Источник

Отдел первый. Первые шаги Римского католицизма, на материке Северной Америки

(Очерк миссионерской деятельности иезуитов среди индейцев в XVII и начале XVIII столетий).

I. Индейцы, их умственное, нравственное и религиозное состояние. – II. Первая попытка миссионерства и её неудача. Проникновение иезуитов вглубь материка и основание постоянных миссий. Миссионерские приемы иезуитов и плоды их. – III. Эпидемия и её вредное влияние на успех миссионерства. Опасности и труды. – IV. Истребление обращенного в христианство племени и гибель плодов миссионерства. – V. Христианство в штате Нью-Йорк. – VI. Проникновение иезуитов в долину р. Миссисипи и плоды миссионерских трудов. – Гибель плодов миссионерских усилий.

Римский католицизм, во время бури реформаторского движения лишившийся целой половины Европы, спешил вознаградить себя в других частях света. Новооткрытый материк представил обширное поприще. Само открытие его, по общему убеждению римско-католических публицистов, имеет провиденциальное значение для вознаграждения римско-католической церкви за понесенные ею во время реформации потери.63 По неизмеримому пространству его жили неверные народы. Туда, направлялись взоры владыки католицизма и он послал туда своих духовных воинов для покорения этих народов. Поприще это было сопряжено со множеством опасностей и трудностей; но Римский католицизм располагал деятелями, для которых не существовало ничего трудного и опасного. Орден иезуитов, родившийся среди самой бури реформации и поклявшийся презирать все опасности и трудности, был самым надежным орудием для этого. Северную Америку он избрал своим исключительным достоянием и подвиги миссионерской деятельности его членов там представляют одну из поразительных страниц в истории страны.

Исследование и колонизация страны производились медленно. В конце XVI и начале XVII столетия европейские колонии начали робко заселять прибрежье Северной Америки. С юга колонизация велась испанцами, с севера – французами и с востока – голландцами и англичанами. На месте теперешнего Нью-Йорка в XVII столетии стояла убогая голландская колония Новый Амстердам, а севернее на р. Св. Лаврентия ничтожный французский форт Квебек. За прибрежной полосой лежала неизвестная страна, населенная неизвестными людьми. За стенами колонии начинались непроходимые леса, вглубь которых не осмеливались пускаться, поселенцы, как ни велика была их алчность наживы от дорогих мехов, которые они видели у индейцев. Первыми пионерами, которые понесли христианскую цивилизацию внутрь страны, были христианские миссионеры, «черные балахоны», как индейцы прозвали иезуитов по их длинному черному одеянию, и им принадлежит исключительно честь исследования глубины материка Северной Америки. Самыми доблестными из них были французские иезуиты. Подвиги их составляют почти сказочную эпопею в истории страны, и тем более замечательную, что все черты её слагаются из реальных исторических фактов.64 Если эта миссионерская деятельность не беспримерна по силе христианского самоотвержения, то она все-таки единственная по той среде, в которой приходилось действовать иезуитам. Тут христианство встретилось с низшею ступенью, до которой могло пасть человечество в религиозном и нравственном отношении, и высшая христианская культура в лице высокообразованных иезуитов столкнулась со своим антиподом – в лице звероподобных дикарей индейцев.

I

Индейцы, населявшие Северную Америку, состояли из множества мелких племен, которые были разбросаны по всему материку. Главными между ними были племена, жившие в окрестности великих озер, в бассейнах рек св. Лаврентия, Гудсона и Миссисипи, именно племена: гуронов, живших в южных пределах теперешней Канады, ирокуасов, занимавших пространство теперешнего штата Нью-Йорк, и иллинойсов, живших по реке Миссисипи. Все они находились на самой низкой ступени развития, в состоянии первобытной дикости и варварства. Некоторые из них вели бродяжническую жизнь по неизмеримым лесам и равнинам, переходя с одного места на другое и перенося за спиной все свое имущество. У других уже замечались начатки оседлости. Гуроны и ирокуасы жили в деревнях, состоящих из довольно большого количества шалашей, самой первобытной постройки, хотя иногда довольно больших размеров, вроде сараев, только с отверстием наверху, для выхода дыма от костра, зажигавшегося среди шалаша. Мужчины занимались исключительно звероловством, рыболовством и войной, а женщины вели все домашнее хозяйство, состоявшее в посеве кукурузы и табаку, кормили детей, шили кожаные одежды посредством нитей корней и приготовляли разные вещи, необходимые в убогом обиходе дикого хозяйства. С особенным искусством они приготовляли челноки из берестовой коры, до того легкие, что индейцы обыкновенно переносили их на плечах с одной реки на другую. Одежда приготовлялись не без украшений, с бахромой, вместо которой для них служила щетина дикобраза. Мужчины, впрочем, в летнее время мало заботились об одежде и обыкновенно описываются иезуитами «столь голыми, как ваша рука».65 Дети прибегали к одежде только в нужде при зимнем холоде, но женщины всегда были одеты, и всегда так скромно, как «самые набожные дамы во Франции». Война считалась самым почетным занятием. Оружие индейцев состояло из луков и стрел, копий, дубинок и томагавков. Так как индейцы до XVII столетия же были знакомы с употреблением железа, то стрелы и копья их имели наконечники из заостренного камня, и самые томагавки представляли нечто вроде каменных топоров. Это первобытное оружие они употребили с изумительною ловкостью. Сплоченных битв, впрочем, индейцы не знали. Война их состояла в том, что партии храбрецов неожиданно нападали на врагов или враждебные деревни, жгли и убивали, захватывали скальпы и уводили пленных. Вся слава и доблесть воинов основывалась на количестве снятых скальпов с голов убитых врагов.66 Пленные подвергались зверским истязаниям.67 Их пытали всевозможными мучениями, отрубали постепенно члены, жгли медленным огнем, и в заключение – разрубали на части, варили в котлах и съедали. Муки и вопль страдальцев услаждали мучителей, а упорное молчание приводило в бешенство. Иногда однако же никакие истязания не могли вызвать ни звука боли из груди несчастной жертвы. До последнего издыхания, среди пламени, страдальцы продолжали поносить своих мучителей и петь свои воинственные песни. Это приводило мучителей в отчаяние, так как считалось несчастным предзнаменованием для народа. При нападении на деревню – все подвергалось огню и разрушению, женщины и дети безразлично убивались, а иногда последние съедались на глазах матерей. После удачного набега от деревни оставались только груды пепла и мертвых тел. Особенно разрушительными сделались войны в половине XVII столетия, когда прибрежные племена получили от европейцев огнестрельное оружие, дававшее им преимущество пред другими племенами, не знавшими его употребления. Некоторые из последних буквально были стерты с лица земли своими противниками.

В нравственном отношении индейцы были совершенно варварами, и неписанный, естественный нравственный закон едва давал знать о себе под господством животных страстей. Они не знали никакого закона и эта независимость, по выражению одного иезуита, «отдавала их в рабство самым грубым страстям».68 «Они ленивы, вероломны, ветрены и непостоянны, лживы и природные воры, так что воровство считается у них славой; жестоки, бесчестны, готовы обещать все тем, кто щедр к ним, и в тоже время неблагодарны. Щедрость и благорасположенность к ним усиливает только их природную дерзость. Он боится меня, говорят они, потому что он ухаживает за мной. Обжорство и любовь к наслаждениям сильнее всех пороков, господствующих у индейцев. Они предаются самому постыдному образу жизни, даже прежде чем достигают возраста, достаточного для понимания позора того, что они делают».69 Многоженство было преобладающим обычаем, хотя и не у всех племен. Заключение брака состояло в простой передаче подарка невесте или её родителям. Развод совершался но капризу одной из сторон. Между гуронами существовала форма временного брака, или пробного, продолжившегося дня два – три или неделю. Некоторые красавицы переменяли до двадцати мужей, до окончательного выбора.70 Положение женщины было самое жалкое. До замужества, жизнь её погрязала в животных страстях, а после превращалась в жизнь неустанных тяжелых трудов. «Их женщины были их мулами» говорит современный наблюдатель.71 При всем убожестве жизни индейцев, у них были однако же веселые пиры, состоявшие из песен, плясок, состязаний разного рода и из угощения мясом убитого буйвола, медведя или собаки. Курение табаку было высшим наслаждением. Часто обеды имели религиозный характер. Тогда гостям отделялось по определенной части, которую каждый должен был непременно съесть, как бы она ни была велика.72 Иначе хозяину грозило бедствие. Прожорство считалось доблестью и часто устроялось состязание между едоками, за пачку табаку. Индейцы не делали запасов продовольствия, ели, что давала охота; поэтому иногда утопали в довольстве, а иногда, особенно зимой, умирали с голода, питаясь корой и кореньями.73 В нравственном облике индейцев были однако же и некоторые светлые черты, оттеняющие человеческую природу. Так они имели свой кодекс любезности, правила которого нельзя было нарушить без страха общественного порицания. Беззащитный и невооруженный странник мог в большинстве случаев рассчитывать на радушное гостеприимство, и пленникам, отличившимся особенною храбростью при защите, иногда давалась привилегия быть свободными от сожжения, если и не от истязаний. При нужде они охотно помогали друг другу. Когда какое-либо семейство оказывалось без крова, то жители деревни сообща строили для него шалаш. Когда молодая женщина выходила замуж, то другие женщины деревни снабжали её дровами на целый год, освобождая её таким образом от одной из самых тяжелых работ индейской женщины – собирания дров в лесу для костра. У них было разделение на знатных и простых, богатых и бедных; но самый последний и бедный индеец, в случае недостатка собственной пищи, мог считать себя обеспеченным от голода. Стоило только ему войти в ближайший зажиточный шалаш, сесть у костра, и женщины без слова давали ему пищу.74 Но эти черты человекоподобия были блестками среди омута звероподобной жизни.

Религиозное миросозерцание их стояло на одном уровне с нравственным, и представляло собою грубый фетишизм. Для детского миросозерцания индейца весь мир был одушевленным существом, все предметы были духами (оки или маниту), которые могли по своему расположению принести ему вред или оказать милость. Река, гора, озеро, лес, зверь, птица, змея – все было наполнено духами, все могло слушать просьбы индейца и исполнять их. Часто охотник, раня зверя, униженно просил у него прощения. Рыболов, пред опущением сети в воду, обращался с витийственною речью как к самой сети, чтобы она ловила рыбу, так и к рыбе, чтобы она не боялась попадать в сеть, уверяя, что её костям будет оказано величайшее почтение. Каждый индеец имеет своего особенного духа-хранителя, в форме какого-нибудь одушевлённого или неодушевлённого предмета, который приобретается посредством сновидения, и к которому он обращается с молитвой, принося жертву в виде табаку или добычи. «Было бы трудно сказать, говорит иезуит Марет, в чем состоит религия наших индейцев. Она всецело состоит из суеверий, которыми питается их вера. Так как все знание их ограничивается знакомством с животными и необходимыми потребностями жизни, то ими также ограничивается и их идолослужение».75 Но у них замечались также следы отвлеченной религиозной мысли. Духи не считались неотделимыми от предметов, а напротив составляли особое царство и только проявлялись в форме разных предметов. По преимуществу они воплощаются в формы животных, иногда принимают также форму человеческую, а иногда живут в камнях; но все свои формы они принимают свободно, по собственному выбору, и потому часто меняют их. Мысль дикаря заметно пыталась подняться и выше по пути отвлечения; но тут она терялась в неопределенностях и расплывалась в тумане. Идея монотеизма смутно дремала в сознании индейца, и при всех усилиях его мыслительной способности не могла подняться выше грубой формы начальника всех зверей или так называемого Великого Зайца (Монабожо), которому и обязан мир своим происхождением.76 Представление относительно сущности этого Великого Зайца у разных племен разнообразилось: то он является действительным зайцем огромных размеров, то каким то необыкновенным человеком. По одному преданию он по сотворении мира улетел на небо, откуда и влияет на судьбы людей.77 Тут уже с большею определенностью проглядывает теистическая идея, хотя для иезуитов она казалась такою смутною, что они отрицали у индейцев всякое понятие о Боге.78 Во всяком случае замечателен факт, что у индейцев миссионеры не находили слова, которым бы можно было выразить идею Бога и потому они прибегали к описательной форме: «Великий Начальник людей», «Тот, Кто живет на небе» и т. п. Но в тоже время склад индейского миросозерцания, по которому каждая группа существ имела своего главу или начальника, давала возможность миссионерам доводить сознание дикарей до понятия о Боге, как Великом Начальнике всех вещей,79 так что у них легко могло выработаться понятие о том Великом Духе, под которым они и до сих пор понимают идею Бога. В области других религиозных вопросов мысль индейца также как бы ощупью бродила во тьме. Сотворение мира хотя и приписывалось Великому Зайцу, но оно не было сотворенным в абсолютной смысле, а скорее преобразованием неустроенного, или даже погубленного потопом мира. Свое собственное существование индейцы производили не от общего Творца мира, а от животных, разные породы которых различные племена считали своими предками. Так, одни производили себя от медведя, другие от рыбы карпа или сазана и т. д.,80 и находили в себе доблести и качества, характеризующие этих животных предков. Они верили в бессмертие души, в будущую жизнь – с наградою и наказанием, причем первая назначалась лучшему охотнику и воину, убившему наибольшее количество животных и враждебных людей, а второе ожидало ленивцев и трусов. Отношение между людьми и духами было непосредственным. Каждый сам поклонялся своему духу-покровителю и приносил ему жертву. Организованного класса посредников или жречества еще не существовало; но уже замечались зачатки этого класса в виде знахарей, которые выступали в качестве людей, наиболее близких к духам, и благодаря этой близкой связи с высшим миром владели особенными средствами для избавления людей от различных зол, болезней. Знахари эти очень часто оказывались злейшими врагами миссионеров, тем более что и последние при своей проповеди прежде всего старались подорвать доверие индейцев к этим самозваным посредникам между ними и духами.81

Такова почва, на которой иезуитам приходилось сеять семена христианства. Это была каменистая почва, которая для приведения её в состояние принимать и возрастать сеемые на ней семена требовала не только долгого и упорного труда, но и искусных, неутомимых тружеников. «Ничего не может быть труднее, как обращение этих индейцев. Их необходимо сначала преобразить в людей, а затем уже делать их христианами», писал один из тружеников, на которых выпала эта задача.82 «Разум в этом народе совершенно заглушен и они почти неспособны, подчиниться игу евангелия. Но чем дальше они от царства Божия, тем сильнее должна быть наша ревность приблизить их к нему и дать им возможность войти в него», говорит тот же ревностный миссионер.83 И действительно, миссионеры взялись за дело с ревностью, какую только могла внушить сила христианского гения, и совершили подвиги, пред которыми бледнеют сказочные подвиги героев обыденной культуры.84 Вместе с тем эти подвиги показывают, что знаменитый орден может служить своему девизу – Ad majorem Dei Gloriam – и помимо политической интриги, которою он главным образом стяжал себе историческую известность.

II

Исходным пунктом миссионерской деятельности иезуитов был форт Квебек. Кругом его жили индейцы, более или менее привыкшие к французам.85 С них иезуиты начали свою проповедь. Первым делом нужно было изучить индейский язык, а это была не легкая задача. При отсутствии каких-либо литературных пособий, при оригинальности и раздробленности индейского языка, трудно было и приступить к его изучению, трудно было дать себя понять индейцам. Но иезуиты привыкли поборать всякие трудности и начали изучение языка посредством индейских детей. Они заманивали к себе этих человекообразных зверьков, голых и краснокожих, приласкивали их и посредством их собирали нужный запас, слов.86 По счастливой случайности, в форте оказался один индеец, который раньше этого был захвачен французами и увезен в Париж, где он успел познакомиться с французским языком. Иезуиты обратились к нему, как орудию особенного промышления Божия, посланному им для ознакомления их с индейским языком; но офранцуженный дикарь был крайне ленив и ветрен, так что внимание его могло поддерживаться только пачками табаку.87 Едва успев собрать скудный запас слов, иезуиты тотчас же приступали к переложению на индейский язык необходимейших молитв и отправлялись на проповедь.88

Первый опыт миссионерства среди индейцев сделал начальник миссии иезуит Лежон. В конце октября 1633 года партия индейцев в двадцать человек отправлялась в обычную зимнюю кочевку, для пропитания себя звероловством. Иезуит отправился с ней. Берестовые челноки быстро поскользили по реке Св. Лаврентия и чрез три недели прибыли к её верховью, где партия попрятала их в кустах и начала бродячую жизнь по окрестностям. Было уже около половины ноября, выпал глубокий снег и наступили довольно суровые морозы. Кругом была пустыня, покрытая непроходимыми лесами и холмами. Через нее потянулись индейцы, мужчины, женщины и дети, неся на себе все свое имущество или везя его на длинных санях. Привыкшие к такой бродячей жизни, индейцы довольно легко переносили её трудности, ловко скользили по снегам в своих лыжах, карабкались по холмам, пробирались чрез чащи лесов, перелезали чрез груды валежника. Но для иезуита такая жизнь была мучением. Подобно другим обремененный ношей, он то и дело падал от непривычки в своих лыжах, или тонул в глубоких снегах; лыжи его тяжелели от прилипавшего к ним снега и он с болью и страданием едва влачил свои ноги.89 Пройдя известное расстояние, партия останавливалась, мужчины расчищали место от снега и женщины наскоро строили шалаш, покрытый корой и кожей. Среди его зажигался костер и партия отогревала свои закоченевшие члены. Тут она оставалась до тех пор, пока в окрестности верст на десять можно было находить дичь для пропитания. Весь шалаш занимал пространство около тринадцати квадратных футов, и в нем-то помещалась вся пария в двадцать человек, ела и спала одной сплошной массой вокруг огня, и вместе с собаками. Чрез щели шалаша дул холодный ветер, а с другой стороны пламя костра невыносимо жгло, распространяя в тоже время удушливый дым. Во время снежных бурь, препятствовавших выходу дыма в верхнее отверстие, он до того наполнял шалаш, что индейцы едва могли дышать, из красных глаз их ручьями лились слезы, и самые буквы молитвенника для иезуита казались писанными кровью. «Несчастные неверы, восклицает иезуит, они проводят свою жизнь в дыму и свою вечность в пламени!».90 Не вынося такого помещения, иезуит для чтения своего молитвенника выходил из шалаша, а там ревела в лесу яростная буря и деревья трещали от мороза. Миссионер должен был удаляться из шалаша не от дыма только, а от самого общества индейцев. Когда в шалаше не было дыма, то индейцы, съев только что убитого оленя или собаку, развалившись вокруг шатра, вели оживленные беседы между собой. Такие случаи могли бы быть удобными иезуиту для внушения индейцам начатков христианства, но он не смел даже и приступить с проповедью к этой беседующей партии. Она вела часто такие грязные разговоры и все, не исключая женщин и детей, употребляли такие неприличные слова, которых не мог выносить миссионер, и потому он опять удалялся в лес.91 Но хуже всего для иезуита был знахарь, сопровождавший партию. Это был хитрый индеец, который находил удобнее жить за счет других, чем самому добывать себе пропитание охотой. Он выставлял себя человеком, который находился в близких отношениях с разными духами и своими чарами мог исцелять от болезней и давать удачу в охоте. Индейцы верили ему и пред отправлением на охоту обращались к нему за содействием, которое он и оказывал, умоляя духов песнями, плясками и разными выкриками. Иезуит видел в нем свою главную помеху для обращения индейцев и потому старался при всяком удобном случае показывать нелепость его причитаний и недействительность его посредничества, в тоже время доказывая силу креста и помогая в болезнях медицинскими средствами. Знахарь со своей стороны увидел в Черном Балахоне своего злейшего врага и не упускал случая нанести ему неприятность, восстановлял против него индейцев, поднимал на смех и даже угрожал смертью. Однажды он, как будто охваченный безумством, закричал, чтобы от него убрали всякое оружие, так как дух подсказывает ему убить кого-нибудь. Глаза его так злобно и бешено косились на иезуита, что он должен был удалиться в лес.92 В другой раз он притворился другом иезуита, взялся учить его языку. Миссионер радовался такой перемене своего врага, слагал под его руководством перевод главнейших христианских молитв. Но когда приступал к наставлению индейцев в этих молитвах, то на каждое слово его вся партия разражалась неистовым смехом, и иезуит понял проделку знахаря, который под видом слов благочестия научал его самым скверным словам индейского языка. Иногда просто он начинал насмехаться над иезуитом и вся партия присоединялась к нему, делая Черного Балахона мишенью своих острот и насмешек. «Смотрите на него! – говорил знахарь. У него лицо как у собаки!» Индейцы подхватывали эту остроту и по косточкам разбирали иезуита. «А голова то у него как тыква!» «А борода как у зайца» – Иезуиту оставалось только с грустью удалиться от остроумной компании и в уединении находить утешение в своем молитвеннике.93

Так проходили дни за днями. Охотники отправлялись ежедневно на добычу и добытое тотчас же варилось в котлах и съедалось. Но чем дальше подвигалась зима, тем скуднее и скуднее становилась добыча. Индейцы стали чаще передвигаться с места на место, но это только больше утомляло и истощало их. Часто по несколько дней охотники приходили с пустыми руками, и тогда вся партия смертельно голодала. Женщины собирали желуди, кору дерев, и из них приготовляли пищу. Но вот приблизился праздник Рождества Христова, и индейцы голодали хуже прежнего. Напрасно знахарь усилил свои причитания, безумствовал и вопил, призывая духов на помощь; охотники постоянно возвращались с пустыми руками. Наконец голод достиг такой степени, что все индейцы и в том числе знахарь обратились к Черному Балахону, чтобы он попросил за них своего Великого Духа. Надежда озарила иезуита и он спешил воспользоваться случаем наставить их в истинах христианства. Он поставил пред шалашом крест, заставил всех индейцев стать пред ним на колени с воздетыми и скрещенными руками и читал переведенную им молитву, заставляя индейцев повторять её за собою, с обещанием отказаться от своих суеверий и повиноваться Христу, образ которого они видели пред собою, если только Он даст им пищу и избавит от голодной смерти. Затем благословив охотников, иезуит отпустил их на добычу. Надо представить его радость, когда они возвратились с хорошей добычей. Все мгновенно ожило, котлы закипели и индейцы весело и довольно закурили свои трубки, забыв о только что пережитой ужасной нужде. Миссионер ликовал и начал доказывать действительность христианской молитвы и креста; но сытые индейцы оказались хуже голодных, они не слушали иезуита, а знахарь даже грозно закричал на него: «Держи свой язык! ты не имеешь смысла!» Вся партия подхватила слова знахаря и набросилась на миссионера с обычными насмешками и остротами, а он с тяжелой печалью в сердце молча смотрел в свой молитвенник.94

В течении зимы было еще несколько таких случаев ужасных голодовок и иезуит опять пытался подвести индейцев под иго евангелия, но все было напрасно, так что он потерял всякую надежду на успех миссии. Притом он от тяжестей этой жизни, переходов и голода сам истощился до последней степени, заболел и воспользовался первым случаем, чтобы возвратиться в Квебек.

Из опыта начальника миссии иезуиты увидели, что бродячие племена представляют слишком каменистую почву для сеяния семян христианства и что миссионерская деятельность среди них, при всех сопряженных с нею трудностях и опасностях не обещает никаких существенных плодов. Тогда они порешили направить свою деятельность на оседлые племена, и именно племя гуронов, которое большими деревнями жило в верховьях реки св. Лаврентия, в окрестностях великих озер. Трудов тут представлялось не меньше, а опасностей еще несравненно больше, но там представлялось больше миссионерских выгод, так как миссионеры могли поселиться в деревнях и, постоянно имея индейцев под своим наблюдением, постепенно могли внедрять и внушать им христианство и словом и примером. Индейцы этого племени ежегодно приплывали на своих берестовых челноках к форту для продажи мехов. Одним из таких случаев иезуиты воспользовались и в количестве трех человек отправились на святое дело в страну дикарей.95

После долгого и утомительного пути в челноках, иезуиты прибыли к месту своего назначения, в страну гуронов, где они и поселились в одном из главных поселений племени. Индейцы радушно встретили их и общими силами воздвигли им шалаш, подобно другим индейским шалашам. Но иезуиты сами сделали в нем такие нововведения, которые изумляли индейцев. Они разделили шалаш на три отделения, соединяемые деревянными дверями; одно было прихожей, другое залом и третье часовней, где был устроен алтарь, развешаны иконы и поставлены священные сосуды. Индейцы из соседних деревень приходили смотреть на такое чудесное и невиданное у них нововведение. Но еще более удивляли их разные вещи, привезенные иезуитами и расставленные в шалаше. Особенно чудесными казались им часы. Они считали их духом, который живет, ест, слышит и говорит.96 Ручная мельница была другим чудом, и индейцы не уставали вертеть её. У иезуитов были и другие вещи, как микроскоп, призма, магнит, и все это до крайности удивляло индейцев, внушая им мысль, что черные балахоны величайшие мудрецы и сильнее всяких знахарей. Иезуиты конечно пользовались таким мнением и извлекали из него всю выгоду для своей прямой цели. Гуроны находились в постоянной вражде с ирокуасами, которые часто делали набеги на их деревни и разоряли их. Иезуиты посоветовали им построить стены вокруг деревень; индейцы с охотой взялись за это дело и под руководством иезуитов воздвигли нечто вроде крепостей, по правилам тогдашнего военного искусства.

Достаточно обеспечив свое положение и ознакомившись с языком, иезуиты приступили к миссионерству. Они начали с детей, как более доступных и свободных. Они собирали их вокруг своего жилья, показывали им разные интересные вещи и в тоже время не упускали удобного случая научить их молитвам и крестному знамени. Переложив на понятный им язык молитвы Pater Noster, Ave, Credo и десять заповедей, иезуиты заставляли детей повторять их за собой и по окончании известных часов отпускали их играть, наделяя лучших из них игрушками, горохом или яблоками. Иезуиты умели поставить это обучение так, что оно нравилось детям. Они с удовольствием смотрели, как дети в играх между собой делали кресты на земле и пели заученные молитвы. На эти беседы часто приходили и взрослые индейцы и также внимательно слушали и повторяли за иезуитами молитвы. Миссионеры пользовались этим, разъясняли им начатки христианского учения, показывали картины с изображением рая и ада. Индейцы знаками одобряли слова миссионеров, но на увещания креститься обыкновенно отвечали, что все это хорошо только для французов, а индейцы совсем другой народ. Иезуиты впрочем не настаивали и продолжали терпеливо подготовлять почву для принятая христианства. Но они не упускали случая крестить умирающих, особенно детей, и переполнялись радостью, когда им удавалось таким образом «превращать маленьких дикарей в маленьких ангелов».97 Иезуиты особенно старались действовать на воображение индейцев, и для этого своим собраниям придавали возможно торжественный характер. При обучении истинам религии чрезвычайно важное значение имели картины. С картиной в руке иезуит торжественно являлись в собрания индейцев, показывали изумленным дикарям муки грешников и блаженства праведников и предлагали им выбор.98

Особенная сила иезуитов, как миссионеров, заключалась в их умении приспособляться ко всяким обстоятельствам и пользоваться ими для расположения к себе индейцев. Они жили совершенно так же, как индейцы, и старались входить во все их нужды, радовались их радостями и разделяли их печаль. Кроме миссионерства они занимались еще в больших размерах благотворительностью и делами милосердия. Разделив между собой шалаши, они постоянно обходили их и ухаживали за больными. Их медицинские познания, которые давали им возможность нередко удачно вылечивать больных, внушали индейцам особенное расположение к ним. А когда однажды иезуит предсказал им затмение солнца и предсказание оправдалось, то индейцы смотрели на него как на воплощенного духа.99 Среди непрерывных работ они находили однако же время и для ученых занятий. Вечерами, при свете костра они вели своя записи, иногда за неимением бумаги просто на берестовой коре.

К первым трем мало-помалу прибывали новые иезуиты, поселялись в соседних деревнях и совокупными силами поборали «твердыню диавола».100 Ни неудобства дымного и холодного жилья, ни голод, который им часто приходилось терпеть, ни грубость и дикость окружающего общества не смущали иезуитов и не ослабляли их ревности. Они не отступали ни пред чем, чтобы только вырвать хоть одну душу из власти диавола, и иногда вырывали её среди самой ужасной вакханалии рабов диавола. Партии гуронов то и дело отправлялись в страну своих врагов ирокуасов, нападали на их деревни, жгли их и уводили пленных. Однажды в деревню, где находились иезуиты, приведен был пленник. Он ужасно страдал, руки его были переломаны и искалечены. По прибытии в деревню ему стали оказывать заметную доброту, ему предложена была лучшая пища и он отдан был, согласно индейскому обычаю, одному воину, у которого убит был племянник, чтобы он взял его на место потерянного. Но действительная участь пленника не подлежали никакому сомнению. Гурон принял его с видимой любовью и ласково обратился к нему: «Племянник мой, когда я услышал, что ты идешь ко мне, я был очень рад, думая, что ты останешься со мной и займешь место того, кого я лишился. Но теперь я вижу, что твои руки поломаны и искалечены так, что ты никогда не можешь употреблять их, и я переменяю свою мысль. Поэтому будь мужествен, и приготовься к смерти в эту ночь, как храбрый человек». Пленник холодно спросил, какого рода будет его смерть. «Через огонь, отвечал тот. «Это хорошо» – сказал пленник. Иезуиты с ужасом смотрели на ожидавшую пленника участь, но не имели возможности избавить его. Тогда они попытались спасти его от вечного огня, Они с искренним состраданием и ласкою заговорили с ним, и когда он оказался внимательным к их наставлениям, они крестили его. Обеспечив за ним вечное спасение, они уже более или менее спокойно ожидали исполнения его казни. Между тем настала ночь и со всех сторон собирались громадные толпы индейцев. Запылал ряд костров, окруженных рядами воинов с зажженными палками в руках. По этим кострам должен был проходить пленник; подгоняемый горящими палками. Дым, пыл, яростные крики мучителей и дикий вопль мучимого пленника – все это представляло живую картину ада, на которую с ужасом смотрели иезуиты. Но когда рассвел день и в мученике погасла последняя искра жизни, они свободнее вздохнули и утешали себя мыслью, что мученик наконец нашел упокоение в блаженстве рая. Обезображенные останки пленника были потом съедены мучителями.101

Иезуиты не раз были свидетелями таких и подобных сцен в этом темном царстве дикого варварства. Все их труды и усилия провести луч света в эту темную среду по-видимому были напрасны. Они еще совсем не имели обращенцев, и до сих пор им удалось крестить только тех, которые со смертного одра переходили в вечность. Но вот вдруг произошел неожиданный случай. Один взрослый гурон, влиятельный и почитаемый в своем племени, склонился на убеждения иезуитов и согласился креститься. Это было событие необычайной важности, и иезуиты спешили воспользоваться им возможно с большею выгодою для своей миссии, порешив совершить крещение с пышностью и торжественностью, какую только дозволяли их средства. И вот действительно дикой пустыне пришлось быть свидетельницей небывалого зрелища. Индейцы толпами собрались вокруг шалаша иезуитов: молодые и старые воины, с нечёсаными гривами на головах и раскрашенными лицами; разряженные девицы, и морщинистые старухи, завернувшиеся в грязные оленьи кожи – все с суеверным любопытством смотрели на обряд совершения таинства крещения, и на самих черных балахонов, которые теперь были одеты в блестящие церковные ризы. Их коленопреклонения, таинственный звон колокольчика, движение кадильницы, распространяющей приятный дым, непохожий на дым от костров в индейских шалашах, возбужденное состояние самого крещаемого – все это производило подавляющее впечатление на дикарей.102 Миссионеры ликовали и предчувствовали великую жатву. В крепости диавола наконец был сделан пролом, тьма язычества наконец стала уступать свету христианства. За описанным крещением последовало несколько других, и торжество веры казалось несомненным. Но князь тьмы не хотел отдать своего владения без борьбы и для удержания его за собой пустил в дело все козни своей сатанинской мудрости, чтобы только отомстить черным балахонам, сделавшим вторжение в его царство.103

III

Жизнь, состоящая в непрерывных войнах с соседними племенами и переполненная действительными и воображаемыми опасностями, выработала среди индейцев строгую подозрительность ко всему, что выходило за пределы их обыденного ведения. На время она могла быть подавлена поступками, в которых индейцы видели прямую пользу для себя, но зато при всяком другом случае она могла проявиться еще с большею силою. Иезуиты, во всяком случае, казались им страшными людьми. Откуда они пришли и чего они хотят, невольно спрашивали себя индейцы. Это была для них тайна. По их действиям индейцы могли только догадываться, что черные балахоны великие знахари и могли причинять людям вред или пользу. Они убеждены были, что каждый народ имеет своих знахарей, и знахари враждебных им племен низводили на них всевозможные бедствия. Уж не подосланы ли и черные балахоны для причинения им зла? – Эта неясная подозрительность быстро нашла поддержку в их собственных знахарях, которые более всего не любили иезуитов за их обличения своих причитаний. Обстоятельства скоро дали им возможность фактически доказать свое подозрение на счет черных балахонов. По случаю страшной засухи посеянная индейцами кукуруза совсем погибала. Знахари то и дело залезали на крыши и вопили причитания, заманивая «громовых птиц»; но небо было безоблачно. Видя тщетными все свои усилия, знахари тогда обвинили иезуитов в этом. Пред их шалашом стоял красный крест, и знахари объявили, что это он пугает «громовых птиц». Индейцы живо заволновались, и порешили срубить крест. Напрасны были все увещания иезуитов, перепугавшихся от грозившего кресту поругательства; дикая толпа стояла на своем. Тогда иезуитов выручила их обычная догадливость. «Вы говорите, сказал один из них, что красный цвет креста, пугает громовых птиц. Тогда сделайте его белым и посмотрите, придет ли гром? Индейцы послушались и крест выкрашен был белой краской; но птиц грома все не было. Иезуиты воспользовались этим случаем. «Ваши духи не могут помочь вам, сказали они; и ваши знахари обманывают вас своею ложью. Теперь просите полощи от Того, Кто создал мир, и быть может Он услышит вас». К этому иезуиты добавляли, что если индейцы откажутся от своих грехов и будут слушаться истинного Великого Духа, то они сами будут просить Его за них. Индейцы обещались сделать все, что желают черные балахоны. Тогда иезуиты устроили несколько процессий, отслужили девять месс своему главному заступнику св. Иосифу, и к великой их радости скоро выпал сильный дождь, который убедил индейцев в силе «знахарства» черных балахонов.104 Но судьба уже готовила для них в будущем еще большие неприятности.

Среди индейцев довольно часто свирепствовали эпидемии. Нечистоплотность их жизни, неправильность в питании, смена обжорства ужасающими голодовками – давали все условия для развития болезней, и они иногда опустошали целые деревни и даже племена. Одна из таких эпидемий разразилась над индейцами в конце 1637 года. Смерть переходила из одной деревни в другую и повсюду производила опустошение. Шалаши индийцев сделались местами плача и предсмертных воплей. Все было поражено ужасом; одни только черные балахоны не боялись смерти. Они безбоязненно обходили шалаши и повсюду утешали и успокаивали отчаивающихся дикарей, напутствуя по-христиански и крестя умирающих. У тусклых костров в шалашах сидели угрюмые фигуры индейцев, закутавшись в грязные кожи. Одни вопили об умерших, другие издавали предсмертные вопли. У иезуитов были некоторые лекарства и они, насколько возможно, облегчали страдания больных, но более всего заботились о спасении их душ. «Эта жизнь коротка и бедственна, говорили они безнадежным больным. Нет большой важности, живем ли мы или умираем». И затем разъясняли будущую жизнь, показывая картину рая и ада. Муки ада индейцы легко понимали, но блаженство рая не особенно высоко ценили. На вопрос иезуитов, куда они желают лучше идти, индейцы отвечали так, что нередко смущали миссионеров. «Я хочу идти туда, куда ушли все мои предки и родственники», обыкновенно отвечали они. «Рай этот хорош для французов, сказал один; «но я хочу быть между индейцами, потому что французы не дадут мне ничего есть, когда я приду туда». «Куда ты лучше желаешь идти – в рай или в ад?» спросил иезуит умирающую индеянку. «В ад, если, как ты говоришь, там мои дети» – отвечала несчастная мать. «А охотятся там на небе, ходят на войну и имеют пиршества?» спросил умирающий воин. «О нет» – «Тогда я не хочу идти туда; ленивым быть не хорошо», отвечал дикарь.105 Тех, которые отвечали удовлетворительно на подобные вопросы, иезуиты тотчас же крестили, прикосновением мокрого платка или опущением капли воды с произнесением священных слов.

Между тем эпидемия продолжала свою опустошительную работу. Индейцы в отчаянии прибегали ко всевозможным средствам, чтобы умилостивить духа язвы, приносили ежу жертву табаком и жареными собаками. Один знахарь, постившийся семь дней, получил откровение, что язва будет прогнана, если на всех шалашах будут поставлены соломенные пугала, и вот действительно все шалаши быстро украсились чучелами. Индейцы предлагали и иезуитам поставить чучело на их шалашах, не они объявили, что их крест защищаете их лучше всяких пугал. Знахари совершали заклинания, забирались на шалаши и кричали к невидимому духу язвы: «Если ты хочешь мяса, ступай к нашим врагам; ступай к ирокуасам!» Но все было напрасно. Видя бесплодность всех своих средств от язвы, индейцы тогда обратились к иезуитам. «Что нам делать, чтобы ваш Бог сжалился над нами?» сказали они иезуитам. Случай этот был благоприятный для миссионерского дела и один из миссионеров, иез. Бребеф, немедленно отвечал: «Веруйте в Него: содержите Его заповеди; откажитесь от вашей веры в сновидения; берите только по одной жене и будьте верны ей; оставьте свои суеверные празднества; прекратите свои собрания буйства; не ешьте человеческого мяса; никогда не приносите жертв демонам и дайте обет, что если Бог избавит вас от этой язвы, вы построите часовню для принесения Ему благодарения и хвалы».106 Дикари внимательно выслушали эти условия, но они показались им тяжелыми. Составив между собой совещание, они порешили просить иезуитов, нельзя ли ограничиться только построением часовни. Но Бребеф решительно отверг это предложение и дело окончилось ничем. В одной деревне однако же индейцы приняли все условия. Пораженные ужасом, они готовы были дать всевозможные обещания, чтобы только избавиться от язвы. Даже главный знахарь склонялся на сторону иезуитов: ходя по улицам, он громко провозглашал, что Бог черных балахонов есть их начальник и что поэтому они должны жить согласно Его воле.107

Иезуиты торжествовали и радовались успеху миссии, но скоро их радость превратилась в ужас. Среди индейцев явился знахарь, который пользовался безграничным влиянием среди дикарей и для иезуитов показался воплощением самого сатаны, каким, он и сам считал себя. После нескольких неудачных причитаний, он стал обвинять черных балахонов в причине язвы, и все мгновенно изменилось по отношению к ним. По индейским деревням с быстротой молнии распространилась роковая мысль. Крещение, которое иезуиты совершали над умирающими, считалось индейцами врачебным знахарством; теперь они стали считать его убивающим зельем. Все теперь у иезуитов было предметом ужаса для индейцев. Они имели у дверей своего шалаша картину Страшного Суда; индейцам она казалась теперь зельем: драконы и змеи казались им демонами язвы, пожирающими индейцев. На вершине соседнего дерева иезуиты имели флюгер для определения направления ветра; индейцы с ужасом смотрели на него и думали, что он распространяет болезни и смерть во все стороны света. Сами часы, бывшие прежде предметом любопытства, превратились в предмет ужаса, и иезуиты должны были остановить их, так как индейцы подозревали, что их бой возвещал смерть. Обычное пение иезуитов за совершением мессы считалось враждебными причитаниями, распространяющими язву.108 Если бы подобные подозрения были направлены на индейских знахарей, то индейцы быстро разделались бы с ними, но иезуиты казались им такими чародеями, которых они побаивались. Поэтому они стали сначала пассивно противодействовать им, и собирались на ночные совещания. Мальчишки начали палками и камнями бросать в них, когда они приближались к шалашам. Больные запирались и не впускали их к себе. Но ничто не могло остановить иезуитов от их благотворения больным и назидания умирающим, особенно детям. Услышав чрез щели плач больного дитяти, они смело толкались и входили в шалаш; спрашивали купить что-нибудь, разговаривали об охоте, войне, обо всем, кроме язвы и больного ребенка. Затем, успокоив несколько подозрительность, они просили посмотреть больного ребенка и, щупая его пульс, как бы нечаянно прикасались к нему кончиком платка, смоченным прежде водой, шептали слова крещения и – спасение ребенка было закончено. Иезуиты, много совершали таких тайных крещений, не возбуждая подозрения взрослых, которые запрещали им совершать его, Однажды молодая индеянка, шла по деревни, неся за спиной больного ребенка. Двое иезуитов подошли к ней и в то время как один из них занимал индеянку своими четками, другой незаметно крестил ребенка.109 Но «диавол пришел в ярость от того, что мы многих из этих невинных младенцев привели к небу», говорит Лемерсье.110 Подозрительность индейцев к иезуитам все усиливалась, чаще собирались они на ночные совещания и смелее стали поговаривать о том, что черные балахоны губят народ. Некоторые говорили, что иезуиты спрятали в своих шалашах человеческое тело, которое заразило страну (результат превратного понятая их о Теле Христовом, приносимом в жертву во время совершения мессы), другие приписывали язву змею; третьи демону, которого иезуиты будто бы носили в бывшем у них ружье; иные говорили, что черные балахоны шилом закололи в лесу ребенка, чтобы чарами убивать гуронских детей; некоторые подозревали, что у иезуитов есть заколдованная одежда, которая была причиной бедствий народа.111 В августе 1638 года собрался общий народный совет для обсуждения положения дел. Советы собиралась обыкновенно ночью, при свете костров. Индейцы собрались на этот совет от всех гуронских племен. «Я никогда не видел ничего более мрачного, пишет иезуит Лемерсье. Они смотрели друг на друга подобно трупам, или подобно людям, которые уже чувствуют ужас смерти. Когда они говорили, то говорили только вздохами, перечисляя больных и умерших в своих семействах. Все это было для того, чтобы возбудить яд ярости против нас».112 На совет были призваны иезуиты, и тут один перед другим индейцы начали обвинять их в гибели народа. Иезуиты оправдывались и старались объяснить причину язвы; но чем больше они оправдывались, тем сильнее возгоралась ярость к ним индейцев, которые наконец перестали слушать их ответы и с воплями и угрозами требовали выдать им ту заколдованную одежду, которая губила их страну. Напрасно иезуиты говорили, что у них нет такой одежды. Шум и ярость усиливались «Если вы не верите мне, говорил один из самых неустрашимых и мужественных миссионеров, иезуит Бребеф, то идите в наш дом, обыщите все, и если вы не знаете, какая одежда есть заколдованная, возьмите все наши одежды и бросьте их в озеро». Такая решимость Черного Балахона несколько смутила дикарей, и на этот раз иезуиты избегли грозившей им опасности. Индейцы закончили совещание и оставили иезуитов в покое, хотя один старый воин, проходя мимо Бребефа, заметил ему: «если кто-нибудь из наших ребят раскроит твою голову, то мы ничего не скажем против этого». А миссионер продолжал неустрашимо проповедовать оставшемуся собранию о необходимости повиноваться Великому Духу и об опасности оскорблять Его.113

Опасность для иезуитов однако же не миновала. Решение общего собрания относительно них осталась неопределенным только потому, что между индейцами нашлись такие, которые стали на сторону иезуитов и умеряли ярость враждебной им партии. Последняя однако же не оставляла своего взгляда на иезуитов как главных виновников народного бедствия и стала отдельно производить тайные совещания. После одного из таких совещаний некоторые обращенцы тайком известили иезуитов, что на нем решена была их смерть. Предвестием этого явилась частная дерзость дикарей по отношению к ним, так что при всяком выходе из шалаша они должны были ожидать томагавка или камня. Иезуит Рагено носил на груди крест с распятием и изображением черепа. Индеец, думал, что это чары, сорвал с него этот крест. Миссионер попытался отнять его обратно, но индеец схватил топор и занес над иезуитом. Рагено стоял неподвижно, ожидая удара. Эта стойкость так подействовала на дикаря, что он бормоча опустил топор и удалился. На иезуита Лемерсье напал индеец с горящей головней и, тыча ему в лицо, говорил, что его следует сжечь живым; а один молодой воин открыто говорил: «Я довольно ел цветного мяса наших врагов; теперь хочу попробовать белого мяса, и я буду есть ваше». В виду такого положения вещей иезуиты явно видели свою опасность. Им, горсти смельчаков заброшенных в дикую пустыню, нельзя было ждать помощи ни откуда, как свыше, и они, готовясь к смерти, молились только о том, чтобы их кровь послужила семенем христианства. Бребефу было видение – креста, который медленно двигался к ним по небу от страны ирокуасов. «Как велик этот крест?» спросили другие иезуиты. «О, достаточно велик, чтобы всех нас распять на нем», отвечал он.114 Предвидя неминуемую гибель, иез. Бребеф написал прощальное письмо в Квебек начальнику миссии Лежону, поручив его доставку, в случае смерти, некоторым из обращенцев. Письмо дышит несокрушимою христианскою ревностью и беззаветным самоотвержением, отличавшим этих миссионеров.115 В виду грозной опасности иезуиты однако же не теряли присутствия духа и попытались испробовать одну меру утешения ярости индейцев. У гуронов был обычай, по которому осужденные на смерть давали прощальное пиршества. Такое пиршество устроили иезуиты, созывая на него дикарей, которые угрюмо и с косыми взглядами приходили на пиршество и, съев свою часть, молча уходили с пиршества. Действие этой меры было на первый взгляд неопределенным, но на самом деле оно оказалось благотворным. Индейцам понравилось пиршество, что придало новую силу и бодрость приверженцам миссионеров. После пиршества целая неделя прошла спокойно для иезуитов116 и взгляды индейцев повеселели, чему также способствовало ослабление смертности. Мало-помалу грозная опасность совсем миновала, иезуиты избавились от смерти, хотя они приняли это за дурной знак для миссии, так как только кровь мучеников служит семенем христиан.117

Миссия среди гуронов была форпостом цивилизации и христианства, заброшенным среди пустыни, отделенной от европейских прибрежных колоний непроходимым пространством в тысячи верст. Единственным путем сообщений между ними была река св. Лаврентия с её различными притоками; но и этот путь был удобен только для индейцев, которые со своими берестовыми челноками то плыли по реке, то пробирались по чаще леса, обходя пороги или скрываясь от враждебных партий, рыскавших по лесам с охотой не столько на зверей, сколько на людей. Миссионеры только при крайней нужде пускались в этот путь, когда у них истощались все средства, необходимые для продолжения миссии. Со времени открытия миссии среди гуронов иезуиты успели сделать значительные успехи, имели многих обращенцев и еще больше оглашенных; с увеличением дела увеличились нужды в средствах для его ведения, а между тем они истощились до крайности. Одежды и картины износились, бумага извелась, хлеб для мессы едва добывался посредством скудного посева пшеницы, а вина было так мало, что иезуиты употребляли его только по капле за мессой.118 К 1642 году миссия в этом отношении пришла в такое бедственное состояние, что иезуиты порешили отправить в Квебек одного из своих членов для приобретения необходимых средств и предметов для миссии. Поручение выпало на Исаака Жога, который и отправился в путь с партией гуронов, повезших свои меха для меновой торговли с французами. Путь был крайне утомителен, до тридцати раз приходилось тащить сухим путем на спине челноки и все их содержимое; но путники все-таки были очень рады и считали себя счастливыми когда они прибыли в Квебек, избегнув главной опасности этого пути, встречи с военными партиями зверских ирокуасов, которые были смертельными врагами гуронов и сторожили их на реке.

Покончив свои дела о. Исаак со своей партией пустились в обратный путь. Путь против течения воды был еще труднее, но партия бодро и весело работала веслами, довольная удачным исполнением дела. Все было тихо кругом и слышался только плеск воды, рассекаемой веслами двенадцати челноков. Вдруг береговой лес задрожал от дикого военного крика, град пуль и стрел посыпался на путников, и навстречу им выплыла из кустов флотилия челноков ирокуасских воинов. Гуроны, пораженные ужасом и неожиданностью, пристали к берегу и, побросав все, ударились в бегство, оставив миссионера с двумя молодыми французами, добровольно согласившимися служить иезуитам, и несколькими крещенными индейцами. Скоро вся партия частью была убита, а большего частью захвачена в плен; между последними были и французы с миссионером. Считая их начальниками партии, ирокуасы с особенною яростью набросились на них, кололи их ножами, били дубинками и зубами грызли пальцы. Затем победители с дикими ликованиями, нагрузив свои челноки добычей и пленными, отправились домой, вглубь теперешнего штата Нью-Йорк. Чрез тринадцать дней они прибыли в первую деревню ирокуасов. Вопли победителей возвестили о их прибытии и из деревни выбежали толпы старых и молодых индейцев с дубинками в руках. Пред входом в деревню все выстроились в два ряда, образовав узкий проход и чрез этот-то «узкий путь рая», как выражается Жог, пленники по одному должны были проходить при воплях ликующих ирокуасов, наделявших их ударами дубинок. Один удар сшиб о. Исаака с ног, но другие удары тотчас же заставили подняться и он шатаясь прошел весь ряд. Затем начался ряд мучений и терзаний, слишком возмутительных даже для описания. Им грызли руки, резали пальцы, щипали волоса на голове и бороде. Наконец, когда они от истощения крови доведены были до бессознательного состояния, их на ночь привязали к кольям, вбитым в землю, растянув их члены так, что они, лежа на спине, не могли ничуть двигаться. Насытив свое зверство, индейцы приставили своих детей «понежить» французов, и эти маленькие демоны брали горячие угли из костров и клали их на обнаженные тела пленников, сыпали да них горячую золу, забавляясь её шипением на окровавленных телах страдальцев.119

Жестокость ирокуасов была не только зверскою, но и утонченною. Они мучили и тиранили пленников так, чтобы не лишить жизни и продлить её для дальнейших терзаний. После первого припадка зверства, они дали пленникам несколько оправиться и затем повели их в соседние деревни и в каждой страдальцам вновь приходилось переносить ряд тех же мучений. Между тем военная партии ирокуасов приводили новых пленных гуронов, между которыми были даже обращенные в христианство иезуитами. Других миссионер-мученик не упускал случая среди самих страданий обратить к истине. Однажды ему удалось склонить к принятию христианства двоих гуронов-пленников, но не было воды для крещения. Им брошен был початок кукурузы для пищи и на нем оказалось несколько капель росы. Этими каплями о. Исаак крестил их. Трое из пленных гуронов были сожжены живыми и миссионер с французами ждали той же участи. Но собравшийся совет индейский решил оставить их живыми, хотя один из французов вскоре поплатился жизнью за то, что он учил индейского мальчика делать крестное знамение, которое отцу его показалось чародейством. Частные попытки убийства постоянно угрожали и Исааку, и он жил в ежечасном ожидании томагавка, удар которого он считал бы избавлением от страданий. Но смерть будто убегала от него. Со временем индейцы, видя его смирение, дали ему значительную свободу. Поздно осенью, партия ирокуасов отправилась на обычную зимнюю охоту и взяла с собой иезуита. Голодный и почти ничем не прикрытый, он тянулся за индейцами по непроходимым лесам, неся наваленные на него тяжести. На стоянках о. Исаак собирал дрова, зажигал костры и варил дичь. Но так как индейцы заранее посвятили всю свою дичь богу охоты (Арескуй), то о. Исаак не осмеливался и прикоснуться к демонской жертве и таким образом голодал среди довольства и пробавлялся корой и корнями. Спал он в дымном шалаше вместе с собаками, но иногда среди ночи выходил в лес для молитвы и перечитывания оставшихся у него в памяти мест св. писания. В уединенном месте он вырезал на коре форму креста и склонясь на колена, среди снегов и вековых сосен, полуодетый в грязную кожу, молился со слезами, и в этом находил свое единственное утешение. Индейцы скоро стали тяготиться им и отослали назад в деревню, где он отдан был одному индейскому семейству. Там он был постоянным свидетелем зверств ирокуасов. Военные партии то и дело приводили пленных, тиранили их и сжигали. Жизнь ему стала невыносимою и он жаждал смерти. Утешением ему среди этого гнезда варварства, и бесчеловечия было лишь то, что он тайком беседовал с детьми, наставлял их в истинах христианства и многих крестил, ожидая в тоже время смерти от томагавка или огня. Но ему не суждено было умереть там. Партия ирокуасов, отправляясь с мехами в голландскую колонию Новый Амстердам (теперешний Нью-Йорк), взяла и его с собой, надеясь получить за него хороший выкуп. Голландцы предлагали им выкуп, но индейцы просили так много, что дело казалось безнадежным; страдальцу опять приходилось возвратится в страну своих мучителей. Тогда один голландец сжалился над ним и предложил средство убежать от индейцев. О. Исаак долго колебался принять этот способ спасения, но, наконец, решился на бегство. Голландец спрятал его в своем дому и скрывал пока индейцы уехали из колонии. Тогда иезуит сел на корабль и уехал во Францию, где его встретили как приведение, так, как считали погибшим. Слава о нем дошла до королевского двора и королева Анна Австрийская, призвав его к себе, целовала его искалеченные ирокуасами руки. Самоотверженный миссионер однако же не пленился этой славой и почетом; он бросился в ногам настоятеля и просил позволения опять возвратиться на миссионерское поприще. Но тут представилось одно затруднение. Руки его так были искалечены, что по канону он не мог совершать евхаристии. Дело было представлено на усмотрение папы.120 Выслушав изложение дела, папа восторженно воскликнул: Indignum esse Christi martyrem Christi non bibere sanguinem, и миссионер следующей же весной отправился на миссионерское поприще, но чтобы уже никогда не возвращаться. Отправившись в качестве посланника для мирных переговоров с ирокуасами, заявившими наклонность к заключению мира с французами, он погиб от предательского томагавка своих прежних мучителей.121

Миссия между тем оставалась по-прежнему в бедственном и заброшенном состоянии. Когда до настоятеля её в Квебеке дошла весть о несчастном исходе посольства Исаака Жога, то он снарядил другую экспедицию и отправил иезуита Брессани доставить миссионерам письма и предметы необходимости. Ему дано было шесть гуронов, недавно обращенных, и французский мальчик для услужения. Была ранняя весна, когда путь был еще не так опасен от нападений ирокуасов; и путники надеялись благополучно пройти его. Пред, отправлением они однако же исповедовались и приготовились к смерти. Весенний путь по реке был труден и на первый же день плавания один челнок опрокинулся и Брессани едва не утонул. На третий день поднялась снежная буря и замедлила их путь, а на следующий день они встретились с тем, чего всего более опасались, – с военной партией ирокуасов, которые как демоны выскочили из кустов и захватили в плен всю парию вместе с Брессани, убив одного гурона. Это было в конце апреля, а в половине июля Брессани писал генералу иезуитов в Рим письмо, в котором между прочим говорится: «я не знаю, узнает ли ваше отчество (paternite) почерк одного из тех, кого вы прежде знали очень хорошо. Письмо это замарано и плохо писано; ибо у пишущего его остался целым только один палец на правой руке, и он не может уберечься от закапывания бумаги кровью, которая струится из ран, еще открытых. Его чернила – порох смешанный с водой, и его стол – земля».122 Затем он описывает все свои мучения. После удачного захвата пленных, ирокуасы благодарили солнце за свою победу и ограбили взятые челноки; потом, взяв убитого гурона, разрезали его на части, изжарили и съели, пред глазами пленников. На следующий день они отправились домой и там пленникам, особенно Брессани, пришлось вынести все муки и терзания, какие только мог придумать зверский инстинкт ирокуасов. Ему изрезали руки по частям, были палками до тех пор, пока он весь покрылся кровью, и затем выставили на возвышение, в роде эшафота, для посмеяния толпы. Тут его раздели до нага, и в то время, как он дрожал от холода, его заставляли петь. Утолив свои зверские инстинкты сами, ирокуасы по обыкновению отдали пленников на терзание детям и эти последние, в подражание взрослым, заставляли иезуита плясать и петь, побуждая острыми палками и выщипывая волосы на голове и бороде. «Пой», кричал один. «Нет, молчи», возражал другой, и когда несчастный иезуит слушался одного, другой жег его раскаленным железом, и все неустанно кричали ему: «мы тебя сожжем; мы тебя съедим; я съем твою ногу, а я твою руку».123 Эти сцены возобновлялись каждый вечер в продолжении недели. Каждый вечер начальник ходил по стану и кричал: «Идите, идите, детки, понежьте наших пленников», и бесенята опять начинали свое неженье, прикладывая к телам пленников горячие угли и раскаленные камни, отгрызая зубами пальцы и ногти на них и т. д. Бедный мальчик, сопровождавший иезуита, всего 13 или 14 лет, подвергался таким же истязаниям как и взрослые. Над самим же иезуитом ирокуасы истощали всю свою зверскую изобретательность: привешивали его за ноги к дереву, клали на его обнаженное тело пищу собакам, чтобы они вместе грызли и его, и наконец довели его до такой степени истощения, что сами ужаснулись. «Я не мог думать, пишет несчастный страдалец, чтобы так трудно было убить человека».124 Наконец собрался совет для решения окончательной участи иезуита. Он жаждал смерти, но совет к его удивлению решил оставить его в живых и отдал одной старой индеянке на место убитого на войне её родственника. Старуха однако же нашла его бесполезным в своем хозяйстве и с первой же партией, отправлявшейся в Новый Амстердам, послала его для продажи голландцам. К чести последних, они не поскупились на выкуп страдальца из рук мучителей, одели его и отправили во французский форт. Оправившись там несколько от истязаний, искалеченный иезуит весной следующего 1645 года опять рискнул на путешествие к гуронам и на этот раз благополучно прибыл раннею осенью того же года.125

При своих миссионерских подвигах иезуитам приходилось опасаться не только зверских шаек ирокуасов, но и суровости самой природы. При их переходах из одной деревни в другую им грозила опасность или заблудиться в лесу и погибнуть с голода, или даже в зимнее время замерзнуть. Последняя участь в 1646 году выпала на долю престарелого иезуита Нуэ. Отправившись однажды в новопостроенный французами форт для совершения там мессы, он заблудился в лесу. У него не было теплой одежды, а между тем поднялась сильная снежная вьюга. Выбившись из сил, он пал на колени и в молитве искал единственного прибежища. Эта его молитва была последней. Его после нашли; он стоял на камнях, с открытыми глазами и скрещенными на груди руками, и был замершим трупом.126

Таковы опасности и трудности, с которыми приходилось бороться иезуитам. Но эти частные случаи были только началом бедствий, предвестниками ужасной судьбы всей миссии среди гуронов и самого этого племени индейцев.

IV

Эпидемия произвела страшное опустошения в деревнях гуронов. «Там, где восемь лет тому назад, пишет иез. Вимон, было сто шалашей, теперь едва видно пять или шесть. Предводитель, который некогда имел восемьсот воинов, теперь имеет только тридцать или сорок; и вместо флотов в три или четыре сотни челноков, мы видим менее десятой доли этого числа.127 Такое бедствие подавляющим образом подействовало на нравственное состояние гуронов. Они сделались слабыми и трусливыми, терпели постоянные неудачи как в звероловстве, так и в столкновениях с враждебными племенами. Но чем слабее были они, тем смелее и дерзостнее становились их злейшие враги ирокуасы. Они чаще стали делать набеги на соседние гуронские деревни и смелее нападали на их партии по реке св. Лаврентия, постоянно захватывая и уводя пленных, иногда целыми сотнями.128 Особенное преимущество им над гуронами давало огнестрельное оружие, которое они получали от голландцев в обмен за меха и с которым они освоились с замечательною быстротой. Они были, по выражению Вимона, «бичом для младенчествующей церкви» гуронской.129 Зима еще была более или менее безопасным временем; но лишь только проходил лед по рекам, как повсюду появлялись ирокуасы на своих быстрых челноках и разносили смерть и разрушение. Скоро они проникли вовнутрь страны гуронов и повесть о их деяниях там есть повесть ужаса и страшных злодейств.

К 1645 году иезуиты раскинули сеть своей миссии по всей стране гуронов. Не было такой деревни, где бы не было одного или двух миссионеров. Удрученные бедствиями, гуроны оказались более податливыми, охотнее склонялись на убеждения иезуитов и крестились. В главных деревнях население было уже на половину христианское и во всех них устроены были часовни и правильно совершалось богослужение, по звону колокольчика. Важнейшим пунктом миссии была деревня Оссосане или, как её называли иезуиты, миссия Зачатия, неподалеку от озера Гурон. Другие миссии находились в деревнях св. Иосифа, св. Игнатия, св. Михаила и св. Иоанна Крестителя, – так названных иезуитами в честь святых, во имя которых основывались миссии.130 Христианство не было только номинальным, но и коснулось нравственной жизни индейцев. Так обращенные редко принимали участие в сожжении пленных, а иногда даже протестовали против этого.131 Языческая партия была еще сильна и по временам производила взрывы ярости на иезуитов, обвиняя их в бедствиях народа. «Ваша молитва132 убивает нас, говорили язычники. Ваши книги и ваши шнурки с четками околдовали нашу страну. До вас мы были счастливы и благоденствовали. Вы волшебники. Ваши чары убивают нашу кукурузу, и приводят болезни и ирокуасов». Иногда они прибегали к выдумкам для возбуждения вражды против иезуитов и распускали чудовищные слухи, которые находили веру в легковерных дикарях.133 В 1648 году ярость языческой партии возросла до того, что жертвою её пал один француз, послушник иезуитов, который был убит индейцами.134 Но это была последняя вспышка язычества и сами индейцы после торжественно каялись пред иезуитами, и просили у них прощения и помощи в бедствиях.135 Иезуиты после этого могли спокойно продолжать свою миссионерскую деятельность. Распределив между собою гуронские поселения, они во всех них совершали мессы, учили дикарей истинам веры и радовались богатой жатве. Но радость их была непродолжительна. «Бич новой церкви» скоро разразился над ней смертельным ударом.

В южных пределах страны гуронов находилось довольно большое поселение, названное иезуитами городом св. Иосифа. Оно состояло из четырехсот семейств и было одним из сильнейших оплотов против нападений ирокуасов. Летом 1648 года все воины поселения отправились на добычу и войну с ирокуасами. В деревне остались только женщины и дети и между ними был иезуит Даниель. Утром 4-го июля он совершал мессу в берестовой часовне. Mecca была уже окончена и индейское население коленопреклонённо выслушивало последнее благословение, как вдруг раздался страшный крик: «ирокуасы» ирокуасы!» Все мгновенно пришло в движение. Даниель выбежал из церкви и, увидев ирокуасов, которые перебирались чрез ограду, собрал несколько воинов для защиты, и сам бросился опять к церкви, где собрались трепещущие и плачущие толпы женщин и детей. Некоторые из них не были еще крещены, и миссионер спешил обеспечить за ними вечное спасение в виду неизбежной земной гибели. Он смочил свой платок и, брызгая им на толпу, произносил слова крещения. «Братья, говорил он, сегодня мы будем на небе». А ирокуасы, сбив слабую защиту, ворвались уже в деревню. Воздух огласился диким воплем торжества. «Бегите», закричал миссионер своей несчастной пастве, «я останусь здесь и мы встретимся опять на небе. Паства бросилась в бегство и многие скрытыми ходами успели пробраться в лес. Дикая шайка человекообразных зверей приближалась к часовне. Даниель мужественно и спокойно пошел к ним на встречу. Когда они увидали его в блестящей церковной ризе, с бесстрашным взглядом, направленным на них, они остановились в изумлении; но потом оправились, натянули луки, и роем стрел пронзили его насквозь, и он падая лепетал имя Иисуса. С воплем бросились на него дикари, сорвали одеяние, рубили его тело и, собирая пригоршнями его кровь, умывали ею свои зверские лица, чтобы заимствовать бесстрашное мужество убитого. Все поселение затем было охвачено пламенем и на следующий же день от него осталась только груда пепла и масса обожженных тел, а ирокуасы с торжеством и с семью стами пленных возвратились домой для кровавых оргий.136

Поселение св. Иосифа было так сказать охранительною крепостью для всей страны гуронов. С разрушением его для ирокуасов представился открытый вход внутрь страны, и они следующей же весной возобновили свой набег. Внутри страны неподалеку один от другого находились поселения св. Игнатия, св. Людовика и св. Марии. Первое из них, после разрушения поселения св. Иосифа, было наиболее открыто для нападений и потому иезуиты обнесли его сильными и высокими палисадами, по правилам военного инженерного искусства, так что оно при большей или меньшей стойкости воинов могло легко выстоять нападете ирокуасов. Но ирокуасы, сколько были зверскими, столько же и расчётливыми воинами. Они выжидали для нападений наиболее благоприятных моментов. Жители св. Игнатия, напуганные участью поселения св. Иосифа, в течении всей зимы были настороже и воины не выходили на добычу. По истощении скудных запасов и не предполагая нашествия ирокуасов, к весне они отправились на охоту, оставив в деревне только женщин, детей и стариков. Этого только и ждали ирокуасы. 16-го марта пред рассветом за стенами вдруг раздался военный крик ирокуасов, и едва сонное население успело проснуться, как ножи и томагавки начали свою кровавую работу. Из всего населения в 400 человек успели убежать только трое, которые полунагие бросились в лес и успели принести ужасную весть в соседнее поселение св. Людовика. Большинство воинов и там было на охоте, но для защиты оставалось около полутораста человек, и они решились умереть в борьбе с ирокуасами. Тут находились двое миссионеров – Бребеф и Лальман. Обращенцы умоляли их бежать, пока есть возможность. Но мужественные воины креста хотели жить и умереть со своими духовными детьми, и утешали их своими наставлениями и беседами. Между тем едва успело взойти солнце, как за стенами раздался хорошо известный крик ирокуасов и эти демоны, бешенные от кровавого упоения, сделали ужасную атаку на стены поселения. Гуроны храбро встретили их и выдержали натиск. Два раза они делали нападение и два раза принуждены были отступить. Тогда они столпились у подошвы деревянной стены и начали отчаянно рубить ее, пока не сделали нескольких проломов. В них завязалась отчаянная борьба. Жизнь, смерть – все зависело от её исхода. Позади борющихся гуронов стояли иезуиты, ободряли своим присутствием и благословением, крестили оглашенных и давали отпущение умирающим. Наконец гуроны не выдержали, ирокуасы ворвались и все население, вместе с иезуитами, захвачено было в плен. Все поселение тотчас же было подожжено, а оставшиеся в живых пленники были отведены на пепелище св. Игнатия и там начались обычные истязания. Ярость ирокуасов с особенною силою обрушилась на иезуитов, и особенно Бребефа, который своей мужественной фигурой раздражал их зверство. Они привязали его к столбу и начали резать его члены, а он твердым, голосом утешал своих духовных детей и повелительно угрожал мучителям вечным пламенем. Чтобы заставить его молчать, ирокуасы отрезали ему губы и заткнули рот раскаленным железом; а он хоть бы издал один звук боли. К нему привели Лальмана, обвязанного насмоленной берестой. Когда последний увидел состояние своего начальника, он надорванным голосом закричал: «мы составляем зрелище для мира, для ангелов и для людей», а затем бросился к ногам Бребефа. Но ирокуасы оторвали его и зажгли на нем бересту. Для Бребефа были тяжелы его собственные страдания, тяжелы также страдания его верного помощника и сотрудника, но еще тяжелее было слышать ему, как некоторые из обращенных и крещенных гуронов, для спасения собственной жизни, отказались от христианства и своих учителей и вместе с ирокуасами изощрялись в придумывании мучений для иезуитов. Один из подобных отступников заявил, что черные балахоны лили много холодной воды на головы других (крестили) и поэтому не мешало бы вознаградить их горячей водой. И вот действительно живо вскипятили воды и начали лить её на голову Бребефа. «Мы крестим тебя, чтобы ты был счастлив на небе!» кричали они. После множества подобных истязаний, они скальпировали его, разрезали грудь и подходили пить его кровь, чтобы выпить его мужество. Наконец начальник вырвал его сердце и пожрал его. Так погиб один из доблестнейших миссионеров, геройский Бребеф. Он происходил из высокой нормандской фамилии и имел пред собой блестящую карьеру, но оставил её для дела Христова, и погиб смертью мученика, смертью, которая была предметом изумления для его зверских мучителей.137

Когда поселения св. Игнатия и Людовика пылали и гибли от ирокуасов, дым был виден в поселении св. Марии, где находился главный стан миссии, под руководством Рагено, Брессани и их сотрудников. В смертном трепете ожидали они той же участи; но ирокуасы, насытившись зверством, удалились в свою страну. Тем не менее миссии нанесен был смертельный удар. Поселение св. Марии было теперь совершенно открыто и ирокуасы при первом случае могли погубить его. Ужас от нашествия их пронесся по всем маленьким гуронским деревням и жители их сами сжигали их и уходили в недоступные леса. Тогда иезуиты, составив совет, порешили перенести стан миссии на один из островов озера Гурон, считая его менее доступным для ирокуасов. Но там пришлось бороться с другим врагом – голодом. Вместе с иезуитами на остров прибыло множество гуронов, бежавших от ирокуасов, но питаться было нечем, Промучившись зиму и питаясь корнями и желудями, иезуиты не видели больше возможности держаться там долее и порешили совсем оставить миссию. «Не без слез мы оставили страну наших надежд и наших сердец, где наши братья славно пролили свою кровь», замечает по этому поводу миссионер.138 Бич ирокуасов еще потом раз пронесся по несчастной стране и покончил со всем народом гуронов. «Когда я, пишет иезуит Рагено, только тринадцать лет тому назад прибыл к верховью этой великой реки (Оттавы, притока реки св. Лаврентия), я нашел берега её населенными гуронскими139 племенами, которые не знали Бога и, в своем неверии, считали себя богами на земле; потому что они имели все, чего только желали: изобилие в рыбе и дичи, и выгодную торговлю с соседними народами. Кроме того они были страхом для окрестных врагов. Но с того времени, как они приняли веру и стали поклоняться кресту Христа, Он дал им тяжелую часть этого креста и сделал их добычей бедности, мучения и жестокой смерти. Одним словом, они, как народ, стерты с лица земли. Единственное наше утешение в том, что они умерли христианами, имеют часть в наследии истинных сынов Бога, который наказует, егоже любить».140

Таким ужасным концом заключилась эта геройская попытка, горсти миссионеров внести свет христианства и цивилизации вглубь страны дикого варварства.

V

В виду ужасного и кровавого конца первой попытки миссионеров не ослабела ли их ревность к святому делу? Она даже усилилась. «Иезуиты никогда не отступали ни на шаг; но как в храброй армии новые отряда выступают на место павших, так и у них никогда не было недостатка в геройстве и предприимчивости за дело креста и французского владычества».141 Потерпев неудачу в стране гуронов, они решили перенести свою миссию в среду самих ужасных и кровожадных дикарей ирокуасов и попытаться подвести под кроткое иго евангелия этот неукротимый бич всей миссии.

После, окончательного разорения страны гуронов, ирокуасы еще несколько лет рыскали по ней, добивая рассеянные остатки несчастного племени и уводя их в плен. Дерзость их теперь не знала пределов и они серьезно угрожали самим французским колониям. Поселенцы не смели выходить за стены фортов, потому что ирокуасы как хищные звери сторожили в лесу человеческую дичь. Наконец, однако же, целые годы непрерывных войн значительно истощили их кровожадные инстинкты и, когда они однажды потерпели незначительную неудачу в стычке с французами, то порешили войти с ними в мирные переговоры. Французы обрадовались и поспешили воспользоваться случаем для звания одной реки, а именами последних четырех называются четыре округа Нью-Йоркского штата.1654 году иезуит Лемуан отправился в страну ирокуасов, племени Онондага.142 Путь его лежал по кровавым следам иезуитов Жога, Брессани и тысячей гуронских пленников и мучеников, но никакие страхи не могли остановить иезуита от подвига миссионерства. Он смело явился в деревню племени и награжден был за свое мужество. Там он встретил целые тысячи гуронских пленников, большинство которых были христианами, знали его лично и потому с радостью приветствовали его. Он немедленно совершил для них мессу, причастил многих и крестил детей, а также и взрослых, которые еще не были крещены. Иезуит видел замечательное зрелище. Эти христианские пленники, которых иезуиты оплакивали как погибших, оказались плодоносным семенем христианства среди свирепых ирокуасов. Благодаря им христианство успело проложить дорогу в дикое сознание свирепых победителей и они к изумлению иезуита были склонны к принятию крещения. С радостною вестью Лемуан возвратился в Квебек и изложил виды на обращение ирокуасов. В следующем же году иезуиты Даблон и Шомоно отправились к ирокуасам и основали постоянный миссионерский стан. Индейцы радушно встретили их, а гуронские пленники дали им возможность быстро построить часовню, в которой и началось богослужение. «Вместо мрамора и драгоценных металлов, пишет Даблон в своем дневнике, мы употребляли только кору; но путь к небу так же открыт и чрез кровлю из коры, как чрез своды из золота и серебра».143 Мало-помалу и другие племена стали принимать христианство, и иезуиты постоянно прибывали из Квебека, основывая новые станы в различных поселениях дикарей. По-видимому языческая тьма убоялась света и повсюду рассевалась пред ним. Но язычество еще сильно было в ирокуасах и оно при всяком удобном случае могло отомстить носителям христианства. Когда совершены уже были многие крещения над ирокуасами, их знахари стали проповедовать народу, что крещение это есть чародейство, которое убивает детей. «Что эти французские «черные балахоны» называют крещением, говорили они, есть злое чародейство, совершаемое для истребления детей наших. Наше спасение состоит в их немедленной смерти. Темная ночь самое удобное для этого время». Мысль эта распространилась с быстротой молнии между ирокуасами и они в тайном ночном совещании положили умертвить всех черных балахонов. Адский замысел несомненно был бы исполнен, если бы иезуиты во время не узнали о грозившей им опасности. Их находчивость спасла их от неизбежной смерти. Они, как это раз уже было и прежде, устроили для своих палачей пиршество. Прожорливые дикари разумеется не отказались прийти на пир, предложенный им их обреченными на смерть жертвами, и когда они таким образом были заняты едой, иезуиты незаметно сели в заранее приготовленные челноки и скрылись, отправившись в Квебек, бывший единственною для них защитой, Это было 20 марта 1658 года, три года спустя, как миссионеры проникли внутрь страны ирокуасов.144

Событие это было поводом к войне ирокуасов с французами и она продолжалась в течении двух лет с зверскою ожесточенностью. Ирокуасы брали в плен французов и их индейских союзников и по обычаю сжигали их, на что французы со своей стороны отвечали жестокостью по отношению к пленным ирокуасам. Но при всем том война не имела в себе задатков продолжительности. Среди ирокуасов уже сильна была христианская партия, которая сочувствовала французам и желала мира с ними. Один важный предводитель был христианином и при всяком случае протестовал против сжигания пленных, не позволял разрушить миссионерскую часовню и дал возможность гуронским пленникам безбоязненно молиться в ней и петь священные гимны. Вследствие этого одно из наиболее мирных племен (Онондага) склонилось к миру с французами; за ним последовали и другие племена, исключая свирепых могавков, которые продолжали войну еще несколько лет, когда наконец оставленные одни они принуждены были также заключить мир, подписанный в Квебеке 31 августа 1666 года. Иезуиты с нетерпением ожидали этого момента и опять выступили на святое поприще. Чрез год по заключении мира трое иезуитов отправились в страну самых неукротимых и страшных врагов христианства – могавков, которые более других ирокуасских племен были враждебны христианству и французам и которые более других сжигали и мучили христианских пленников, между которыми были и иезуиты Жог и Брессани. Но кровь мучеников не пропадает бесследно, она была плодотворным семенем христианства. Могавки, при всей внешней неукротимости дикой натуры, оказались податливыми к убеждениям миссионеров, и обращения между ними стали так часты, что иезуиты потребовали себе помощников из Квебека. Мало-помалу сеть миссионерства была раскинута по всей стране ирокуасов, и в сердце теперешнего штата Нью-Йорка, в стране ужаснейшего варварства и каннибализма, началось правильное совершение римско-католической мессы. В 1670 году, чрез шестнадцать лет после открытия миссионерства среди ирокуасов, крест высоко поднимался уже над всей страной этих дикарей, и особенно среди могавков, которые были по-видимому самыми безнадежными и закоснелыми варварами. Среди них особенно заметен был процесс духовного перерождения. Прежняя дикая натура сильно боролась с новым началом и уступала. Из среди обращенных ирокуасов выступило несколько таких, которые готовы были перенести за свою веру всякие мучения от своих языческих собратов и терпеливо переносили. Явились даже образцы добродетели, бывшие предметом удивления для самих миссионеров. В последнем отношении особенно прославилась ирокуасская девица Екатерина Тегавита, которую иезуиты называют Новой Женевьевой.145

Иезуитам не долго однако же пришлось наслаждаться плодами своих трудов. В 1664 году территория теперешнего нью-йоркского штата перешла в руки англичан, которые принесли с собой новую политику по отношению к индейцам и иезуитам. Английские правители начали ревниво смотреть на то влияние, которое Франция при помощи иезуитов имела над индейцами, и первым делом их было подорвать это влияние. Особенно ревностным оказался в этом отношении правитель Дунган. Он с самого вступления в управление (1683) порешил, изгнать французских иезуитов со своей территории и с этого целью стал возбуждать против иезуитов индейцев, обещая им дать «лучших отцов» английских иезуитов, и построить им церкви. Усилия его не оказались бесплодными. Французские иезуиты стали подвергаться оскорблениям и насилиям и наконец должны были удалиться с поприща своих многолетних трудов.146

Так закончилось миссионерство среди нью-йоркского штата французских миссионеров. Им первым принадлежит честь просвещения этой темной страны дикого варварства. Они первые проложили сюда путь для европейцев. Это был путь кровавый и опасный, но они своим самоотвержением достигли того, что из лютых людоедов, наслаждение и занятие которых состояло в охоте на людей и сжигании их, сделали покорных христиан. Плоды их трудов видимы до сих пор. Остатки древнего индейского племени, живущие до сих пор в нью-йоркском штате, сохраняют веру своих первых учителей и остаются непреклонными ко всяким убеждениям протестантских миссионеров.147

VI

Между тем, когда еще не сломлена была дикая натура ирокуасов и они были бичом для всех соседних племен, иезуиты проникали и в отдаленнейшие страны со своей проповедью христианства и цивилизации. Отдаленные племена, постоянно угрожаемые зверскими ирокуасами, оказались склонными к союзу с французами, в которых они рассчитывали находить опору в борьбе с ирокуасами. Страны эти были еще совсем неизвестны. Но если ирокуасы проникали туда для утоления кровожадности, то почему же не проникнуть туда и мирным вестникам креста? Между иезуитами Квебека живо нашлось несколько ревностных миссионеров, заявивших свою готовность идти с проповедью к этим народам. Сам епископ Квебека Лаваль предполагал отправиться на это миссионерское поприще, но жребий выпал на иезуита Рене Меньяра. В 1660 году он отправился в путь, почти без всяких приготовлений, полагаясь, по его собственным словам, «на Провидение, которое питает птичек пустыни и одевает дикие цветы лесов».148 После долгого и утомительного пути, он прибыл на разрушенное пепелище гуронских миссий и затем отправился на далекий запад, чтобы никогда не возвращаться. Предполагают, что он заблудился в непроходимых лесах и погиб от голода. Некоторые его вещи после найдены были у дикарей сиусов.149 Так кончилась первая попытка миссионерства на далеком западе. Но судьба её не устрашила мужественных проповедников креста. В 1665 году на тот же путь вступил новый миссионер Аллуез, и он удачнее достиг цели своего назначения. Пройдя великими озерами, он прибыл в страну чиппевасов, которые никогда не видели белого человека и со всех окрестных деревень собирались смотреть на него. Иезуит собрал народный совет, предлагал торговлю с французами и помощь против ирокуасов. В течении года он жил между ними, построил часовню и учил дикарей петь Pater и Ave. Переходя от одного племени к другому, он встретился с иллинойсами, которые возбудили его любознательность рассказами о великой реке, по берегам которой они жили. «Они не имеют лесов, говорит он, но вместо них обширные прерии, где стада оленей и буйволов и других животных пасутся на высокой траве. Страна их, замечает он, есть лучшее поле для евангелия».150 Проникнув далее на запад, он достиг страны сиусов, и от них также услышал о великой реке, и первый из европейцев узнал её имя, записав его в своем отчете в несколько сокращенной форме: Мессипи.151 Не ему однако же принадлежит окончательное открытие и исследование этой реки. Оно принадлежит другому иезуиту Маркету, который первый на утлом челноке проплыл почти по всей её длине, и первый определил её направление и её устье.

Иезуит Маркет прибыл в Квебек в 1666 году, несколько лет трудился на миссионерском поприще между племенами, рассеянными в окрестности великих озер, и там также впервые услышал о великой реке, «отце вод». Он решился проникнуть на её берега и усердно молился о том, чтобы ему первому выпала честь открытия и распространения евангелия среди обитающих по её берегам народов. К своему великому счастью он нашел поддержку в правителе Канады, который горячо отнесся к его мысли, дал ему в помощники ученого француза Жолье, вместе с которым Маркет начал делать приготовления для экспедиции, набросал кое-как карту реки на основании расспросов индейцев, и 17 мая 1673 года два челнока с Маркетом, Жолье и пятью спутниками пустились по озеру Мичиган в неизвестный путь. Индейцы рассказывали всякие ужасы об этой отдаленной стране и говорили: «эти народы никогда не щадят иноземцев; их взаимные войны наполняют берега реки шайками воинов; Великая Река изобилует чудовищами, которые пожирают и людей и челноки; чрезмерный жар причиняет смерть». Но мужественный иезуит отвечал на все эти предостережения: «Я радостно положу мою жизнь за спасение душ».152 Чрез месяц путники наконец вошли в давно желанную реку Миссисипи, «с такою радостью, замечает Маркет, которую я не могу выразить». Ученый иезуит был очень наблюдательный человек и в своем письме делает запись всех особенностей реки и её берегов, и эта запись представляет величайший естественноисторический интерес. Их челноки быстро понеслись вниз по течению великой реки, проходя по пустыне, «страшной по совершенному отсутствию человека». Наконец 25 июня они увидели на берегу след от человеческих ног и тропинку, ведшую в прелестную прерию. Тут они пристали и отправились искать деревню. Это были первые белые люди, которые когда-либо ступали на почву теперешнего штата Иллинойс. Вдали они увидели индейскую деревню. Поручив себя покровительству Божию, они решились заявить о себе криками. Индейцы услышали, и к ним на встречу вышел старый индеец, который знаками приветствовал их. Но язык этого племени оказался понятным Маркету. Индеец пригласил путников в свой шалаш и они проходили под пожирающими взорами толпы дикарей. Маркет объявил, что он посланник Великого Духа; который поручил ему научить познавать Его, а его спутник (Жолье) представитель великого начальника французского народа в Канаде, который наказал ирокуасов и всем народам дарует мир. Индейский начальник внимательно выслушал и сам обратился к ним с пышною речью, которая записана Маркетом и представляет интересный образчик индейского природного красноречия.153 После этого приема индейцы приготовили большой пир для гостей. «Он состоял из четырех перемен, пишет иезуит, и мы должны были принимать в нем участие по всем их правилам. Первым кушаньем было большое блюдо с сагамитом – индейское кушанье, вскипяченное в воде и подправленное жиром. Начальник церемоний, захватил ложкой сагамиту, подносил её три или четыре раза к моему рту, как у нас это делается с детьми. Тоже самое он делал и по отношению к Жолье. Для второй перемены он принес блюдо, содержащее три рыбы; он постарался выбрать из них кости и, подув на них для охлаждения, положил мне кусок в рот, подобно тому как мы кормим птиц. Для третьей перемены, они притащили большую собаку, которую только что убили; но узнав, что мы не едим её, они удалили её. Наконец, четвертая перемена состояла из куска дикого быка, и самая жирные части его были положены в мой рот».154 Индейцам так понравились белые люда, что они в количестве шестисот человек сопровождали их до челноков.

Путники поплыли далее и после многих приключений и опасностей достигли устья реки Арканзас. Тут они встретили индейцев, которые уже знали европейцев и вели торговлю с испанцами, и могли окончательно определить, где находится устье Миссисипи. Сначала они предполагали, что эта река впадает в Калифорнийский залив, а теперь убедились, «что Миссисипи несомненно имеет свое устье в Мексиканском заливе». Это все, чего они искали, и потому они решили возвратиться, тем более что продолжая путь далее, они могли попасть в руки испанцев, находившихся тогда в войне с французами. 17 июля они поворотили свои челноки назад и начали трудный путь против течения реки. Все это путешествие, сопряженное со множеством трудностей и опасностей, замечательно даже по одной своей длине. На утлых челноках эти путники сделали более 2,700 миль. «Если бы все это путешествие, говорит Маркет, привело к спасению хоть одной души, то я считал бы все тягости его вознагражденными; и я имею основание думать так, потому что, когда я возвращался и проходил индейцев Пеории, они принесли ко мне к берегу умирающего ребенка, которого я и крестил немного прежде чем он умер».155

Слава о сделанном Маркетом открытии пронеслась по всему миру, возбудила честолюбие французов, которые и спешили извлечь из него торговые и политические выгоды. Но для самого миссионера дороже всего было спасение душ. Он скоро опять возвратился в новооткрытую страну, проповедовал евангелие индейцам, оказавшимся мирным и простосердечным племенем, и там же скончался в 1675 году, «Добрый миссионер, говорит по этому поводу историк, умер на берегу потока, носящего его имя. Близь устья гребельщики вырыли для него могилу в песке. Но и после лесные странники, будучи в опасности, призывали его имя. Народ запада воздвигнет ему памятник».156

После Маркета выступил ряд других миссионеров, которые, пользуясь уже проложенным путем, могли смело нести проповедь креста. Между ними особенно замечателен Гравье, который первый основал организованную миссию, изучил язык иллинойсов и подвел его под грамматические правила.157 Благодаря усилиям ряда миссионеров, иллинойсы уже в начале XVIII столетия были в большинстве христианами, ревностно исполняющими обряды римско-католической церкви. В письме от 1712 года иезуит Марет писал о них следующее, что в тоже время вообще характеризуем миссионерские приемы иезуитов:

«Христианство смягчило дикие нравы иллинойсов и их поведение теперь отличается приятностью и чистотой, так что некоторые французы стали жениться на их дочерях. Мы находим в них кроме того послушность и ревность к совершению христианских добродетелей. В своей миссии мы соблюдаем следующий порядок каждый день. Рано утром мы собираем оглашенных в церковь, где они молятся, получают наставление и поют некоторые песнопения. Когда они удаляются, начинается месса, при которой присутствуют все христиане, мужчины на одной стороне, а женщины на другой; затем они молятся, им предлагается поучение, после которого каждый идет на свою работу. Мы затем проводим свое время в посещении больных, даем им необходимые лекарства, наставляем их и утешаем тех, которые находятся в горе. После полудня происходить катехизическое поучение, при котором присутствуют все, христиане и оглашенные, мужчины и дети, молодые и старые, и каждый, без различия возраста и положения, отвечает на вопросы, предлагаемые миссионером. Так как эти люди не имеют книг и по природе беспечны, то они скоро позабыли бы начала религии, если бы напоминание о них не производилось этими почти непрерывными наставлениями. Наши посещения шалашей занимают остальную часть дня. Вечером опять все собираются в церковь, слушают предлагаемые им наставления, молятся и поют некоторые гимны. По воскресным и праздничным дням бывает, кроме обычных благочестивых упражнений, наставление, даваемое после вечерни. Ревность, с которою эти добрые неофиты идут в церковь во все часы, удивительна. Они прерывают свои работы и бегут из дальних мест, чтобы только поспеть к надлежащему времени. Они обыкновенно оканчивают день частными собраниями, которые бывают в их собственных жилищах, мужчины отдельно от женщин, и там они повторяют молитву с пением, поют гимны, до глубокой ночи. Эти гимны – лучшее для них наставление, которое они легче всего удерживают, так как слова положены на напевы, с которыми они привычны и которые им нравятся. Они часто приближаются к таинствам, и между ними в обычае исповедоваться и причащаться раз в две недели. Мы принуждены были назначить особенные дни, в которые они должны исповедоваться, иначе они не дали бы нам досуга исполнять наши собственные обязанности. Это – пятница и воскресенье каждой недели, когда мы слушаем их, и по этим дням нас осаждает толпа кающихся. Забота, которую мы имеем о больных, внушает им доверие к нам, и в такие-то моменты мы особенно пожинаем плоды наших трудов. Их послушание совершенное, и мы вообще имеем утешение видеть, как они умирают в мире и с твердым упованием скоро соединиться с Богом на небе.158

Так христианство успело преобразить дикарей, тех самых, о которых тот же иезуит говорит, что «их сначала надо превратить в людей, а потом трудиться делать из них христиан».159

* * *

К началу XVIII столетия Римский католицизм, благодаря необыкновенной энергии и предприимчивости сынов Лойолы, успел таким образом распространиться среди большинства племен, населявших материк Северной Америки. Казалось, этот обширный материк навсегда приведен был в подчинение римской курии, искавшей вознаграждение за потерянные страны в Европе, и она надеялась опереться на него при вулканических движениях, колебавших её исторический трон в Старом Свете. Но этой надежде не суждено было осуществиться. Вскоре началось усиленное переселение европейцев на новый материк, открылась ожесточенная борьба между пришельцами и туземцами, и для последних она была роковою. Опираясь на свое превосходство в борьбе, колонисты безжалостно истребляли индейцев, так что целые племена или погибали от пуль, или удалялась в дебри.160 Вместе с индейцами погибали и плоды миссионерских трудов иезуитов. Наконец и для самих иезуитов настала тяжелая пора. С усилением протестантского населения, из которого состояло большинство переселенцев, и с водворением английского владычества в стране, против Римского католицизма вообще и против иезуитов в особенности начали действовать суровые узаконения, которые окончательно лишили их возможности деятельности, так что не только невозможно было развивать миссионерскую деятельность, но даже невозможно было сохранить добытых прежними трудами плодов. Ясно было, что на туземном населении, обреченном пришлою культурою на смерть, Римскому католицизму невозможно было основать своего могущества на новом материке. Тогда он попытался обратиться к пришлому элементу, чтобы при его посредстве достигнуть той же цели. Но тут он встретился с такими препятствиями – в виде народного предубеждения и юридически выражавших его суровых антикатолических узаконений, что нужно было ждать великого исторического переворота в стране, прежде чем можно было открыто выступить на поприще новой деятельности. Уяснение состояния религиозного духа, на время остановившего развитее Римского католицизма, и происхождения переворота, вновь давшего ему свободу роста, составляет предмет следующего отдела. Так как в этот отдел, по существу предмета, входит вопрос об отношении церкви и государства в стране, представляющей пример наиболее полного осуществления принципа отделения этих двух порядков и провозглашения по общему представлению полной свободы религиозной совести, то в виду как важности и интереса самого предмета, так и особенно господства неясного представления об этом отношении у нас в России, мы считаем нужным остановиться на этом вопросе с большею подробностью и обстоятельностью, чем даже сколько это требуется нашею прямою задачей.

* * *

63

Такой взгляд является господствующим у римско-католических историков и публицистов в Соединенных Штатах. См. напр. White, Sketch of history of Catholic church in the United States в IV томе Darras History of Catholic church вступительная тирада; Hecker Catholic Church in the United States, New-York 1879 г. и пр. во вступительных тирадах.

64

История этой замечательной эпохи по какой-то странной случайности весьма мало разработана, в американской литературе. До сих пор ей было посвящено только одно специальное исследование, именно сочинение Parkman's – The Jesuits in North America in XVII century (Boston 1867): составляющее вторую часть в его большом сочинении под заглавием France and England in North America. Затем несколько случайных исследований в разных больших курсах американской истории, напр., в Bancroft's History of United states (12 издание 1859 г. Vol. III), Sheás Catholic missions, несколько статей и монографий в католических журналах – и только. Между тем эта эпоха представляет массу сырого материала, который ждет своей обработки. Это отчеты, записки и письма, оставленные самими деятелями на миссионерском поприще. Почти каждый миссионер вел запись о своей жизни и деятельности и все ежегодно представляли официальные отчеты своим начальникам. Как отчеты, так и записки представляют драгоценный материал для ознакомления с жизнью нравами и верованиями индейцев. Некоторые из них изданы в английском переводе, напр., в книге Kip's The early jesuit missions in North America 1846 г. (вся книга состоит из простого перевода писем иезуитов) и Sheás Discovery and Exploration of the Mississipi Valley; но большинство остается до сих пор во французском подлиннике, и притом в изданиях мало распространенных. Мы имели у себя под руками как переводные, так и подлинные издания, которыми мы имели возможность пользоваться в лучших библиотеках Нью-Йорка – Astor Library и Mereantile Library. Подлинник под общим заглавием: Relations des jesuites. Quebec. 1858. В трех томах.

65

Lalement Relation des Hurons, 1639, 82.

66

Письмо Марета в издании Кипа, стр. 218.

67

Письмо иезуита Раля к своему брату от 1723 года, в издании Кипа, стр. 40 и 41.

68

Письмо иезуита Марета к своему другу от 1712 года. Перев. в сочинении Кипа, стр. 194.

69

Ibidem.

70

Champlain, 1627, 90. Parkman, introd. XXXV.

71

Parkman, Jesuits in N. A. introd. XXXV.

72

Письмо Раля. 37.

73

Le Jeune, Relation, 1634, 74.

74

Brebeuf, Relation des Hurons, 1636, 118; Raguenean Relation, 1650, 28. Marquette, Narrative iu Sheás Discovery and Exploration of Mississipi Valley, стр. 22, 23 и сл.

75

Письмо иезуита Марета к иезуиту Жермону, от 9 ноября 1712 г. в переводе Кипа, стр. 199, 200.

76

Индейское предание так передает о сотворении мира: «В начале всех вещей, Монабожо в форме Великого Зайца был на плоту, окруженный животными, которые признавали его своим главою. Земли не было видно. Желая сотворить мир, Великий Заяц уговорил бобра нырнуть за грязью, но бобр скоро выплыл на поверхность мертвым. За ним сделала, попытку выдра и также без успеха. Тогда вызвалась выхухоль исполнить эту задачу. Она нырнула, оставалась под водой день и ночь и наконец появилась на поверхности воды, опрокинувшись спиной вниз, и казалась жертвою, с крепко сжатыми лапами. Когда другие животные открыли её лапы, то в одной из них оказалась песчинка. Из неё-то Великий Заяц и создал мир». Perrot, Memoire sur lea Moeurs, coustumes et Religion tie l'Amorique Septentrionale, Chap. 1.

77

Письмо иез. Раля к своему брату от 12 окт. 1723 г. в переводе Кипа, стр. 32.

78

«Люди этих стран не получили от своих предков никакого знания о Боге», говорит иезуит Рагено. – Ragueneau, Relation des Hurons, 1648, 77.

79

Письмо иез. Марета в изд. Кипа, стр. 202, представляет интересный образчик этого.

80

Письмо Раля от 1723 г. в переводе Кипа дает интересное изложение этого индейского дарвинизма. Стр. 32–34.

81

«Влияние этих шарлатанов, говорит иез. Марет, служит большим препятствием на пути к обращению индейцев. Я не могу сказать вам сколько раз я должен бы погибнуть под их ударами, если бы только особенное покровительство Божие не защищало меня от их ярости. При одном случае, между многими, один из них раскроил бы мне голову своим топором, если бы я не увернулся в то самое время, как его рука поднялись нанести мне удар». Письмо от 1712 г, в переводе Кипа, стр. 201.

82

Письмо Марета от 1712 г. в переводе Кипа, стр. 194.

83

Ibidem, стр. 195.

84

У нас распространены известные повести Майна Рида и Фенимора Купера, в которых романтическими чертами изображаются подвиги разных пионеров в Америке. Подвиги христианских миссионеров не вошли в состав этих повестей, но они, при своей исторической неподкрашенности, несомненно интереснее и величавее подвигов сказочных героев.

85

О белых людях индейцы этой части материка не имели никакого понятия до XVII столетия, и когда впервые увидели их пред собой, то думали, что они упали с облаков. Parkman's Pioneers of France. p. 348.

86

При изучении языка иезуиты записывали собираемые слова на бумаге, что крайне изумляло индейцев. Они с суеверным страхом смотрели на «белую вещь», в которую иезуиты заглядывали при поверке слов и на вопросы индейцев называли вещи индейскими словами. «Когда мы спросим Черного Балахона, он нам не отвечает, но посмотрит на белое и говорит нам свои мысли. Это белое должно быть дух, который все говорит ему», – рассуждали между собой индейцы. J. G. Sheás Discovery and Exploration of the Mississipi Valley, записки иезуита Hennepin, стр. 128.

87

Интересные сведения об изучении индейского языка находятся в отчете начальника миссии иезуита Лежона, «Как благодарен я тем, пишет иезуит, кто снабдил меня табаком в прошлом году. При всякой трудности я даю пачку моему учителю, чтобы сделать его более внимательным. Изумительно Промышление Божие и милость Его беспредельна». Le Jeune, Relation 1633, 7.

88

Иезуиты первые ознакомились с индейскими наречиями, оценили их лингвистические особенности и подвели под грамматические формы. «Нельзя отрицать, пишет иезуит Раль, что индейский язык имеет свои действительные красоты и отличается необычайною силою в обороте и способах выражения. Представляю пример. Если бы я спросил вас: зачем Бог создал вас, то вы ответили бы: затем, чтобы я познавал Его, любил Его и служил Ему, и тем достигал вечной славы. Но если бы я дал этот же самый вопрос индейцу, то он, соответственно их способу выражения, отвечал бы таким образом: так думал Великий Дух касательно нас: пусть их знают Меня, пусть их любит Меня, пусть их почитают Меня и повинуются Мне, чтобы тогда Я мог позволить им войти в мое чудесное блаженство». Письмо иезуита Раля к своему брату, в перев. издания Кипа, стр. 28.

89

«Боже мой, какая мука!» восклицает он. «Снег проваливался под ногами и мы тонули по пояс. Лыжи и ноги до того отягчались снегом, что при вытаскивании их из сугробов казалось, будто кто вырывал наши члены. Или вообразите человека, навьюченного подобно мулу, и судите тогда, как приятна жизнь дикарей». Relation, 1634, 67.

90

Relation, 1634, 71.

91

«Если бы свиньи и собаки умели говорить, то и они употребляли бы более приличный язык. Девицы и молодые женщины совне довольно прилично покрыты, но их разговоры между собой грязны как клоаки», замечает иезуит. Relation 1634, 32.

92

Relation, 1634, 201–207.

93

«Они постоянно досаждали мне тысячами насмешек и неприятностей, говорит иезуит. И я, чтобы не раздражать их больше, проводил целые дни, не открывая рта». Relation 1634, 207. Замечательно однако же, что все эти насмешки не имели злобного характера и проходили бесследно, как это бывает у избалованных или дурных детей, так что иезуит вскоре опять мог приступать к своему делу. Подобными насмешками и прозвищами индейцы постоянно пикировались и между собой, и они никогда не сопровождались серьезною враждебностью.

94

Relation, 1634, 74 и сл.

95

Иезуиты были представлены индейцам начальником форта, Шалилэном, который между прочим говорил: «Это наши отцы. Мы любим их более чем любим самих себя. Весь французский народ почитает их. Они идут к вам не за вашими мехами. Они оставили своих друзей и свою страну, чтобы показать вам путь к небу. Если вы любите французов, как вы говорите, что любите их, то любите и почитайте этих наших отцов». Индейцы внимательно слушали эту речь, озирая Черных Балахонов, и затем отвечали пышными речами, истощая весь запас своей цветистой риторики, и один перед другим приглашали иезуитов в свои челноки. Le Jeune, Relation 1633, 274.

96

«Они думали, что часы понимают, особенно когда один из нас для шутки ударял молотком при последнем ударе их боя, говоря, что довольно звонить, и звон прекращался. Они называли их начальником дня. Когда они бьют, индейцы думают, что это они говорят, и спрашивают, сколько раз начальник уже сказал. Они нас спрашивают также, что он ест. Они терпеливо выжидают по целым часам, чтобы услышать, как говорит начальник. Brebeuf, Relation des Hurons, 1635, 33.

97

Отчет Лежона, 1636, 89.

98

Картины избирались иезуитами приспособительно ко вкусам индейцев. Интересно в этом отношении письмо иез. Гарнье к своему другу во Франции. «Пришли мне, пишет он, изображение Христа без бороды». Нелюбовь индейцев к бороде известна. Затем он просит несколько других картин, изображение мук ада в различных формах и блаженств рая – в какой-нибудь одной форме. Лица на картинах должны быть полными, а не в профиль, с открытыми глазами, направленными на зрителя. Все картины должны быть ярких цветов, но без всяких растений или животных, так как они развлекают внимание индейцев от главного предмета. – Bсе эти особенности индейских вкусов замечаются у индейцев до настоящего времени. Один живописец послужил однажды причиной кровавой ссоры между партией сиусов, когда он изобразил одного из них в профиль, за что сотоварищи стали дразнить его получеловеком. Письмо иез. Гарнье в соч. Parkman, p. 133.

99

Parkman, Iesuits in. N. А. р. 118.

100

Иезуиты считали страну гуронов одним из сильнейших оплотов царства диавола. «Это была, по выражению иез. Лальмана – одна из главных крепостей и как бы замок демонов». Relation des Hurons 1639, 100.

101

Отчет иез. Le Mercier, 1637, 114. В другой раз, при подобном же каннибальском торжестве, индейцы бросили в шалаш иезуитов руку изжаренного пленника, приглашая их тем к участию в пиршестве. Отчет Лальмана, 1639, 70.

102

Parkman, France and England in N. А. II, 112.

103

«Диавол почувствовал себя стесненным, говорит иез. Лемерсье; он не мог выносить торжественного крещения нескольких наиболее знатных дикарей». Отчет 1638, 33. Иезуит Гарнье, в письме к своему брату, намекает на тревогу, произведенную в царстве тьмы успехами миссии, и прибавляет: «Вы не можете представить, какое утешение нам видеть, как диавол вооружается против нас и пользуется своими рабами для нападения на нас и старается погубить нас по ненависти к И. X.» Parkman, Iesuits in. N. А. стр. 113.

104

Отчет Бребефа, 1635, 41.

105

Отчет Лемерсье и Бребефа, 1637.

106

Отчет Лемерсье, 1636, 114, 116, 150 и др.

107

«Какое утешение, восклицает иез. Лемерсье, видеть, как Бог славословится устами отродья сатаны». Отчет 1637, 127 и 128.

108

Parkman, Jesuits in N. A. p. 115.

109

Иезуиты употребляли всевозможные способы для крещения детей, так чтобы не заметили родители, которые ни за что не соглашались добровольно позволить крестить их. Отчеты их переполнены подобными случаями. Не лишены интереса следующее два случая, описанные иезуитом Лемерсье: «В третий день мая, рассказывает он, отец Пьер Пижар крестил в Анонатеи маленького ребенка двух месяцев, в явной опасности смерти, незаметно для родителей, которые не дали бы своего согласия. Он употребил такой способ. Сахар делает чудеса для нас. Он сказал, что хочет дать ребенку выпить не много подсахаренной воды, и в тоже время обмакнул в нее свой палец. Когда отец ребенка стал подозревать что-то и закричал ему, чтобы он не крестил, он отдал ложку женщине возле него стоявшей и сказал ей: «дай ему сама это». Она подошла к ребенку и нашла его спящим, и в это самое время отец Пижар, под предлогом посмотреть, действительно ли он спит, прикоснулся к его лицу своим смоченным пальцем и – крестил его. Чрез сорок восемь часов ребенок отправился на небо. Несколько дней прежде этот миссионер употребил такой же способ для крещения мальчика шести или семи лет. Его отец, который был очень болен, несколько раз отказывался принять крещение; и на вопрос, не желает ли он, чтобы его сын был крещен, отвечал: нет. «По крайней мере, сказал отец Пижар, ты не будешь противиться тому, чтобы я дал ему немного сахару» – «Нет, но ты не должен крестить его». Миссионер дал ребенку сахару раз, потом опять; и при третьей ложке, прежде чем положить сахар в воду, он капнул на ребенка, произнося в это же время слова таинства. Маленькая девочка, смотревшая на него, закричала: «Отец, он крестит его!» Отец ребенка сильно встревожился, но миссионер сказал ему: «разве ты не видел, что я только давал ему сахару?» Мальчик скоро умер потом; но Бог показал Свою милость к отцу его, который теперь в совершенном здоровье». Отчет Лемерсье, 1637, 165.

110

Отчет 1638, 12.

111

Parkman, p, 114.

112

Отчет 1638, 88 и сл.

113

Отчет Лемерсье, 1638 г. Сh. II.

114

Parkman, стр. 109, 118–121, 144, 145 и др.

115

В этом письме между прочим говорится: «Нам быть может придется отдать нашу кровь и нашу жизнь за дело нашего Учителя, Иисуса Христа. Кажется, что Его благость примет эту жертву, что касается меня, во искупление моих великих и бесчисленных грехов и что Он таким образом увенчает служение и пламенные желания всех наших отцов здесь... Да благословенно будет имя Его вовеки, что Он избрал нас, среди многих, которые лучше нас, помочь Ему нести Его крест в этой земле. Во всем да будет Его святая воля. Если вы услышим, что Бог увенчал наши труды, то благословляйте Его; ибо для Него мы живем и умираем... После всего просим вас и всех наших отцов не забывать нас в молитвах и при бескровной жертве». Подписались Жан де Бребеф, Франсуа Лемерсье, Пьер Кастеллэн, Шарль Гарнье и Поль Рагено. Письмо помечено 23 октября 1637 г. в Оссосане, или в Резиденции Зачатия. См. у Parkman'a, стр. 122 и 123 француз. подлинник письма.

116

Лемерсье приписывает эту перемену заступничеству св. Иосифа которому они с 6 ноября начали служить ряд месс. 1638, 44.

117

Отчет Лальмана, 1639, 56 и 57.

118

Иезуиты впрочем скоро научилась приготовлять вино из дикого винограда, в избытке растущего по лесам. В качестве действительного доказательства скудости состояния миссии, служат некоторые письма иезуитов, писанные на берестовой коре. Письма Пирона и Шомоно в изд. Carayon. Parkman, 130.

119

B католическом журнале The Catholic World, в октябрьском № за 1872 год помещена подробная биография Исаака Жога: «Father Isaac Jognes, S. J.» Там подробно описываются все эти зверства ирокусоав, которые впрочем были общими у всех индейцев по отношению к пленникам. См. также у протестантского писателя Паркмана в указ. книге гл. XVI. pp. 211–240.

120

The Catholic W, 1872 г. oct.– Историк Shea предполагает, что решение этого дела принадлежит папе Урбану VIII Shea p. 310.

121

Подробности о жизни Исаака Жога можно найти в Relation des Hurons 1647; указ. монография в The Catholic World 1872, October; Parkman, 1. с. гл, XVI; Bancroft's History of the U. S. III, гл. XX.

122

Relation abregèe, chap. II. Parkman, гл. XVII, p. 252. др.

123

Relation abregèe, p. 122.

124

Ibidem.

125

Отчет Регено, 1646, 73. Жизнь и мучения иезуита Брессани описаны в отчете Вимона (Vimont) за 1644 г., в его собственном отчете, под заглавием Relation abregèe и различных письмах иезуитов. Смотри также о нем Parkman, 1. с. XVII Bancroft, 1. с, XX и др.

126

Судьба иезуита Ноэ описывается в отчетах Лальмана (1646, 9) и Брессани.

127

Отчет 1644, 3.

128

Когда иез. Исаак Жог находился в плену, ирокуасы привели партию пленных в сто человек, и большую часть их сожгли. Parkman, 1. в. р. 223.

129

Parkman. 251.

130

Отчет Рагено 1646, 56.

131

Крещенный индеец Стефан Тотири, при виде истязаний, которыми его соотечественники мучили пленного ирокуаса, смело обличал их и угрожал вечным огнем и демонами. Он крестил несчастного среди негодований мучителей, которые толкали его во время крещения и кричали: «Не крести его! Пусть диаволы жгут его, после того как мы сожжем его!» Отчет Рагено, 1646, 56; 1648, 53.

132

Индейцы обыкновенно называли христианство молитвой.

133

Знахари распустили слух, что одна девушка, крещенная иезуитами и умершая вскоре, воскресла и рассказывала, как она принята была на «французском небе». Лишь только она появилась туда, как её схватили, сковали цепями и предали всяким мучениям. Так поступают там со всеми обращенными. Французы и особенно иезуиты в этом проводят свое время. Значит иезуиты, крестя индейцев, имеет при этом в виду не иное что, как заготовить себе на небо людей для мучения. – Отчет Рагено 1646, 65.

134

Ibid. 1648, 77.

135

Передавая об этом, Рагено представляет замечательный образчик индейского красноречия. На собравшейся по этому поводу совете, старый индеец обратился к иезуиту Рагено со следующею речью: «Брат мой, начал цветной оратор. Вот смотри, тут собрались все наши племена. (Он перечислил их по именам). Нас только горсть; ты подпора и твердыня этого народа. Гром упал с неба и треснула земля. Мы упадем в расселины, если ты не поддержишь нас. Сжалься над нами. Мы здесь не столько для того, чтобы говорить, сколько плакать о наших и твоих потерях. Наша страна только скелет, без мяса и жил, и кости её висят на нитях. Демон ада вложил томагавк в руку убийцы. Ты ли, солнце, лучи которого сияют над нами, привело его к такому делу? Почему ты не затемнило своего света, чтобы он поражен был ужасом от своего злодейства? Было ли ты его соучастником? Нет, потому что он ходил в темноте и не видел, где поражал. Он думал, этот несчастный убийца, что он целил в голову француза, а удар пал на его страну, и нанес ей смертельную рану. Земля открывается принять кровь невинной жертвы, и расселина её поглотит нас. Мы все виноваты. Ирокуасы радуются его смерти и ликуют; они видят, что наше оружие обратилось против нас самих, и хорошо знают, что наш народ близок к концу. Брат, сжалься над этим народом. Ты один может возвратить его к жизни. Ты можешь собрать его разбросанные кости и закрыть расселину, которая открылась, чтобы поглотить нас. Сжалься над твоей страной. Я называю её твоей, потому что ты господин её; а, мы пришли сюда, как преступники, получить твой приговор, если ты не помилуешь нас. Сжалься над теми, которые осуждают самих себя и приходят просить прощения. Ты дал крепость народу, поселившись среди него; и если ты оставишь нас, мы будем подобно клочку соломы, который отрывается от земли и разносится ветром. Эта страна как остров, заливаемый волнами – до первой бури, которая совсем поглотит его. Укрепи её в её основании и потомство никогда не перестанет хвалить тебя. Когда мы в первый раз услышала об этом убийстве, мы ничего не могли делать, как только плакать; и теперь мы готовы принять твои приказания и исполнить твои требования. Говори ж, и проси, какое только хочешь удовлетворение; наша жизнь и наше мнение – все твое. И даже если нам придется грабить наших детей для удовлетворения тебя, мы скажем им, что они должны жаловаться не на тебя, а на того, чье преступление сделало всех нас виновными. Наш гнев, против него; но к тебе мы питаем только любовь. Он разрушил нашу жизнь, а ты восстановишь её, если только будешь говорить и скажешь нам, что мы должны делать для тебя». – Рагено, приведя эту речь, говорит, что он представляет простой перевод её. Если так, то замечание его, что красноречие есть скорее дар природы, чем искусство не подлежит сомнению.

136

Отчет 1648, 8–17. Отчего Рагено 1649, 3–5. Брессани, 247.

137

Отчет Рагено 1649, 13. Остатки обоих миссионеров после найдены были в обезображенном и полусожженном состоянии.

138

Брессани, Отчет сокр. 288.

139

Буквально – Альгонкинскими, общее название племен, к которому принадлежали и гуроны.

140

Рагено, отчет 1650, 27.

141

Bancroft, History of U. S. Vol. III, 141.

142

Ирокуасы разделялись на пять племен: Могавки, Оненда, Онондага, Кайюга и Сенека. Имя первого племени до сих порт сохранилось в названия одной реки, а именами последних четырех называются четыре округа Нью-Йоркского штата.

143

Journal de Dablon, 1655, Nov. 18.

144

Shea, History of the Catholic Church in the U. S. p. 315.

145

Иезуит Шолонек (Cholonec) подробно описывает её добродетели и святость в длинном письме от 27 августа 1715 года в прокуратору канадских миссий Августину Лебланку. Отец её был язычник, а мать христианка, которая и крестила её, когда она была, четырех лет. На двадцатом году она подверглась оспе, которая так искалечила её лицо, что она почти лишилась зрения. С того времени она заперлась в шалаше и сделалась отшельницей, занятой единственно делами умерщвления плоти. Замечательно, что между индейцами практика умерщвления плоти получила большое распространение, особенно среди женщин. «Они даже доходили до таких крайностей, пишет Шолонек, что когда это дошло до нашего сведения, мы принуждены были умерить их ревность. Кроме обыкновенных орудий умерщвления, употреблявшихся ими, они изобрели тысячу новых средств для причинения себя страданий. Некоторые ложились в снег при самом суровом холоде; другие раздевались донага в уединенных местах и оставались долгое время так, подвергая себя суровости времени года, на берегах замерзшей реки и в местах, где особенно сильно дул ветер. Были даже такие, которые, прорубив лед в озерах, погружались до шеи, оставаясь там так долго, сколько необходимо было для десятикратного перечня четок. Одна из них делала так три ночи подряд, и это было причиной такой жестокой лихорадки, что думали она умрет. Другая поразила меня своей простотой, когда я узнал, что она, недовольная употреблением этого средства умерщвления плоти для себя, погрузила вместе с собой и свою трехлетнюю дочь в замерзшую реку, откуда она вынула её полуживой. Когда я строго упрекал её неразумие, она отвечала с поразившею меня наивностью, что она не думала, что делала что-нибудь не хорошее, но что, зная, что её дочь наверно когда-нибудь согрешит пред Господом, она желала наперед наложить на нее наказание, которое её грех заслужит». Письмо изобилует характерными чертами из жизни новообращенных индейце. Оно помещено в переводе в издании Кипа, стр. 81–116.

146

Shea, History, p. 321–325.

147

В Ныо-Йорском штате в настоящее время насчитывается до 2,500 ирокуасов, и все они католики. Shea, History, p. 324.

148

Письмо Меньяра, в Bancroft History, Vol. III, 146.

149

Bancroft's, History, Vol. III, 148.

150

Отчет Аллуеза 1666 года р. 105–110. Bancroft. Vol. III, 151.

151

Ibidem, Отчет стр. 111.

152

Маркет в письмах Тивено и Геннепина, англ. изд. 1698. Bancroft, Vol. III, 156.

153

Он говорил между прочим: «Благодарю тебя, черный балахон, что ты потрудился прийти посетить нас. Никогда, земля не была так прекрасна, солнце так ярко для нас, как сегодня. Никогда наша река не была, так спокойна, или так свободна от скал, которые сдвинуты вашими челноками. Никогда наш табак не имел столь приятного запаха и наша кукуруза не была так вкусна. Вот мой сын, которого я дарю тебе, чтобы ты знал мое сердце (при этом индеец подвел к Маркету молодого раба, которого он дарил ему). Я прошу тебя, сжалься надо мной и моим народом. Ты знаешь Великого Духа, который сотворил нас всех. Ты говоришь с Ним и слышишь Его слово. Проси Его дать мне жизнь и здоровье, прийти и жить с нами, чтобы мы познали Его». Письмо Маркета, VI часть. Французский подлинник и английский перевод помещены в сочинении Shea, Discovery and Exploration of the Mississipi Valley, 1852. N. Y.

154

Повествование Маркета в указанном сочинении Shea, p. 24, Повествование это изобилует весьма интересными подробностями касательно жизни и нравов этих сынов американских прерий.

155

Маркет в повествовании, стр. 30.

156

Bancroft's History Vol. III, 162.

157

Письмо иезуита Марета в издании Кипа, стр. 205 и сл.

158

Письмо Марета от 1712, ноября 9, стр. 204, 206 изд. Кипа.

159

Jibidem, стр. 194.

160

Истребительная для индейцев война со стороны белого населения ведется и до сих пор в Соединенных Штатах. Бесчеловечность этого отношения американцев к туземцам резкими красками очерчена в недавно вышедшей в Нью-Йорке книге: A Century of dishonour (Столетие позора). Книга произвела сильное впечатление на общество.


Источник: Римский католицизм в Америке : Исслед. о соврем. состоянии и причинах быстрого роста римско-катол. церкви в Соедин. Штатах Сев. Америки / Соч. А. Лопухина. - Санкт-Петербург : тип. С. Добродеева, 1881. - [9], VI, 440 с.

Комментарии для сайта Cackle