Глава 3
1–10. Проклятие Иовом дня и ночи своего рождения. 11–26. Сожаление, зачем ему дана жизнь, и мотивы этого.
Иов.3:1. После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.
Высказывая в своей первой речи сожаление по поводу своего рождения и желание смерти, – мертвенного пребывания, покоя в шеоле, Иов начинает ее проклятием, – пожеланием зла (2Цар 16.7–8; Иер 20.14) дню и ночи своего рождения, послужившим источником, началом стольких бедствий.
Иов.3:2. И начал Иов и сказал:
«И сказал», буквально с еврейского – «ответил». Речь Иова, в которой он не признает себя виновным, действительно, является ответом на тайные мысли друзей, убежденных в греховности страдальца.
Иов.3:3. погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!
Иов.3:4. День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!
День состоит в присутствии света; исчезновение последнего («день тот да будет тьмою», – ст. 4) равносильно гибели дня («да погибнет день», – ст. 3). Смена тьмы светом, т. е. существование дня установлено самим Богом (Быт 1.4); к Нему и обращается с просьбою Иов, чтобы Он не допустил этой смены в число его рождения и тем самым исполнил просьбу о погибели дня.
Иов.3:5. Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!
Усиление мысли ст. 4. Пусть в часы, отведенные для света, царит густой могильный мрак (Иов 10.21–22).
Иов.3:6. Ночь та, – да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!
Ночь рождения Иова не должна перейти в день; господствующий в продолжение ее мрак пусть не сменяется светом. И так как ночь составляет известное число в соединении с днем, то сама по себе, взятая отдельно от дня, в него не перешедшая, она не может войти ни в состав чисел года, ни месяца.
Иов.3:7. О! ночь та – да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!
Несчастная для Иова, она не должна быть временем рождения («бесплодна») и кого-нибудь другого, он будет несчастен, подобно ему, Иову. Под условием исполнения данного желания в ночь его рождения не будет радости, которою сопровождается появление на свет человека (Ин 16.21).
Иов.3:8. Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!
Исполнению желания Иова могут помочь заклинатели, способные своею силою разбудить левиафана. Употребляемое в Библии для обозначения страшных пресмыкающихся (Пс 73:14, 103:26; Ис 27.1), выражение «левиафан» указывает, как думают, в настоящем случае на враждебное солнцу и луне созвездие, поглощающее их, благодаря, между прочим, чарам заклинателей, и тем производящее затмение. Отсутствие библейских указаний на существование среди евреев веры в такое созвездие не говорит против возможности приведенного объяснения: автор мог пользоваться не отмеченным в Библии народным поверьем. У других народов – китайцев и индийцев – оно существовало.
Иов.3:9. Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы
Ночь рождения Иова навсегда должна остаться тьмою; никогда не должна увидать проблесков утренней зари – «ресниц денницы».
Иов.3:11. Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?
Иов.3:12. Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?
Принужденный примириться с мыслью о рождении, как неизбежным фактом, Иов все же выражает сожаление, зачем он пережил начальные моменты своего существования: момент появления на свет («выходил из утробы», ср. Иер 20.18), принятия отцом на колена в знак того, что он – его сын (Быт 50.23) и время кормления молоком матери.
Иов.3:13. Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно
Иов.3:14. с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,
Иов.3:15. или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром;
Иов.3:16. или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.
Иов.3:17. Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.
Иов.3:18. Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.
Иов.3:19. Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.
Основанием для подобного сожаления является соображение, что смерть лучше жизни, пребывание в могиле предпочтительнее пребывания на земле. Могила – место полного успокоения, прекращения духовных и физических страданий. В ней успокаиваются цари и князья, из которых первые утруждали себя на земле заботами о заселении опустошенных местностей – пустыней (евр. «харабот» развалины. Ср. Ис 44:26, 58:12; Иез 36.10), вторые – собиранием сокровищ (ст. 14–15). В могиле конец жестокостям одних и страданиям других: в ней находят покой и несшие на земле непосильные труды, и не видавшие света узники темницы, и рабы, жизнь которых – один беспрерывный труд (Иов 7.2).
Иов.3:20. На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,
Иов.3:21. которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,
Иов.3:22. обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?
Иов.3:23. На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
Лично для Иова смерть желательна потому, что избавила бы от мучительного состояния – утраты понимания смысла жизни. Жизнь есть время возможных для человека радостей: «свет сладок» (Еккл 11.7); но эта сладость не доступна для него, огорченного душою; жить и пользоваться жизнью он не может. Для чего же продолжать существование? Некоторым облегчением в современном горестном положении могло бы служить для Иова знание причины постигших его страданий; но это скрыто от него, он находится во мраке неведения (ст. 23).
Иов.3:24. Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
Пораженный болезнью, утративший смысл жизни, Иов испытывает состояние душевного смятения, выражением которого являются постоянные вздохи и стоны.
Иов.3:25. ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
К этому смятению присоединяется еще что-то ужасное, чего он страшится и от чего не может избавиться. В данном случае Иов намекает, быть может, на те кошмары, о которых говорит ниже (Иов 7.14).
Иов.3:26. Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.
Испытывая смятение, страдая от кошмаров, Иов ни на минуту не может успокоиться.