Источник

Глава 20

1–6. Угроза судом Божиим Пасхору, оскорбившему пророка. 7–18. Жалоба пророка на тяжесть своего положения и утешение, какое подает ему Бог.

(Иер.20:1–6.) Пасхор, надзиратель в храме, услышав предсказание Иеремии, ударил его и запер в колодки на целые сутки. За это Иеремия предсказал ему лично отведение в плен вавилонский и смерть в плену, повторив при этом пророчество об отведении в плен и всего иудейского народа.

Иер.20:1. Когда Пасхор, сын Еммеров, священ­ник, он же и надзиратель в доме Го­с­по­днем, услы­шал, что Иеремия про­рочески про­изнес слова сии,

«Пасхор» – это был сын Еммера и, значит, священник из 16-й священнической череды (1Пар 24.14). Его должность была очень важная. В то же время он приписывал себе пророческое достоинство (6 ст.) и, значит, смотрел на Иеремию как на своего соперника.

Иер.20:2. то ударил Пасхор Иеремию про­рока и по­садил его в колоду, которая была у верхних ворот Ве­ниаминовых при доме Го­с­по­днем.

Ворота Вениаминовы называются верхними, вероятно, потому, что вели из внутреннего, священнического двора во двор внешний, а первый двор был расположен выше второго. Или, может быть, они названы так в отличие от городских ворот, носивших тоже название «Вениаминовых» (см. Иер 17.19).

Иер.20:3. Но на другой день Пасхор выпустил Иеремию из колоды, и Иеремия сказал ему: не «Пасхор» нарек Го­с­по­дь имя тебе, но «Магор Миссавив». ***

Господь таинственно теперь нарекает злому священнику новое имя, вполне отвечающее ожидающей его печальной участи. Это знак того, что судьба Пасхора, указанная в значении нового его имени, не может уже быть изменена.

Иер.20:7–18. Оскорбления, каким подвергся пророк, заставляют его снова жаловаться на свою судьбу. Он даже решился было вовсе перестать пророчествовать, но не мог привести свое решение в осуществление. Господь побуждает его продолжать свое служение и, в надежде на Его помощь, пророк высказывает свою уверенность в погибели его врагов. Но вскоре человеческая немощь опять дает знать о себе и пророк проклинает день своего рождения.

Иер.20:7. Ты влек меня, Го­с­по­ди, – и я увлечен; Ты сильнее меня – и пре­воз­мог, и я каждый день в по­смеянии, всякий издевает­ся надо мною.

С евр. точнее: «Ты увлек или уговорил меня, Господи, я поступаю против своей воли?»

Иер.20:8. Ибо лишь только начну говорить я, – кричу о насилии, вопию о разо­ре­нии, по­тому что слово Го­с­по­дне обратилось в по­ноше­ние мне и в по­вседневное по­смеяние.

Пророку, при каждом своем выступлении с проповедью, приходится жаловаться на насилия и обиды, ему причиняемые за его проповеди. Он, в самом деле, должен возвещать такие слова Божии, какие его согражданам в высшей степени неприятны и за которые пророку приходится расплачиваться постоянно.

Иер.20:14. Проклят день, в который я родил­ся! день, в который родила меня мать моя, да не будет благо­словен!

Иер.20:15. Проклят человек, который при­нес весть отцу моему и сказал: «у тебя родил­ся сын», и тем очень обрадовал его.

Проклятия, какие посылает пророк дню своего рождения и человеку, возвестившему отцу о рождении у него сына, должно толковать в том смысле, что пророку стало невыносимо жить на свете.

Иер.20:16. И да будет с тем человеком, что с городами, которые раз­рушил Го­с­по­дь и не по­жалел; да слы­шит он утром вопль и в по­лдень рыдание

Так как тот человек, который возвестил о рождении Иеремии его отцу, едва ли может быть сравнен с городами Содомом и Гоморрою, которые здесь имеет в виду Иеремия, и так как неестественно допустить, чтобы чужой человек мог быть допущен к женщине-родильнице и тем более чтобы он мог умертвить Иеремию, когда тот находился в утробе матери, то лучше признать (с Duhm'ом), что в 16 ст. вместо слова isch ­­ человек стояло слово jom ­­ день, которое и пишется довольно похоже на первое. В таком случае и здесь и в 17-м ст. мысль и выражение становятся ясными. Пророк желает чтобы день его рождения был несчастным днем, чтобы в этот день не рождались больше дети: он лишен будет жизни как Содом и Гоморра: и только рыдания будут слышаться в этот день. Затем, тот день мог, действительно, убить Иеремию, так что он родился бы мертвым, и в таком смысле выражение 17-го стиха является естественным.

Особые замечания. Символическое действие в долине Гинном и история, передаваемая в ХХ-й гл., имели место, вероятно, до 4-го г. царствования Иоакима, когда пророк еще мог выступать с проповедью в храме, чего ему не дозволялось впоследствии. – Пророчество Иеремии о Пасхоре исполнилось, вероятно, при отведении Навуходоносором в 607 г. некоторой части иудеев в Вавилон. В самом деле, в Иер 29.25–26 ст. надзирателем храма назван уже не Пасхор, а некто Софония.

* * *

***

Мир вокруг. Ужас вокруг.


Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т. / Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009. / Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с. / Книга пророка Иеремии. 426-612 с.

Комментарии для сайта Cackle