прот. Николай Балашов, С.Л. Кравец

Источник

№ 2 1919 г. 9 февраля. – Извещение временного Эстонского епархиального совета православным приходам Эстонии4

Епархиальный совет извещает православные приходы Эстонии о следующем. 14(1) января в Тарту пал от рук большевиков-коммунистов после 12-дневного содержания в тюрьме первый епископ Эстонский Платон. Перед своей смертью, уже 1 декабря 1918 г., епископ сделал епархиальному совету следующее предложение под № 957: «В случае, если возникнут неожиданные препятствия к выполнению мною своего служения, например, болезнь или длительное отсутствие и т. п., предлагаю епархиальному совету взять на себя полную и ответственную власть в деле управления епархией. Содержание распоряжений протоколировать и отсылать на подписание».

На основании этого указания епархиальный совет со дня смерти епископа 14(1) января взял на себя полную и ответственную власть в управлении епархией. Имея в виду нынешние обстоятельства, епархиальный совет принял следующие решения.

1. Поскольку делегаты из Латвии уже с 1918 г. вышли из совета и никакого общения с Латвией установить сейчас нет возможности, совет решил предложить латышским православным приходам создать свой временный епархиальный совет, который до ближайшего устроения [дел] в Латвии был бы центром [управления] православными приходами и вел их дела.

2. Поскольку в нынешнем епархиальном совете остались только делегаты из Эстонии и под их руководством находятся только эстонские православные приходы, назвать этот совет не Рижским, а Эстонским епархиальным советом, и деятельность совета с 25 февраля с. г. перенести из Тарту в Таллинн, где совет может располагаться на втором этаже на ул. Пикк, 64. Рабочие часы совета: каждый день с 4 до 6 дня. Языком делопроизводства отныне вместо русского, который совет до сих пор вынужден был использовать для связи с Латвией, является эстонский.

3. Поскольку из членов совета протоиерей М. Блейве умер, протоиерею Н. Добрышевскому затруднительно исполнять его обязанности, из-за того, что совет находится в Таллинне, совет решил для своих заседаний и участия в работах до ближайшего собрания, на котором закончатся полномочия нынешнего совета, пригласить следующих лиц из Таллиннских православных деятелей: 1) протоиерей К. Тийзик, 2) протоиерей Ал. Бежаницкий, 3) священник Н. Пяте, 4) директор H. С. Канн, 5) художник и археолог П. Сепп, 6) школьный учитель А. Мянгель.

В совете 4 прежних члена: протоиерей Н. Добрышевский, священники И. Паавел и А. Лаар и В. Пакляр. Кроме этого, у каждого благочинного есть право принимать участие в собраниях совета по делам своего благочиния и находящихся в благочинии приходов.

4. Уже с февраля 1918 г. было намерение созвать Поместный Собор православных приходов Эстонии. Были также 8–10 февраля обозначены сроки собрания и разосланы приглашения, но осуществить [Собор] далее не было возможности. Во время оккупации покойный епископ 5 раз просил у немецких властей разрешение на проведение Собора, но безуспешно. Если бы не произошло большевистского набега, уже в конце января с. г. Собор состоялся бы.

Только теперь, когда Эстонская земля снова свободна от врагов, стало возможным созвать Поместный Собор православных приходов Эстонии, потребность созыва которого сейчас больше, чем когда-либо раньше, поскольку теперь мы остались без своего епископа, а также переживаем чрезвычайно важный период. Поэтому епархиальный совет решил созвать Поместный Собор православных приходов Эстонии к 18 марта с. г. в Таллинне и для этого сделать следующие распоряжения.

1. Каждый приход безотлагательно избирает на своем собрании делегатов в Таллинн, на епархиальное собрание.

2. Избирать следует соответствующее количество представителей со стороны церковных служащих и членов прихода.

3. Каждый приход должен отправить минимум 2 делегатов: 1 духовного и 1 светского.

4. Более многочисленные приходы могут также направить большее количество (делегатов) соответственно тому, сколько у них церковных служащих, но не больше половины.

5. Малочисленные приходы могут, в крайнем случае, также по договоренности с соседними приходами отправить общих делегатов, но так, чтобы их было поровну.

6. Там, где церковные служащие отсутствуют, приход может отправить до двух светских представителей.

7. Общие собрания приходов созываются в обычном порядке извещением в течение трех воскресений до (собрания). Сообщать следует 23 февраля, 2 и 9 марта. Выборные собрания провести повсюду 9 марта после литургии.

8. Акт о выборах составить в двух экземплярах, в которых должно быть отмечено: 1) сколько присутствовало а) мужчин, б) женщин; 2) кто вел собрание; 3) каким количеством голосов был избран делегат. Акт должен быть заверен церковной печатью и подписями церковных служащих и (членов) приходского совета.

9. Для делегатов из духовных лиц приходской совет прилагает краткие биографические справки: а) возраст; б) как давно в приходе; в) проявлял ли он когда-либо заметную активность (участвуя) в жизни прихода, и способствует ли его успешной деятельности.

Примечание. При выборе делегатов следует обратить особое внимание на § 35 закона о епархии церковного законодательства и § 45 и § 46 закона о приходах.

10. Акт о выборах вместе с биографическими справками делегатов следует безотлагательно отправить в Таллинн на ул. Пикк, 64, на имя епархиального совета.

11. Каждому избранному делегату местное церковное управление выдает с собой удостоверение, заверенное церковной печатью.

12. В Таллинне делегатов, у которых нет родственников или знакомых, могут устроить на квартиры, этим занимается комиссия по квартирам. Канцелярия и справочное бюро Поместного Собора, где можно решить и вопрос с квартирой, находится на ул. Пикк, 64, на втором этаже, примерно в 5 минутах ходьбы от Балтийского вокзала.

13. Согласно распорядку, все делегаты регистрируются перед собраниями в канцелярии Поместного Собора, которая будет открыта уже 17 марта в 8 часов утра. Каждый делегат может получить там билет для участия в собраниях, а заодно и получить информацию о них, а также распечатанные материалы о распорядке и подготовке Собора.

14. Первое общее собрание начинается 18 марта в 12 часов (общей) молитвой.

Примечание. Для проведения собраний Поместного Собора, которые могут продолжаться сроком около недели, Эстонским временным управлением испрошены помещения и разрешение, в том числе и на то, чтобы 9 марта избирать делегатов и отправлять их в Таллинн.

По поводу повестки дня собраний Собора епархиальный совет принял следующие пункты.

1. Отношения эстонских апостольско-православных приходов с российскими приходами.

2. Выбор кандидатов на должность нового епископа.

3. Рассмотрение Устава эстонских приходов.

Примечание. Основой остается вышедший в прошлом году на эстонском языке новый церковный закон, разработанный Российским церковным Собором. В повестке дня стоит принятие нескольких статей о (нынешнем) положении и в случае надобности их изменение.

4. Выбор нового епархиального совета.

5. Отделение от Латышской Церкви и возвращение из Латвии эстонской части имущества.

6. Принятие позиции Эстонской Церкви в национальных и политических вопросах:

а) государственная независимость Эстонии;

б) отношения государства и Церкви и касающиеся этого вопросы: 1) правовое положение Церкви в государстве, 2) церковные земли, 3) церковные школы, 4) религиозное обучение в школах;

в) выборы учредительного собрания Эстонии.

7. Внутренние вопросы церковной жизни:

а) обновление [распорядка] богослужений и внутреннего уклада Церкви;

б) подготовка священнослужителей;

в) учреждение курсов: вероучение, пение и музыка, приглашение школьных учителей и курсы по устройству приходской жизни.

8. Хозяйственные вопросы Церкви:

а) содержание церковного правления, церкви и церковных служащих;

б) издательство епархии;

в) свечной завод епархии;

г) хозяйственные курсы: 1) выращивание лекарственных растений и 2) садоводство, пчеловодство и т. п.;

д) вопросы эмеритуры: 1) нынешнее положение, 2) отношения с Латвией, 3) вопрос о государственных пенсионерах.

Кроме этого, каждый приход может со своей стороны выдвинуть в повестку дня тот или иной вопрос. Все поступающие с мест вопросы и письменные предложения нужно не позднее 11 марта с. г. отослать в Таллинн, в епархиальный совет, который одновременно также ведет работу по подготовке к Поместному Собору. Поступившие позже предложения уже не будут рассматриваться.

Наконец епархиальный совет просит церковных служащих и приходские советы наряду с отсылкой актов о выборах делегатов отослать ответы на следующие вопросы.

1. Что было сделано со стороны совета в течение 1918 г. для устроения содержания церковных служащих? Каково суммарное вспомоществование приходу в течение года: а) в деньгах, б) в урожае, в) в работе? Как были собраны эти вспомоществования? Каковы мнения в приходах по поводу поведения церковных служащих: отзывчивое, безразличное? Как было пережито отсутствие вспомоществования приходу, [есть ли] возможность побочных заработков, какие замыслы имеются на будущее?

2. Брали ли православные землевладельцы во время немецкой оккупации плату с лютеранской Церкви: от кого, когда и сколько?

3. Как дела со школами: а) приходскими, б) вспомогательными? Какие посещаются? Сколько детей в тех и других? На какой основе действует школа? Как частная? Откуда школа получает содержание? Получают ли частные школы поддержку от приходов, каких и сколько? Какой сбор получается от школьных денег, от праздников? Является ли состояние частных школ удовлетворительным? Что думаете об их будущем? Признана ли недействительной экспроприация школ немецкими властями? Отстранены ли от работы назначенные немцами учителя? Получают ли какие-либо школы помощь от волости или правления уезда, сколько и на каких условиях? Переданы ли уже обратно какие-либо школы, какие и на каких условиях? Были ли соблюдены при этом условия, предложенные в статье «Наши школы» в № 1 «Uus Elu»5?

4. Имеются ли в приходе пчеловоды: церковные служащие, члены прихода? Сколько и по какой цене они могли бы давать воска для епархиального свечного завода: а) сейчас, б) в следующем году?

Эти сведения очень важны для подготовительной работы Поместного Собора, поэтому совет просит по возможности полно ответить на каждый вопрос. На каждый пронумерованный вопрос совет просит ответить на отдельном листочке.

Да подаст Бог нашему первому учредительному Поместному Собору Эстонской Церкви успех и Свое благословение!

№ 3 1919 г. 21 марта. – Резолюция общего собрания апостольских православных приходов Эстонии6

I. Взаимоотношения эстонских апостольских православных приходов с российскими приходами.

1) Поскольку наша Церковь в Эстонии – в прошлом часть Российской Церкви, которая при этом ослаблена неустройством и крайним небрежением со стороны властей, церковная жизнь требует совершенно нового устроения, в котором, однако, у Церкви должна быть каноническая основа;

2) поскольку в нынешний переходный период, требующий особых усилий и созидательных трудов, наша Церковь осталась без епископа, что в конце концов может стать для нее очень опасным;

3) в связи с тем что национальные основы Российской Церкви не соответствуют национальным чаяниям эстонцев, многие местные требования Эстонской Апостольской Православной Церкви не встретили отклика и надеяться на это в будущем не приходится;

4) поскольку отсутствует всякое общение с прежней Матерью Церковью в России и в любом случае получить оттуда епископа совершенно невозможно;

5) поскольку Эстония объявлена независимой республикой, общее собрание эстонских апостольских православных приходов (паствы) признало положение Эстонской Апостольской Православной Церкви крайне тяжелым и продление нынешней ситуации совершенно невозможным, постановляет.

1. Православная Церковь в Эстонии с точки зрения потребностей эстонского народа и государственного суверенитета Эстонии должна быть отдельной, независимой, автокефальной Церковью и [находиться] в братской связи и единстве со всеми другими апостольскими православными восточными Церквами.

2. Общее собрание уполномочивает своих законных представителей из церковного правления Эстонии при первой возможности принять меры, чтобы наша церковная независимость как принцип существования наших приходов и других независимых церковных общин была канонически признана.

3. В настоящий момент, когда всякое общение с прежней Матерью Церковью закрыто на неопределенное время и паства Эстонской Апостольской Православной Церкви находится в серьезной опасности в отсутствие епископа, следует немедленно установить фактическую независимость Эстонской Церкви и обязать епархиальный совет, которому покойный епископ Платон перед смертью передал все полномочия руководства епархией, что ныне признано правительством, незамедлительно принять меры, чтобы Эстонская Апостольская Православная Церковь по возможности быстрее обрела свое высшее иерархическое представительство – архиепископа и его заместителя.

II. По поводу выборов нового кандидата на должность епископа.

Одним кандидатом в епископы, согласно решению, принятому еще на общем собрании 8–10 августа 1917 г., необходимо объявить проф. А. Каэласа, которого рекомендовал епископ Платон в качестве своего преемника, и который в данный момент находится в Сибири7. Второго кандидата желательно избрать из местных православных деятелей, и тогда его можно будет сразу утвердить на посвящение в сан, и он будет заместителем архиепископа в центральном правлении.

Поскольку на данный момент совершенно неизвестно, каким образом вступить в общение с другими независимыми апостольскими православными Церквами, и так как вопрос сближения и объединения Англиканской епископальной Церкви и апостольских православных Церквей восточных стран стоял еще до начала мировой войны [и был] изначально введен в повестку дня авторитетными кругами Российской Церкви (однако в связи с войной работа в этом направлении прервалась), то следует утвердить уполномоченное общим собранием Эстонской Апостольской Православной Церкви состоящее из трех членов посольство в Англию, чтобы оно там:

1) постаралось выяснить, в какие отношения могла бы вступить Эстонская Апостольская Православная Церковь с Англиканской епископальной Церковью;

2) через Англиканскую Церковь необходимо попросить поддержки у правительства Англии, чтобы мы смогли утвердить в ближайшее время свое высшее иерархическое представительство;

3) заодно позаботилось о воске и устройстве свечного завода.

За комиссией остается право кооптации членов зарубежного посольства. У посольства нет полномочий предпринимать действия, находящиеся в компетенции Эстонской Апостольской Православной Церкви, все подобные вопросы должны решаться на общем Соборе Церкви.

III. Рассмотрение Устава (основного закона) эстонского апостольского православного прихода.

Основой эстонского апостольского православного Устава остается вышедшее минувшей осенью на эстонском языке новое церковное законодательство, разработанное Всероссийским церковным Собором. Исходя из нынешних условий, общее собрание рекомендует внести в данный закон следующие изменения. Устав епархии и благочиния нужно переработать с позиции независимой Церкви.

1. Высшим церковным руководством являются митрополит Эстонский и Синод Эстонии, членами которого являются все епископы Церкви и избранные представители священства.

2. Благочиния остаются за вновь разделенными уездами и преобразовываются в викариатства. Викариям-благочинным, остающимся наместниками главы Церкви, предоставляется свобода действий на месте [во всем], кроме посвящения в сан, верховного суда и вопросов, касающихся общей церковной жизни, что остается заботой высшего руководства. Поэтому законы благочиний нужно дополнить, и пределы их власти как викариатств в некоторых местных вопросах, как-то волостных распоряжениях, расширить.

Разработка единого порядка церковного управления остается заботой епископа и епархиального совета, которые предложат данный законопроект на утверждение следующему церковному собранию и проведут необходимые приготовления для проведения такового в жизнь.

В переходный период, до достижения эстонскими апостольскими православными общинами независимости в полной мере, хотя на деле они уже независимы, нужно изменить следующие пункты епархиального законодательства.

1. Эстонская епархия является Эстонской Церковью, управляемой епископом Эстонии на основе законодательства христианских общин (канонов).

2. Границами Эстонской епархии являются границы Эстонского государства.

Примечание. Эстонской части приходов исходя из эстонских национальных религиозных нужд нужно требовать от русской части приходов права развития религиозной жизни для эстонских прихожан.

3. В Эстонской епархии есть свое управление, учреждения и духовные суды, которые работают на основе данного закона.

Примечание 1. Поскольку сейчас у нас нет церковных судебных законов, общее собрание уполномочивает руководство епархии (епархиальное управление) разработать судебное законодательство и уже до следующего общего собрания, где таковое будет утверждено, временно применять его.

Примечание 2. Священству надлежит согласовать суд чести.

4. Архиепископа Эстонии и викария избирает епархиальное собрание большинством в 2/3 голосов. В волостном законе будут предварительно изменены следующие статьи на основании § 57 церковного законодательства:

а) § 15: церковнослужители, избранные общим собранием и утвержденные епархией на должность на основании правил выборов, составленных покойным епископом и утвержденных епархией, должны остаться [на своих должностях] (примечание: в Печорах, однако, временно остается в силе прежний законопорядок);

б) § 54: руководитель волостного собрания может быть также членом светского собрания;

в) § 75: таким же образом председатель волостного совета может быть председателем светского собрания, будучи светским лицом.

IV. Выборы нового епархиального совета.

1) Т. к. епархиальный совет избран на основании временного церковного закона до следующего общего собрания (Поместного Собора); 2) т. к. из этого совета осталось всего 3 члена; 3) т. к. только новый совет может стать представителем Церкви Эстонии, поскольку в отсутствие представителей Латвии и будучи в разрыве с Латвией прежний совет также остался представителем [Церкви] Эстонии, эстонское апостольское православное общее собрание постановляет избрать новый епархиальный совет на следующих основаниях.

1. В совет избирают 4 членов и 4 заместителей, имеющих право в отсутствие того или иного члена совета приступить к должностным обязанностям. Членами избираются 2 духовных, 2 светских, столько же и заместителей – 2 духовных и 2 светских. Архиепископ и заместитель (викарий) по должности являются членами совета

2. В качестве пятого члена избирается представитель русских приходов (желательно священник), являющийся полноправным членом совета в случае избрания его всеми приходами, а не только русскими. В противном же случае он останется представителем только по делам русских приходов.

3. Секретаря избирает совет.

4. У совета есть право кооптирования – привлекать к участию в работе специалистов с правом совещательного голоса из числа священников либо мирян (светских).

VI а8. Независимость Эстонского государства.

То, что эстонская апостольская православная паства на народной основе тесно связана с общественной жизнью, подтверждается тем, что апостольская православная Церковь считает своими прихожанами пятую часть народа Эстонии, и потому заявляет твердо и решительно: Эстония должна быть свободной и независимой. Только полная свобода и независимость отвечают жизненным интересам многострадального эстонского народа. Эту позицию Эстонская Апостольская Православная Церковь поддерживает всеми своими силами.

VI б. Отношения Церкви и государства.

Бессчетное множество раз жизнь показывала, как связь между государством и Церковью негативно влияет на духовную жизнь. При соединении Церкви и государства нужно учитывать уменьшение влияния учения Христа на народные массы, когда вера, как самая дорогая сердцу ценность, утверждается как дело официальное. С этой позиции мы через общее собрание эстонских апостольских православных приходов заявляем: разделение Церкви и государства с христианской точки зрения безусловно необходимо и благоприятно для жизни прихода. Также общее собрание эстонских апостольских православных приходов со своей христианской позиции выражает пожелание, чтобы молодая, вновь созданная Эстонская Республика не была враждебна христианской вере и духовно, со своими высокими, далеко идущими идеями не стала отрицать христианскую культуру. Лучшей и высшей духовной культуры, чем та, которую Иисус Христос дал человечеству, нет, и никакими средствами ее заменить невозможно.

VI в. Правовое положение Церкви в Эстонии.

Будучи отделенной от государства, Эстонская Апостольская Православная Церковь требует: 1) права юридического лица для собрания, как для центрального правления, так и для отдельных волостей (приходов); 2) неприкосновенности церковного имущества, кроме тех церковных земель, что подпадают под действие государственных земельных норм; 3) освобождения священников от действительной воинской службы на основании канонов апостольской православной Церкви, которые не разрешают служителям алтаря совершать кровопролитие.

Сюда же общее собрание эстонских апостольских православных приходов добавляет следующее: 1) в христианском обучении (катехизации), в его содержании и укладе нужно провести основательную реформу; 2) вероучение и конфессиональное обучение, в самом узком его смысле, остается вне школы, будучи задачей Церквей и их представителей.

VI г. Выборы Учредительного собрания Эстонии.

Опираясь на народную основу, Собор эстонских апостольских православных приходов заявляет, что христианское собрание как таковое должно стоять выше политических партий. Собрание разрешает каждому верующему исполнять свой гражданский долг и желает им делать это с чистой совестью.

***

21 марта эстонское апостольское православное собрание единогласно избрало архиепископом Эстонии проф. Александра Каэласа. Также единогласно, за исключением воздержавшихся от голосования представителей русских волостей (кихелькондов), был избран заместителем (викарием) пярнуский священник Александр Паулус.

* * *

4

Перевод с эстонского языка, оригинальный текст опубликован факсимильно в кн.: The Autonomous Orthodox Church of Estonia... P. 103–104.

5

Журнал «Новая жизнь».

6

Перевод с эстонского языка, оригинальный текст опубликован факсимильно в кн.: The Autonomous Orthodox Church of Estonia... P. 110–112.

7

См. т. 1. С. 199.

8

Пункт V отсутствует в оригинале.


Источник: Православие в Эстонии : исследования и документы : в 2 т. / [редакторы : прот. Н. Балашов, С.Л. Кравец]. - Москва : Церковно-науч. центр "Православная энцикл.", 2010. / Т. 2: Документы. - 655 с.

Комментарии для сайта Cackle