Азбука веры Православная библиотека преподобный Григорий Синаит Канон "Умиленный" или "Покаянный" преподобного Григория Синаита по каноннику преподобного Кирилла Белозерского
К.Ю.Новиков

Канон «Умиленный» или «Покаянный» преподобного Григория Синаита по каноннику преподобного Кирилла Белозерского

Источник

ГРМ, ДР. ГР. 15, 1407 г.

Статья1 посвящена публикации ранее не издававшегося канона «Умиленного» прп. Григория Синаита – важнейшего деятеля исихазма. Представлен славянский текст канона, его разночтения, а также опыт перевода на современный русский язык и комментарии. Даны вводные сведения об источнике, послужившем к публикации, о распространенности произведения, а также характеристика молитвенного творчества прп. Григория.

Исследования исихазма весьма многочисленны. Современная наука, как светская, так и церковная проявляет значительный интерес к этому столь разностороннему и значительному явлению. Доказательство тому – появление в свет в 2004 году книги «Исихазм. Аннотированная библиография»2. В предисловии к этому коллективному труду С.С. Хоружий, в частности, пишет: «...в общем корпусе литературы исихазма следует различать два рода литературы: литературу обычную, входящую в книжную культуру и подлежащую обычным правилам научно-библиографического дискурса, и <...> «рабочую литературу аскезы», которая интегрирована в аскетическую практику и вместе с нею подчиняется законам аскетического дискурса. <…> «Рабочая литература» – очень специфическое явление, с особыми свойствами и законами бытования (к нему приближается изучавшаяся некоторыми учёными, например, Г.М. Прохоровым в России, категория «келейной литературы»). Надо учитывать, в частности, что в эту литературу, даже в эпоху Гутенберга, входили, в первую очередь, не книги, а рукописи; и эти рукописи, прежде, а отчасти и ныне, рассеянные по очагам Традиции (речь об исихазме – К.Н.), заметной частью остаются неизданными до сих пор»3.

Именно с такой неопубликованной рукописью, относящейся к «рабочей литературе аскезы», и посчастливилось иметь дело автору статьи.

Речь идёт о книге келейной библиотеки одной из самых значительных личностей в среде российских исихастов – прп. Кирилла Белозерского (1337–1427). Св. Кирилл относится к ближайшим ученикам прп. Сергия Радонежского, в объединяющие интересы которых, в том числе, по мнению проф. Г.М. Прохорова4, входила та самая «рабочая литература аскезы». Монастырь, основанный св. Кириллом, стал одним из книжных центров Древней Руси5, что немаловажно в контексте взаимосвязи исихастской аскезы и филологии6. Канонник прп. Кирилла Белозерского (канонник ГРМ, Др. Гр. 15, 1407 г.) является ярким свидетелем той трансляции и формирования Традиции, о которых пишет С.С. Хоружий7. Будучи одним из древнейших и уникальных по составу памятников древнерусской письменности, этот сборник давно привлекает интересы научных кругов, как светских, так и духовных. Довольно часто можно встретить ссылки на кодекс на страницах «Православной энциклопедии», в статьях, посвящённых литургической тематике, и в работах, публикуемых в ТОДРЛ. Некоторые произведения из его состава были опубликованы, например, «Канѡн пѣваемь за кнѧзѧ и за воꙗ его въ срѣтение ратныхъ. Глас 6"8 патриарха Константинопольского Филофея, однако рукопись по-прежнему большей частью не опубликована и по-прежнему заслуживает особого внимания и введения в научный оборот в полном своем составе, работа над чем проводится совместными усилиями ГРМ, ИРЛИ РАН и СПбПДА.

Наряду с древними богослужебными текстами кодекс содержит плоды литургического творчества византийских современников прп. Кирилла, например, патриархов Константинопольских Исидора I Вухира (1347–1350) и Филофея Коккина (1353–1354 и 1364–1376), а также одного из важнейших деятелей Исихастского возрождения XIV века – прп. Григория Синаита (ок. 1275–1346)9.

Из вышеперечисленных имён поздневизантийского исихазма, с точки зрения литургической науки, пожалуй, наиболее известным является имя патриарха Константинопольского Филофея Коккина, в связи с авторством так называемого Чина Божественной Литургии10 или в связи с сочинёнными им богослужебными канонами и молитвами11.

С именем патриарха Константинопольского Исидора I Вухира знакомы те, кто интересовался историей акафистов. Именно ему принадлежит почин составления «Икосов, подобных Акафисту»12.

Наконец, имя прп. Григория Синаита как сочинителя богослужебных текстов известно тем, кто обращает внимание на надписания в Постной Триоди (троичны на утрене), либо в келейной молитве практикует чтение дневных канонов по современному каноннику (канон Честному Кресту в пяток).

Однако вышеперечисленными гимнографическими произведениями не исчерпывается известное на сегодняшний день литургическое наследие св. Григория. Ему принадлежит ряд богослужебных канонов. Как отмечает современный литургист отечественной богословской школы свящ. Михаил Желтов, можно говорить о принадлежности преподобному следующих гимнов: канона Честному Кресту (напечатан в современном каноннике издательства Московской Патриархии); канона Умиленного (не издан); канона Святым отцам (не издан); трёх канонов Пресвятой Богородице (не изданы)13.

В этой статье мы бы хотели обратиться к литургическому творчеству прп. Григория Синаита, в частности, к не имевшему издания произведению – канону «Умиленному» или «Покаянному», находящемуся и в нашем сборнике.

Относительно означенного кодекса летом 2009 года нами было проведено небольшое исследование на предмет истории распространения произведений, находящихся в этой рукописи. Материалом для этого изыскания послужили собрания славянских рукописей СТСЛ и МПДА, хранящиеся ныне в фондах РГБ и опубликованные методом фотосъёмки на сайте СТСЛ14. Это исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать15, что канон «Умиленный» прп. Григория не пользовался популярностью на Руси – нам не удалось найти в этих собраниях ни одной рукописи, где бы он имелся (в то время как служба Иисусу Сладчайшему встретилась нам в этих собраниях 83 раза, канон Честному Кресту прп. Григория Синаита 14 раз, служба Спасителю Константинопольского патриарха Филофея 1 раз). Однако этот канон, как кажется, имел некую популярность на Афоне. По крайней мере, он достаточно часто встречается в собрании рукописей Хиландарского монастыря: Ath. Chil. №87, Ath. Chil. №96, Ath. Chil. №171, Ath. Chil. №34216.

Молитвенное творчество прп. Григория находится в общем для православных гимнографов русле укоренённости в Священном Писании. Об этом свойстве творчества наших песнописцев послание Патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере 1723 г. говорит так: «Когда мы поем утешительные песни, Триодь и Минеи <...> поем тоже, что в Писании, только другими словами»17. Об этом же пишет и прп. Иустин (Попович): «Православное богослужение есть святое Евангелие и святое Предание, вложенное в слова молитв, воспетое в чудесных и животворящих стихирах, тропарях, кондаках, канонах, стихах, песнях, воздыханиях, воплях и слезах»18.

Следует отметить избирательность прп. Григория по отношению к текстам Священного Писания. Если патриарх Филофей – богослов с академическим мышлением, с наполнением своих канонов именно словом о Боге, догматикой, извлечённой из Священного Писания и претворённой в молитвенное творчество (например, готовящаяся нами к изданию служба Спасителю – канонник ГРМ, Др. Гр. 15, 1407 г., листы 208–218 об.), и при этом часто обращающийся к текущим проблемам этой земной жизни (например, уже упоминавшийся выше его канон), а патриарх Исидор I скорее церковный вития, не могущий насытиться похвалами, воспеваемыми в его акафистах святым, и глубоко сознающий сотериологическое значение единства земных и небесных членов Церкви, то прп. Григорий в своём умиленном каноне предстаёт именно как опытный практик-аскет, постоянно пользующийся таким универсальным (по отношению к различным страстям) средством духовной брани, как внимательное чтение Священного Писания. Его молитвенными воздыханиями (как и духовными наставлениями) руководят образы и мысли Библии, прежде всего, духовно-нравственного характера (см. Комментарии).

Канон передаёт особенное личное и покаянное чувство человека глубоко созерцательного характера, прекрасно знающего Божественное Откровение. Только в душе молитвенника могли возникнуть такие строки, и только человек, схожий характером духовной жизни со св. Григорием, мог заинтересоваться таким молитвенным произведением.

Вот именно эта характеристика гимна, как личного, самосозерцательного произведения, видимо и стала причиной его непопулярности при дальнейшем распространении, предполагаемом нами. Поясняя мысль, следует упомянуть, что вскоре после смерти прп. Кирилла, при игумене Трифоне (1430–1440), произошло изменение различных сторон жизни обители на Белозерье. Если при прп. Кирилле новоначальный монах воспитывался посредством личного общения со своим старцем, то при игумене Трифоне «в монастыре с большим количеством насельников традиционное послушническое образование под непосредственным руководством старца-наставника было роскошью, доступной немногим»19. Как и при св. Кирилле, значительную роль в духовном воспитании монаха продолжали иметь книги, однако изменился сам состав находящихся в педагогическом обороте книг: «Уменьшение количества переписываемой исихастской образовательной литературы компенсировалось появлением новых книг, которые не имели немедленного практического применения для духовного развития послушников»20. А молитвенные сборники, такие как наш канонник, относятся к такой педлитературе, имеющей самое прямое и непосредственное отношение к духовному становлению монаха. Из них воспринимается опыт самосозерцания и предстояния перед Богом, опыт молитвенного делания, претворяющийся в свой собственный опыт «внимания себе» и молитвы. Именно из-за изменения духовного уклада монастыря и был предан забвению канон «умиленный» прп. Григория.

Ниже мы приводим текст произведения по каноннику прп. Кирилла Белозерского (ГРМ Др. Гр. №15, 1407 г.) и опыт его современного русского перевода, за редакцию которого мы искренно благодарны проф. Г.М. Прохорову. Следует отметить, что греческих вариантов текста пока не найдено 21. Разночтения славянского текста выверены по вышеперечисленным афонским рукописям, копии с которых были нам любезно предоставлены насельниками Хиландарского монастыря святой горы Афон и Хиландарской исследовательской библиотекой Государственного университета штата Огайо, США, за что мы им искренно признательны.

Набор славянского текста осуществлялся с сохранением всех славянских букв посредством шрифта BukyVede (Unicode 5.1, автор Sebastian Kempge). Титла раскрывались, а выносные буквы вносились в строку в соответствии с написанием подобных слов в данной рукописи. Кроме того, при раскрытии титл мы придерживались следующего порядка:

–    концевой не проставлялся,

–    звук [я] передавался буквой ѧ,

–    звук [у] передавался буквой ѹ,


(л.271 об.) Канꙍн ꙋмилень къ Господу нашемꙋ Ісѹс Христꙋ, Григориꙗ кур Синаита твꙍрение22. Глас 523. Канон умиленный ко Господу нашему Иисусу Христу, господина Григория Синайского творение, глас 5.
Пѣснь 1. Ирмос: Кꙍнѣ и въсѣдника въ море Чермьное24... Песнь 1. Ирмос: Коня и всадника в море Багряное...
Исповѣдаю Ти, Боже25 всѣхъ Ꙍтче, моꙗ согрѣшениꙗ всѣ и безакониꙗ моꙗ26, страсти еликыꙗ съгрѣшихъ, поработивсѧ лъстцꙋ и миродръжцꙋ, ꙍкаанный. Исповедую Тебе, Боже, всех Отец, мои согрешения все и беззакония мои, страсти, сколькими согрешил, отдав себя в рабство лжецу и миродержцу, несчастный.
Гръдыни и злокычению, безꙋмию, ѹхыщрению, тьщеславию, свѣрепствꙋ дѣлатель есмь, Господи, высꙍкоꙋмию же повинень. Дѹшю мою, Владыко27, свободи ѿ възношенїа. Гордыни и злой кичливости, безумия, хитрости, тщеславия, свирепства делатель я, Господи, в высокоумии же повинен. Душу мою, Владыка, освободи от возношения.
Забвениемь и малодѵшиемь, и неразѹмием // (л. 272 об.) ꙍбогативсѧ. Пръвѣнцы иже вънѧтръ, Спасе, безꙋмиа моего. Прѣступивъ28, прѣслꙋшахь, ласкръдій, и скотьское похотѣние божестъвныꙗ славы нага мѧ сътвори. Забвением, и малодушием, и неразумием обогатился я. Это – внутренние первенцы, Спаситель, безумия моего. Преступив, ослушался я, чревоугодник, и скотская похоть обнажила меня от божественной славы.
Ѹвы мнѣ, ѿстꙋпника и прѣстꙋпника Божиа, дѹшетлѣннаго Каина и Ламеха проклѣтаго ї Исава богомръскаго ꙍбразы прѣемникѵ бывшѵ29, злыми всѣконечно ꙍбогащьшюсѧ. // (л. 273) Увы мне, отступнику и преступнику Божию, душетленного Каина и Ламеха проклятого, и Исава богомерзкого примерам преемником ставшему, злыми [делами] бесконечно обогатившемуся.
Пѣснь 3. Ирмос: Ꙋтверждей30 Землю31 Песнь3. Ирмос: Утвердивший Землю...
Пръвоѧ недꙋговавъ сатаны гръдынею, рабь кычениа есмь и досажениꙗ. Гръдынѧ родивь, скврънꙋ32 и злосмрадие, клеветꙋ, ѹвы, ѿрыгаю. Нѫ ѿ сихь, Слове, мѧ избави. Заболев сатаны первой гордыней, раб я кичения и досаждения. Гордыню родив, скверну и злой смрад, клевету, увы, отрыгаю. Но от них, Слово, меня избавь.
Страсти мѧ ꙗрꙍстьныа, Спасе, свободи, гнѣва и горести, веплѣ33 и ꙗрениꙗ, и ꙍстрожльчиꙗ горкаго, гръдыни и кычениꙗ. Злопомнѣниꙗ мѧ изьмѣни, злобнаго и ꙍкааннаго. // (л. 273 об.) Страсти ярости, Спаситель, освободи меня, гнева и горести, вопля и разъярения, и раздражения горького, гордыни и кичливости. Злопамятства меня лиши, злобного и несчастного.
Стꙋднаꙗ и ненавистнаꙗ, ꙍкааннаꙗ, Преблагый, страстей 34 моихь похотѣниа Тебѣ исповѣдах. Всѧкымь самолюбиемь, Блаже, лихоимьствꙍм, ѹвы мнѣ, и сребролюбиемь ꙍбогатихсѧ, исповѣдаю Ти сѧ, спаси мѧ. Стыдные и ненавистные, несчастные, страстей моих похоти, я Тебе, Преблагой, исповедал. Всяким самолюбием, Благой, свое корыстием, увы мне, и сребролюбием обогатился – исповедаюсь Тебе, спаси меня.
Съгрѣшихь, Благаа, прощение ми подаждь. Блꙋднаꙗ бо дѣла съдѣлах, невъздръжаниа рабь бывь, дрꙋгь сребролюбиа, сластолюбиꙗ //(л. 274) подърꙋчникъ. Владычице35 ѿ сихъ мѧ избави. Согрешил я, Благая, прощение мне подай. Блудные ведь дела соделал, невоздержания рабом будучи, другом сребролюбия, сластолюбия подчиненным. Владычица, от них меня избавь!
Песнь 4. Ирмос. Божественое36 Песнь 4. Ирмос: Божественное...
Страсти плоти моеа, Человеколюбче, исповѣдаю и прошю: прощение ми подаждь, страстей избавль. Тебѣ славꙋ да въспослю и хвалꙋ. Страсти плоти моей, Человеколюбец, исповедаю и прошу: прощение мне подай, от страстей избавив. Тебе славу да воспошлю и хвалу.
Душю мою прелюбодѣйстъвнаго стꙋда и гроба злыхъ блꙋднаго продръзаниꙗ, ꙍ Боже мой, изьми, и скврънѹ съвѣсти ꙍчисти. Душу мою прелюбодейского стыда и гроба злых от блудного буйства, о Боже мой, меня изыми и скверну совести очисти.
Сластолюбиꙗ имство неꙍбꙋзданное и гръта //(л. 274 об.) нобѣшениꙗ пропасть, несытнаго нрава похотѣние и внесытныꙗ ѹтробы моеꙗ сыщение37 Їсѹсе мой растергни. Сластолюбия привычку необузданную, и вкусноядения пропасть, ненасытного нрава похоть и ненасытимой утробы моей насыщение, Иисусе мой, расторгни.
Грътаннаꙗ стръмнина въсепорочнаа38, смръчь жизни, печалина ꙍбразомь лютейши, чревоꙍбьꙗдение творѧщаа, вредь иже Ѵ51; сихь ми прости. Гортанную стремнину (вариант: Гортанные стремена), Всенепорочная, смерч жизни, печальные, образом злейшие, чревообъядение творящие, вред от них мне прости.
Песнь 5. Ірмос: Ꙍдѣайсѧ свѣтомь ако39 Песнь 5. Ирмос: Одевающийся светом как…
Невѣриемь, Господи, ѹвы, ꙍбьꙗть бывь ꙍкаанный, и хѵлою и лѵкавьствꙍм //(л. 275) и злокозньствꙍм же и питливьствꙍм40. Вопиѧ Ти: изми мѧ нинѣ. Неверием, Господи, увы, объят был я, несчастный, и хулой, и лукавством, и злокознеством же и любопытством. Вопию Тебе: спаси меня теперь!
Двоедѵшию дрѵгь, оѵвы есмь и рꙋгатель, ꙍклеветѹѧ и ꙍсѧждаѧ ближнѧго въсегда, и оѵничиждение ѿнѫд присно възлюбихъ41. Двоедушию друг я, увы, и ругатель: клевеща и осуждая ближнего всегда, а всегдашнее уничижение совершенно полюбил.
Оѵвы мнѣ блꙋдномѹ, ꙋвы многꙍсловномѵ, лъживомꙋ, лицемѣрномѵ же, ласкательномꙋ и подхибномѹ, мерному же, ласкательному и смѣхливомꙋ же. Спасе мой, кто не въспачеть // (л. 275 об.) мене42. Увы, мне блудному, увы, многословному, лживому, лицемерному же, ласкательному и подобострастному, смешливому же. Спаситель мой, кто не восплачет обо мне!
Стꙋдословень высꙍковыинь ꙋмь и слово стѧжахъ, ꙗвителна, клѧтвопрестѧплива, иже многымь ꙋгаждаꙗща, и къ еже видѣти се божїꙗ съдѣлꙋ ѧ. Стыда достойный высокомерный ум и слово стяжал, красующующееся, клятвопреступное, которые многим угождают. Чтобы виделись они Божьими, соделай их!
Песнь 6. Ирмос: Влънѧѫщеесѧ 43 Песнь 6. Ирмос: Волнующееся...
Ѹма моего кычение гръделивь- ство, милосерде Спасе, и величание низложи, и любопрѣние и любоꙗвление и возношение44. Ума моего кичение, горделивство, милосердный Спас, и величание низложи, и любовь поспорить, и любовь покрасоваться и возношение.
Славолюбнаго45 нрава і ꙗвлениꙗ избави мѧ, Христе46, дѹшевнаго похвалениꙗ //(л. 276) измѣни, и мръзостны ꙍзлоблѧющихъ мѧ съвѣсти. Славолюбивого нрава и красования избавь меня, Христос, от похвалы душевной изведи, да мерзостными их, озлобляющих меня, осознаю.
Лъстиваго имства47 и стѹднаго нрава, оѵдобь падаемаго, завистливаго же естьства сꙋщѧ мѧ, ꙗко Благ ы Человеколюбець, свобꙍди. От льстивого характера и постыдного нрава, склонного к падению, завистливого же естества свойственного мне, как Благой и Человеколюбец, освободи.
Въ глѧбинѣ низвръжень быхъ сластей и вь ровь ꙋмьный, въ кожѫ ꙍблѣчень бых, Въсепѣтаꙗ, плътнѫѧ. Нѫ сꙍвьлѣци мѧ молитвами Си. В глубину низвержен я был страстей и в ров мысленный, в кожу облечен я был, Всепетая, плотскую. Но совлеки ее с меня молитвами Своими.
Песнь 7. Ірмос: Прѣвзносимый48//(л. 276 об.)… Песнь 7. Ирмос: Превозносимый…
Течениа ѹмѵ възлюбихъ и вѣжднаꙗ помаваниа, ꙍгнемь съжагаемь плоти, приемьмлѧ многа похотѣниꙗ. Боже ꙍцѣсти мѧ. Блуждание ума возлюбил я и очами движения, огнем сжигаемый плоти, принимая многие похоти. Боже очисти меня.
Исповѣдаю Ти, Боже, дѣла моꙗ, дѣаниа мѧꙗ Владыкꙍ, ихже сдѣлахь вынѫ. Боже мой милостивъ ми бꙋди. Исповедаю Тебе, Боже, дела мои, деяния мои, Владыка, какие я делал постоянно. Боже мой, милостив ко мне будь!
Грѣхы сьдѣлахь, въ безакониихь пожихъ, богатѣѧ ꙗростию, придо- бивь неправдѫ. Боже ꙍцѣсти мѧ. Грехи я соделал, в беззакониях пожил, богатея яростью, добыл неправду. Боже очисти меня!
Льстиваго прѣдложениꙗ //(л. 277) и криваго хотѣниа и нравныꙗ лютости, ꙍбычайнаго ласканиа неправаго наꙋчениꙗ49, Богородице, избави мѧ. Льстивого предложения и неправильного желания, и лютости нрава, обычного ласкательства неправого научения, Богородица, избавь меня.
Песнь 8. Ірмос. Тебе Всѣдѣтелю50 Песнь 8. Ирмос: Тебя, всего Творца...
Парениꙗ и течениа, Спасе мой, и помрачение и ꙍслѣпление мысли моеа, Слове, прѣложение же и прѣвращение, съсложение и плѣнение ѿими ѿ ѹма моего. Парения и блуждания, Спаситель мой, и помрачение и ослепление мысли моей, Слово, перемену и совращение, сосложение и пленение – отыми из ума моего.
Ѿведениꙗ и прилогы ѹма моего и своеѹгодие и ꙍправдание ѿжени, Слове, въпрѣкы //(л.277 oб.) глаголание всѣко и преслѹшание и любопрѣние, молѫ Ти сѧ.. Отведения и прилоги ума моего, и своеугодие, и оправдание отгони, Слово, прекословие всякое и ослушание, и любовь поспорить, молю Тебя.
Имства лꙋкавое и стръпетное51, Спасе мой, произволение стѧжах, безоумний, житие скотьско и ꙋмь бѣсовидѣнь, бесловесиа дѣла и безакониꙗ словеса. Характер лукавый и строптивую, Спас мой, волю я стяжал, безумный, жизнь скотскую и ум бесовидный, бессловесия дела и беззакония слова.
Владычице, многыми ꙍбѧзавь сѧ житиꙗ пленицами и неисправлень єсмь и повръжень. Тѣмже, Дево, свѣтомь молитвь твоихь раздрѣши страстеї моихь //(л.278) свѧзаниꙗ да Тѧ воспѣваѫ. Владычица, многими связал я себя житейскими узами и неисправлен, и поврежден. Потому, Дева, светом молитв Твоих развяжи страстей моих путы, да Тебя воспеваю.
Песнь 9. Ірмос. Ісаїа ликуй 52 Песнь 9. Ирмос: Исаия, ликуй...
Безакониꙗ въсѣ моꙗ и блѹженїꙗ, Владыкꙍ Христе, стꙋднаа стрѣнствїꙗ53 ї ꙍскврънениа мысли, Человеколюбче, и нечистаа въсѧ душе исповѣдаѫ Ти, ꙗко Щедрь, Ты ми милостивь бѹди. Беззакония все мои и заблуждения, Владыка Христос, постыдные шутки и осквернения мысли, Человеколюбец, и нечистое всё души исповедаю Тебе: так как Щедрый, Ты ко мне милостив будь!
Ѧзыкь ꙗко зьмиинь, лютѣйший имамь Съпасе. Ꙗда дѹшетлѣньнаго же испльнень дѣлы лꙋкавыми. Зло неꙍдръжимое и лъстивї //(л.278 oб.)й мечь врагь – ꙍрꙋжие ꙍбоѫдѫꙍстрое. Нѫ ѿ сего Слове избави мѧ. Язык словно змеиный, злейший, имею я, Спаситель, яда душетленного же наполненный лукавыми делами. [Он] – зло неудержимое и льстивый меч, враг, оружие обоюдоострое. Но от него, Слово, избавь меня.
Ѧзыкь многꙍрѣчивь, ꙋста глаголива нѫшѫ лѫкаваа, вѫзлюбихь ꙗзыкомь многꙍ глаголати. Нинѣ всѫе неправедьнѣ непщевахь, ꙗзычный54, Слове, и стꙋдный. Нѫ приими мѧ Тебѣ нинѣ исповѣдающасѧ. Язык многоречивый, уста ношу, говорящие лукавое, возлюбил языком много говорить. Теперь всуе неправедно оправдывался, болтливый, Слово, и постыдный. Всё же прими меня, Тебе теперь исповедующегося.
Въсесвѧтаꙗ, приими мѧ скотовиднаго и ꙗростїваго. Похотѣваниꙗ душевнаꙗ и плꙍтнаꙗ //(л.279) ѹтоли, Владычице, и зьлаго избави мѧ, Благаꙗ, нинѣ ꙍбычаꙗ и мꙋчениꙗ молитвами Си. Всесвятая, прими меня, скотовидного и склонного к ярости. Похоти душевные и плотские усмири, Владычица, и злого избавь меня, Благая, теперь обычая и мучения, молитвами Своими.

–    звук [е] передавался буквой е.

Кириллическая нумерация передавалась арабскими цифрами. Имена собственные писались с прописной буквы. Пунктуация расставлялась по современным правилам. Текст членился на слова, предложения и абзацы соответственно нашему пониманию. Из-за специфики текста прямая речь не бралась в кавычки 55.

Основной текст:

ГРМ, Др/.Гр. 15, Канонник. 1407 г., листы 271 об.–279.

Разночтения:

Ath. Chil. №87. Псалтирь. 1408 г., листы 206 об.–208 об. – С1.

Ath. Chil. №96. Псалтирь. XVII век 56, листы 389 об.–392 об. – С2.

Ath. Chil. №171. Евхалогион. 1580 г., листы 419 об.– 425 об. – С3.

Ath. Chil. №342. Канонник. 1364–1374 г.г., листы 40–44 – С4.

Комментарии

На основании опыта предыдущих исследований57, говорящего о глубокой связи содержания Священного Писания, святоотеческих творений и гимнографии, автором была проведена работа по выявлению смысловых соответствий между публикуемым каноном, аскетическими творениями прп. Григория и Священным Писанием. Необходимо сделать оговорку, что это небольшое изыскание носило первоначальный характер и имело своей целью составить представление о молитвенном творчестве прп. Григория.

Песнь 1

Тропарь 1:

страсти еликыꙗ съгрѣшихъИак. 1:15.

«Потеря благодати проистекает из-за действия страстей, а всецелое лишение ее – из-за допущения грехов. Многострастная и грехолюбивая душа, разобщенная с благодатью и лишенная ее, вдовеет и становится теперь и в будущем веке жилищем страстей, чтобы не сказать [сильнее], – вертепом демонов» 58.

поработивсѧ лъстцꙋ и миродръжцꙋ. «Но случается, что и сами бесы являются к ним, удручают их страхом и, подчинив игу сатаны, принудительно движут их на греховные действия, чтобы до конца иметь их пленниками и рабами, предназначаемыми для мучения»59.

Тропарь 2:

дѣлатель есмьМф. 20:1–16.

высꙍкꙋмию же повиненьМк. 7:21–23. «Кто правильно живет и безупречно обращается с другими, удаляясь человекоугодничества и высокоумия, [против того] хотя бы весь полк демонов воздвиг бесчисленные испытания, не повредил бы ему, как говорят отцы»60.

Дѹшю мою, Владыко, свободиИн. 8:34.

Тропарь 3:

скотьское похотѣние божестъвныꙗ славы нага мѧ сътвориБыт. 25:31–36, Евр. 12:15–16.

«...Мы, по непослушании [Богу] уподобившиеся скотам, отпали от свойственных нам богодарованных благ, превратившись из разумных [существ] в скотские и из божественных в зверские»61.

«Наша разумная и мыслящая душа, созданная по образу Божию, забывши Бога, стала скотской, бесчувственной и почти безумной от наслаждения вещественными делами» 62.

Тропарь 4:

ꙍбразы прѣемникѵ бывшѵ1Кор. 10:6, 11, 13.

злыми всѣконечно ꙍбогащьшюсѧБыт. 4, 25 гл. Кроме прямых ссылок тропаря на 4 и 25 главы книги Бытия, здесь звучит самоукорение святого Григория через употребление слова с оттеноком радости – ꙍбогащьшюсѧ.

«Без духовного чувства невозможно осязательно ощутить Божественной сладости. Как притупивший [телесные] чувства делает их невосприимчивыми к чувственным явлениям и не видит, не слышит, не обоняет, будучи расслабленным или, лучше, полумертвым, так и умертвивший природные душевные силы страстями делает их нечувствительными к воздействию на них [свыше] и [неспособными] к участию в тайнах Духа. Духовно не видящий, не слышащий и не ощущающий – мертв. В нем не живет Христос, и сам он движется к действиям не Христовым»63.

Песнь 3

Тропарь 1:

клеветꙋ, ѹвы, ѿрыгаю – «...те, которые всегда порабощены наслаждению и славолюбию <...> клевещут на доброе [в нем] как на злое и действительное порождение прелести, не принимают и не веруют в то, что от Духа, и по маловерию не способны ни усмотреть, ни познать Бога»64.

Тропарь 2:

Злопомнѣниꙗ мѧ изьмѣни... – понятие греха «злопомнения» предполагает память сотворенного человеку зла с намерением отмщения. Автор канона снова противопоставляет заповеданное в Новом Завете и неисполнение им этого. Ср: Ис. 53:7, 1Пет. 2:21–24 и Рим. 12:16–21.

Тропарь 3:

Всѧкымь самолюбиемь…и сребролюбиемь...2Тим. 3:1–2. «Изыскивающий [смысл] содержания заповедей помимо их [выполнения] и чрез чтение или изучение жадно стремящийся его найти подобен воображающему тень взамен истины»65.

ꙍбогатихсѧ – игра смыслов: обогащение грехом обогащения, в то время как апостол заповедует приобретать другое богатство – Слово Божие. В славянском тексте Нового Завета эта мысль апостола звучит так: «Слово Христово да вселѧется в вас богатнꙍ...» (Кол. 3:16).

Тропарь 4:

невъздръжаниа рабь бывь – «От невоздержания и любви к вещественному потоки страстей, наводнив землю сердца и нанося на нее гниль и грязь помыслов, производят в уме замешательство, в мыслях – омрачение, в теле – отягощение, а душу и сердце делают нерадивыми, потемненными и оцепенелыми и лишают их свойственного им по природе настроения и чувства»66.

«Существуют, как говорят отцы, два смирения: а) считать себя низшим всех и б) приписывать свои добрые дела Богу. Первое – начало, второе же – конец [смирения]. Ищущим его следует сознавать и иметь в уме три таких [предмета размышления]: 1) что они грешнее всех людей, 2) отвратительнее всего творения, как противоречащие своей природе, и 3) несчастнее бесов, как демонские рабы»67.

Песнь 4

Тропарь 1:

Страсти плоти – Гал. 5:16–25.

Тропарь 2:

прелюбодѣйстъвнаго стꙋда и гроба злыхъРим. 1:29,32. Стоит отметить, что блуд, как измена и неправильная любовь, бывает и другого, сравнительно с обывательским представлением, порядка: «Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего (любодеющаго – слав.; πορνεύοντα – греч.), от Тебя» (Пс. 72:27). Такое понимание тропаря вполне соответствует словам преподобного: «Память о Боге, или умная молитва, выше всех родов деятельности. Она, как и любовь Божия, является главой добродетелей. Но бесстыдно и нагло желающий войти к Богу и чисто исповедать Его и усиливающийся приобрести Его в себе, если будет попущено [свыше], легко умерщвляется теми – разумею демонов, – так как самонадеянно и дерзко ищущий несогласного с личным состоянием влечется тщеславно к достижению [искомого] преждевременно»68.

Тропарь 3:

несытнаго нрава похотѣние – по сути, речь идет о гедонизме. «После насыщения есть – это дверь чревобесия, чрез которую входит блуд. Ты же, тщательно осознавши сказанное, не преступая границ, избери по своей силе лучшее, потому что совершенным, по апостолу, свойственно то, чтобы и насыщаться, и голодать, и во всем быть сильным»69 .

Тропарь 4:

чрѣвоꙍбьꙗдение1Кор. 6:13. «Что скажу о чреве – царе страстей? Если можешь его умертвить или сделать полумертвым, не давай ему послабления. Подчинило оно меня, возлюбленный, и я, как раб и данник его, служу ему, сотруднику демонов и вместителю страстей. Чрез него происходит наше падение и чрез него наше восстание, когда оно повинуется хорошей

дисциплине...»70.

Песнь 5

Тропарь 1:

НевъѣриемьРим. 4:20–22.

ꙍбьꙗть бывь ‹…› хѵлою...Рим. 1:16–32. «Страсти, принадлежащие к мысленной области, [следующие]: неверие, хула, хитрость, коварство... »71.

Тропарь 2:

рꙋгательРим. 7:14–25.

ѿнѫд присно възлюбихъИак. 4:8–12; Мк. 9и Ин. 15:20.

Тропарь 3:

лицемѣрномѵ2Пет. 2:18.

смѣхливомѹ же...Еф. 5:4.

кто не въспачеть мене! – «Сжаливающийся над людьми Господь, часто обращая внимание на то, как мы дерзки в [само]возвышениях, не попускает нам быть испытываемыми, чтобы каждый, познав свое самомнение, возвратился [к истинному подвижничеству] сам и прежде чем стал позором и смехом для демонов и плачем для людей...» 72 .

Тропарь 4:

ꙋгаждаꙗща Мф. 6:24. «Неверующий во всех отношениях осудится при кончине. Впрочем, он, по слову Господа, уже осужден (см.: Мк. 16:16), так как порабощенный удовольствиям и ищущий славы от людей, а не от Бога может ли веровать? (см.: Ин 5,44). Таковой хотя на словах и кажется верным, но, не замечая того, сам обманывает себя и услышит [некогда] слова: «Так как не принял Меня в свое сердце, но отверг Меня за хребет свой, то и Я отвращусь от тебя». Итак, верному надлежит иметь светлую надежду и веровать Божией истине, свидетельствуемой во всех Писаниях, исповедуя свою немощь, чтобы [иначе] не навлечь на себя удвоенное неумолимое осуждение» 73.

Песнь 6

Тропарь 1:

милосерде СпасеЕвр. 8:12.

любопрѣниеРим. 9:20, 1Кор. 3:3, 1Кор. 11:16, 1Тим. 1:4. Страсти ума: самомнение, высокомерие, самовосхваление, любовь к спору...»74.

Тропарь 2:

ꙗвлениꙗ избави мѧ Христе, дѹшевнаго похвалениꙗ2Кор. 12:5. Преподобный имел много учеников, поэтому можно с уверенностью предположить, что речь идет о тщеславии, поводом к которому является духовное наставничество. Ср.: «Проповедующие от собственных мыслей прежде очищения введены духом самомнения в заблуждение <...> Слова вышеназванных [гордецов] неприятны и несветоносны, потому что они произносят их, заимствуя не из живого источника Духа, но из своего сердца как некоторого тинного болота, питающего змей, пиявок и лягушек плотских страстей, надменности и невоздержания. Вода их знания зловонна, мутна и тепловата, и пьющие ее, испытывая головокружение, омерзение и тошноту, отвращаются от нее»75.

Тропарь 3:

завистливаго же естьстваИак. 3:14. «И благодать, удостаивающую некоторых своего обнаружения после их многих трудов, мы принимаем [очевидно] как обман. Если слышим об ее действии от иных, то по зависти полагаем, что это прелесть. Так до смерти мы остаемся мертвыми – живущими и действующими не во Христе»76.

Тропарь 4:

Въ глѧбинѣ низвръжень быхъ сластей и вь ровь ѹмьный – «Глубоким болотом считай скоропреходящее удовольствие [или] грязь блуда и бремя материальных приобретений. Отягощаясь ими, страстный ум бывает погружаем чрез свои помыслы в пропасть отчаяния»77.

въ кожѫ ꙍблѣчень бых, Въсепѣтаꙗ, плътнѫѧГал. 5:19–21. Автор канона понимает, что все эти «дела плоти» не являются неотъемлемыми свойствами его личности. «Дела плоти» нужно снять с себя как грязную одежду...

Песнь 7

Тропарь 1:

ꙍгнемь съжигаемь плотиРим. 1:27, 1Кор. 7:9. «Огонь, тьма, червь, тартар существуют [уже на земле] в разнородном сладострастии, всепоглощающей тьме невежества, в неутолимой жажде чувственного наслаждения, в трепете и смраде зловонного греха. Эти залоги и преддверия адских мук еще здесь действуют в грешных душах и возникают в них вследствие [страстного] навыка» 78.

Тропарь 2:

дѣла моꙗ ‹…› ихже сдѣлахь вынѫИн. 8:29, 2Тим. 3:7, 1Кор. 15:58, Деян. 7:51. «Собрание всех заповедей, соединяемых и упорядочиваемых Духом (см.: Еф. 4:16), [иногда] называют совершенным или еще не усовершившимся человеком – в зависимости от его [нравственной] зрелости. При этом заповеди образуют как бы тело, добродетели же, как выкристаллизовавшиеся внутренние качества, – кости, а благодать – живую душу, движущую тело и производящую дела по заповедям. Беспечность же и ревность к возрастанию во Христе показывают, младенец ли кто или совершеннолетний теперь и в будущем [веке]»79.

Тропарь 3:

Боже ꙍцѣсти мѧТит. 2:14.

Тропарь 4:

криваго хотѣниа и нравныꙗ лютости – «[Плоть] сотворена нетленной, без той влажности, из-за которой возникли плотское желание и зверская ярость. Вслед за преслушанием, когда [человек] подпал тлению и плотской грубости бессловесных животных, тогда по необходимости в нем зародились раздражительность и плотская страсть. И, всякий раз как плоть господствует в человеке, так он по ярости и плотскому влечению противодействует желаниям души» 80.

ꙍбычайнаго ласканиа неправаго наꙋчениꙗДан. 11:32.

Песнь 8

Тропарь 1:

ꙍслѣплениеИн. 12:40. «Страсти же рассудка таковы: блуждание, легкомыслие, раболепство, омрачение, ослепление, отступления, прилоги, согласие, склонения, превращения, отвержения и подобные им» 81 .

Тропарь 2:

въпрѣкыглаголание всѣко и преслѹшание и любопрѣниеЕвр. 7:7. «Непослушание – уста ада, противоречие – острый, как меч, его язык, самоугождение – его отточенные зубы, самооправдание – его гортань, отсылающее к аду самомнение – дыхание его всеядного чрева»82.

Тропарь 3:

житие скотьско и ꙋмь бѣсовидѣньТит. 1:15. «Богословы говорят, что тело создано нетленным, каковым и воскреснет, хотя теперь оно и тленно. Равным образом и душа сотворена бесстрастной. Но оба – тело и душа – растлились и сорастворились по естественному закону объединения и влияния друг на друга, причем [душа] предала себя страстям и особенно демонам, [тело же] уподобилось бессловесным скотам свойствами своего состояния и подчинением тлению»83.

Тропарь 4:

страстеї моихь свѧзаниꙗ1Тим. 3:7, 1Тим. 6:9, 2Пет. 2:20. «Если же кто с самомнением мечтает достигнуть высокого, приобретши сатанинское, а не истинное желание, то такового, как своего служителя, [сатана] беспрепятственно опутывает своими сетями»84.

Песнь 9

Тропарь 1:

ꙍскврънениа мыслиМф. 15:18, 2Кор. 7:1. «Будучи, как говорят, по природе ленивыми и изнеженными, [эти бесы] радуются изнеживающему действию неразумных удовольствий и возбуждают всегда в душе волны помыслов, нечистых мечтаний, треволнений и бурь»85.

Тропарь 2:

ꙖдаИак. 3:8.

Зло неꙍдръжимоеИак. 3:8.

ꙍбоѫдѫꙍстроеПритч. 5:3–4. «Всегда изощряя против них свой язык, как бритву и обоюдоострый меч»86.

Тропарь 3:

неправедьнѣ непщевахьЛк. 6:46. «К царским чертогам на небе нет иного кратчайшего пути малою лествицею добродетелей, кроме [пути] уничтожения пяти противоположных послушанию страстей, именно: преслушания, противоречия, самоугождения, самооправдания и гибельного самомнения»87.

Тропарь 4:

скотовиднаго и ꙗростївагоТит. 3:3. «Действуя в одном направлении, силы души и тела образовали одного скота, бессмысленного и неразумного, с яростью и плотским влечением»88.

Источники и литература

Источники

1.      Библия. Священное Писание Ветхого и Нового Завета. М.: Изд. Московской Патриархии, 1992. 1385 с.

2.      Біблїꙗ, сирѣчь Книги Свѧщеннаго Писанїѧ Ветхагꙍ и Новагꙍ Завѣта. С параллельными мѣстами.. СПб., 1900. 1658 с.

3.      ГРМ. Др/.Гр. 15. Канонник. 1407 г.

4.      Ath. Chil. №87. Псалтирь. 1408 г.

5.      Ath. Chil. №96. Псалтирь. XVII в.

6.      Ath. Chil. №171. Евхологион. 1580 г.

7.      Ath. Chil. №342. Канонник. 1364–1374 гг.

Литература

1. Пентковский А.М. Из истории литургических преобразований в Русской Церкви в третьей четверти XIV столетия // Око Церковное. Литургическая библиотека. Дата обновления: 18.11.2006.

URL: http://www.liturgica.ru/bibliot/14vek.html (дата обращения: 30.01.2010).

2. Григорий Синаит, прп. Творения / Пер. с греч., прим., послесл. еп. Вениамина (Милова). М.: Новоспасский монастырь, 1999. 159 с.

3. Долоцкий В.И. О важности богослужебных книг в догматическом отношении//Христианское чтение. 1851. Ч. 2. С. 10–47.

4. Исихазм: аннотированная библиография / Под. общ. и науч. ред. С.С. Хоружего. М.: Издат. Совет РПЦ, 2004. 912 с.

5. Иустин (Попович), прп. Православная Церковь и экуменизм. М.: Изд.-во Московского подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1997. 250 с.

6. НовиковК.Ю. Лазарева суббота-малая Пасха: богослужение субботы седмицы Ваий / Дипломная работа на соискание степени бакалавра богословия. М.: Перервинская ДС. 2007. 110 с. [Машинопись].

7. Прохоров Г.М. Гимны на ратные темы эпохи Куликовской битвы // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 37. / Академия наук СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом); Отв. ред. Д.С. Лихачев. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983. С. 286–305.

8. Прохоров Г.М. К истории литургической поэзии: гимны и молитвы патриарха Филофея Коккина // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 27: История жанров в русской литературе X-XVII в.в. / Академия наук СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом); Отв. ред. А.М. Панченко. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1972. С.120–150.

9. Риго А., Желтов М., свящ., Бернацкий М.М. и др. Григорий Синаит // Православная энциклопедия. Т. 13. М.: Церковно-науч. центр ’’Православ. энцикл.”, 2006. С. 50–68.

10.      Романчук Р. Книжник Александр-Олешка Палкин и общежительнопедагогические реформы в Кирилло-Белозерском монастыре при игумене Трифоне (1430–1447-е гг.): к вопросу о православной монашеской образованности // Книжные центры Древней Руси. Кирилло- Белозерский монастырь / Отв. ред. С. А. Семячко; РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. С. 72–93.

11.      Турилов А.А., Казачков Ю.А., Никифорова А.Ю. и др. Акафист // Православная Энциклопедия. Т.1. М.: Церковно-науч. центр „Православ. энцикл.”, 2000. С. 371–381.

Список условных сокращений

ГРМ – Государственный Русский музей.

доб.: – добавлено.

ИРЛИ РАН – Институт русской литературы (Пушкинский дом) Российской

Академии наук.

МПДА – Московская православная духовная академия.

РАН – Российская академия наук.

РГБ – Российская государственная библиотека.

РПЦ – Русская Православная Церковь.

СПбПДА – Санкт-Петербургская православная духовная академия. СТСЛ – Свято-Троицкая Сергиева Лавра

* * *

1

Константин Юрьевич Новиков – бакалавр богословия, выпускник Санкт-Петербургской православной духовной академии.

2

Исихазм: аннотированная библиография / Под. общ. и науч. ред. С.С. Хоружего. М.: Издат. Совет РПЦ, 2004. 912 С.

3

Хоружий С.С. Предисловие к кн.: Исихазм: аннотированная библиография / Под. общ. и науч. ред. С.С. Хоружего. М.: Издат. Совет РПЦ, 2004. С. 31.

4

Неоднократно им высказываемого, в частности, на лекциях по древнерусской литературе в СПбПДА.

5

Книжные центры Древней Руси. Кирилло-Белозерский монастырь / Отв. ред. С.А. Семячко; РАН Институт русской литературы (Пушкинский дом). СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. 497 с.

6

Хоружий С.С. Предисловие С.С. Хоружего. М.: Издат. Совет РПЦ, 2004. С.33.

7

Там же. С. 31.

8

Прохоров Г.М. Гимны на ратные темы эпохи Куликовской битвы // Труды Отдела древнерусской литературы / Академия наук СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом). Отв. ред. Д.С. Лихачев. Т. 37. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983. С. 289.

9

Риго А. Григорий Синаит, прп. Жизнь. Источники / Риго А., Желтов М., свящ., Бернацкий М.М. и др. Григорий Синаит, прп. // Православная энциклопедия. Т. 13. М.: Церковно- науч. центр ”Православ. энцикл.”, 2006. С. 52.

10

Пентковский А.М. Из истории литургических преобразований в Русской Церкви в третьей четверти XIV столетия // Око церковное. Литургическая библиотека. Дата обновления: 18.11.2006. URL: http://www.liturgica.ru/bibliot/14vek.html (дата обращения: 30.01.2010).

11

Прохоров Г.М. К истории литургической поэзии: гимны и молитвы патриарха Филофея Коккина // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 27: История жанров в русской литературе X-XVII в.в. Академия наук СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом); Отв. ред. А.М. Панченко. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1972. С. 120–150.

12

Козлов М., прот. Акафист. Другие Акафисты как жанр церковных песнопений / Турилов А.А., Казачков Ю.А., Никифорова А.Ю. и др. Акафист // Православная энциклопедия. Т. 1. М.: Церковно-науч. центр ”Православ. энцикл.”, 2000. С. 378.

13

Желтов М., свящ. Григорий Синаит. Литургические тексты, надписываемые именем Григория Синаита / Риго А., Желтов М., свящ., Бернацкий М.М. и др. Григорий Синаит, прп. // Православная энциклопедия. Т. 13. М.: Церковно-науч. центр ”Православ. энцикл.”, 2006. С. 59.

14

Славянские рукописи // Дом Живоначальной Троицы. Официальный сайт СТСЛ. URL: http://www.stsl.ru/manuscripts/ (дата обращения: 30.01.2010).

15

Конечно, для завершённой научной картины требуется более масштабное исследование, с возможно большим охватом славянских рукописей, датируемых от конца XIII. Однако, учитывая то, что исследовательский срез был проведён по одному из крупнейших рукописных собраний, он в значительной мере может отражать общую картину распространённости канона на Руси.

16

Желтов М., свящ. Григорий Синаит. Литургические тексты, надписываемые именем Григория Синаита. С. 59.

17

Цит. по: Долоцкий В.И. О важности богослужебных книг в догматическом отношении // Христианское чтение. 1851. Ч. 2. С. 45.

18

Иустин (Попович), прп. Православная Церковь и экуменизм. М.: Изд.-во Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1997. С. 87.

19

Романчук Р. Книжник Александр-Олешка Палкин и общежительно-педагогические реформы в Кирилло-Белозерском монастыре при игумене Трифоне (1430–1447 гг.): к вопросу о православной монашеской образованности // Книжные центры Древней Руси. Кирилло-Белозерский монастырь / Отв. ред. С. А. Семячко; РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. С. 75.

20

Там же. С. 78.

21

Желтов М., свящ. Григорий Синаит. Литургические тексты, надписываемые именем Григория Синаита. С. 59.

22

С1: Григориꙗ кур Синаита твꙍрение – нет; С2, С4: творенїе Синаита Грїгорїа вместо Григориꙗ кур Синаита твꙍрение; С3: Грїгорїа Синаита вместо Григориꙗ кур Синаита твꙍрение.

23

С3: Глас 8 вместо Глас 5. Текст ирмосов соответствует 5 гласу – прим. отв. ред.

24

С2: доб.: съкрѹшае браны высокою мышцею, Христос истрѣсль ѥсть, Ісраилꙗ же спасе, пѣснь побѣднѹю поющаа; С3: Конꙗ и съсадныка вместо Конѣ и въсѣдника въ море Чермьное; С4: доб.: сокрѹшаѫ брани мышцеѫ высꙍкоѫ, Христос истрѧслъ есть, Ісраилѣ же спасе победнѫѧ…

25

С2: Господи вместо Боже.

26

С2: нет.

27

С1, С3: нет.

28

С2: Прѣстѹпих вместо прѣступивъ.

29

С2: ꙍбразы прѣемникѵ бывшѵ – нет.

30

С1:Ѹтврьжденїе вместо Ѹтверждей Землю.

31

С2: доб.: ниначесомже повѣленїем Си, и распространивь неодерьжимѹю теготѹ на не движимом камены заповѣди Ти, Христе, Церковь Свою ѹтверьды Едине Блаже; С3: доб.: ниначесомже. С4: доб.: ниначесомже повѣленїем Си, и распространивь неодерьжимѹю теготѹ на не движимом камены заповѣди Ти, Христе, Церковь Свою ѹтверьды Едине Блаже, Милостиве.

32

С2: и досадѹ вместо скврънѹ

33

С2: доб.: ме.

34

С3: ѿ страстей вместо страстей.

35

С2: Владыко вместо Владычице.

36

С2: доб.: Ти разѹмѣ сьмотренїе дывесе Аввакѹмь, Христе, трепетно вьпїаше Ти: на спасенїе людем Си спасти, Благые, Свое пришль еси; С3: доб.: Ти раѹмевь; С4: доб.: Ти разѹмѣвь съмотренїе дывѧсѧ Аввакѹмь, Христе, трепетно въпїаше: на спасенїе людем Си спасти, Хрїсты Своѫ пришель еси.

37

С2: и всенесишенїе ѹтробы вместо и внесытныꙗ ѹтробы моеꙗ сыщение.

38

С1: всенепорꙍчнаа вместо въсепорочнаа; С2, С3: всенепорочнаа вместо въсепорочнаа.

39

С1: Ꙍдѣваѥсе вместо Ꙍдѣайсѧ свѣтомь ако; С2: доб.: рызою, к Тобе ѹтрьнюю и тебѣ вьпию: дѹшѹ мою омраченнѹю просвѣти Христе, ꙗко милосердь; С3: ако – нет. С4: доб.: рызоѫ, к Тебѣ ѹтрьнюѫ и Тебѣ вьпїѫ: дѹшѫ моѫ просвѣти ѻмраченѫѧ, Христе, ꙗко милосердь.

40

С2: пїаньствꙍм вместо питливьствꙍм.

41

С2: вьзлюблѥнныих вместо възлюбихъ.

42

С2: первый тропарь шестой песни.

43

С2: доб.: бѹрею душетлѣнною, Владыко Христе, похотное море и ис тлѥ вьзвѣды жизнь мою, Многомилостиве; С3: доб.: бѹрею. С4: доб.: бѹреѫ душетлѣнною, Владыкꙍ Христе, страстное море ѹкроти и ис тлѧ вьзведи мѧ ꙗко Милосердь.

44

С2: первый тропарь пятой песни.

45

С2: Сластолюбнаго вместо Славолюбнаго.

46

С2: Господи вместо Христе.

47

С4: доб.: мѧ.

48

С2: доб.: отцѣмь Господь пламень ѹгаси, дѣти же прохлады, Іисусе, единогласно поющїихъ: Боже благословень еси; С3: доб.: ꙍтцемь Господь; С4: доб.: отцемь Господь пламень ѹбо ѹгаси, дѣти же прохлади единогласно поѫщих: благословен Богъ ѿецъ.

49

С1, С3: наѹка вместо наѹчениꙗ.

50

С2: доб.: вь пещи отроци всемирнїй ликь сьставльше, поахѹ вса дѣла; С4: доб.: въ пещи ѻтрꙍци въсемирный ликь съставльше, поꙗхѫ въсѣ дѣла Господа…

51

С2: стратеное вместо стръпетное.

52

С2: доб.: Дева бо имѣ вь чрѣве и породи Сына Ємманоилꙗ, Бога же и Человека, Вьстокь Имя Ємѹ. Єго же вѣличающе, Те, Дево, величаем; С4: доб.: Деваа бꙍ имѣ въ чрѣвѣ и породи Сына Ємманѹила, Бога же и Человека, Въстокь Имѧ Емѹ. Єго же вѣличаѫще, съ Рожьдшѫѧ Тѧ ѹблажаемь.

53

С1, С2, С3, С4: скрѣнствїꙗ вместо стрѣнствїꙗ.

54

С1: ꙗзычьскыі вместо ꙗзычный.

55

Расшифровка славянского текста канона даётся в редакции автора статьи – прим. ред.

56

Предоставленные нам копии, с точки зрения внешних палеографических данных, скорее позволяют предположить датировку XV веком.

57

Новиков К.Ю. Лазарева суббота – малая Пасха: богослужение субботы седмицы Ваий / Дипломная работа на соискание степени бакалавра богословия. М.: Перервинская ДС. 2007. 110 с. [Машинопись].

58

Григорий Синаит, прп. Творения / Пер. с греч., прим., послесл. еп. Вениамина (Милова). М.: Новоспасский монастырь, 1999. С.10.

59

Там же. С. 131.

60

Там же. С. 129.

61

Там же. С. 8.

62

Там же. С. 64.

63

Там же. С. 44.

64

Там же. С. 66

65

Там же. С. 14.

66

Там же. С. 49.

67

Там же. С. 55.

68

Там же. С. 124.

69

Там же. С. 123.

70

Там же. С. 120.

71

Там же. С. 32.

72

Там же. С. 124.

73

Там же. С. 47.

74

Там же. С. 32.

75

Там же. С. 71.

76

Там же. С. 85.

77

Там же. С. 26.

78

Там же. С. 18.

79

Там же. С. 13

80

Там же. С.34

81

Там же. С. 32.

82

Там же. С. 61.

83

Там же. С. 35.

84

Там же. С. 127.

85

Там же. С. 64.

86

Там же. С. 49.

87

Там же. С. 61.

88

Там же. С. 35.


Источник: Новиков К.Ю. Канон «Умиленный» или «Покаянный» преподобного Григория Синаита по каноннику преподобного Кирилла Белозерского // Христианское чтение. 2010. № 3 (34). С. 176-199.

Комментарии для сайта Cackle