Воскресение Христово (Пасха)
Поуч. 4-ое. Первый день Пасхи.
(Поучение на вечерне в праздник Пасхи). (Объяснение происхождения пасхальных приветствий).
Христос воскресе! – Воистину воскресе!
I. Так кратко, братия, но радостно приветствуем мы ныне друг друга. Лучшего приветствия ныне нам и придумать нельзя.
II. а) Желаете ли, братия, узнать, откуда имеет начало нынешнее радостное приветствие наше?
Обычай христиан таким образом приветствовать друг друга, или просто христосоваться, есть обычай древнейший, начавшийся от апостолов.
Первая половина приветствия: Христос воскресе! явилась почти в самые первыя минуты после воскресения Христова, и услышалась из уст ангела. Ангел, явившийся при гробе воскресшего Христа, первый приветствовал жен мироносиц с светлым воскресением Христовым, первый, так сказать, похристосовался с мироносицами. Ангел обратив реч к женщинам, повествует евангелист Матфей (28, 5. 6), сказал: не бойтесь; ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятаго. Его нет здесь: Он воскрес. Ангел Господень, приветствовав святых жен мироносиц радостию воскресения Христова, велел им приветствие это немедленно нести к ученикам Христовым: пойдите скорее, сказал он им, скажите ученикам Его, что Он (Христос) воскрес из мертвых (Мат. 8, 7). И святыя мироносицы, по сказанию евангелиста Луки, возвратились от гроба, возвестили все сие одиннадцати и всем прочим. Таким образом эта радостная весть, это радостное приветствие: Христос воскресе! полетело из уст в уста, пронеслось чрез восемнадцать веков, услышалось во множайших народах земного шара и ныне с величайшею радостию произносится нашими устами.
Вы может быть, желаете знать и то, когда и как образовалась вторая половина приветствия нынешняго: воистину воскресе!
В тот же самый день воскресения Христова образовалась на языке апостолов и другая половина воскресного приветствия: воистину воскресе! Святые апостолы, находившиеся в Иерусалиме, приветствовали воскресением Христовым Луку и Клеопу, возвратившихся из Эммауса; они говорили (Лук. 24, 34), что Господь воистину воскрес! воистину воскресе! Таким образом вторая половина приветствия: воистину воскресе! произошла из уст учеников Христовых и притом в тот же самый день воскресения Христова.
б) Очень кстати объяснить вам, братия, и то взаимное наше целование, которое мы обыкновенно соединяем с приветствием воскресения Христова.
Каким образом оно появилось у вас, христиан?
Вспомните, что Спаситель особенно завещал пред Своими страданиями апостолам, а в лице их и всем нам, христианам? Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. Сие заповедаю вам, да любите друг друга (Иоан. 15, 12), неоднократно завещал Господь ученикам Своим в последней Своей беседе пред страданиями Своими. Эту любовь, заповеданную нам Спасителем нашим, мы выражаем ныне видимым наружным действием – целованием, и при этом действии забываем различие пола и возраста и состояния. Это взаимное целование наше служит вместе и выражением общественной внутренней радости нашей о воскресении Христовом. И нельзя лучше выразить радости о воскресении Христовом, как взаимною любовию; никакое другое выражение этой радости не может быть так приятно Спасителю, как наша взаимная, братская любовь между собою.
III. Вот, возлюбленные о Христе братия и сестры, откуда имеет начало обычай христиан христосоваться в дни святыя Пасхи. Вот сколь важно и священно приветствие, которым мы ныне поздравляем друг друга. Кратко приветствие, не велика проповедь, но лучше приветствия нам и придумать нельзя. Приветствуйте же, православные христиане, все и всех сею небесною радостию; возвещайте каждому воскресение Христово, потому что оно есть праздников праздник и торжество торжеств; целуйте друг друга, но целуйте лобзанием святым. Аминь. (Сост. по поуч. прилож. к «Рук. для сельск. паст.» за 1885 г., март).