Глава 45
Трогательно говорил Иосифу Иуда, пока Иосиф не был препобежден любовью к братьям; он не только возвратил им Вениамина, на что они надеялись, но и сам открылся им, чего не ожидали. Повелел Иосиф отослать всех от себя, ибо в вымышленном преступлении судил их при всех; намереваясь же судить в преступлении действительном, желал удалить всех свидетелей. Когда все с удивлением удалились, тогда переменил он язык и голос, и уже без переводчика, на еврейском языке, сказал: «Аз есмь Иосиф, брат ваш. И не мого́ша братия отвещати ему: смутишася бо» (Быт.45:3). Они боялись, что по открытии преступления предаст их смерти. Иосиф же опасался, что если скажет братьям: «Я – тот, которого продали вы как раба», то услышат это стоящие за дверьми Египтяне и будут презирать его братьев. Потому говорит им: «приближитеся ко мне». И когда приблизились они, тихо продолжает свою речь: «аз есмь Иосиф... егоже продасте во Египет» (Быт.45:4). И видя, что они печальны и от стыда не могут смотреть на него, утешает их такими словами: «Ныне убо не скорбите... яко продасте мя... на жизнь бо... всей земли посла мя Бог пред вами... еще пять лет глада оста́, в нихже не будет орания, ни жатвы» (Быт.45:5–6). А что предсказание мое истинно, достаточно доказано это протекшими семью добрыми годами. «Потща́вшеся убо, взы́дите ко отцу моему и рцыте ему: ...сотвори мя Бог господина» не братьев только моих, как предвещали мне сны, «но и всей земли Египетстей», чего сны не обещали (Быт.45:9). И возвестите ему «всю славу мою сущую во Египте» (Быт.45:13), да возблагодарит он Бога за все, что совершилось со мной в Египте».
После сего Иосиф облобызал Вениамина, и плакали оба на шее друг у друга; облобызал также Иосиф и прочих братьев. Когда же братья Иосифовы удостоверились, что Иосиф не питает на них гнева, тогда отверзли уста свои и начали с ним беседовать.
И когда закончилась их беседа при затворенных дверях дома, тогда с веселым лицом вошли вельможи и военачальники: «и приятно сие было фараону и рабам его» (Быт.45:16). Ибо достоверно узнали теперь, что не раб соделался отцем фараону и господином всех свободных и вельмож в Египте, но сын свободных из благословенного рода, из Авраамова дома.
Иосиф, дав братьям своим одежды, колесницы и всякие египетские блага, послал их привезти отца во Египет. «И рече им: не гневайтеся на пути» (Быт.45:24). Сим Иосиф запрещал им упрекать друг друга и как бы говорить: «Ты присоветовал ввергнуть Иосифа в ров» – или: «Нет, ты настаивал продать Иосифа, в узах и нагого, Аравитянам». «Как я, – разумел Иосиф, – простил всех вас, так и вы все простите друг друга, чтобы от ссор и укоризн настоящая радость наша не обратилась бы для вас в скорбь».
Братья Иосифовы отправились в путь, радуясь, что нашли Иосифа, и вместе беспокоясь о том, как оправдаться им перед отцом. И вот приходят к Иакову, пересказывают ему все. И он, видя колесницы и дары, охотно верит им. И «оживе дух его» (Быт.45:27) и говорит: «Вели́ко... есть – всем нам, но еще более мне, – аще еще Иосиф сын мой жив есть» (Быт.45:28). Когда же пересказали Иакову о славе Иосифа, о мудрости его в правлении, о последнем суде Иосифа над братьями, который был для них горестнее первого, тогда отец их сказал им: «Что же не спросили вы Иосифа, как и по какой причине переселился он во Египет?» Все они, смотря друг на друга, не знали, что отвечать. Один Иуда отверз уста и сказал отцу: «Признаемся теперь в преступлении своем. Из снов Иосифа братья, по простоте своей, заключили, что тебе и нам должно быть в рабстве у Иосифа. И по неразумию своему придумали, что лучше ему одному быть рабом, нежели быть в рабстве нам и отцу нашему. Итак, сделали это братья, жалея тебя и Вениамина, а не потому, что любил ты Иосифа. Ибо ты любишь и Вениамина, но поскольку не говорит он, что будем у него в рабстве, то и мы все любим его. Поэтому прости нас, что уничижили мы Иосифа, ибо уничижение сие возвело его на высоту величия». Отец принял оправдание и сказал: «За ту весть об Иосифе, какой вы обрадовали меня, прощается вам преступление ваше, слух о котором причинил мне скорбь».