Л.Карфикова

Источник

«О девстве»

Хотя хронология творчества Григория не вполне установлена, практически все исследователи сходятся в одном – в первенстве (или, по крайней мере, ранней дате создания184) объемистого аскетического трактата О девстве. Это произведение, которое Григорий написал, вероятно, уже после женитьбы185, было выражением его преданности старшему брату Василию, основателю каппадокийского монашества. Однако даже в этой аскетической теме проявилось своеобразие мышления Григория, для которого именно идея девства является ключевой в космическом видении человеческого падения и возможного возвращения к исходному естеству, к исходному подобию человека Богу.

Космическое значение девства

Человек, созданный Богом как «разумное и мыслящее животное» (τὸ λογικὸν καὶ διανοητικὸν ζῷον186), лишенный страданий и смерти, согласно толкованию Григория, своей красотой являл подобие Первообразу, произведением и подобием Которого он был. Как образ и подобие (εἰκὼν καὶ ὁμοίωμα187) царской силы, которая властвует над всем, он обладал и властью над самим собой, а тем самым – и над всем материальным миром, и свободой принимать решения188 без всякого принуждения извне. Однако, как повествует Книга Бытия, человек употребил свои способности на «изобретение зла»189, проистекающего из свободы, но не из естества, и сделался, таким образом, причиной «несчастья (συμφορά), которое терпит ныне человечество»190.

«Из малого начала (ἐκ μικρᾶς ἀφορμῆς) проистекло необъятное (ἐις ἄπειρον) зло в человеке»191, скрыв его изначальное естество, – Григорий сравнивает это «несчастье» со ржавчиной, поедающий железо. Так человек перестал быть образом «бессмертного Бога» и облекся «образом тленным и перстным»192, т.е. поврежденным телом. Впрочем, согласно Григорию, речь идет только о некоем трагическом «переоблачении», не разрушающем вовсе изначальный Божий образ в человеке, но скрывающем его «грязью (...) плотской нечистоты»193. Чтобы совлечь эту неуместную одежду, эти «мертвые кожи» (см. Быт. 3:21)194, необходимо пережить все «несчастья» в обратном порядке195.

Что же, по мнению Григория, собственно произошло во время этого «несчастья», описанного в 3-й главе Бытия, и в каком порядке (ἀκολουθία196)? Наслаждение (ἡδονή197) запретным плодом, которым прельстился человек, перестав радоваться Богу, быстро сменилось стыдом, страхом, стремлением спрятаться. Поэтому человек получил покров из «риз кожаных»198 и был выслан в изгнание, где ему был дан брак как утешение для смертных199.

Теперь этот путь необходимо пройти в обратном порядке, т.е. в первую очередь необходимо отказаться именно от брака, потом избавиться от забот и стараний о земном200, отложить эти злополучные «кожаные ризы», т.е. «плотское мудрование» (τὸ φρόνημα τῆς σαρκός201), как побуждает к этому апостол (см. Рим. 8:6). Затем – престать укрываться под тенью «смоковницы» (см. Быт 3:7–11), предстать пред очи Творца и внимать не советам «ядовитого змия», искушающего обманчивым наслаждением, но заповедям Самого Бога; вернуться к познанию чистого блага, а не «блага», срастворенного со злом202. Так, согласно Григорию, человек уже сейчас может избавиться от бедствий мира сего и вернуться к блаженству рая, как это удалось апостолу Павлу (см. 2Кор. 12:2 и ниже203). Вместо физического размножения, которого изначальный удел – смерть, необходимо иное рождение от Духа (см. Ин. 3:5 и ниже), омовение в жизнь, лишенную скверны204. Если брак является символом и осуществлением первого205, то именно девство, считает Григорий, есть шаг к осуществлению второго206, ведь оно не производит подлежащего физической смерти и даже полагает ей некую границу (ὅρος)207, упраздняет и уничтожает ее власть208.

Примерно такова основная схема аргументации Григория в пользу девства. Обратим внимание на несколько ее моментов, к которым, подавая их в новом свете и углубляя, святитель будет возвращаться в последующих произведениях. В первую очередь, это мотив человека как образа и подобия Божия. Григорий, в отличие от других греческих отцов (напр., Иринея), не делает сколько-нибудь специального различия между «образом» и «подобием», но использует оба слова взаимозаменяемо209, что отвечает фигуре параллелизма, используемой в самом библейском тексте (см. Быт. 1:26). Это подобие Григорий видит в свободной власти человека над всем материальным миром, отображающей всемогущество Творца. В отличие от своего прообраза, человек подвержен искушениям, а потому и переменам. Однако это заслуживающее внимания обстоятельство Григорий здесь особо не поясняет, у него еще будет случай к нему вернуться.

Роковое «несчастье», причиной которого стала человеческая свободная воля, интересует Григория прежде всего как пояснение нынешних человеческих страданий, т.е. в своей этиологической функции. Здесь возникает интересный вопрос, на который Григорий в разных своих произведениях будет отвечать по-разному, – проблема человеческой телесности. В трактате О девстве, как кажется, речь идет об очередном переоблачении, о «ризах кожаных», которые желательно как можно скорее совлечь, чтобы вернуться к изначальной наготе духа. При этом важно, что различение полов существовало еще до «несчастья», ставшего результатом ряда событий. Существовало ли такое различие у бесплотных, Григорий не указывает210. Он упоминает только о том, что человеку был дан «помощник» (βοηθός)211 в его непосредственном, неоскверненном и исключительном отношении к Богу, некое духовное существо, пол которого Григорий вообще не указывает. Возможно, он имеет в виду человеческую взаимность вообще как опору человеческого отношения к Творцу.

Для нашей работы важно, какое поведение рекомендовано человеку в «его нынешних бедствиях». Здесь Григорий, по-видимому, дает аскетическую трактовку термину Иринея ἀνακεφαλαίωσις (см. Еф. 1:10). По его мысли, каждый человек призван пройти в обратном порядке все ключевые моменты истории грехопадения, как это, по учению Иринея, уже сделал Христос, чтобы все соединить «под новою главою»212 (Ириней даже использует метафору запутанной нити, все узелки которой надлежит, чтобы распутать, снова пройти уже в обратном порядке: Христос-Адам, Мария-Ева и т. д.)213. Важна здесь не идентичность этапов, а сам мотив возвращения к первоначальному и утраченному правильному учению, к надлежащему состоянию человеческого естества, т.е. к богоподобию. Для мотива бесконечного пути, о котором здесь пока нет ни единого упоминания, будет важно, что человек должен вернуться к состоянию, когда он не знал «добра и зла», но знал лишь «чистое и несмешанное со злом» благо. Здесь необходимо рассмотреть, как конкретно выглядит это возвращение.

Очищение царского образа

Рассуждая о возвращении к утраченному благу, Григорий в первую очередь подчеркивает, что восстановление богоподобия не есть чисто человеческое дело, оно возможно лишь благодаря изначальному великодушному Божию дару (μεγαλοδωρεά214), которым является само сотворение человеческого естества. И все же это возвращение к образу Божию остается, для Григория, делом человеческого попечения (ἀνθρωπίνη σπουδή215). При этом Григорий опирается на заверение самого Иисуса: «Царствие Божие внутрь вас есть» (Лк. 17:21, ἐντὸς ὑμῶν216), т.е., как считает Григорий, «благо Божие неотделимо от нашего естества»217 и недалеко отстоит от ищущих его, но присутствует в каждом из нас, хотя и нелегко распознаваемо. Необходимо лишь его осознать, «обратить к нему разум»218, сосредоточить движение человеческого ума к этой цели.

Григорий видит описание такого усилия в евангельской притче о потерянной драхме (Лк. 15:8–10). Единственная недостающая драхма – это утраченное подобие Богу (Григорий называет его «образом царя», ἡ εἰκών τοῦ βασιλέως219), без которого все прочие драхмы-добродетели не имеют цены, а потому душа называется «вдовой»220. При этом каждую деталь евангельского повествования Григорий истолковывает аллегорически: сначала речь идет о возжжении свечи, которая очевидно означает разум (λόγος221), потом о поиске в собственном доме, т.е. в себе самом. Потерянная драхма, несущая «образ царя», не утрачена вовсе, она лишь прикрыта «прахом» (κόπρος222), т.е. скрыта под «плотской скверной»223, как дословно говорит Григорий. Чтобы драхма снова засияла полным светом, ее необходимо очистить, посвятить ей должную заботу, – Григорий, в связи с евангельским словоупотреблением224, специально анализирует термин ἐπιμέλεια (τοῦ βίου) [«забота, прилежание»225], имеющий платонические параллели226. И тогда счастливая владелица драхмы вновь сможет поделиться радостью с соседями и домочадцами227, означающими силы души («способности – мыслительная, желательная – свойственное душе расположение к печали и гневу, и все другие силы, какие усматриваются в ней»228), сможет сосредоточиться на красоте обретенного образа и созерцать одно лишь «прекрасное и благое»229.

Мы видим, что в этом аллегорическом чтении евангельской притчи, как рассказа об очищении оскверненного образа царя, Григорий во многом приближается к Плотиновской «обработке собственной статуи»230; по крайней мере, основная схема очень близка платонизму. Григорий так же хочет очистить царский образ души от «плотской нечистоты», чтобы всецело обратить душу к созерцанию блага и красоты. В других местах этого раннего произведения Григория еще более очевидна близость к идеям Плотина.

Восхождение к красоте

Как и для Плотина, для Григория человеческая жизнь определяется напряжением между «пристрастием к своему телу» и отрешением от «плотской жизни», что означает «жить только душой» (τὸ μόνῃ τῇ ψυχῇ ζῆν231), в созерцании нетленного истока, «украшая свой образ по подобию первозданной красоты»232. Вдохновляясь идеей стремления к прекрасному, высказанной в Платоновом диалоге Пир (210–211), а также Плотиновским восхождением к красоте в Эннеадах I,6 [1], Григорий призывает искать за привлекающей нас чувственной красотой истинную, умопостигаемую красоту, которой причастно все прекрасное.

У кого око души чисто и кто может созерцать такого рода предметы, тот, перестав восхищаться веществом, подчиненным идее красоты (ἡ τοῦ καλοῦ ἰδέα), пользуется видимым, как ступенью (ὑποβάθρά, букв, подставкой) к умосозерцанию красоты разумной (πρὸς τὴν τοῦ νοητοῦ θεωρίαν κάλλους), по общности с которой и все прочее есть и называется прекрасным233.

Многие, с прискорбием констатирует Григорий, отвращаются от «стремления к истинному благу» (τῆς περὶ τὸ ὄντως ἀγαθὸν σπουδῆς234), увлекаясь заботами о прочем, будь то богатство, почести, власть и слава, искусства, знания, вплотть до угождения чреву. Естественную подвижность (τὸ ἀεικίνητον235) нашей души необходимо оберегать от такого распыления на пустое и сосредоточиться на восхождении ввысь. Григорий поясняет это наглядным примером: вода, направленная по водопроводу и натолкнувшаяся на препятствие, от сильного напора устремится вверх. Подобно этому и наш ум (νοῦς236), воздержанием сохраненный от распыления, беспрепятственно возносится к горнему237.

То же самое Григорий говорит и о человеческом вожделении (ἡ ἐπιθυμητικὴ ἡμῶν δύναμις238): не следует ни обращать его к преходящей и низменной красоте вещей, ни удерживать его в себе в бездеятельности и неподвижности239. Его необходимо очистить от склонности к низкому и возвести к горнему – но не к одной лишь красоте небес или сиянию звезд: созерцание всего этого разве лишь настраивает душу на поиск истинной красоты, превышающей свой бледный образ – небеса (ср. Пс. 18:2 и ниже, Пс. 8:2240). В этом восхождении, отмечает Григорий, душа отвергает все, что она осознает как низшее по отношению к искомому241.

Однако у души – и здесь Григорий отчасти христианизирует неоплатонический мотив – нет иной колесницы для вознесения (ὄχημα242) по такому пути, кроме крыльев Духа, уподобляемого в Писании голубице (эта птица, в представлении Григория, лишена желчи и гнушается зловония243). Лишь на крыльях этой голубицы человеческая душа может вознестись и приблизиться к самой по себе красоте, стать прекрасной и самой озариться светом красоты, и даже самой стать светом, т.е. стать причастной тому подлинному свету, который есть Христос244. Лишь таким путем, считает Григорий, человеческая душа может соединиться с нетленным Богом (συναφθῆναι τὴν ψυχὴν τῷ ἀφθάρτῳ θεῷ245), т.е. очистившись целомудрием, «чтобы подобным восприять подобное»246. «Как зеркало для чистоты Божией»247, сама душа при этом уподобляется первообразной красоте своей причастностью ей, как ее отражение (κατὰ μετοχὴν καὶ ἐμφάνειαν248).

Эта красота, созерцаемая «в блаженном исступлении»249, неописуема человеческой речью, почему псалмопевец и говорит, что «всяк человекъ ложь» (если он хочет ее описать; см. Пс. 115:2). Чувственную красоту, окружающую нас, мы можем передать словами другому, «как будто на картине»250, но как словами можно выразить то, «первообразная красота чего недоступна»251? То, что совершенно безвидно, не имеет образа, чуждо всякой количественности252, не может быть ни познано, ни постигнуто так, как постигаются чувственные вещи.

В этом месте Григорий, хотя и между строк, описывает саму по себе красоту как лишенную не только материи, но и вида (τὸ ἀειδές253). Словно осознав эту трудность, в следующей сентенции он будет говорить скорее о благе и участии в нем, чем о красоте (τῆς τοῦ ἀγαθοῦ μετουσίας254). В другом месте Григорий, как и Плотин, уточняет, что красота «созерцается вокруг первейшего блага» (περὶ τὸ πρῶτον ἀγαθόν ... θεωρεῖται) и добавляет, что эта красота одновременно «превыше всякого блага» (τὸ ἐπέκεινα παντὸς ἀγαθοῦ255). Это высказывание позволяет сделать вывод (хотя не бесспорный), что Григорий, возможно, отличал саму по себе красоту, трансцендентную в отношении всех благих вещей мира сего, от «первейшего блага», вокруг которого красота простирается как его умозрительная видимость256.

* * *

В восхождении от видимой красоты к красоте самой по себе, как умозрительному проявлению блага, описываемом в этом раннем сочинении, нас в первую очередь интересуют два мотива: с одной стороны, идея человеческой души как непрестанного движения, с другой стороны – сам момент восхождения к цели, ускользающей от достижения.

Мы уже обратили внимание на то, что Григорий понимает непрестанную подвижность человеческой души как неотъемлемое ее свойство. Мы можем влиять лишь на направление этого движения, и само это управление заслуживает нашего попечения. (Нео)платонический тон раннего произведения святителя способствует контексту развиваемой темы – о движении вверх, о восхождении. Мы находим здесь мотив пути далее вперед к обозначенной цели257. Григорий описывает, как человек, который обращается к «истине вещей»258, а не к изменчивым обстоятельствам и ситуациям человеческой жизни, подобно путешественнику, «устремляясь все далее, мало обращает внимания на представляющиеся (τοῦ πρόσω ἐχόμενος) [его взору] предметы»259. Это стремление вперед и в будущее, к цели пути, придает путнику твердость шага даже в опасные моменты его странствия. Такое сравнение (любимые Григорием строки – Флп. 3:13 пока еще не цитируются, хотя они хорошо бы сюда подошли) для Григория никак не опровергает то, что цель жизненного пути находится «гopé»260, и ее наглядная метафора – небеса261. К сожалению, Григорий нам здесь ничего не говорит о том, можно ли эту цель когда-либо достигнуть. Однако святитель указывает, что добродетель не ограничена какой-либо «человеческой границей»262, но это мимолетное упоминание еще не развивает в теорию пути без конца.

Вопрос возможного достижения небесной цели также возникает на вершине Григориева восхождения к созерцанию красоты. Кажется, что Григорий, подобно его неоплатоническим коллегам, предполагает определенную возможность достижения цели восхождения, пусть лишь на миг. Он описывает этот момент как созерцание красоты, уподобление красоте, преображение в свет263. Речь идет, очевидно, о переживании одновременно ужасающем и радостном.

Кто узрел ее [эту красоту], по некоему божественному дару и вдохновению, тот хранит неизъяснимое изумление (τὴν ἔκληξιν) в тайне сознания (ἐν τῷ ἀπορρήτῳ τῇς συνειδήσεως264).

При этом Григорий достаточно четко указывает, что путь к этой цели означает постоянное отрешение от того, что уже было достигнуто, поскольку оно «уступает искомому»265. Относится ли это и к созерцанию красоты? Должно ли оно быть оставлено? Очевидно, нет. С одной стороны – потому, что оно само покидает нас, с другой – потому, что выше умозрительной явленности самого блага, самого его истока – уже нельзя взойти. В красоте (и, судя по всему, только в ней) можно увидеть первейшее, верховное благо, которому причастно все благое, однако само оно непостижимо. Остается ли чистое благо, видимое в красоте, принципиально недостижимым? Или созерцание красоты одновременно является созерцанием самого блага как красоты? Этот нюанс немаловажен для нашего исследования; между тем сам Григорий не дает ответа на этот вопрос. Зато святитель сообщает нам нечто не менее примечательное, а именно, что приобщиться благу можно лишь возносясь до его высоты, лишь при некоей соотнесенности с его величиной:

Не следует отказываться от стремления к этому благу на основании того, что оно превыше нашего разумения (κατάληψις): напротив, чем выше представляется нам искомый предмет, тем более мы должны возвышаться умом и совозноситься вместе с величием искомого (συνεπαίρεσθαι τῷ μεγέθει τοῦ ζητουμένου), дабы не оказаться вне приобщения к этому благу. Ибо велика опасность (κίνδυνος γὰρ οὐ μικρός) ввиду исключительной высоты и неизреченности предмета полностью потерять представление о нем, если в своем постижении не станем опираться на что-либо доступное нам266.

Именно потому «великая опасность», о которой предупреждает и к которой одновременно зовет своего читателя Григорий, собственно и будет темой нашего следующего рассмотрения: может ли – и если может, то как – непрестанно подвижный человеческий ум подняться до «величины искомого», может ли – и если может, то как – прикоснуться к цели, постоянно от него удаляющейся.

* * *

184

См. выше, гл. Жизнь и труды Григория, прим. 23.

185

См. выше, гл. Жизнь и труды Григория, прим. 9. О разработке темы девства в первых христианских столетиях и большом увлечении ею на христианском Востоке и Западе см. P. Th. Camelot, «Les traités „De virginitate“ au IVe siècle» // Études Carmelitaines, 31, 1952, c. 273–292. Об элементах диатрибы в данном трактате и связи его с другими сочинениями этого жанра см. G. Ch. Hansen, «Molestiae nuptiarum» // Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Rostock, 12, 1963, c. 215–219.

186

De virg. 12: GNO VIII/1,297, 24.

187

De virg. 12: GNO VIII/1,298,10.

188

... έν τῷ αὐτεξουσίῳ τῆς προαιρέσεως (De virg. 12: GNO VIII/1,298, 12 и ниже).

189

... τῆς κακίας εὑρετὴς γενόμενος (De virg. 12: GNO VIII/1,298,18).

190

См. De virg. 12.2: GNO VIII/1, 298,16 и ниже.

191

De virg. 12: GNO VIII/1,299,17 и ниже.

192

... τὴν φθαρτὴν καὶ πηλίνην εἰκόνα (De virg. 12: GNO VIII/1,300,1).

193

... τῆς θείας εἰκόνος... τῆς νῦν ἐν τῷ τῆς σαρκὸς ῥύπῳ κεκαλυμμένης (De virg. 12: GNO VIII/1, 302, 6 и ниже).

194

... τῶν νεκρῶν δερμάτων έπιβολή (De virg. 12: GNO VIII/1, 302, 9 и ниже).

195

... διὰ τῆς αὐτῆς ἔξεστιν ἡμῖν παλινδρομήσασιν ἐπανελθεῖν (De virg. 12: GNO VIII/1,302,18 и ниже).

196

De virg. 12: GNO VIII/1,302,20.

197

De virg. 12: GNO VIII/1, 302, 20.

198

О понимании плоти как тех «кожаных риз», которые, согласно Быт 3:21, закрыли первозданную наготу, – как тленного тела, – см. уже у Филона, Quaest. in Gen. 1,53; а также у Оригена, Нот. in Lev. VI, 2: GCS, Ориген VI, 362,14–19. Однако Григорий – по крайней мере в своих поздних произведениях – понимает под «кожаными ризами» не телесность вообще, а лишь ее «животную» составляющую, включая страсти и смертность; см. об этом J. Daniélou, Platonisme, с. 60–65; он же, L’êtrе, с. 154–164.

199

... ὁ γάμος παραμυθία τοῦ ἀποθνῄσκειν ἐπενοήθη (De virg. 12: GNO VIII/1, 302,27).

200

... τῆς περὶ τὴν γῆν ταλαιπωρίας ἀναχωρῆσαι (De virg. 13: GNO VIII/1,303,12 и ниже).

201

De virg. 13.1: GNO VIII/1, 303,15 и ниже.

202

... καθαρὸν δὲ καὶ ἀμιγὲς καὶ ἀμέτοχον τοῦ κακοῦ τὸ ἀγαθόν (De virg. 13.1: GNO VIII/1, 304, 5 и ниже); это представление о возвращении человека к изначальной естественности Григорий перенимает у Филона, см. М. Harl, «Adam et les deux arbres du Paradis chez Philon d’Alexandrie» // Recherches de science religieuse, 50,1962, c. 321–388.

203

Cm. De virg. 13: GNO VIII/1, 304,12 и ниже.

204

См. De virg. 13: GNO VIII/1, 304, 15 – 305,9.

205

Понимание Григорием супружества даже в трактате О девстве не настолько негативно, насколько можно было бы ожидать: супружество, как бы ни было оно преисполнено страстей, все-таки является «общественным служением» (λειτουργία, De virg. 7: GNO VIII/1,284,8), см. об этом М. D. Hart, «Reconciliation of Body and Soul: Gregory of Nyssas Deeper Theology of Marriage» // Theological Studies, 51, 1990, c. 450–479.

206

Cm. De virg. 13: GNO VIII/1, 305,10–22.

207

Cm. De virg. 14: GNO VIII/1, 306, 19.

208

Cm. De virg. 14: GNO VIII/1, 305,26 – 306, 21.

209

Так считает большинство толкователей, см., напр., Н. Urs von Balthasar, Présence, с. 88 и ниже; J. Daniélou, Platonisme, с. 52; Η. Merki, Όμοίωσις θεῷ. Von der platonischen Angleichung an Gott zur Gottähnlichkeit bei Gregor von Nyssa, Freiburg i.d. Schweiz 1952, c. 138– 164.

210

У александрийских предшественников Григория было несколько иное представление о разделении полов: для Филона различие полов, вместе с телесностью, относится лишь к «эстетическому» («чувственно-воспринимаемому»), а не «ноэтическому» («умозрительному») человеку (см. De opif. mundi 134). Ориген понимает различие полов у человека, созданного «по образу» Божию (в Быт. 1:27), а не «слепленного из праха земного» (в Быт. 2), как предвосхищение будущего, или же толкует его аллегорически – как дух и душу (см. Нот. in Gen. I, 13–15: GCS, Ориген VI, 15–19). Об обоих авторах см. ниже, гл. Об устроении человека, прим. 128. В этом своем более позднем сочинении Об устроении человека Григорий более подробно толкует возникновение различия полов: он различает два творения человека – как «образа Божия» и «как мужчины и женщины» (см. Быт. 1:27). Оба творения предшествуют падению и оба – очевидно – уже сопряжены с телесностью, пусть и телесностью духовной, см. об этом F. Floeri, «Le sens de la „division des sexes chez Grégoire de Nysse“» // Revue des sciences religieuses, 27, 1953, c. 105–111; и ниже, гл. Об устроении человека, раздел Человек – образ Божий и его нынешние страдания, и гл. О душе и воскресении, раздел Воскрешение тела.

211

См. De virg. 12: GNO VIII/1, 302,13.

212

См. Ириней Лионский, Adv. haer. III, 16,6: SC 211,313,210 – 315, 221.

213

«... потому что связанное не иначе могло разорваться, как чрез разрушение соединяющих связей, так что первые связи разрываются чрез вторые, а вторые в свою очередь освобождают первые. И вышло так, что первая связь разрешилась от второй связи, а вторая послужила к разрешению первой». (Adv. haer. III, 22, 4: SC 211, 441, 72 – 443, 78). См. весь пассаж III, 22, 3–4: SC 211,439–445.

214

См. De virg. 12: GNO VIII/1,300,10.

215

См. De virg. 12: GNO VIII/1,300,13.

216

Cm. De virg. 12: GNO VIII/1,300,19.

217

Cm. De virg. 12.3: GNO VIII/1,300,20.

218

... ὅταν εἰς ἐκεῖνο τὴν διάνοιαν ἡμῶν ἐπιστρέψωμεν (cm. De virg. 12: GNO VIII/1, 300,24 и ниже).

219

De virg. 12: GNO VIII/1,301,8.

220

В евангельском тексте (Лк. 15) упоминается не «вдова», а просто «женщина». Источником интерпретации Григория могло стать толкование этой притчи Мефодием Олимпийским, Symp. IX, 4, 248: SC 95,274,7–13; см. об этом М. Aubineau, Gréroire de Nysse, Traité de la virginité, с. 413, прим. 6.

221

De virg. 12: GNO VIII/1, 301, 5.

222

De virg. 12: GNO VIII/1, 301,10.

223

De virg. 12: GNO VIII/1, 301,10 и ниже.

224

См. Лк 15:8: ζητεῖ ἐπιμελῶς («прилежно ищет»).

225

De virg. 12: GNO VIII/1, 301,12.

226

О «заботе о душе» (ἡ τῆς ψυχῆς ἐπιμέλεια, resp. ἐπιμελεῖσθαι) см. Платон, Apol. Socr. 29e-30b; в одухотворенном смысле см., напр., Филон, Contempl. 36; Ebr. 33.

227

... αἱ δὲ ... σύνοικοι τῆς ψυχῆς δυνάμεις (De virg. 12: GNO VIII/1, 301,23).

228

... ἡ λογιστική τε καὶ ἐπιθυμητικὴ καὶ ἡ κατὰ λύπην τε καὶ ὀργὴν ἐγγινομένη διάθεσις, καὶ εἴ τινες ἄλλαι δυνάμεις εἰσὶ περὶ τὴν ψυχὴν θεωρούμεναι (De virg. 12.3: GNO VIII/1,301, 24 – 302,1).

229

... πρὸς τὸ καλόν τε καὶ ἀγαθὸν βλέπωσι (De virg. 12.3: GNO VIII/1, 301,3).

230

См. Плотин, Enn. I, 6 [1], 9, 7–15.

231

De virg. 4.8: GNO VIII/1,276,15 и ниже. Этот образ использует и Филон, см. Quis rer. div. her. 82; Vita Mos. 1,29.

232

... πρὸς τὸ ἀρχέτυπον κάλλος τὴν ἰδίαν καλλωπίψειν μορφὴν διὰ τῆς ἐνδεχομένης μιμήσεως (De virg. 4.8: GNO VIII/1, 276,19 и ниже).

233

De virg. 11.1: GNO VIII/1, 292, 10–15.

234

De virg. 11: GNO VIII/1,292,24 и ниже.

235

De virg. 6: GNO VIII/1, 281, 11. Душа представлена как «вечно подвижная» (ἀεικίνητος) или же «самодвижущаяся» (αὐτοκίνητος), в частности, в Платоновом диалоге Федр, см. 245с5 (об этой неоднозначности в рукописях диалога см. L. Brisson, Platon, Phèdre, suivi de La pharmacie de Platon de J. Derrida, Paris 1989, c. 208 и ниже, с. 165).

236

De virg. 6: GNO VIII/1,280, 19.

237

De virg. 6.2: GNO VIII/1, 280, 9–281,15.

238

De virg. 11: GNO VIII/1,293,17.

239

... μήτε μὴν ἀργὴν καὶ ἀκίνητον ἐν ἑαυτοῖς κατακλείσαντας ἔχειν (De virg. 11: GNO VIII/1,293,17 и ниже).

240

См. De virg. 11: GNO VIII/1,293,20 – 294, 3.

241

... πᾶν τὸ καταλαμβανόμενον ὡς μικρότερον τοῦ ζητουμένου καταλιμπάνουσα (De virg. 11: GNO VIII/1,294, 3 и ниже).

242

De virg. 11: GNO VIII/1, 294,12.

243

De virg. 11: GNO VIII/1, 294, 17 и ниже. О мотиве голубки см. J. Daniélou, «La colombe et la ténèbre dans la mystique byzantine ancienne» // Eranos-Jahrbuch, 23,1954, c. 389–418, в частности с. 397 и ниже.

244

См. De virg. 11: GNO VIII/1, 294,19–26; 295,21.

245

De virg. 11: GNO VIII/1,296, 3 и ниже.

246

... ὡς ἂν διὰ τοῦ ὁμοίου καταλάβοι τὸ ὅμοιον (De virg. 11.5: GNO VIII/1,296, 5 и ниже).

247

De virg. 11.5: GNO VIII/1,296, 6 и ниже.

248

De virg. 11: GNO VIII/1, 296, 7 и ниже.

249

… ἐν τῇ μακαρίᾳ ἐκείνῃ ἐκστάσει (De virg. 10: GNO VIII/1,290, 5).

250

De virg. 10.2: GNO VIII/1,290,19 и ниже.

251

De virg. 10: GNO VIII/1, 290, 21.

252

... τὸ ... ἀειδὲς πάντη καὶ ἀσχημάτιστον καὶ πηλικότητος πάσης ἀλλότριον (De virg. 10: GNO VIII/1, 290,25–291,1).

253

De virg. 10: GNO VIII/1, 290, 25. Контекст этого пассажа не исключает, что Григорий подразумевает лишь эстетический облик.

254

De virg. 10: GNO VIII/1, 291, 9.

255

De virg. 10: GNO VIII/1, 289, 25 и ниже. Добавление Григория о том, что это красота «вне всякого блага», может пониматься как трансцендентность самое красоты по отношению ко всем благим вещам, а не к благу первому. Плотин очень похоже говорит о благе, которое облекается красотой (... τὴν τοῦ ἀγαθοῦ λέγομεν φύσιν προβέβλημένον τὸ καλὸν πρὸ αὐτῆς ἔχουσαν), однако при этом он не указывает, что красота была вне блага, а наоборот, что благо «вне (ἐπέκεινα) красоты» или ей тождественно (см. Εnn. I, 6 [1], 9, 41 и ниже).

256

Другого мнения придерживается A. Meredith, согласно которому Григорий отождествляет красоту и благо (см. The Good).

257

… ὀρθῶς ὁδεύσει τὴν πορείαν (De virg. 4: GNO VIII/1, 271, 26 – 272, 1).

258

... τὴν τῶν ὄντων ἀλήθειαν (De virg. 4: GNO VIII/1,272,4 и ниже).

259

De virg. 4: GNO VIII/1, 272,4 и ниже.

260

… πρὸς τὸν ἄνω σκοπὸν (De virg. 4: GNO VIII/1, 272,14).

261

См. De virg. 4: GNO VIII/1,272,12 и ниже.

262

... τὴν ἀρετὴν ... οὐδεὶς ὅρος ἀνθρώπινος περιγράφει (De virg. 4: GNO VIII/1,268, 10 и ниже).

263

См. Плотин, 1,6 [1], 9.

264

De virg. 10.1: GNO VIII/1, 289, 13. Об «изумлении» от видения красоты говорит и Плотин, Εnn. 1,6 [1], 4,17; I, 6[1], 7, 14.17.

265

См. De virg. 11: GNO VIII/1, 294, 3 и ниже, цитируется выше, прим. 58.

266

De virg. 10.2: GNO VIII/1,291,4–12.


Источник: Святитель Григорий Нисский. Бесконечность Бога и бесконечный путь к Нему человека / Ленка Карфикова; ; перевод с чешского: Илья Бей. – Киев : Изд. Дух і Літера, 2012. - 330 с. (Bibliotheca Clementina).

Комментарии для сайта Cackle