Псалом 119

Песнь степеней1608.

Ко Господу в скорби моей я воззвал, и Он услышал меня.

Господи, избавь душу мою от уст неправедных и от языка льстивого.

Что дастся тебе или что прибавится тебе при языке льстивом?1609

Изощренные стрелы Сильного с опустошительными1610 углями1611.

Горе мне, что жизнь моя в переселении продолжительна1612: поселился я в шатрах кидарских1613.

Долго жила душа моя в стране переселения1614: с ненавидящими мир я был в мире.

Когда же я говорил с ними, они без вины1615 враждовали со мною.

* * *

1608

Надписание песнь степеней – ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν, встречающееся в 15-ти псалмах (Псс. 119–133), по изъяснению толковников, указывает на время воспевания их евреями по возвращении из вавилонского плена: при путешествии на богомолье в Иерусалим и храм. Большею частью эти псалмы заключают в себе благодарность Богу за избавление из плена и построение 2-го храма (Феодорит) (Hoberg. Die Psalmen. S. 438; Палладий. Толкование на псалмы. С. 517–518).

1609

По изъяснению свтт. Афанасия и Иоанна Златоуста: какое наказание должно постигнуть человека за льстивый и коварный язык?

1610

Греч. ἐρημικοῖς – слав. пустынными, по мнению толковников, образующимися из колючей сухой пустынной травы, легко воспламеняющейся и при обычных в пустыне ветрах быстро распространяющей огонь (Hoberg. Die Psalmen. S. 439); та же мысль и в евр. т. (Hupfeld. Die Psalmen. Bd. 4. S. 286).

1611

Так Господь наказывает льстивых людей Своими стрелами и горящими, все опустошающими углями (Феодорит).

1612

Слав. пришельствие мое продолжися.

1613

Кидар, по имени сына Измаила, Кидара (Быт. 25:13; 1Пар. 1:29), – страна в Аравии (Ис. 21:16, прим. 25).

1614

Слав. пришельствова. Может, разумеется период вавилонского плена, а христианские подвижники прилагали и ко всей вообще земной жизни (Евр. 11:13) (Злат., Зигабен).

1615

Греч. δωρεάν – т. е. я ничем не вызывал их вражды к себе; обычная скорбь псалмопевцев: Псс. 34:7, [прим. 409].19; 68:5; 108:3; 118:161.

Комментарии для сайта Cackle