Источник

Дан-Яан

Дан-Яан (דָּן־יַעַן); Δανιδὰν κὰτ Ὀυδὰν, Δὰν ἰάραν; Dan silvestria; Даниданъ; L: Dan Iaan): 2Цар.24:6. – Местность, только здесь упоминаемая при исчислении мест, в которых был Иоав, исполняя волю царя о перечислении народа царства его. Вероятно, здесь разумеется тот же город Дан на севере Палестины, о котором сказано выше. Это показывает самое описание пути, которым шел Иоав, исполняя волю царя (2Цар.24:2–8). В Александрийском тексте читается: ἐις Δὰν ἰάραν; и в Вульгате: in Dan silvestria – в лесной Дан. Верно, Александрийские переводчики и Иероним читали יַעַר вместо יַעַן, как то и значится в Мазоретских заметках и вариантах чтений. Название «Иаар – лесной» соответствует этой местности, изобиловавшей лесом. Zell. 1. p. 213. Herz. XIV. p. 739. Сн. город Дан.


Источник: Опыт библейского словаря собственных имен / [Соч.] прот. П. Солярского. - Т. [1]-5. - Санкт-Петербург : Типо-лит. Цедербаума и Гольденблюма, 1879-1887. / [Т. 1: А-Е]. - 1879. - [6], II, 666 с.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle