Источник

Еланитский залив

Еланитский залив и Елаф (אֵילוֹת ,אֵילַת от אֵיל дуб, теревинф = роща дубовая или теревинфовая роща; Ἀιλώθ, Ἀιλών, Ἀιλάθ, у Флавия Ἀιλανή, у Страб. Αἴλανα; Elath, Aïlath, Aila; Елаѳъ, Е҆лѡ́нъ, Елѡ́ѳъ): Втор.2:8. 3Цар.9:26. 4Цар.14:22, 16:6, 2Пар.8:17, 26:2. – Еланитский залив или Еланитская губа Чермного или Аравийского моря, получившая свое название от города Елафа, находящегося при этом заливе. Елаф – знаменитый портовый город, лежит на северном конце восточного залива Чермного моря, близ Ецион-Гавера, другого города при этом заливе. Здесь оканчивается великая долина, идущая по обе стороны Иордана – от Геннисаретского озера на юг, чрез Мертвое море, известная в Св. Пис. под именем Арава (עֲרָבָה) которая в южном конце своем носит теперь арабское имя Ель-Хор (El-Ghor). Сн. Арава и Ель-Хор. Суьбы города тесно соединены с историей идумеев и царства Иудейского. Шествуя от Синая, израильтяне проходили чрез этот город, проходя мимо братьев своих, сынов Едома (Втор.2:8). Среди завоеваний во времена Давида город этот вместе с землей идумеев перешел к Израилю, и по всей Идумее Давидом поставлены были охранные войска (2Цар.8:14). Соломон построил в Ецион-Гавере торговый флот, который отправлялся в Офир (3Цар.9:26–28. 2Пар.8:17–18). С этого времени израильтяне поселились здесь для торговли (сн. 4Цар.16:6). Впоследствии времени Иосафат старался оживить торговлю с Индией (3Цар.22:48–49); но при Иораме, сыне Иссалата, Идумея навсегда отпала от Иудеи (4Цар.8:20–22). После Амасия старался снова возвратить потеряные провинции (4Цар.14:7. 2Цар.25:11), и сын его Озия или Азария снова обстроил и укрепил Елаф (4Цар.14:22. 2Пар.26:2). Но при сыне его, нечестивом Ахазе, и этот остаток древней, столь полезной провинции, совершенно потерян, потому что сирйский царь Рецин, вместе с Фкеем, царем Израильским, напавши на Иудею, возвратил Елаф Сирии, и изгнал оттуда иудеев; и идумеяне снова вступили в Елаф и стали жить там (4Цар.16:5–6. Ис.7:1. и дал. сн. 2Цар.28:17). После этого история не говорит об Елафе, потому, вероятно, что торговля его упала; даже ничего об этом городе и его гавани не слышно и после, ни во время владычества халдеев и персов, ни при Гиркане, который снова покорил идумеев. Но под владычеством римлян, когда Идумея подпала под их власть, гавань была укреплена, снабжена охранным войском и причислена к третьей Палестине. В первом столетии по Р. Хр. там была кафедра епископская, и Елаф был важным местом торговли. Но со времен магометанства он опять пришел в упадок, и после крестовых походов о нем доселе ничего не было известно. Теперь там только крепость Акаба, окруженная пальмами, и только недавно близ нее на север найдены развалины, кои принимают за остатки древнего Елафа – под именем Галена. Herz. 3. р. 749–750. Zell. 1. р. 294.


Источник: Опыт библейского словаря собственных имен / [Соч.] прот. П. Солярского. - Т. [1]-5. - Санкт-Петербург : Типо-лит. Цедербаума и Гольденблюма, 1879-1887. / [Т. 1: А-Е]. - 1879. - [6], II, 666 с.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle