Источник

Софроний Лихуд

Софроний Лихуд, Иеромонах, Грек, родился в 1652 году на Ионическом острове Кефалонии от отца именем Марк и наименован при крещении Спиридоном. В 1662 году 10-ти лет от рождения отдан был в Падуанский университет и учился там 9 лет под надзиранием Иеромонаха Герасима Влаха, сочинителя известного Лексикона простого греческого языка, с итальянским и латинским переводом изданного. По окончании круга словесных наук с философией и богословием, он выдержал университетский экзамен и получил аттестат за подписью профессоров и с печатью Венецианского Дожа. Потом пострижен в Монашество и посвящен в Иеродиакона Филадельфийским Митрополитом Мелетием, по прозванию Хортацем, находившимся тогда в венецианских владениях, а по возвращении в отечество посвящен в Иеромонахи Кефалонитским Архиепископом, по прозванию Хойда, и от тамошнего градского начальства избран в народные учителя на жаловании Венецианского Дожа. Четыре года проходил он сие звание в Кефалонии; потом для обозрения других стран греческих решился путешествовать и поехал сперва в эпирский город Арту, где также занялся на некоторое время преподаванием наук юношеству и проповедованием Слова Божия. Но по причине начавшегося там морового поветрия оставил сие место и отправился в македонский город Веррию, где также обучал юношество 2 года; но также от моровой язвы выехал оттуда в Фессалонику, или Солунь. Там некоторое время продолжал обучать юношество и преповедовать Слово Божие; но и оттуда удалился по причине язвы и возвратился в свою отчизну. Здесь долгое уже время упражнялся он в проповеди Слова Божия, и в преподавании наук вместе со старшим братом своим, Иеромонахом Иоанникием. Потом оба они решили странствовать по разным греческим городам для проповедования; но сперва поехали в Константинополь для получения от Патриарха о своем Православии свидетельства, которое им по испытанию и дано. Патриарх оставил их на первый случай Проповедниками при себе, и они попеременно в присутствии его и других Патриархов говорили проповеди в Патриаршей Церкви с кафедры.

В это время пришло туда из России требование о присылке ученых людей для заведения в Москве Академии. Почему Соборным Советом избраны были к тому оба брата Лихуды и отправлены от Патриарха. По прибытии в Москву они определены Учителями к заведенной уже там до приезда их в Богоявленском Монастыре Греческой школе с жалованием по 150 рублей в год, да из типографии по 50 рублей. Сперва поручено им было для обучения греческому и латинскому языкам только 8 учеников, но после и более, о чем обстоятельно уже описано в статье о брате его Иоанникие Лихуде, с которым он вместе по смерти покровителя их, Московского Патриарха Иоакима, от навета врагов сослан был на заточение в Костромской Ипатский Монастырь; а потом вместе же с ним взят оттуда в Новгород Митрополитом Иовом, где и завели они Греко-латино-славенские школы. Софроний 3 года только занимался там Учительским званием и в Декабре 1708 года, отправлен будучи в Москву, остался там по Указу Государеву Греческой школы Учителем по-прежнему. Сию должность проходил он там до весны 1722 года, а между тем с 1712 года по Имянному Указу от 14 Ноября с заиконоспасским Архимандритом Феофилактом Лопатинским, типографскими справщиками Феодором Поликарповым и Монахом Феологом занимался исправлением Славенской Библии с греческого перевода 70 Толковников и других иноязычных, получая за то жалование по 50 рублей. Труды их над сим делом описаны в Предисловии к последнему исправленному славенскому переводу Библии, напечатанному в 1-й раз в 1751 г. в С.-Петербурге в листе; а еще обстоятельнее описал их сам Софроний в одном письме к Феодосию, Архиепископу Новгородскому, писанном из Москвы от 15 Июня 1721 года и находящемся в Московском Архиве иностранных дел подлинником. Свод всей Библии кончили они в 1723 году и дважды пересмотрели, поправив грамматические погрешности в тексте, а важнейшие, также пропуски и излишества, выписав особо в Каталог (см. ст. о Феологе монахе), но Псалтири не исправляли. Сей поправленный ими перевод отослали они в С.-Петербург. Почему в 1724 году Государь Указом от 5 Февраля повелел предать оный тиснению, но прежде проверить еще один раз все переправки с греческим 70 Толковников переводом Архимандритам Феофилакту Лопатинскому и греку Афанасию Кондоиду; а Указом от 7 Сентября им повелел и Псалтирь, сведши с греческим, несогласия объяснить на краях. По кончине Государя Петра I Императрица Екатерина I от 10 Ноября 1725 года Указом также подтвердила о издании сей исправленной Библии, но также, чтобы прежде рассмотрена она была в Синоде обще с поправщиками. То же подтвердила и Государыня Императрица Анна Иоанновна Указом от 1735 года с предписанием о поспешении. Почему вскоре после того начато в Александро-Невском Монастыре печатание Нового и Ветхого Заветов с содержанием глав в листе и кончено в 1739 году. Но Ветхий Завет в свет вовсе не выпущен; а Нового, хотя несколько экземпляров и выпущено в 1745 г., как означено в заглавии оного, однако ж и он после остановлен. Посему-то экземпляры сего издания, а особливо Ветхого Завета чрезвычайно редки ныне, а скорописный подлинник Ветхого Завета, правленный киноварью в четырех книгах, сохраняется в Московской Патриаршей и Новгородской Софийской библиотеках. Неизвестно, какие были причины запрещения сего выпуска. Но после того в царствование Императрицы Елизаветы Петровны поправка всей Библии славенской произведена уже вновь, сперва Архимандритом Иларионом Григоровичем и Иеромонахом Иаковом Блонницким, а потом Иеромонахами Варлаамом Лящевским и Гедеоном Сломинским. Однакож в Предисловии к сему изданию вовсе умолчано о предшедшем издании.

В 1721 г. Софроний сочинил и поднес Государю Петру Великому книгу под названием Триумф о благополучном и преславном вечном мире со Швецией. Сия книга находится в библиотеке Академии Наук между рукописями.

В 1723 году посвящен он был в Архимандриты Рязанского Солотчина Монастыря и в том же году был в кандидатах архиерейства на Смоленскую Епархию; но за престарелостью не утвержден, и скончался в Солотчине Монастыре 15 Июня 1730 года, будучи от рождения 78 лет. О прочих его сочинениях см. статью об Иоанникие Лихуде.


Источник: Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-Российской Церкви / Митрополит Евгений (Болховитинов); [Подгот. текста, сост. и предисл. П. В. Калитина]. - М. : АО "Рус. двор" ; Сергиев-Посад : Паломник, 2002. - 406, [1] с.

Комментарии для сайта Cackle