Источник

Книга восьмая

Предыдущие книги, шестая и седьмая, содержат аллегорическое толкование пятой книги, которую прежде я продиктовал с объяснением историческим. Настоящее, произведение, т. е. восьмая книга, возвращается к начатому толкованию, равно излагая и исторический, и иносказательный смысл по тому и другому изданию. Если это тебе, девственница Христова Евстохия, покажется длинным, то вменяй это не мне, а трудности Священного Писания, и преимущественно пророка Исаии, который облечен такою темнотою, что по величию предмета я должен считать кратким такое объяснение, которое само по себе длинно. Ведь мы пишем для любознательных и желающих уразуметь Священное Писание, а не для скучливых и ко всему относящихся с пренебрежением. Если они хотят реки красноречия и изящного ораторства, то пусть читают Цицерона, Квинтилиана, Галлиона, Габиниана, и если я обращусь к нашим, Тертуллиана, Киприана, Минуция, Арнобия, Лактанция, Илария. Наша цель та, чтобы при нашей помощи уразумеваем был Иcaия, а не та, чтобы по поводу Исаии хвалили наши слова.

Гл. XXIV. Ст. 1–3. Вот Господь опустошит землю и обнажит ее и поразит лице ея, и разсеет жителей ея; и будет как народ, так и священник, и как раб, так и господин его; как служанка, так и госпожа ея; как покупающий так и продающий; как заимодавец, так и получающий в займы, как дающий в рост, так и должник. Опустошением опустошена будет земля и расхищением разграблена будет, ибо Господь сказал слово сие. После частного обличения всех народов в отдельности, Иудеи, Вавилона, Филистимлян, Моава, Дамаска, Израиля, Египта, пустыни приморской, Идумеи, Аравии, долины видения и наконец Тира, в объяснение чего мы сказали что могли, теперь пророческая речь изображает, что потерпит весь мир в кончину свою, и пророчествует не об отдельных народах, а одинаково о всех. И прежде всего говорит, какие муки потерпят нечестивые, как, сообразно и с Евангелием и Апостолом, небо и земля и образ мира сего прейдут (Мф. 24; 1Кор. 7) и грешники отведены будут в ад (Пс. 30), – грешники, о которых написано: внидут в преисподняя земли, предадятся в руки оружия, части лисовом будут (Пс. 62:10). Затем, так как по качеству заслуг, у Отца обителей много, то говорится, как святые восхищены будут на облаках в сретение Господу на воздухе, и всегда будут с Ним (Ин. 14; 1Сол. 4). Вместо опустошена земля LXX перевели: развращена вселенная, и вместо поразит лице ея, т. е. земли, они перевели: и откроет лице ея, чтобы мертвые вышли из гробов своих; или обнажит ее, так что все дела ее откроются перед всеми и жители ее будут рассеяны по разным местам, быв предназначены к наградам или наказаниям. Не будет тогда никакого различия между знатными и незнатными, священником и мирянином, рабом и господином, служанкою и госпожою, богатым и бедным, ростовщиком и тем, кто стоит под гнетом чужих денег, покупающим и продающим. Ибо все одинаково станут пред судилищем Христовым и не будет лицеприятия у Бога (Рим. 14; Кол. 8). Об этом почти теми же словами говорит и Иов: мал и велик тамо есть, и раб не бояйся господина своего (Иов. 3:19), и Спаситель, которому передан весь суд, свидетельствует в Евангелии подробною речью. Итак, опустошена будет земля и все дела земные обратятся в ничто, чтобы по уничтожении образа перстного, (χοῖκοῦ) оставался образ небесного. Ибо первый человек от земли перстен: вторый человек Господь с небесе. Яков перстный, такови и перстнии: и яков небесный, тацы же и небеснии. И якоже облекохомся во образ перстного, да облечемся и во образ небеснаго (1Кор. 15:47–49). Поэтому тот же Апостол говорит: плоть и кровь царства Божия наследити не могут (Там же, ст. 50), – не в смысле еретического учения, что телесная природа уничтожится, а в том смысле, что тленное сие облечется в нетление, и смертное сие облечется в бессмертие. И это все исполнится, ибо что будет это, Господь сказал чрез пророков.

Ст. 4–5. Возстенала и уныла земля и поникла; уныла вселенная, поникла высота народа земли и земля умерщвлена обитателями своими. LXX: Возстенала земля, развращена вселенная, возстенали высокие земли, земля же поступала нечестиво по причине обитателей своих. Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4–6). Поэтому первый приговор направлен против высоких земли, что поникнет все, что ныне сильно, – по вине тех, кои присоединили кровь к крови, и подобно крови Авеля, вынудили кровь убитых вопиять к Богу (Быт. 4).

Ст. 6. Ибо они преступили закон, изменили правду, нарушили завет вечный. За то, проклятие пожрет землю, и согрешат живущие на ней; потому обезумеют возделыватели ея, и останется людей немного. LXX: Ибо они нарушили закон, изменили заповеди, завет вечный. За то проклятие пожрет земли, ибо согрешили живущие на ней; потому будут бедны жители земли и останется людей немного. Пусть услышат Иудеи, хвалящиеся, будто они одни получили закон Господень, что сначала все народы и весь мир получил закон естественный, и впоследствии закон дан был чрез Моисея, потому что первый закон был нарушен. Об этом законе апостол Павел говорит: егда бо язы́цы не имуще закона, естеством законное творят, сии закона не имуще, сами себе суть закон. Иже являют дело законное, написано в сердцах своих (Рим. 2:14). Следовательно те, кои соблюдут эти законы, получат награды; те же, кои не исполнят их потерпят то, чем грозит теперь речь пророческая. И как в начале Бог благословил всю тварь, созданную Им (Быт. 1), так в кончину мира Он проклянет тех, кои суть земные и кои были не пришельцами, а жителями земли и согрешили на ней, кои забыв о природе своей, неистовствовали друг против друга взаимною ненавистью. И немногие останутся имеющие образ пренебесный; или, по LXX, бедны будут жители земли, ибо они потеряли духовные богатства.

Ст. 7–12. Возстенал виноградник, уныла виноградная лоза, возплакали все радовавшиеся сердцем. Прекратилось веселие с тимпанами, умолк шум веселящихся, затих приятный звук гуслей: с песнею не будут пить вина, горек будет напиток для пьющих его. Сокрушен город суеты, заперт всякий дом, и никто не входит. Будет плачь о вине на улицах, оставлена всякая радость, изгнано веселие земли. И оставлено в городе запустение, и бедствие стеснит ворота; ибо это будет среди земли, среди народов. В кончину мира воспоминание о прежних наслаждениях будет причиною мучений. Поэтому и оный богач, облекавшийся на пиршестве в порфиру, получивший благое свое в жизни своей, возведши глаза свои из ада, видит Лазаря на месте покоя (Лк. 16). И Господь обличая богатых, утопающих в удовольствиях и смеющихся, говорит в Евангелии: горе вам богатым, ибо вы получили утешение ваше. Горе вам, которые ныне насыщены, ибо вы взалчете. Горе вам, которые ныне смеетесь, ибо вы восплачете и возрыдаете. Итак, когда будет воскресение мертвых и настанет день суда, тогда восплачет вино и виноградник, о котором Моисей говорит: от виноградов содомских виноград их, и розга их от Гоморры: гроздь их – гроздь желчи, гроздь горести их. Ярость змиев вино их и ярость аспидов неисцельна (Втор. 32:33). Тогда всякий напиток, или как говорится сикер, т. е. опьянение, которое извращает состояние ума и не позволяет людям бодрствовать, заменится горечью, которая употребляющим ее ложно представляется медом, а потом окажется горче желчи. Тогда всякое приятное пение веселящихся и звук тимпанов и гуслей превратится в плач и стенание. Укажем на это свидетельство тем, кои на пиршествах предаются наслаждениям не только сластолюбия и опьянения, но и слуха, чтобы крепость души ослаблять посредством всех чувств. Сокрушится город суеты, – или всякий город, или духовный Вавилон, который восседает в порфире на семи горах, о наказаниях которого читаем в Апокалипсисе Иоанна (Апок. 18). И прекрасно сказал: город суеты. Ибо если о небе и земле и о всем земном говорится: суета сует и всяческая суета (Екл. 1:2), то не тем ли более следует сказать это об одном городе, который составляет малую часть всего мира? Тогда дома, у которых теперь позолоченные потолки, стены которых одеты мраморною инкрустациею и блестят лоснящеюся резьбою из слоновой кости, тогда как бедняки умирают от холода без крова и хижины, эти дома останутся пустыми. Плачь будет на улицах о вине, – не на узком и тесном пути, ведущем к жизни, а на широком и пространном, ведущем к смерти (Мф. 7). О вине и опьянении заблуждения тех, кои уснули сном своим, и ничего не нашли все мужи богатства в руках своих (Пс. 75:6). Ибо перенесена на небеса радость земли, и в некогда знаменитнейшем городе осталось запустение, и ворота многолюдных дорог, чрез которые входили многочисленные толпы народа, угнетет бедствие жителей. И чтобы мы ясно видели, что возвещается о погибели всего мира , присовокупил: это будет среди земли, среди язычников или народов.

Ст. 13–15. Как немногие оставшиеся маслины отряхиваются с масличного дерева и виноградные кисти, когда окончен будет сбор винограда. Они возвысят голос свой и восхвалят, когда прославлен будет Господь, будут восклицать с моря: посему в учениях славьте Господа, на островах моря имя Господа Бога Израилева. Сколько перевод LXX отступает в этом месте от еврейского текста, покажут следующие слова LXX: Как если кто отряхивает маслину, так отряхнут их, и как если оканчивается сбор винограда, так они будут издавать вопль. Теже, кои будут оставлены на земле, будут веселиться вместе со славою Господа; возмутится вода моря; посему слава Господня будет на островах моря, имя Господа славно будет, Господа Бога Израилева. Когда останется немного людей, когда проклятие пожрет землю и в городе будет запустение, и все это случится посреди земли, посреди народов и язычников, тогда так мало будет святых, о которых Господь говорит в Евангелии: мнози суть звани, мало же избранных, и будет столь сильно угнетение праведных, что будут искушаемы, если возможно, даже избранные Божии, – так мало будет святых, что незначительность их сравнивается с весьма редкими маслинами на масличных деревьях, которые после отрясения и снятия плодов лишь в небольшом числе остаются на вершине ветвей, – и уподобляется тому, как по окончании сбора винограда бедные побуждаемые нуждою обыкновенно осматривают пустые лозы и собирают немногие ягоды винограда. Итак, те, кои останутся, и по окончании сбора и топтания винограда мира смогут избежать рук преследующего антихриста, или огней грозящей муки, те возвысят голоса свои и восхвалят Бога. Когда приидет Господь во славе Отца Своего с ангелами святыми и они увидят Его царствующим в величии, тогда они заржут подобно коням, обнаруживая великую радость, и заржут от моря века сего. Поэтому вы, которые наставлены в Святых Писаниях и знаете, что вам сохраняется столь великая радость и столь великие награды, в учениях прославьте Господа, внимая оному написанному: хваляйся, о Господе да хвалится. (2Кор. 10:17). И не в земле Иудейской, а на островах, т. е. в церквах сего моря и мира, коими благословляется и восхваляется имя Господа Бога некогда Израилева или человека видящаго Бога. Применительно к LXX, все, что мы разумели о святых может быть отнесено к нечестивым, – что когда будет окончен сбор винограда, тогда они восплачут находясь в муках; а те, кои избегнут причисления к нечестивым, возрадуются во славе Господа, и возмутятся воды народов мира сего.

Ст. 16. От концов земли мы слышали хвалы, славу Праведнаго, и я сказал: тайна моя мне, тайна моя мне: горе мне. LXX: От крыльев земли мы слышали чудеса: надежда Праведному, и скажут: ※ тайна моя мне. Слов: тайна моя мне у LXX нет, а прибавлено в греческом из перевода Феодотиона. Еще, вместо того, что они поставили горе для соединения с следующим стихом, в еврейском стоит oi li, что́ собственно значит горе мне . И вместо концов , как мы перевели яснее для раскрытия смысла, в еврейском стоит mecchenaph, что́ значит крыло , а не конец . Итак те, о коих выше сказано: возвысят голос свой и восхвалят когда они заржут от моря и в учениях прославят Господа и увидят, что на островах моря восхваляется имя Господа Бога Израилева, тогда они согласно воспоют и скажут: мы слышали, что хвалы Ему возвещаются от крыльев земли, т. е. от пророков и Святых Господа, которые взявши крылья голубиные, стремятся к царству небесному, и что слава или надежда Праведного не тщетна, но все исполняется на деле. Итак, тогда как святые говорят это вопиют от моря, возвышая голос свой и хвалят, пророк говорит самому себе: когда я слышал это и видел, что предсказание пророков о разрушении мира исполнится, я сказал себе во внутреннем движении сердца: не могу высказать все что вижу; прилипает язык к гортани моей; слово связывается печалью. Горе мне! Какой ряд казней проходит пред глазами моими! вижу исполняющимся то, что случится в будущем. – Ошибаются те, кои не обращая внимания на связь мыслей думают, что это следует понимать от лица Божия. И удивляюсь, с какою мыслью вместо псалмов и хвалений, что в еврейском читается zemroth, LXX перевели чудес а , разве только знамение и чудо в том, что по исключении народа Иудейского, спасется прежде неверовавшее множество язычников.

Ст. 17–18. Изменники изменили и изменою преступников изменили. Ужас и яма и петля на тебя, житель земли! И будет, тот, кто убежит от крика ужаса, упадет в яму, и кто освободится из ямы, попадет в сеть. LXX: Горе преступниками, которые преступают закон. Страх и яма и петля на вас живущих на земле. И будет, кто избежит страха, упадет в яму, и кто выйдет из ямы, будет пойман петлею. Вот причина плача и стенания моего, по которой я дважды сказал: тайна моя мне, тайна моя мне: это то, что нарушили закон Божий, и потому наказание Господне не отлагается и предсказывается не в будущем, а наступает и уже охватывает жителей земли. И когда они будут считать себя избежавшими наказания, то от одной беды впадут в другую, и куда ни обратятся, не избегнут належащего гнева Господня.

Ст. 19–20. Ибо хляби с высоты открыты, и потрясутся основания земли. Сокрушением сокрушится земля, истреблением истребится земля, сотрясением сотрясется земля. Шатанием пошатнется земля, как пьяный, и снимется как шатер в одну ночь и отяготит ее беззаконие ея, и она упадет, и более не возстанет. Страха и сети и ямы Господа не избежит никто потому, что хляби с высоты или, как яснее перевели LXX, окна небесныя разтворились, так что призрел Господь на все грехи людей, которые прежде, как оставшиеся безнаказанными, казались грешникам неведомыми Богу. Когда же по открытии окон Он увидел все дела смертных, то потряслись основания земли, по оному что в другом месте написано о взгляде Господа: призираяй на землю и творяй ю трястися (Пс. 103:32); тогда сокрушится и уничтожится и потрясется и пошатнется земля подобно пьяному, не потому чтобы сама земля обратилась в прах и в ничто, а потому, что все земное прейдет и наступит новая жизнь. И как пьяный не сознает что делает, а вследствие ослабления нервов от опьянения, ни нога, ни ум не отправляют своего назначения: так и вся земля, т. е. все люди, живущие на земле от величия зол и наказаний, будут пьяны и будут в изумлении от всего, что увидят. И как шатер, или палатка, в одну ночь переносится с места на место, и место прежней палатки оставляется путником, так что не остается никакого следа от прежней стоянки: так прейдет образ мира сего, и пуста будет земля обремененная беззаконием своим, бремя и величайшая тяжесть которой описывается у Захарии: «сидевшая на таланте свинцовом». И она падет, говорит, и более не восстанет, – не в том смысле, чтобы отрицалось воскресение людей и всех живших на земле; а в том, что не будет жизни земной и прежних жизненных отношений, так как тела человеческие воскреснут для того, чтобы души облеклись в те же тела, которые они прежде сложили, и восприняли от Бога или за доброе или за злое, что они сделали на земле.

Ст. 21–23. И будет в день тот, посетит Господь воинство небесное на высоте, и царей земных на земле. – И соберутся в собрание одной толпы в озеро, и будут заключены там в темницу, и после, многих дней будут посещены. И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда воцарится Господь воинств на горе Сионе и в Иерусалиме и пред старейшинами его будет прославлен. Вместо переведенного нами: и покраснеет луна и устыдится солнце, LXX перевели: размякнет кирпич и упадет стена ; а какая причина ошибки, покажут следующие слова. Солнце на еврейском языке называется трояко: semes, hamma, что значит жар , и heres, что означает ὅστρακον, т. е. черепок , или сухость ; mala же, что́ по-гречески ϑωστήρ, по латыни называется светило , – название общее солнцу и луне. Далее, луна называется iaree, что по-гречески μῆνή, так как тридцатидневным обращением образует месяц, а также называется labana, т. е. белая или чистая. Таким образом, в настоящем месте вместо labana, т. е. луна, LXX перевели кирпич , что по-еврейски lebena, – перевели обманутые обоюдностью слова. Далее, вместо hamma, т. е. жар , коим обозначается солнце, поставили стена , что по-еврейски называется homa. Всего же отделения смысл такой: окна небесные открылись, чтобы с призрением Господа на земные грехи весь образ земных дел прешел и пал и более не воcстал в прежнее положение. В день оный, т. е. в день суда, посетит Господь воинство или украшение небесное на высоте, – чтобы судить не только земное, но и небесное. А какое это украшение или воинство небесное узнаем из того, что пишет Моисей: да не когда воззрят на небо и видев солнце и луну и звезды и всю красоту небесную прельстився поклонишися им (Втор. 4:19). Посетит же Господь, по идиотизму Писаний, воинство и украшение небесное, как бы больного, требующего вырезывания и прижигания, по оному: посещу жезлом беззакония их и ранами неправды их (Пс. 88:33). Ибо и далее мы читаем: упися меч мой на небеси ; и у Иова: звезды нечисты суть пред ним (Иов. 25:5), и еще: и в ангелах стропотно что усмотре . Посетит царей и князей земли, миродержителей тьмы сей, посетит и духовные беззакония на небесных. Об этих князьях, начальствующих над различными областями, написано и у Даниила: «вышел навстречу мне князь царства Персидского, и князь царства Мидийского и князь царства Греческого». Итак этих князей, которые не сохранили своей степени, соберет Господь в день суда, как бы связанных в одну связку, и пошлет в озеро ада, чтобы и на них исполнилось написанное о нечестивых: ров изры, и ископа и, и падет в яму, юже содела . И они будут заключены в темнице, по оному, что сказал Господь: идите во огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его (Мф. 25:41). Дальнейшее же и после многих дней будут посещены по видимому благоприятствует друзьям моим, которые диаволу и демонам дают покаяние, – что спустя много времени эти последние будут посещены Господом; но пусть они обратят внимание, что Божественное Писание не сказало прямо: будут посещены Господом , или будут посещены ангелами, но неопределенно: будут посещены . В этой неопределенности слова можно разуметь и врачевание и наказание, что тогда как праведные получат награды, те будут посещены мучениями вечными. Однако же следует знать, что бренность человеческая не может ведать суда Божия, и произносить суждения о величии и мере наказаний, суждения, которое предоставлено воле Господа. Тогда покраснеет луна и устыдится солнце – согласно с тем, что сказал апостол: яко вся тварь совоздыхает и соболезнует (Рим. 8:12), видя что люди, пользовавшиеся их светом, не сделали ничего достойного благости Бога, Который солнцу Своему повелевает восходить над праведными и неправедными, – видя подобно как бы тому, как управляющий или распорядитель пред приходом господина видит, что его подчиненные терпят различные страдания и не исполнили его приказаний. Об этом же самом месте подробнее Спаситель учит в Евангелии: Солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе, и силы небесныя подвигнутся. И тогда явится знамение Сына человеческаго на небеси: и тогда восплачутся вся колена земныя, и узрят Сына человеческаго, грядуща на облацех небесных с силою и славою многою (Мф. 24:29, 30). Мы узнали о разрушении земли, о посещении воинства небесного, о собрании царей и князей в одну толпу, о низвержении их в озеро и заключении в темницу, о посещении, спустя долгое время, заключивших, о стыде луны и смущении солнца. После всего этого воцарится Господь воинств на горе Сионской в Иерусалиме небесном, о котором пишется и в послании к Евреям (Евр. 12), и пред лицом старейшин своих прославится. Каковым старейшиною был Авраам, умерший в старости доброй и приложившийся к отцам своим (Быт. 25), каковых и Моисею повелевается избирать в старейшины, о которых он знает, что они старейшие, ибо «седина человека – мудрость его» (Притч. 4:8), которые подражают Ветхому деньми, власы Коего, для обозначения долголетия, изображаются белыми (Дан. 7:9). Это можно разуметь и о церковном чине, если только делами они не разрушают сана.

Гл. XXV. Ст. 1–5. Господи! Ты Бог мой; превознесу Тебя, буду исповедаться имени Твоему, ибо Ты совершал дивное, предопределения древние верные, аминь. Ибо Ты превратил город в кучу камней, твердую крепость в развалины, в дом чужеземцев, так чтобы не было города и чтобы он не был возстановлен во веки. Посему восхвалит Тебя народ сильный, город народов крепких убоится Тебя, Ибо Ты стал силою для бедного, крепостью для несчастного в горе его, надеждою от бури, тенью от зноя; ибо дыхание сильных, как буря нападающая на стену. Как зной во время жажды ты укротишь буйство чужестранцев, и как жаром под сухим облаком ты изсушишь отрасль сильных. LXX: Господи Боже мой! я прославлю Тебя; восхвалю имя Твое, ибо Ты сотворил дела дивныя, совет древний истинный, да будет. Ибо Ты превратил города в груду камней, города сильные, так что пали основания их. Города нечестивых во веки не созиждутся. Посему благословит тебя народ бедных, и города людей терпящих беззаконие благословят Тебя. Ибо Ты был помощником всякому городу смиренному и скорбным по причине бедности покровом: от людей беззаконных избавишь их; Ты тень для жаждущих и дыхание людей, терпящих беззаконие, как люди малодушные, терпящие жажду в Сионе от людей нечестивых, которым Ты предал нас. Место это объясняется двояко. Иудеи думают, что это голос святых и народа верующего, когда Бог совершит против всего мира то, что сказано выше и когда исполнятся пророчества всех пророков. Под городом разрушенным они разумеют Рим, который будет совершенно разрушен. А под народом сильным, который хвалит Господа и которому Господь стал крепостью в его бедствиях и тесноте, разумеют Израиля, который от угнетений язычников избавлен как бы во время сильнейшего жара. Другие же лучше и правильнее разумеют, что это говорится от лица пророка, воссылающего благодарение Отцу за страдание Господа Спасителя, – что Он сотворит дивное и древние предопределения исполнит на деле, когда стоящие одесную услышат: приидите, благословеннии Отца Моего, наследуйте уготованное вам царствие от сложения мира (Мф. 25:34). Разумея это и Павел говорит: якоже избра нас в нем прежде служения мира, быти нам святым и непорочным (Ефес. 1:4), и желая исполнения того, что пророчествует, присовокупляет еврейское слово аминь, вместо которого LXX перевели да будет. И Господь в Евангелии часто употребляет это слово: аминь, аминь, т. е. истинно, истинно, глаголю вам (Ин. 6:54). А почему восхваляет и исповедуется имени Господа и какие это дивные дела и предопределения древние, которые Он показал истинными, – об этом говорится далее: ибо Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины, в дом чужестранцев, так чтобы не было города и чтобы он не был возстановлен во веки. Разумеется крепкий некогда город Иерусалим, ставший городом чужеземцев, о которых Спаситель говорит в псалме: сынове чуждии солгаша Ми, сынове чуждии обетшаша (Пс. 17:45). После того как этот город будет разрушен, он уже во веки не созиждется, чтобы умолкли мечты о тысячелетнем царстве и золотом и украшенном драгоценными камнями Иерусалиме. По разрушении же Иерусалима за его нечестие, восхвалит Господа народ сильный. Какой это народ сильный, показывает следующий стих: город народов сильных убоится Тебя. Тогда как те богохульствуют, народ из язычников убоится Тебя. Ибо начало премудрости страх Господень (Притч. 9:10). Восхвалит Тебя народ крепкий, и город народов (или язычников – gentium) сильных убоится Тебя, – т. е. Церковь, собранная из язычников. Ибо ты стал силою для бедного – для Христа Твоего, о котором в Псалмах читаем: блажен разумеваяй на нища и убога (Пс. 40:1). И у Зaxaрии, по еврейскому тексту, этот бедный, т. е. ebion, изображается сидящим на жеребенке ослицы (Зах. 9). Он – сила для бедного в горе страданий Его, надежда в вихре древа крестного и сень от зноя – в то время, когда Он сказал: Отче, в руце Твои предаю дух Мой (Лк. 23:46). Ибо как ветер, ударившись в стену, обходит ее, так и вихрь богохульствующих иудеев не мог причинить Ему вреда. И, – употребляя другое сравнение, – как виноградный отпрыск, палимый сильнейшею жарою, засыхает, так и Ты иссушишь и погубишь буйство и крики чужеземцев, т. е. ставших тебе чуждыми. По LXX же толковникам в этом месте я не мог найти, не говорю смысла, но и связи и порядка слов. Там, где мы перевели как зной во время жажды, вместо чего в еврейском написано basaion, что у них значит непроходимое место или жажда, они, вместо непроходимого или жажды, перевели в Сионе. Ошибка ясно произошла вследствие сходства слов Saion и Sion, который пишутся теми же буквами.

Ст. 6–8. И сделает Господь воинств всем народам на горе сей трапезу из туков, трапезу из вин,– из туков мозговых, из вин процеженных. И уничтожит на горе сей лицо уз связанных на все народы и покрывало, сотканное на все народы. И уничтожит смерть на веки, и отнимет Господь Бог слезу от всякого лица, и поношение народа своего снимет со всей земли ибо Господь сказал. LXX: И соделает Господь Бог всем народам на горе сей: будут пить радость, будут пить вино. Помажутся мастию на горе сей. Передай все это народам, ибо определение это на все народы: пожрала смерть преобладающая. И далее: Отнял Господь всякую слезу от всякого лица, и поношение народа своего снял со всей земли. Ибо уста Господни сказали. Вместо переведенного нами: лицо уз связанных на все народы, Акила перевел: лицо тьмы на все народы. И тогда как Акила тьму поставил дважды, Феодотион назвал ее однажды, а прочее сходно. Симмах же вместо этого перевел: лицо властелина, который властвует над всеми народами. А что хотели вместо этого места сказать LXX: передай все это народам, то для читателя ясно, что они поставили не слова Писаний, а свое разумение, – что все тайны закона и храма будут перенесены на церковь из народов. Итак, после страдания Господа, когда избавит Его от жажды и зноя и вихря, Господь устроит не народу иудейскому, а всем народам на горе Сионе тучную трапезу, всесожжение из тука костей, трапезу из вина процеженного, так что уничтожит и истребит лицо смерти и уз, которыми связывались все люди, и разорвет сеть смерти и покрывало, которое обнимало все народы. И по апостолу поглощена будет смерть во веки (1Кор. 16). И отнимет Господь слезу от всякого лица, когда, после победы над смертью, наступит царство Христово, и поношение рода человеческого, который был создан по образу Творца, избежит рабства диаволу и смерти. И не удивительно, если, по Симмаху, смерть называется властительницею, когда блаженный апостол сказал: царствова смерть от Адама даже до Моисея и над несогрешившими по подобию преступления Адамова (Рим. 5:14). Под властителем над всеми народами или лицом тьмы на все народы и покрывалом, сотканным на все народы некоторые разумеют антихриста, который будет истреблен на горе Елеонской, что мы сказали и в последнем видении Даниила. По LXX, всем народам приготовляется на горе Сионе трапеза радости, на которой они будут пить вино, которое обещает пить Господь со святыми своими в царствии Отца (Mф. 20; Лук. 22) и помажутся мастью, чтобы возродившись во Христе соделаться народом новым; поэтому и говорится: передай все это народам, – все, что некогда в сени и образе совершал Израиль. Ибо таково определение Господа, чтобы все это было перенесено к язычникам, ибо смерть поглощена (1Кор. 15) и всякая слеза отерта и поношение всей земли, по наступлении царства Христова, уничтожено.

Ст. 9–12. И скажут в день тот: вот Он Бог наш! Ожидали мы Его, Он спасет нас! Он Господь; мы уповали на Него; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его. Ибо почиет рука Господня на горе сей, и сокрушится Моав под Ним, как истирается солома в повозке. И распрострет руки свои под ним, как плавающий распростирает их для плавания и унижена будет слава его с сокрушением рук его, И укрепления высоких стен твоих падут, унизятся и повергнуты будут на землю в прах. По уничтожении на веки смерти, народ Божий, освобожденный от руки смерти, скажет ко Господу: вот Он Бог наш, Которого неверующие считали только человеком, и мы ожидали Его, т. е. веровали словам Его, что Он исполнит обещания Свои и спасет нас. Поэтому исхищенные Его помощью из челюстей смерти, возрадуемся и возвеселимся в Нем, и рука и сила Его почиют на горе сей, о чем и выше читали: когда воцарится Господь воинств на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред лицом старейшин Своих будет прославлен (Ис. 24:23). Моав же, что значит от отца, так будет сокрушен, как обыкновенно перетирается солома повозкою. Это говорит применительно к образу жизни Палестины и многих восточных стран, в следствие недостатка лугов и сена, для корма скота приготовляется солома. Употребляются там железные повозки с колесами по средине, движущимися на подобие пил, который перетирают солому и измельчают ее в мякину. Итак, подобно тому, как этими железными снарядами перетирается солома, так будет истерт Моав под Ним – или под Божиею силою, или в себе самом, так что в нем ничего не останется целого. И как плавающий обыкновенно протягивает все тело, так он из своего могущества будет повержен на землю и упавши издаст звук. И все укрепления высоких мужей его, или стен, как стоит в еврейском, падут и будут унижены и ниспровержены на землю и даже истерты в прах. Итак, речь пророческая хотя вообще слагает пророчество о конце мира, однако, не опуская по видимому совершенно и настоящего, указывает на Моава, который был для Израиля врагом настолько, что соблазнял его к блуду с Мадианитянками и к жертвоприношениям идолу Веельфегору, который означает Приана и против которого Иеремия говорит: «выйдет Хамос в плен, вместе со своими священниками и своими князьями», и еще: «постыжен будет Моав ради Хамоса, как дом Израилев постыжен был ради Вефиля» (Иер. 48:7, 13), и прочее сему подобное. Одним идолом и демоном, управлявшим этим идолом, указывает что все противные силы будут унижены и низведены в ад и сокрушены в прах. Если же это будет так, то где покаяние диавола?

Гл. XXVI. Ст. 1. В день тот будет воспета такая песнь в земле Иудиной: Город крепости нашей Спаситель; будет поставлена в нем стена и предстение. LXX: В день тот будут петь такую песнь на земле Иудейской: вот город крепкий, и спасение наше поставит стеною и валом. Когда унижен будет Моав и ниспровержен на землю и в прах, и все враги будут покорены под ноги Христовы, тогда воспета будет такая песнь на земле Иудиной или Иудейской, из коих та и другая означают исповедание , – чтобы как под Сионом и Иерусалимом мы разумеем город небесный, так и под областью этого города мы разумеем небесное исповедание. Поэтому и святые, не желая на земле чужой петь песнь Иудеи, говорят: како воспоем песнь Господню на земли чуждей (Пс. 136:4). Я думаю, что это та песнь, о которой в другом месте повелевается святым: воспойте Господеви песнь нову (Пс. 95:1). Песнь же эта будет такая: Город крепости нашей Спаситель . Какой же это город? Тот, который будучи поставлен на горе, не может укрыться (Мф. 5), о котором и в другом месте написано: речная устремления веселят град Божий (Пс. 45:4), и еще: прекрасная глаголашася о тебе, граде Божий (Пс. 86:2). Строитель этого города есть Тот, о котором говорит Отец: «Он создал город Мой», или лучше: город крепости нашей есть Спаситель, т. е. Иисус. И будет поставлена в нем стена и предстение – стена добрых дел и предстение правой веры, чтобы он огражден был двойным укреплением. Ибо недостаточно иметь стену веры, если самая вера не будет укрепляться добрыми делами. Эта стена и это предстение или кругостение созидается из живых камней, которые, по пророку, валяются на земле. Вместо предстения, как перевели мы, Симмах перевел укрепления, так что самые стены окружены укреплениями, – валом, рвом и другими стенами, которые при постройке укреплений обыкновенно называют турами (lorieulas).

Ст. 2–4. Отворите ворота, и да войдет народ праведный хранящий истину. Прежнее заблуждение миновалось, ты сохранишь мир; мир, ибо мы на Тебя уповали. Вы уповали на Господа во веки вечные. LXX: Отворите ворота, да войдет народ хранящий правду и хранящий истину, держащийся истины и хранящий мир; мир, ибо на Тебя уповали они, Господи, даже до века. Во всей этой песни, которую воспоют святые в земле исповедания и славословия, быстро сменяются лица, и она слагается как бы из вопросов и ответов. Народ Божий говорил: Город крепости нашей Спаситель, будет поставлена в нем стена и предстение. Господь отвечал, или лучше повелел, не тем кои сказали это, а ангелам, заведывающим вратами города Господня, чтобы они отворили ворота и чтобы вошел чрез них народ праведный, хранящий истину, или, как говорится в Еврейском, emmunim , что на нашем языке значит веры, во множественном числе, а не в единственном. Какие это ворота, которые отворяются ангелами, чтобы вошел не народ Иудейский, который отвержен, а народ праведный, который от веры получил имя верных? Конечно это те ворота, о которых святой говорит: отверзите мне врата правды: вшед в ня исповемся Господеви (Пс. 117:18). В ворота же эти никто не может войти, кроме того, кто будет освобожден от ворот смерти, как сказал Псалмопевец: возносяй мя от врат смертных, яко да возвещу вся хвалы Твоя во вратех дщере Сиони (Пс. 9:15). Ибо когда мы будем исхищены из ворот смерти, тогда будем в состоянии воспеть все славословия Господу в воротах дочери Сиона. И как вратами смерти я признаю грехи, о которых Петру говорится: врата адова не одолеют ей (Мф. 16:18), так вратами правды почитаю все дела добродетелей, вошедший в которые найдет одну дверь, о котором говорится: «сия дверь Господня, праведные войдут в нее» (Пс. 117:20). И как посредством многих жемчужин получают одну жемчужину, так многими путями и воротами мы приходим к Тому, Кто говорит, – что Он есть путь и дверь, чрез которую мы входим к Отцу. После слов Божиих народ по-еврейски отвечает: jeser samuth, что Акила и Симмах одинаково перевели πλᾶσμα ἐπηρεισέμον, т. е. заблуждение наше отнято, или помышление наше, прежде колебавшееся между тобою и идолами, укрепилось так что мы не носимся всяким ветром учения, но в Тебя, Господа Спасителя, веруем всем разумением. Вместо этого мы, чтобы смысл был яснее, перевели: прежнее заблуждение миновалось. И так как помышление наше укрепилось, то поэтому Ты сохранишь нам мир, который обещал апостолам, говоря: мир Мой даю вам, мир Мой оставляю вам (Ин. 14:28) и не только однажды, но дважды, чтобы несомненна была награда, обещаемая двукратно повторенным словом, подобно чему и апостол говорил: радуйтеся, и паки реку радуйтеся (Филиппис. 4:4). Сего же мира достигает тот, о котором в книге Левит говорится: человек, человек от сынов Израилевых (Лев. 17), и в книге Числ: «муж, муж, жена которого осквернит ложе» (Числ. 5:12), чтобы вдвойне человеке и вдвойне муж получали двойной мир. И мы заслуживаем, говорят они, мира, ибо на тебя уповали всем сердцем. После слов народа и ответа Господа и опять слов народа, пророк говорит верующим: вы надеялись, или надейтесь на Господа во веки вечные и прочее, что далее следует. По LXX-ти, тот входит в ворота Господни, кто сохраняет правду в добрых делах и соблюдает или держится истины в правоте веры, чтобы чрез добрые дела и веру достигать мира превосходящего всякий ум и удостоиться получить самый мир; так как он уверовал в Бога, воздающего за добрые дела вечными благами. Поэтому и в другом месте написано: возжелев премудрости, соблюди заповеди, и Господь подаст ю тебе.

Ст. 5–6. В Господе Боге, крепком во веки; ибо Он ниспровергнет живущих на высоте, город высокий смирит, смирит его даже до земли, ниспровергнет его даже до праха. Будет попирать его нога, ноги бедного, стопы нищих. LXX: Боже великий вечный, Ты Который смирил и ниспроверг живущих на высоте, Ты разрушишь города сильные и сравняешь их с землею и 6удут попирать их ноги кротких и смиренных. Это также говорит пророк, отвечавший начиная со слов: надейтесь на Господа во веки вечные, который присовокупляет теперь приведенное нами: на Господа Бога крепкого во веки и прочее. Вместо Господа Бога крепкого, в Еврейском стоят три имени: ia, adonai и sur, из коих первое значит невидимый, второе – неизреченный, третье – сильный, из коих первое составляет последний слог в аллилуиа. Любознательный читатель пусть обращает внимание на то, что иногда, приводя объясняемое место, мы разделяем текст, ибо иной смысл дает издание LXX и иной буквальный перевод с Еврейского. Итак пророк говорит: надейтесь на Господа во веки вечные, на Господа Бога крепкаго во веки, Коего помощь вечная. Ибо Он ниспровергнет живущих на высоте, ибо всякий возносящийся смирится, – живущих на высоте, которые хвалились, что они имеют отцом Авраама и в поругание Господа говорили: мы от любодеяния несьмы рождени (Ин. 8:41). Он смирит город высокий, – по мнению Иудеев Рим, а по нашему более верному убеждению Иерусалим, избивший пророков и камнями побивший посланных к нему и наконец умертвивший Сына Домовладыки, чтобы по убиении наследника погибло наследие (Лк. 13:20). И он не называется городом, который по-еврейски ir, а называется caгиa, что́ Акила перевел πολίχνην и что́ мы можем перевести или городком или селением или небольшим городом – каковым именем в Писании часто называется Иерусалим. И прекрасно два раза повторил о смирении: смирит, смирит его , – в первый раз при Вавилонянах, когда был разрушен храм, во второй при Тите и Веспасиане, опустошение которого пребудет до конца. Будет попирать его нога ; повторяет это слово и присовокупляет: ноги бедного , – без сомнения Христа. Об этом выше мы говорили : он стал силою для бедного, крепостью для нищего в горе его. Стопы нищих, т. е. апостолов, которые подражая нищете Господа получили и преимущество силы Его, которые, быв неприняты в этом городе, отрясли на него прах ног своих. И поскольку говорится словами Спасителя : всяк возносяйся смирится, смиряяй же себе вознесется (Лк. 14:11), то это мы можем относить не только к людям, но и к противным силам. По LXX, пророк воспевает хвалы Богу за то, что Он смиряет всех гордых и укрепления всех городов разрушает, сравнивая оныя с землею, и что эти укрепления попирают ноги святых, – кротких и смиренных.

Ст. 7–9 . Путь праведнаго прям, пряма стезя праведнаго для шествования; и на пути судов твоих, Гос поди мы уповали на Тебя; имя Твое и воспоминание о Тебе в желании души: душа моя желала Тебя ночью. LXX: Путь праведных прям, прям стал путь праведных, и приготовлен. Ибо путь Господа суд, мы уповали на имя Твое и на воспоминание, которого желает душа наша. Пророк еще говорит о Христе, о Котором говорил выше: будет попирать его нога, ноги бедного . Итак путь сего праведника прям, или, измышляя новое слово, пути его, – исправления , что Греки называют εὐϑήτοταϛ, а мы более по латыни можем назвать aequitates, и что по-еврейски называется messeirim. Итак на одной стезе Христовой обретаются все правды, и Он попирал эту стезю и протирал ее стопою Своею для того, чтобы, всякий, желающий идти по ней, шел не претыкаясь. На этой стезе судов Господа уповали на Него Святые и надеялись на Него, ибо надежда не посрамляет. И имя Его и воспоминание о Нем они имели в желании души своей, говоря : возлюби душа моя возжелати суды Твоя на всякое время (Пс. 178:20) и еще: «желает душа моя и истаявает во спасении Твоем» (Пс. 118:81). А кто имеет в желании имя Господа, тот иного не желает. Нужно заметить и то, что желание Господа есть не во плоти, а в душе, по оному, читаемому в другом псалме: возжада душа моя к Богу крепкому, живому. Ибо плоть похотствует на духа, дух же на плоть; сияже друг другу противятся, да не яже хощете сия творите (Гал. 5:17). Дальнейшее: ночью , по LXX, соединяется с следующим стихом, а по Еврейскому с предыдущим. Душа моя возжелала Тебя ночью может сказать тот, кто с уверенностью говорит с псалмопевцем: измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу (Пс. 6:7). Ночь и тьму можно понимать в смысле скорби и бедствий, почему и в другом псалме о безопасности праведника пророк воспевает: во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию (Пс. 120:6), т. е. ни в счастии, ни в несчастии никогда не поколеблешься.

Но и духом моим во внутренностях моих с утра буду бодрствовать к Тебе. LXX: От ночи возстает дух мой к Тебе, Боже, ибо суды Твои свет на землю. Хотим следовать и Еврейскому, и не обходить совершенно Вульгаты, и этою силою вещей вынуждаемся, при различии в расположении слов и самых выражениях, искать и различных смыслов. Слово: от ночи, по LXX, есть, как мы сказали, начало этого стиха, а по Еврейскому – окончание предыдущего, хотя и по LXX оно может быть принимаемо в конце предыдущего стиха, так что смысл такой: Желает душа моя к Тебе ночью, и за тем начинается новый стих: утром восстает дух мой к Тебе, Боже. Утром же восстает потому, что заповеди Твои – свет на землю. Ибо сохраняя заповеди Твои, и озаренный сиянием их, о которых говорится: заповедь Господня светла, просвещающая очи (Пс. 18:9), я не могу спать, но во всякое время желая Тебя, восстаю к Тебе духом моим. Нужно заметить и то, что и находясь еще среди ночи, мы душою желаем Господа; когда же дух наш в внутренностях наших воспрянет к Богу всем умом, тогда мы бодрствуем к Нему утром. Чтобы сказать яснее, – к душе применяется ночь и желание, а к духу утро и бодрствование. Бодрствует к Богу духом во внутренностях своих тот, кто может сказать: из глубины воззвах к Тебе, Господи (Пс. 129:1).

Ст. 10. К огда Ты сотворишь суды свои на земле, тогда научатся правде живущии в мире. Помилуем нечестивого, и он не научится правде; на земле святых он поступал нечестиво, и не увидит славы Господа. LXX: Научитесь правде, живущие на земли. Ибо не стало нечестивого, и он не научится правде на земле, не сотворит истины; да потребится нечестивый, чтобы он не видел славы Господа. Изъясним сперва по еврейскому тексту, и если захотим выяснить мысль пророка, то перейдем тогда к LXX толковникам. Пока Ты не совершаешь судов Твоих на земле, и не воздаешь добрым добро и злым зло, правда Твоя, Господи Боже, не ведома на земле. Когда же в день суда, по качеству дел, Ты воздашь каждому то, что он заслуживает, тогда на земле будет познана правда Твоя, которая прежде у маловерных казалась несправедливостью, так что и один из святых говорил: мои же в мале не подвижастеся нозе, в мале не пролияшася стопы моя: яко возревновах на беззаконныя, мир грешников зря (Пс. 72:2). На это Господь ответил: помилуем нечестивого, что, за исключением Семидесяти, все перевели одинаково. И смысл такой: лучше пусть нечестивый получит помилование и научится милости Моей, пока и сам не спасется. И когда Господь это говорит, пророк от лица человеческой нетерпеливости опять ответил: и не научится правде . И смысл такой: и как он сможет узнать правду Твою, если испытает таковую милость? И приводит причины, почему он желает, чтобы тот научился правде Божией: так как он на земле святых поступал несправедливо и непрестанно ратовал против святых Твоих, то должен претерпеть мучения. И опять Господь, смягчая приговор, говорит: И пусть не видит , или не увидит славы Господа . И смысл такой: достаточно для него, вместо всего наказания, того, что он не увидит Меня, вместе с святыми Моими царствующим в Своем величии. Некоторые утверждают, что под нечестивым, то есть resa, разумеется диавол, о котором в девятом псалме пишется: запретил еси языком, и погибе нечестивый, имя его потребил еси в век, и в век века. Врагу оскудеша оружия в конец, и грады разрушил еси (Пс. 9:6, 7). Мы же будем понимать нечестивого вообще в смысле или грешника, или не имеющего богопочтения. По Семидесяти, обитатели земли получают повеление научиться правде. Ибо всяк муж является себе праведен (Притч. 21:2); но Бог, Который воздаст каждому по делам его (Притч. 24:12), знает сердца всех. И в другом месте тойже книги говорится: суть путие, мнящиися прави быти мужу, обаче последняя их зрят во дно адово (Притч. 16:25). Посему мы должны научиться правде и не полагаться на собственное мнение. Ибо есть праведный погибаяй в своей правде (Еккл. 7:16), не потому, чтобы он был праведен, но потому, что ему кажется, что он праведен. Если же Христос сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением (1Кор. 1:30), то тем, которым повелевается, чтобы они познали правду, повелевается то, чтобы они уразумели и познали Христа. Повелеваю же, говорит, вам, чтобы научились правде, потому, что потреблен нечестивый, и отнято царство у того, который, как долго ни царствовал на земле, не мог ни узнать правды, ни произвести истины, о которой в другом месте пишется, что благодать и истина чрез Иисуса Христа произошла (Ин. 1:17). И поскольку нечестивый не творит истины на земле, то будет потреблен, ибо не достоин видеть царствующим Господа.

Ст. 11. Господи, да превознесется рука Твоя, и да не видят: да видят, и да смятется ревность народа, и огонь врагов твоих да пожрет. LXX: Господи, высока мышца Твоя, а они не знали, узнавши же смятутся: ревность охватит народ невежественный, и ныне огонь врагов сожрет. Сказанное Им выше: и не увидит славы Господа , можно так понимать: Ты, пророк, требуешь, чтобы я не был милостив к нечестивому, чтобы, если Я помилую его, не сделался неразумеющим правды поступавший нечестиво на земле святых; Я тебе отвечаю: итак не увидит славы Господа? итак не будет созерцать торжеств Моих тот, который наиболее должен бы видеть Меня царствующим, чтобы знать, сколь великого блага он лишается? Это следует читать для большей выразительности, в смысле вопроса. На это пророк отвечал: Господи, высоко да поднимется рука Твоя, и да прострется для поражения, чтобы нечестивые не видели Тебя, и чтобы они даже и для раскаяния не пользовались светом Твоей славы. Господь сказал ему в ответ: Лучше пусть видят и смятутся, – или ревность народа, или ревнители народа, – и пусть огонь пожрет и истребит врагов твоих, то есть врагов святых народа. Огонь же разумеется раскаяния, который будет мучить сердца их за то, что они умертвили такого Господа. Можно это разуметь и по отношению к Иудеям, которые не узнали Христа, мышцу Господню (Ис. 53:1; Ин . 12:37, 38), и когда увидят и узнают Того, Которого пригвоздили ко кресту, то смятутся. Непросвещенный и незнающий закона Божия народ тогда возбужден будет жалом ревности, когда увидит, что язычники заняли его место, и тогда будет снедаем огнем раскаяния, или болью наказания, когда услышит написанное: идите во огнь вечный уготованный диаволу и аггелом его (Мф. 25:41).

Ст. 12. Господи! Ты дашь нам мир, ибо за все дела наши Ты воздал нам. LXX: Господи Боже наш мир дай нам, ибо все Ты воздал нам. Следует заметить, что Он даст мир, воздавши нам за дела наши, а также заметить и то, как он излагает причины, почему просит мира. Ибо они говорят, что за все дела, совершенные ими на земле, они потерпели мучения, и что после наказаний и мучений им справедливо получить помилование. Или иначе: поскольку наступила кончина мира, и все, что́ Ты говорил чрез пророков, осуществилось в событиях, и Ты воздал все, что́ обещал, то дай нам мир, превосходящий всякий ум (Филип. 4:7).

Ст. 13. Господи Боже наш, овладели нами владыки без Тебя: только вТебе будем воспоминать имя Твое. LXX: Господи Боже наш, стяжи нас: Господи, вне Тебя мы другого не знаем, имя Твое призываем. Мы просим помилования и мира, который должен быть дан после всего, потому что нами без Тебя овладели владыки, то есть, идолы, или присущие идолам бесы, и ничего другого не домогаемся, кроме того, чтобы после очень многих заблуждений быть достойными воспоминать имя Твое. По LXX, которые сказали: Господи Боже, стяжи нас, просят того, чтобы по возвращении им мира, им сделаться стяжанием Божиим. Это именно читаем мы и о Премудрости, Которая, по Еврейскому тексту, говорит в Притчах: Господь стяжа Мя начало путей Своих (Притч. 8:22), хотя в некоторых списках вместо стяжания неправильно стоит создание, неправильно уже потому, что потом следует: прежде же всех холмов раждает Мя (ст. 25). Ибо каким образом с созданием может быть соединено рождение, которое более прилично стяжанию? Во Второзаконии написано: не сам ли сей Отец твой стяжа тя, и сотвори тя, и созда тя (Втор. 32:6)? И должно обратить внимание на то, что он не сказал: Господь, или Бог, стяжал тебя, и сотворил тебя, и создал тебя, но Отец, чтобы нежностью имени смягчить суровость власти. А слово: Господи, вне Тебя другого не знаем, не исключает Сына, но соединяет с Отцом, ибо не сказал: „другаго не знаем», но «вне Тебя другого не знаем». Когда же Сын говорит: Аз во Отце , и Отец во Мне есть (Ин. 14:10), то вне Отца мы не знаем Сына, потому что познаем Его в Отце. Наконец мы именуем и имя Его, говоря в «Молитве Господней»: Отче наш Иже еси на небесех (Мф. 6:9).

Ст. 14. Умирающие да не живут: исполины да не возстают. Посему Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них. LXX: Ибо мертвые не увидят жизни, и врачи не воскресят. Посему Ты навел, и погубил и взял все мужеское у них. Симмах по своему обыкновению яснее: Мертвые не оживят: исполины не воскресят. Посему Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них. Изъясним сперва по LXX. Трудным кажется вопрос, каким образом мертвые не увидят жизни? Он разрешается тем, что дотоле они не увидят жизни, доколе пребывают мертвыми. Как если бы мы сказали: слепой не видит света, доколе пребывает слепым; если же он опять получит здравие, то увидит свет: так не сможет жить и умерший неправдою, и грехами, пока не оживится правдою и добродетелями чрез Того, Который говорит: Аз есмь живот (Ин. 14:6). Посему Он и называется Богом живых, а не мертвых (Мф. 22:32). Ибо душа, яже согрешит, та умрет (Иез. 18:4). Читаем в послании, которое пишется к Евреям: «не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел» (Евр. 6:1). Если же грехи называются делами мертвыми, то почему, напротив, добродетелей не назвать делами живыми? А следующего затем: и врачи не воскресят, смысл, очевидно, состоит в том, что осуждаются басни поэтов, разглашающих, что Вирбий был воскрешен Эскулапом. И не только о мертвых, но и о всякой болезни должно сказать то, что без милосердия Божия искусство врачевания ничего не значит. Но каким образом? Аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии: аще не Господь сохранит град, всуе бде стрегий (Пс. 156:1). Таким образом, если Господь не исцелит от болезни, то напрасно трудятся врачи, которые желают сделать здоровыми больных. Если Господь не сохранит здоровья, то напрасно охраняют его те, которые даже правила о сохранении здоровья издают в своих книгах; во время здоровья не только телесного, но и душевного, всегда должно вразумляться оным: благослови душе моя Господа, исцеляющаго вся недуги твоя (Пс. 102:1, 3). Но те, которые, будучи по греху мертвы, упорствуют в нем, и никаким искусством врачевания не могут возстановить в себе душевного здоровья, будут истреблены и уничтожены Господом, и все существующее в них сильное, что называется мужеским, будет совершенно отнято. Посему и Фараон хочет истребить не женский пол, который сам по себе слаб и легко может погибнуть, но все мужеское (Исх. 1), что́, если будет взрослым и придет в мужеский возраст, с трудом умерщвляется. По Симмаху, мертвые не оживят, потому что они, будучи мертвы по причине греха, не могут оживлять других, ибо не красна похвала во устех грешника (Сир. 15:9). Не воскресят других и исполины, то есть raphaim, которые сами по книге Бытия называются падающими. И посещает их Господь для того, чтобы и о мертвых и об исполинах была уничтожена всякая память. Ибо один только есть воскрешающий мертвых, о Котором говорится: якоже Отец воскрешает мертвыя и живит, тако и Сын, ихже хощет, живит (Ин. 5:21). Можем называть мертвыми изображения умерших людей, а исполинами бесов, присущих их изображениям. И не должно страшить нас то, почему LXX перевели: мужеское, а прочие переводчики: память, когда то и другое пишется у Евреев одними и теми же тремя буквами; заин, каф и реш. Но когда говорим: памятное , читается: Zachar; когда мужеское , Zochor. Думают, что этой двусмысленностью слова и был обманут Саул, когда воевал против Амаликитян и истребил весь мужеский пол их (1Цар. 15). Ибо тогда как Бог повелевает, чтобы он уничтожил всякую память об Амаликитянах в поднебесной, он, вместо памяти, не столько по заблуждению, сколько прельщаемый желанием добычи, понял: мужей, не зная оного апостольского: не льститеся: Бог поругаем не бывает (Гал. 6:7).

Ст. 15. Ты был снисходителен к народу, Господи, был снисходителен к народу. Был ли Ты прославлен? Ты распространил все пределы земли. LXX: Прибавь им бедствий, Господи, прибавь бедствий славным земли: Ты далеко раздвинул все пределы земли. Слова бедствия, которое LXX поставили два раза, в еврейском нет; но поскольку выше он сказал: посему Ты навел и погубил, и взял все мужеское у них, то они, следуя тому же смыслу, от себя прибавили: бедствия, – что те, кои славны на земле, поражаются сугубыми бедствиями. Но по еврейскому тексту смысл совсем иной и сообразный с предыдущею беседою. Господь сказал: помилуем нечестивого. Пророк ответил: и где правда Твоя? особливо когда он причинил святым Твоим столько бедствий? Господь на это сказал: и не увидит славы Господа. Пророк опять: высоко да поднимется рука Твоя для поражения, и да не видят славы Твоей, которую они недостойны созерцать. Господь на это: лучше пусть увидят и смятутся. Пророк опять: Господи, дай нам мир, и стяжи нас, воспоминающих имя Твое. Нечестивые же и гордые пусть не живут, и не восстают в славе, но изгладь всякую память о них. И приводит причины, почему он желает, чтобы они погибли. Ты был снисходителен к народу, Господи, был снисходителен к народу. Был ли Ты прославлен? И смысл такой: Ты часто милосердовал к народам, то есть к человеческому роду, и оказывал им неимоверную милость. Позвали ли они Тебя? прославили ли имя Твое? Не далеко ли, напротив, они удалились от Тебя? Ибо безопасность рождает небрежность, небрежность – пренебрежение.

Ст. 16. Господи, в бедствии они искали Тебя, в скорби шепота наставление Твое им. LXX: Господи, в скорби я вспоминал Тебя, в скорби малой наставление Твое нам. поскольку Ты, будучи снисходителен, часто был пренебрегаем, и не прославился, а напротив все от ведения Тебя отступили, посему порази их, Господи, чтобы в бедствии они искали Тебя, и в скорби шепота было наставление Твое им, – чтобы, когда такая тяжесть бедствий обрушится на них, они не дерзали даже и смело кричать, но в молчании глотали скорбь свою. По LXX, пророк в скорби вспоминает Господа, сообразно тому, что говорится в Псалме: от скорби призвах Господа, и услыша мя в пространство (Пс. 117:5). И в другом месте: ко Господу, впегда скорбети ми, воззвах, и услыша мя (Пс. 119, 1). Посему Апостол говорит: «мы притесняемы, но не стеснены; мы гонимы, но не оставлены» (2Кор. 4:8, 9). И в другом месте: недостойны страсти нынешняго времене к хотящей славе явитися в нас (Рим. 8:18). Если же малая скорбь вразумляет, исправляет, и улучшает, то не тем ли более великая, когда мы получаем напоминание о нашем состоянии и приводим себе на память могущество Божие?

Ст. 17, 18. Как зачавшая во чреве, когда приблизится к родам, мучась кричит во время болей своих: так были мы от лица Твоего, Господи, Мы зачали и как бы мучились родами, и родили дух. LXX: И как имеющая родить, когда приближается к родам, в болезни своей кричит: так мы были ÷ возлюбленному Твоему: по причине страха Твоего, Господи, мы во чреве приняли, и мучились родами, и родили дух спасения Твоего, что произвели мы на земле. Как приближающаяся к родам женщина от боли принуждена бывает вскрикивать: так, мы в бедствии ищем Тебя, и от лица силы Твоей зачали во чреве, и мучились родами, и родили детей не плоти, но духа: чтобы всем умом веровать в Тебя, чтобы непознанного прежде чрез благодеяния, узнать теперь чрез мучения. То, что́ LXX прибавили: так были мы возлюбленному Твоему, вместо чего прочие перевели: так были мы от лица Твоего, Господи, должно отметить обелом. Можем же мы за возлюбленного Господня принять Христа, по причине страха Которого мы зачинаем во чреве, и мучимся родами, и рождаем, и производим на земле дух спасения. Может говорить это и апостольский муж, когда учит народы и подражает апостолу Павлу: чадца мои, имиже паки болезную, дóндеже вообразится Христос в вас (Гал. 4:19). Должно ли сомневаться, что апостол Павел, который проповедью распространил Евангелие от Иерусалима до Иллирика (Рим. 15:19), и, как мудрый строитель, положил основание, вне которого никто другой не может положить, основание, которое есть Христос Иисус (1Кор. 3:10, 11), породил дух спасения на земле? Итак будем ли мы читать: по причине страха Твоего, Господи, мы во чреве приняли, или по еврейскому: от лица Твоего, Господи, мы зачали, и во чреве приняли, – то и другое означает то, что от страха и воспоминания о Господе мы воспринимаем в себя слово Божие, и просвещается сердце наше, когда мы говорим: знаменася на нас свет лица Твоего, Господи (Пс. 4:7), и: просвети лице свое, и спасемся (Пс. 79:4).

Спасений не совершили мы на земле: посему не пали жители вселенной. LXX: Не падем, но падут жители земли. Различный перевод необходимо имеет и различный смысл. По еврейскому говорится следующее: так как ничего достойного Твоего милосердия, мы не сделали, то нечестивые не пали, но доселе превозмогают, и обладают землею. LXX же говорят, что в то время, как святые порождают дух спасения на земле, те, которые суть жители земли, падают, хотя между вселенною, называемою по-еврейски thebel, а по-гречески οἰκουμένη, и землею есть большое различие. Следовательно падут предавшиеся жизни земной и вкоренившиеся твердым корнем в земных делах, и не падут живущие во вселенной и успокаивающиеся в Церкви, которая есть жилище Отца, и Сына, и Святого Духа.

Ст. 19. Пусть оживут мертвые Твои, убиенные Мои пусть возстанут: воспряните и хвалите, обитающие в прахе, ибо роса Твоя – роса светов, и землю исполинов Ты увлечешь в погибель. LXX: Воскреснут мертвые, и возстанут из гробов, и возрадуются находящиеся на земле. Ибо роса Твоя – здравие их, земля же нечестивых падет. В то время, как святые мучатся родами и рождают дух, а жители земли падают, потому что спасений не совершили на земле, те, которых апостол называет мертвыми во Христе и которые были убиты за имя Господне, восстанут во славе (1Сол. 4:14–17). И поскольку смерть их есть сон, то не говорится, как у LXX, что они воскреснут, но воспрянут и пробудятся. Посему и Лазарь, который имел быть пробужден, от Господа называется спящим (Ин. 11). Итак все мученики и святые мужи, которые за Христа пролили кровь, и которых вся жизнь была мученичеством, восстанут и пробудятся, и восхвалят Бога Творца своего обитающие ныне в прахе, о которых у Даниила написано: мнози от спящих в земней персти возстанут, сии в жизнь вечную, а они во укоризну и в стыдение вечное (Дан. 12:2). И у Евангелиста Иоанна читаем: «наступит время, и ныне есть, когда находящиеся в гробах услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут, и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло в воскресение осуждения» (Ин. 5:25, 22, 29). Ибо роса Господня, превосходящая все травы Аполлоновы, о которых говорят басни поэтов, оживит тела умерших. И как роса, по вложении в землю семян, заставляет растения мало по малу возрастать и производить известного рода плоды: так роса Господня, означающая милосердие, будет росою очень многих светов, что́ по-еврейски называется oroth. Землю же, то есть, тела Рафаимов, то есть, исполинов и нечестивых. Господь низвергнет на вечные муки. Только LXX вместо Raphaim перевели нечестивых. И поскольку выше мы читали: мертвые не увидят жизни, и врачи не воскресят, вместо чего Акила и Симмах перевели рафаимы и исполины: то спрашиваем, какая причина такой ошибки, что вместо еврейского raphaim одни поставили исполины, а другие врачи? Еврейское слово raphaim, если после первой буквы res имеет следующею vav, читается rophaim и означает врачи; если же оно пишется без буквы vav, то читается raphaim и переводится исполины. И вместе с тем, так как выше сказал: мертвые не увидят жизни , то, чтобы яснее показать, что говорится там не об умерших по закону природы и вследствие отделения души от тела, а о умерших вследствие греха, – теперь, напротив, говорит Богу: оживут мертвые Твои, убиенные за Тебя, которые называются не вообще мертвыми, как перевели LXX, но согласно с еврейским текстом, где говорится leju Metheca, – мертвыми Твоими.

Ст. 20–21. Пойди, народ мой, войди в покои твои, запри за собою двери твои, укройся на короткое мгновение пока пройдет негодование. Ибо вот Господь выйдет из места Своего чтобы посетить беззаконие против Него жителя земли, и земля откроет кровь свою, и уже не скроет убитых своих. LXX: Пойди, народ мой, войди в покои твои, затвори дверь твою, укройся на малое, очень малое время, пока пройдет гнев Господень. Ибо вот Господь от святаго наведет гнев на жителей земли, и земля откроет кровь свою, и уже не скроет убиенных. Выше пророк сказал о святых: воскреснут мертвые, и возстанут находящиеся в гробах, ибо роса от Тебя есть здравие их, и, напротив, о нечестивых: земля же нечестивых падет; ныне он говорит святым: поскольку вам обещано воскресение, то пока гнев Божий будет свирепствовать против грешников и нечестивых, войдите в гробы ваши и скройте себя, ибо кратко время, пока пройдет негодование Божие. Господь как бы выходит из места Своего, когда Он, милосердый и сострадательный Господь и любвеобильнейший Отец, вынужден бывает поражать нерадивых детей и некоторым образом изменяться в своем расположении, чтобы наслать посещение и навести гнев Свой на жителей земли, о которых говорится у Oсии: «клятва, и ложь, и прелюбодейство, и воровство излились на жителей земли» (Ос. 4:2), и в Апокалипсисе троекратно читаем: горе живущым на земли (Апок. 8:13). Но праведники, могущие говорить: «я пришлец и странник на земле, как и все отцы мои» (Пс. 38:18), и наслаждающиеся жилищем Вышняго, о которых святой говорит: живый в помощи Вышняго в крове Бога небеснаго водворится (Пс. 90:1), хотя видимы на земле, однако жительство их на небесах (Филип. 3:20). Тогда земля откроет кровь свою, о которой Бог говорит Каину: глас крове брата твоего вопиет ко Мне от земли, яже разверзе уста своя, прияти кровь брата твоего от руки твоей (Быт. 4:10, 11). Можно и это paзуметь по отношению к мученикам, которые за Христа пролили кровь и под жертвенником Божиим вопиют: доколе Владыко святый и истинный не судиши и не мстиши крови нашей от живущих на земли (Апок. 6:10)? О них и Моисей говорит в песни: кровь сынов Своих отмщает и отмстит, и воздаст месть врагом (Втор. 32:43). Земля, принявшая эту кровь, откроет оную, и не скроет убиенных Господних, но обнаружит их пред всеми, для осуждения убийц мучеников. Это пусть разумеется по отношению к простому воскресению. В таинственном же смысле повелевается народу Божию войти в свои покои или хранилища, ибо ταμε͂ια означает то и другое, затворить, по Евангельской заповеди, дверь своей комнаты (Мф. 6:6) и говорить с пророком: положи Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих (Пс. 140:3), и укрыться на малое, очень малое время, пока пройдет гнев Господень, так, чтобы ничего не делать для славы, но наслаждаться благом совести и ожидать единого Судию – Бога. Хранилища же, которые обогатившимися делами и словами (1Кор. 1:5) должны быть заперты и скрыты, чтобы левая рука не знала, что делает правая, для того, чтобы мы наслаждались сокровищами Закона и Пророков и Евангелия, суть благоразумие, воздержность, твердость, праведность. А что все дни нашей жизни кратки и малы, об этом Иаков, имея более ста лет, говорит: малы и злы быша дние лет жития моего (Быт. 47:9). Гнев же Господень, имеющий пройти, есть тот, который собирают себе не желающие принести покаяние; после того как он пройдет, хранилища не будут уже заперты, но исполнится написанное: ничтоже покровено есть, еже не открыется, и тайно, еже не уразумеется (Лк. 12:2). А слова: ибо вот Господь от святаго наведет гнев Свой, означают то, что гнев Божий начнется со святых (1Петр. 4:17), или что всякое мщение Его праведно и свято, исходя не из взволнованного состояния духа, как обыкновенно бывает у людей, но из желания исправления. Земля же жителей, я думаю, есть та, о которой написано: да слышит земля глаголы уст моих (Втор. 32:1), и: внуши земле (Ис. 1:2), и опять: земле, земле, земле, слыши слово Господне (Иер. 22 : 29)! Ибо как обитающие на земле, так и сущии в плоти Богу угодити не могут (Рим. 8:8). Земля же в этом месте означает душу, которая живет плотски. И откроет она кровь свою, если соблазнила кого либо, и заслуживает вместе с Каином услышать: глас крове брата твоего вопиет ко Мне от земли, яже разверзе уста своя, прияти кровь брата твоего (Быт. 4:10, 11). Итак всякая кровь в день суда взыщется, и земля не скроет крови своей, и убиенных, которых убила, или с намерением, или по небрежности, обнаружит пред всеми.

Глава. ХХVII. – Ст. 1. В тот день Господь посетит мечем Своим твердым, и большим и крепким, левиафана, змия – запор, и левиафана, змия извивистого, и убьет кита, находящегося в море. LXX: В тот день Бог направит меч святый, и великий, и крепкий, на дракона, змия убегающего, на дракона, змия извивистого, и убьет дракона, находящегося в море. Евреи говорят, что диавол, то есть, клеветник, каковое имя есть греческое, по еврейски называется satan, то есть, противник. Посему и у Захарии говорится: сатана, то есть, противник, стоял по правую руку его, чтобы противиться ему (Зах. 3:1). Называется он также Велиалом, то есть, отступником, изменником, и без ярма. Посему и апостол говорит: кое согласие Христови с Велиаром (2Кор. 6:15)? И везде, где LXX поставляют сынов погибели, на еврейском написано: сыны Велиала. Поэтому и то, что в Псалме поется о таинстве Спасителя: сын беззакония не приложит озлобити Его (Пс. 88:23), на еврейском называется: сын Велиала. Называется он также, и другими именами, как в другом псалме написано: на аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия (Пс. 90:13). Этот змий собственно на еврейском языке называется leviathan. Он есть тот великий кит, о котором, что он будет уловлен Христом, у Иова таинственным языком говорится: во око свое возмет его, ожесточився продиравит ноздри (Иов. 40:19), ибо и там вместо кита стоит левиафан; и опять: извлечеши ли змия удицею, или обложиши узду о ноздрех его (ст. 20); и тотчас: сие есть начало создания Господня: сотворен поруган быти аггелы Его (ст. 14), и в Псалме: сие море великое и пространное: тамо гади, ихже несть числа, животная малая с великими. Змий сей, егоже создал еси ругатися ему (Пс. 103:25, 26). О нем и в Апокалипсисе пишет Иоанн: Бысть брань на небеси: Михаил и ангели его брань сотвориша со змием, и змий брася и аггелы его, и не возмогоша, и места не обретеся им ктому на небеси (Апок. 12:7, 8), и: вложен бысть змий велий, змий древний, нарицаемый диавол и сатана, летяй вселенную всю, и вложен бысть на землю, и аггелы его с ним низвержени быша (ст. 9); там же говорится: низложен бысть клеветник братии нашея, оклевещая их пред Богом нашим (ст. 10). Должно заметить и то, что в Псалме и у Иова говорится, что змий, то есть, левиафан, создан для того, чтобы он был поруган ангелами. Посему и апостолы получают власть наступать на змей и скорпионов, и на всю силу вражию (Лк. 10:19). Итак, поскольку от того места, где написано: вот Господь разсыплет землю, и обнажит оную (Ис. 24:1), или по LXX: вот Господь разорит вселенную и опустошит оную; до настоящего отдела возвещался в кончину мира суд против вселенной, и последний враг истребится смерть (1Кор. 15:26): посему против диавола последний приговор состоит в том, чтобы направлен был на него меч святый, и великий, и крепкий, или, по еврейскому и прочим переводчикам, меч твердый. Ибо говорится не саdesa, как LXX думали, что́ если бы было, означало бы: святый; но casa, что́ собственно переводится: твердый. Посему и Кис, отец Саула, значит твердый. Под мечем же святым, или, по ощущению того, кто от него страдает, твердым, некоторые из наших разумеют слово Божие, о котором говорит апостол: живо слово Божие, и действенно, и острейше паче всякого меча обоюду остра (Евр. 4;12). Посему в другом месте читаем, что из уст Спасителя исходит обоюдуострый меч (Апок. 1:16, 19;15). Когда же в конце мира против левиафана, называемого в начале «Бытия» змием мудрейшим всех зверей, сущих на земли (Быт. 3:1), будет обращен меч святый или твердый, и великий и крепкий: тогда он, никогда не имевший привычки убегать, обратится в бегство, не зная оного написанного: камо пойду от духа Твоего, и от лица Твоего камо бежу (Пс. 135:7)? Прекрасно один поэт в «Гигантомахии» посмеялся над Энкеладом:

Куда бежишь, Энкелад? К каким бы ни пристал ты берегами,

Под Богом всегда будешь.

Этот же левиафан, змий убегающий, в еврейском называется bavi, что́ Акила перевел запором, Симмах – запирающим, Феодотион – сильным. Запором же или запирающим он называется, я думаю, потому, что многих запер в своей темнице, и в собственном смысле подчинил своей власти, и не имеет в себе ничего прямого, и называется поэтому извивистым, и не может подражать жезлу Господню, о котором написано: жезл правости, жезл царствия Твоего (Пс. 44:7). Его, обитатели некогда моря, обманчивых и горьких волн, Господь убьет духом уст Своих (2Сол. 2:8). Те, которые говорят, что диавол принесет покаяние и получит прощение, пусть изъяснят нам, как понимают они то, что́ написано: и убьет дракона, находящегося в море или кита. Ибо во второй половине настоящего отдела он в еврейском тексте называется не левиафаном, но thannin, что́ собственно значит: кит. Посему Евреи думают, что левиафан обитает под землею и в эфире, а фанниимы в море, что́ есть иудейская басня. А сказанное в конце этого стиха: в тот день, Евсевий присоединият к предыдущему стиху, чтобы следующее пророчество не относилось к тому времени, а евреи и прочие толкователи к стиху следующему, который мы приведем теперь.

Ст. 2, 3. В тот день виноградник чистого вина будет петь Ему. Я, Господь, охраняющий его, внезапно напою его: чтобы как нибудь не ворвались в него, ночью и днем охраняю его. LXX: В тот день виноградник будет прекрасен; желание его, чтобы Он был начальником над ним. Я город крепкий, город воюемый: напрасно буду давать ему питье. Ибо ночью они будут пленены, а днем падет стена. Еврейское чтение много разнится в этом месте от издания LXX; посему каждое из них в том виде, как мы оные привели, рассмотрим особо. Какой должно разуметь здесь виноградник, о котором выше говорит Иcaия: виноград бысть Возлюбленному в розе, на месте тучне (Ис. 5:1), можем узнать это от того же Исаии, сказавшего: виноград бо Господа Саваофа дом Исраилев есть (ст. 7), о котором в Псалме поется: виноград из Египта пренесл еси, и проч. (Пс. 79:9). Ему и чрез Иеремию Господь подносит чашу найчистейшего вина (Иер. 25:18). Ибо когда Он посылал его напоить все народы, и пророк охотно предложил себя для этой обязанности, то получает повеление сперва упоить Иерусалим. Посему он говорит: прелстил мя еси Господи, и прелщен есмь (Иер. 20:7). Итак, Иерусалим будет пить, и подносится ему опьяняющий напиток, чтобы он научился бить себя в перси и плакать. И Господь говорит, что Он долгое время охранял его, и давал место покаянию; но поскольку он не захотел исправиться, то внезапно должен быть упоен. Ибо говорит, что делал это днем и ночью, так что он всегда был охраняем Его помощью. LXX же называют этот же виноградник прекрасным, потому что в нем были закон и пророки, священство и первосвященство, и боговедение, по словам Писания: ведом во Иудеи Бог, во Исраили велие имя Его (Пс. 75:1). Другие же думают, что по изданию их (LXX) это относится к Церкви, прекраснее которой ничего нет, и о которой сказано: преславная глаголашася о тебе, граде Божий (Пс. 86:3): она есть начальница своей родительницы, и говорит в Песни Песней: сыновья матери моей враждовали против меня (Песн. Песн. 1:5). Говорит тоже: Я город крепкий, город воюемый. И прекрасно сказал: воюемый, но не завоевываемый. И тотчас присовокупляет о синагоги, которая из главы превратилась в хвост: напрасно подаю я ей питие моих учений, ибо во тьме своего заблуждения она будет пленена. И поскольку она не приняла ясного света, то днем падет ее стена, то есть, все то, что́ она считала для себя помощью, и не будет ни одного из противников, который не овладел бы ею, что́ мы должны разуметь по отношению к противным силам.

Ст. 4–5. Негодования ли нет у Меня: кто даст Меня в волчцы и терны на войне? Пойду на него: подожгу его также. Или лучше удержу силу Мою? пусть заключит мир со мною, мир пусть заключит со Мною. LXX: Нет той, которая не овладела бы ею. Кто поставит меня стеречь солому на поле? по причине вражды ея я отвергла ее. Посему Господь исполнит все, что определил: я сожжена; скажут обитатели ея: заключим мир с Ним, заключим мир с Ним. По еврейскому тексту смысл такой: Неужели Я, всегда, дни и ночи, охранявший Свой виноградник, чтобы вепрь из леса не подрывал его, и чтобы звери не oбъедали (Пс. 79:14), не имею негодования, и не умею поразить грешника, и воздать каждому по заслугам? Там, где Акила поставил волчцы и терны, в еврейском написано samir и saith, что значит адамант и места полные терний. Посему говорит: Кто побудит Меня быть жестоким, преодолеть Свою милость, выступить безжалостным, с войною и сражением, чтобы пойти на виноградник, который Я прежде охранял, и выжечь оный, который Я ограждал Своею стеною? Не лучше ли, если сила Моя побудит Меня отложить гнев и милостию Евангелия спасти тех, которые не были спасены строгостью Закона? По Еврейскому же тексту должно читать с усилением: Кто сделает Меня столь суровым и жестоким, (ибо это разумеется под тернистым местом и волчцами), чтобы Я преодолел природу Свою, чтобы Я как будто бы на войне вытоптал и выжег тот виноградник, который всегда охранял Своею заботливостью? Или лучше удержу силу Свою, которая, без сомнения, есть, Христос, и о которой читаем: Христос Божия сила и Божия премудрость (1Кор. 1:24), чтобы она заключила со Мною мирный договор и примирила мир? По LXX смысл тот, чтобы от лица Церкви мы разумели здесь следующее: Я город крепкий, город, окруженный многими врагами; напрасно я подавала руку помощи неприятельнице своей синагоге, ибо ночью она будет пленена, и падет ее стена, и не будет ни одной из противных сил, которая не овладела бы ею. Еще скажу: Какая мне польза охранять ту, которая имеет в себе солому, а не зерна, которая так невозделана, что полна терний и волчцев? Я желала спасти ее; но поскольку она относится ко мне враждебно, то я удалилась от нея. И родившиеся во мне и от меня апостолы сказали: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е, и недостойне творите сами себе вечному животу, се обращаемся во языки (Деян. 13:46). Посему Господь исполнит то, чем угрожал, чтобы все в ней горели, окруженные Римским огнем, или, по крайней мере, горели от пороков и грехов, чтобы не могли угасить раскаленных стрел диавола (Ефес. 6:16). Ибо «все прелюбодеи, – как печь сердца их» (Ос. 7:4, 6). И прежде пребывавшие в ней, воскликнувши: город взят и сожжен, – оставят ее, и, примиряя мир с Богом, скажут: заключим мир с Ним, мир заключим с Ним, то есть, со Христом, всегда пиша в посланиях своих: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа (1Кор. 1:3). О них у этого самого пророка читаем: коль красны ноги благовествующих мир (Ис. 52:7). Некоторые относят это место к церквам, – что хотя они охраняются Богом, но многие в них не приносят плодов, и потому сожигаются огнем благого Учителя (Ин. 2:17) чтобы они возопили и исповедали свое заблуждение, и потом заключили мир с Богом чтобы справедливо называться сынами Иакова.

Ст. 6. Те, которые восходят, суть от корня Иакова: зацветет и распустится Израиль, и наполнит лице вселенной семенем. LXX: Те, которые грядут, суть сыны Иакова: прозябнет и процветет Израиль, и наполнится вселенная плодом его. Когда апостолы, проповедуя Евангелие во всей вселенной, скажут: заключим мир со Христом, мир заключим с Ним, тогда те из племени Иакова, которые будут в числе высоких, и достигнут апостольского достоинства, назовутся сынами Иакова. Тогда прозябнет и процветет Израиль, видя, что вся вселенная наполнилась учением его сынов, и что оно принесло весьма обильные плоды, каких, находясь в Иудее, не приносило.

Ст. 7. Неужели соразмерно удару Поражающего его он поразил Его: или так ли он убит, как убил убиенных Его? Это место понимается двояко: или против Иерусалима, чтобы сказать, что он не так поражен Богом, как сам поразил Христа и апостолов Его; или против множества язычников, – что хотя они преследовали христиан и проливали их кровь, апостолы и апостольские мужи, не смотря на то, пеклись о их спасении и примирили их с Богом.

Ст. 8. Мерою против меры, когда он будет отвержен. Ты осудишь его. LXX: Сварясь и укоряя, Он вышлет их. По еврейскому тексту смысл такой: Как поступил Иерусалим, так и с ним поступлено будет, и мерою, которою он мерил, возмерится ему. И полную меру он получит тогда, когда наступит время суда и Бог отвергнет его. По LXX сказанное зависит от предыдущего. Ибо Израиль, будет поражен не так как поразил, и будет убит не так, как убил, – он враждовавший против апостолов, порицавший учителей своих, и запрещавший им говорить во имя Христово (Деян. 4:18, 5:40). Посему Господь отвергнет их, и изгонит из Своего стада.

Помыслил в духе Своем жестоком в день зноя. LXX: Не ты ли был тот, который помышлял убить их духом жестоким, духом ярости? По еврейскому тексту говорится следующее: Иерусалим получит тою мерою, которою мерил: посему Бог помыслил в духе Своем жестоком и гневном, или сказал против него в день зноя, то есть, во время преследования, когда слишком знойный день гнева и наказаний. По LXX говорится самому Иерусалиму или Израилю: Не ты ли в духе своем жесточайшем и свирепом и в ярости своих богохульств желал убить апостолов и учителей Господних?

Ст. 9. Посему чрез это отпустится беззаконие дому Иакова, и полный плод будет тот, что отнимется грех его: ибо он положил все камни жертвенника, как камни, стертые в прах: не будут уже стоять дубравы и капища. LXX: Посему отнимется беззаконние Иакова, и благословением его будет то, когда Я отниму грех его, когда он положит все камни жертвенников стертыми, как легкий прах, и не остатутся деревья их и идолы. Приводит причины, почему Иудеи, после того как прострут руки свои ко Господу, получат прощение, если захотят принести покаяние, так что исполнится молитва Спасителя: Отче, отпусти им: не ведят бо что творят (Лк. 23:34). Потому, говорит, отпустится беззаконие дому Иакова и отнимется грех его, так что он, заслуживший проклятие словами: кровь Его на нас и на чадех наших (Мф. 27:25), заслужил благословение Божие, – отпустится потому, что чрез апостолов из племени Израилева во всей вселенной будет распространено Евангелие, и уничтожено идолопоклонство, и сокрушены до состояния праха жертвенники, сожжены дубравы, ниспровергнуты капища и проповедано познание единого в таинстве Троицы Бога.

Ст. 10. Ибо город укрепленный будет опустошен: прекрасный будет оставлен и покинут, как пустыни. Там будет пастись телец, и там он будет лежать и объедать верхушки его. LXX: Кумиры их будут посечены, как дубрава, и далеко обитающее стадо будет отпущено, как стадо оставленное, и будет долгое время в пастбище, и там будут отдыхать стада, и по долгом времени не будет на нем ничего зеленеющего, потому что засохло. Иерусалим, город некогда крепкий и укрепленный, поскольку не принял Сына Домовладыки, но сказал: яко Сей есть наследник: приидите убьем Его, и наше будет наследствие (Мк. 12:7), будет опустошен. И он, бывший некогда прекрасным, о котором и у Иезекииля говорится: семидаль, и медь, и масло яла еси, и была еси добра зело зело (Иез. 16:13), и служащий местом обитания Того, о Котором написано: красен добротою паче сынов человеческих (Пс. 44:3), будет оставлен и покинут, как пустыня, когда Господь скажет апостолам: востаните, идем отсюду (Ин. 14:31). Там будет пастись телец – Римское войско, о котором и в другом месте под именем вепря сказано: озоба и вепрь от дубравы, и уединений дивий пояде и (Пс. 79:14). И там он будет лежать и объедать верхушки Иepyсалима, изображаемого под метафорою виноградной лозы и ветвей ее, так что ничего зеленеющего, ничего из молодых побегов не останется в нем, но неприятель истребит все. LXX: поскольку они не приняли доброго Пастыря (Ин. 10:11): то будут как стадо оставленное, и будут подвержены укушениям зверей; и не останется у них ничего зеленеющего, потому что засуха поразит все.

Ст. 11. Во время засухи жатвы его, будут сокрушаться женщины, приходящие и учащие его. Ибо он не есть народ мудрый: посему не помилует его Сотворивший его, и Создавший его не пощадит его. LXX: Женщины, идущие с зрелища, приидите: ибо он не есть народ, имеющий разумение; посему не помилует их Сотворивший их, и Создавший их не пощадит. Сказанное: во время засухи жатвы его будут сокрушаться, вместо чего Семьдесят перевели: не будет на нем ничего зеленеющего, потому что засохло, по еврейскому тексту связывается с последующим, а по LXX с предыдущею мыслью. Посему изъясним сперва по еврейскому тексту. Когда наступит время засухи и жатвы и, чтобы яснее сказать, опустошения Иерусалима, из синагог всей вселенной сбежится множество народа, чтобы оплакивать Иерусалим и облегчать бедствия его. Или прямо говорит о женщинах, которые до крови бьют себя руками в обнаженные перси, и исполнится предсказание Господа: дщери Иерусалимски, не плачитеся о Мне, обаче себе плачите и чад ваших (Лк. 23:28). И учиться плачевным песням у женщин есть великое несчастье народа, подобно тому, как унижением для народа Израильского было то, когда в книге Судей Господь совершил спасение рукою женщины Девворы (Суд. 4), и когда во время близкого плена, при безмолвии мужей, пророчествовала женщина Голда (Олдама) (4Цар. 22). Женщины же, расстроенные долгим путешествием, изнеможением, голодом и печалью, будут сокрушаться и учить жалкий народ потому, что он не есть народ мудрый, и не уразумел Творца своего, Который, пренебреженный и презренный ими, не помилует создания и не пощадит творения Своего. По LXX говорится о Марии Магдалине, и другой Maрии, и прочих женах, которые первые увидели воскресшего Господа, и ухватились за ноги Его, и удостоились от Него услышать: не бойтеся: идите, возвестите братии Моей, да идут в Галилею, и ту Мя видят (Мф. 28:10). Пророческое слово предвозвещает об этих женах гораздо прежде, нежели они родились, и с зрелища страдания и воскресения Господня призывает их к тому, чтобы они проповедали Евангелие, и, по Еврейскому тексту, учили Иерусалим или землю Израилеву, что Он есть Господь и Бог. Ибо так как народ Израильский не имел мудрости в то время, когда страдал Господь, и исполнилось пророческое предсказание: спаси мя Господи, яко оскуде преподобный (Пс. 11:1); и: вси уклонишася, вкупе неключими быша: нестъ творяй благостыню, несть до единаго (Пс. 13:3): то жены призываются с зрелищa для того, чтобы они возвестили апостолам то, что́ сами видели. Израиль же, о котором сказано: Исраиль Мене не позна, и людие Мои не разумеша (Ис. 1:3) вызвал милостивейшего Творца и Создателя своего на огорчение, чтобы Он не помиловал его. Хотя все это и благочестиво, но каким образом согласуется с прочим и применяется к временам кончины мира, трудно изъяснить.

Ст. 12. И будет в тот день: Господь поразит от русла реки даже до ручья Египетского. LXX: И будет в тот день: Господь заградит от ровенника реки даже Ринокоруры. Если бы не присовокупил: в тот день, чем указывается, что дальнейшее, должно иметь связь с предыдущим, то мы могли бы объяснить этот стих в его собственном смысле; теперь же должно применять все к предыдущему. Поскольку город укрепленный будет опустошен, и прекрасный некогда будет покинут как пустыня, и там телец будет лежать и объедать отрасли виноградника, и все засохнет, потому что он – народ, не имеющий разума, и, по своей глупости, не получил от Творца своего никакого помилования: то Господь поразит его или заградит от русла или протока реки даже до ручья Египетского, чтобы во всей Иудее, которая некогда была обетованною землею, не обрелось никакого слова учения, никакого знания Писаний. Об Иудеях и апостол говорит: не внимающе Иудейским баснем, ни заповедем человеческим, отвращающихся от истины (Тит. 1:14); и опять: суть бо мнози непокорней, суесловцы, и умом прельщени, наипаче же сущии от обрезания, ихже подобает уста заграждати (Тит. 1:10). Руслом же, или протоком реки в смысле историческом мы можем назвать Евфрат, как и в семьдесятъ первом псалме написано: «он будет обладать от моря до моря и от реки до конца вселенной» (Пс. 71:8). Другие считают оным Иордан. И то должно заметить, что то, что́ находится в пределах Иудеи, называется рекою, а то, что́ в пределах Египта, ручьем, который имеет мутные и не всегда бывающие воды. Вместо ручья Египетского LXX перевели Ринокоруру, которая есть город на границе между Египтом и Палестиною, выражая этим не столько слова Писания, сколько смысл слов. Сказанное же нами: поразить, вместо чего LXX поставили σομφραξει, то есть, заградит, Акила и Феодотион перевели словом ῥαβδήσει, что́ можно понимать: или жезлом поразит, или, при понимании не в худую, а в хорошую сторону, по жезлу исчислит число стада Своего.

И вы соберетесь один и один, сыны Израилевы. LXX: Вы же соберите одного и одного, сынов Израилевых. О сыны Израилевы (вместо чего Симмах перевел: дом Израилев)! после поражения ваших противиников от протока реки до ручья Египетского, то есть, от Евфрата до Нила, вы или сами соберитесь к вере Господней один и один, так как большинство Иудеев не уверовало, чрез что предвещает, что немногие из Иудеев уверуют в Господа Спасителя; или, о апостолы и апостольские мужи! вы, по причине неверия большинства Иудеев, принесите со всей вселенной тех, которых сможете, как немощных овец, в овчарни Господа, и соберите их вместе с народом из язычников, чтобы исполнилось то, что́ апостол Павел и Варнава говорят Иудеям: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е, и недостойны творите сами себе вечному животу, се обращаемся во языки (Деян. 13:46).

Ст. 13. И будет в тот день: раздастся звук великой трубы и придут погубленные из земли Ассирийской и изгнанные в землю Египетскую, и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме. LXX: И будет в тот день: вострубят великою трубою и придут погибшие в стране Ассирийской и погибшие в Египте и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме. В этом месте Иудеи льстят себя напрасными мечтами, что при кончине мира, когда придет антихрист, как называется их помазанник (ἠλειμμένοϛ), то рассеявшийся народ соберется из Ассирии и из земли Египетской, и придет в Иерусалим, и, построивши храм, будет покланяться Господу Богу своему. Это в буквальном смысле вовсе не может исполниться. Ибо имеющие уверовать во Христа будут призваны не только из Ассирии и из Египта, но и со всей вселенной. Следовательно он предвещает то, что при последней трубе, по апостолу Павлу (1Кор. 15:52), все, погибшие в Ассирии и в Египте, придут к Господу. И не сказал: все сыны Израилевы, но все погибшие, чрез что обозначает множество язычников, потому что предавшиеся и идолопоклонству, и магии, и философии придут к вере во Христа и будут покланяться Ему в Церкви. Под великою же трубою можно разуметь слово Евангельское, о котором и у этого самого пророка читаем: на гору высоку взыди, благовествуяй Сиону: возвыси крепостью глас твой, благовествуяй Иерусалиму (Ис. 40:9). Следовательно гора святая и Иерусалим суть те, о которых мы часто говорили: приступите к Сионской горе, и ко граду Бога живаго, Иерусалиму небесному, и тмам ангелов, торжеству и церкви первородных на небесных написанных (Евр. 12:22). Доселе, начиная с того места, в котором начали изъяснять: вот Господь разсыплет землю, и обнажит оную (Ис. 24:1), все содержащееся в этой книге говорилось о кончине мира. Теперь, если Христос нам поможет, или лучше, вразумит нас, перейдем к девятой книге, которая будет содержать в себе начало другого пророчества.


Источник: Творения блаженного Иеронима Стридонского. - 1880-1903. (Библиотека творений св. отцов и учителей церкви западных...) / Ч. 7. - Киев : Тип. Корчак-Новицкого, 1882. - 457, [1] с.

Комментарии для сайта Cackle