧ́хъ. 23:30 ко́вꙋ хотѧ́щꙋ бы́ти ѿ і҆ꙋдє́й на мꙋ́жа сего̀. 24:5 ѡ҆брѣто́хомъ бо мꙋ́жа сего̀ – дви́жꙋща противле́нїе всѣ̑мъ і҆ꙋде́ємъ. 24:9 Сложи́шасѧ же и҆ і҆ꙋде́є. 24:19 ѡ҆брѣто́ша мѧ̀ – нѣ́цыи ѿ а҆сі́и і҆ꙋде́є. 24:27 хотѧ́ же ᲂу҆го́дное сотвори́ти і҆ꙋде́ємъ. 25:2 Сказа́ша же є҆мꙋ̀ а҆рхїере́є и҆ пе́рвїи ѿ і҆ꙋдє́й на па́ѵла. 25:7 ѡ҆́крестъ ста́ша и҆̀же ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма сше́дшїи і҆ꙋде́є. 25:9 Фи́стъ же хотѧ̀ ᲂу҆го́дное і҆ꙋде́ємъ сотвори́ти. 25:10 і҆ꙋдє́й ничи́мже ѡ҆би́дѣхъ. 25:24 ви́дите сего̀, ѡ҆ не́мже всѐ мно́жество і҆ꙋдє́й стꙋжа́хꙋ мѝ. 26:7 ѡ҆ всѣ́хъ, ѡ҆ ни́хже ѡ҆клевета́емь є҆́смь ѿ і҆ꙋдє́й. 26:4 Житїѐ ᲂу҆́бѡ моѐ – вѣ́дѧтъ всѝ і҆ꙋде́є. 26:2 ѡ҆ не́мже ᲂу҆пова́нїи ѡ҆клевета́емь є҆́смь, царю̀ а҆грі́ппо, ѿ і҆ꙋдє́й. 26:21 Си́хъ ра́ди мѧ̀ і҆ꙋде́є є҆́мше во свѧти́лищи. 28:17 Бы́сть же по дне́хъ трїе́хъ, созва̀ па́ѵелъ сꙋ́щыѧ ѿ і҆ꙋде́євъ пє́рвыѧ. 28:19 сопроти́въ же глаго́лющымъ і҆ꙋде́ємъ, нꙋ́жда мѝ бы́сть нарещѝ ке́сарѧ. 28:21 мы̀ нижѐ писа̑нїѧ ѡ҆ тебѣ̀ прїѧ́хомъ ѿ і҆ꙋде́й. 28:29 ѿидо́ша і҆ꙋде́є, мно́гое и҆мꙋ́ще междꙋ̀ собо́ю состѧза́нїе.

Рим.3:9 пред̾ꙋкори́хомъ бо і҆ꙋдє́и же и҆ є҆́ллины всѧ̑ под̾ грѣхо́мъ бы́ти. 3:29 И҆лѝ і҆ꙋде́євъ бг҃ъ то́кмѡ, а҆ не и҆ ꙗ҆зы́кѡвъ. 9:24 и҆̀хже и҆ призва̀ на́съ не то́чїю ѿ і҆ꙋдє́й, но и҆ ѿ ꙗ҆зы̑къ.

1Кор.1:22 Поне́же и҆ і҆ꙋде́є зна́менїѧ про́сѧтъ. 1:23 і҆ꙋде́ємъ ᲂу҆́бѡ собла́знъ, є҆́ллинѡмъ же безꙋ́мїе. 1:24 самѣ̑мъ же зва̑ннымъ і҆ꙋде́ємъ же и҆ є҆́ллинѡмъ. 9:20 да і҆ꙋдє́и приѡбрѧ́щꙋ. 10:32 Безпреткнове́ни быва́йте і҆ꙋде́ємъ и҆ є҆́ллинѡмъ и҆ цр҃кви бж҃їей. 12:13 И҆́бо є҆ди́нѣмъ дх҃омъ мы̀ всѝ во є҆ди́но тѣ́ло крести́хомсѧ, а҆́ще і҆ꙋде́є, а҆́ще є҆́ллини, и҆лѝ рабѝ, и҆лѝ свобо́дни.

2Кор.11:24 Ѿ і҆ꙋдє́й пѧ́ть кра́ты четы́редесѧть ра́звѣ є҆ди́ныѧ прїѧ́хъ.

Гал.2:13 И҆ лицемѣ́ришасѧ съ ни́мъ – і҆ꙋдє́и. 2:15 Мы̀ є҆стество́мъ і҆ꙋде́є, а҆ не ѿ ꙗ҆зы̑къ грѣ̑шницы.

1Фес.2:14 ꙗ҆́коже и҆ ті́и ѿ і҆ꙋдє́й.

Откр.2:9 и҆ хꙋлы̑ глаго́лющихсѧ бы́ти і҆ꙋдє́й. 3:9 Сѐ, даю̀ ѿ со́нмища сатанина̀ глаго́лющыѧсѧ бы́ти і҆ꙋдє́и.

І҆ꙋде́йски

І҆ꙋде́йски (Ἰουδαΐκῶς, judaiсе) – Иудейски, по-Иудейски.

Гал.2:14 реко́хъ петрꙋ̀ пред̾ всѣ́ми: а҆́ще ты̀, і҆ꙋде́й сы́й, ꙗ҆зы́чески, а҆ не і҆ꙋде́йски живе́ши, почто̀ ꙗ҆зы́ки нꙋ́диши і҆ꙋде́йски жи́тельствовати (ἰουδαΐζειν,. judaizаrе).

І҆ꙋде́йскїй, і҆ꙋде́йскъ

І҆ꙋде́йскїй, і҆ꙋде́йскъ (τῆς Ἰουδαίας, Judææ; τῶν Ἰουδαίων, Judæorum, Ἰουδαῖος, Judaicus; Ἰουδαϊκός, Judaicus) – Иудейский.

Мф.2:1 І҆и҃сꙋ же ро́ждшꙋсѧ въ виѳлее́мѣ і҆ꙋде́йстѣмъ. 2:2 цр҃ь і҆ꙋде́йскїй. 2:5 въ виѳлее́мѣ і҆ꙋде́йстѣмъ. 3:1 проповѣ́даѧ въ пꙋсты́ни і҆ꙋде́йстѣй. 19:1 прїи́де въ предѣ́лы і҆ꙋдє́йскїѧ. 27:11 ты́ ли є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́йскїй. 27:29 рꙋга́хꙋсѧ є҆мꙋ̀, глаго́люще: ра́дꙋйсѧ, цр҃ю̀ і҆ꙋде́йскїй. 27:37 се́й є҆́сть і҆и҃съ, цр҃ь і҆ꙋде́йскїй.

Мк.1:5 и҆схожда́ше къ немꙋ̀ всѧ̀ і҆ꙋде́йскаѧ страна̀. 10:1 пре́йде въ предѣ́лы і҆ꙋдє́йскїѧ. 15:2 ты́ ли є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́йскїй. 15:9 хо́щете ли, пꙋщꙋ̀ ва́мъ цр҃ѧ̀ і҆ꙋде́йска. 15:12 є҆го́же глаго́лете цр҃ѧ̀ і҆ꙋде́йска. 15:18 ра́дꙋйсѧ, цр҃ю̀ і҆ꙋде́йскїй. 15:26 цр҃ь і҆ꙋде́йскъ.

Лк.1:5 Бы́сть во дни̑ и҆́рѡда царѧ̀ і҆ꙋде́йска. 1:65 и҆ во все́й странѣ̀ і҆ꙋде́йстѣй 5:17 и҆̀же бѣ́хꙋ пришлѝ ѿ всѧ́кїѧ ве́си галїле́йскїѧ и҆ і҆ꙋде́йскїѧ и҆ і҆ерⷭ҇ли́мскїѧ. 7:3 Слы́шавъ же ѡ҆ і҆и҃сѣ, посла̀ къ немꙋ̀ ста́рцы і҆ꙋдє́йскїѧ. 23:37 а҆́ще ты̀ є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́йскъ, сп҃си́сѧ са́мъ. 23:38 се́й є҆́сть цр҃ь і҆ꙋде́йскъ. 23:51 ѿ а҆рїмаѳе́а гра́да і҆ꙋде́йска, и҆́же ча́ѧше и҆ са́мъ црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ.

Ин.2:6 Бѣ́хꙋ же тꙋ̀ водоно́си ка́менни ше́сть, лежа́ще по ѡ҆чище́нїю і҆ꙋде́йскꙋ. 2:13 И҆ бли́з̾ бѣ̀ па́сха і҆ꙋде́йска. 5:1 По си́хъ (же) бѣ̀ пра́здникъ і҆ꙋде́йскїй, и҆ взы́де і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 7:2 Бѣ́ же бли́з̾ пра́здникъ і҆ꙋде́йскїй. 7:13 Никто́же ᲂу҆́бѡ ꙗ҆́вѣ глаго́лаше ѡ҆ не́мъ, стра́ха ра́ди і҆ꙋде́йскагѡ. 11:55 Бѣ́ же бли́з̾ па́сха і҆ꙋде́йска. 18:12 Спі́ра же и҆ ты́сѧщникъ и҆ слꙋги̑ і҆ꙋде́йстїи ꙗ҆́ша і҆и҃са и҆ свѧза́ша є҆го̀. 18:33 Вни́де ᲂу҆̀бо па́ки пїла́тъ въ претѡ́ръ – и҆ речѐ є҆мꙋ̀: ты́ ли є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́йскъ. 18:39 хо́щете ли ᲂу҆̀бо, да ѿпꙋщꙋ̀ ва́мъ цр҃ѧ̀ і҆ꙋде́йска. 19:3 ра́дꙋйсѧ, цр҃ю̀ і҆ꙋде́йскїй. 19:19 і҆и҃съ назѡрѧни́нъ, цр҃ь і҆ꙋде́йскїй. 19:21 Глаго́лахꙋ ᲂу҆̀бо пїла́тꙋ а҆рхїере́є і҆ꙋде́йстїи: не пишѝ: цр҃ь і҆ꙋде́йскїй: но ꙗ҆́кѡ са́мъ речѐ: цр҃ь є҆́смь і҆ꙋде́йскїй. 19:38 і҆ѡ́сифъ, – сы́й ᲂу҆чн҃къ і҆и҃совъ, потае́нъ же стра́ха ра́ди і҆ꙋде́йска. 19:42 тꙋ̀ ᲂу҆̀бо пѧтка̀ ра́ди і҆ꙋде́йска – положи́ста і҆и҃са.

Деян.2:14 мꙋ́жїе і҆ꙋде́йстїи и҆ живꙋ́щїи во і҆ерⷭ҇ли́мѣ всѝ, сїѐ ва́мъ разꙋ́мно да бꙋ́детъ. 8:1 вси́ же разсѣ́ѧшасѧ по страна́мъ і҆ꙋдє́йскимъ. 10:22 свидѣ́тельствованъ ѿ всегѡ̀ ꙗ҆зы́ка і҆ꙋде́йска. 10:39 и҆ мы̀ є҆смы̀ свидѣ́телє всѣ́хъ, ꙗ҆̀же сотворѝ во странѣ̀ і҆ꙋде́йстѣй и҆ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. 19:11 и҆ и҆з̾ѧ́тъ мѧ̀ и҆з̾ рꙋкѝ и҆́рѡдовы и҆ ѿ всегѡ̀ ча́ѧнїѧ люді́й і҆ꙋде́йскихъ. 13:5 и҆ бы̑вша въ саламі́нѣ, возвѣща́ста сло́во бж҃їе въ со́нмищихъ і҆ꙋде́йскихъ. 13:42 И҆сходѧ́щымъ же и҆̀мъ ѿ со́нмища і҆ꙋде́йска, молѧ́хꙋ ꙗ҆зы́цы въ дрꙋгꙋ́ю сꙋббѡ́тꙋ глаго́латисѧ и҆̀мъ глаго́лѡмъ си̑мъ. 14:1 Бы́сть же во і҆коні́и, вкꙋ́пѣ вни́ти и҆́ма въ со́нмище і҆ꙋде́йское. 17:1 и҆дѣ́же бѣ̀ со́нмище і҆ꙋде́йское. 17:10 и҆̀же пришє́дша, и҆до́ста въ собо́ръ і҆ꙋде́йскїй. 20:19 прилꙋчи́вшимисѧ мнѣ̀ ѿ і҆ꙋде́йскихъ навѣ̑тъ. 25:8 ѿвѣщава́ющꙋ є҆мꙋ̀, ꙗ҆́кѡ ни на зако́нъ і҆ꙋде́йскїй – что̀ согрѣши́хъ. 25:15 ѡ҆ не́мже, бы́вшꙋ мѝ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, ꙗ҆ви́ша а҆рхїере́є и҆ ста́рцы і҆ꙋде́йстїи. 26:3 вѣ́дца тѧ̀ сꙋ́ща свѣ́дый всѣ́хъ і҆ꙋде́йскихъ ѡ҆бы́чаєвъ. 26:17 и҆з̾има́ѧ тѧ̀ ѿ люді́й і҆ꙋде́йскихъ. 26:20 и҆ во всѧ́цѣй странѣ̀ і҆ꙋде́йстей – – проповѣ́дꙋю пока́ѧтисѧ. 26:23 свѣ́тъ хотѧ́ше проповѣ́дати лю́демъ (і҆ꙋдє́йскимъ).

Гал.1:22 Бѣ́хъ же не зна́емь лице́мъ цр҃квамъ і҆ꙋдє́йскимъ, ꙗ҆̀же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀.

Tum.1:14 не внима́юще і҆ꙋдє́йскимъ ба́снемъ.

І҆ꙋ́динъ

І҆ꙋ́динъ (Ἰούδα, Judæ) – Иудин (Иуды).

В приводимых ниже трех текстах упоминаются три Иуды: сын Иоаннов, сын Иосифов, сын патриарха Иакова. Все они упомянуты у Евангелиста Луки, в родословии Христа.

Лк.3:36 [сн҃ъ] і҆ꙋ́динъ. 3:30 [сн҃ъ] і҆ꙋ́динъ. 3:33 [сн҃ъ] і҆ꙋ́динъ.

І҆ꙋ́довъ

І҆ꙋ́довъ (Ἰούδα, Judæ) – Иудов (Иуды).

Мф.2:6 и҆ ты̀, виѳлее́ме, землѐ і҆ꙋ́дова, ничи́мже ме́ньши є҆сѝ во влады́кахъ і҆ꙋ́довыхъ (ничем не меньше воеводств Иудовых).

Лк.1:39 и҆́де въ гѡ́рнѧѧ со тща́нїемъ, во гра́дъ і҆ꙋ́довъ.

Деян.9:11 и҆ взыщѝ въ домꙋ̀ і҆ꙋ́довѣ са́ѵла и҆́менемъ, та́рсѧнина: се́ бо, моли́твꙋ дѣ́етъ.

Евр.7:14 ꙗ҆́кѡ ѿ колѣ́на і҆ꙋ́дова возсїѧ̀ гдⷭ҇ь на́шъ. 8:8 и҆ совершꙋ̀ на до́мъ і҆и҃левъ и҆ на до́мъ і҆ꙋ́довъ завѣ́тъ но́въ.

Откр.5:5 и҆́же сы́й ѿ колѣ́на і҆ꙋ́дова. 7:5 Ѿ колѣ́на і҆ꙋ́дова двана́десѧть ты́сѧщъ запечатлѣ́нныхъ.

І҆ꙋлі́а

І҆ꙋлі́а (Ἰουλία, Julia) – Юлия, благородная Римлянка, ученица апостола Павла, обращенная им к христианству.

Рим.16:15 Цѣлꙋ́йте фїлоло́га и҆ і҆ꙋлі́ю.

І҆ꙋ́лїй

І҆ꙋ́лїй (Ἰούλιος, Julius) – Юлий, сотник Севастийской когорты, которому отдан был под стражу апостол Павел, вместе с другими узниками.

Деян.27:1 преда́хꙋ па́ѵла же и҆ и҆ны̑ѧ нѣ́кїѧ ю҆́зники со́тникꙋ, и҆́менемъ і҆ꙋ́лїю, спі́ры севасті́йскїѧ. (σπείρης Σεβαστῆς, cohortis Augustæ, Aвгyстова полка, Син. пер.). 27:3 человѣколю́бїе же і҆ꙋ́лїй па́ѵлови дѣ́ѧ.

І҆ꙋні́а

І҆ꙋні́а (Ἰουνίας, Junia) – Юния, ученица и сродница апостола Павла. Память: февраля 22 (обретение мощей) и 17 мая.

Имя Юнии тесно связано с именем Андроника (см. выше), одного из 70-ти учеников, бывшего епископом в Паноне. По преданию, Юния была помощницею Андроника.

Рим.16:7 и҆ і҆ꙋні́ю, срѡ́дники моѧ̑ и҆ сплѣ̑нники моѧ̑.

І҆ꙋ́стъ

І҆ꙋ́стъ І҆ѡ́сифъ нарица́емый Варса́ва (Ἰοῦστος, ὁ Ἰωσήφ καλούμενος Βαρσάββας, Justus, loseph vocatus Barsabas) – Иуст-Иосиф, прозванный Варсава, предложенный вместе с Матфеем, для избрания в апостолы, на место после Иуды Искариотского.

См. выше: І҆ѡ́сифъ, Варса́ва. По свидетельству некоторых, один из 70-ти учеников, во «Елeвферополи быст епископ».

Деян.1:23 И҆ поста́виша два̀, і҆ѡ́сифа нарица́емаго варса́вꙋ, и҆́же нарече́нъ бы́сть і҆ꙋ́стъ, и҆ матѳі́а.

І҆ꙋ́стъ

І҆ꙋ́стъ (Ἰούστος; Justus) – Иуст, некто из богобоязненных язычников Коринфа; в его дом апостол Павел перешел от Акилы.

Деян.18:7 И҆ преше́дъ ѿтꙋ́дꙋ, прїи́де въ до́мъ нѣ́коегѡ и҆́менемъ і҆ꙋ́ста.

І҆ꙋ́стъ

І҆ꙋ́стъ (Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, Jesus, qui vocatur Justus) – Иисус, прозванный Иуст, обращенный апостолом Павлом и бывший для него утехою.

См. выше: І҆исꙋсъ.

Кол.4:11 і҆исꙋ́съ нарече́нный і҆ꙋ́стъ.

* * *

18

В критическом аппарате Греческого Нового Завета Нестле-Аланда, 27 изд., приводится вариант υμων – – «ваших». ‒ Примечание электронной редакции.


Источник: Справочный и объяснительный словарь к Новому Завету / Сост. Петром Гильтебрандтом, членом археографической комиссии Министерства народнаго просвещения. - Петроград: Печатня А.М. Котомина с товарищы, 1882. - XX, 2448 с.

Комментарии для сайта Cackle