Кафизма VI
Псалом 37 (38) – второй в Шестопсалмии. И – третий покаянный псалом. Давид говорит о тех, кто творит всякие помехи покаянию.
Пс.37:13 И коварствуют ищущие душу мою,
и ищут зла моего, изрекают пагубу,
и о кознях весь день усердствуют.
«Коварствуют» – глагол неясного значения (бить, ловить, хватать; см. Пс.9:17). Во всяком случае, враги действуют каким-то очень оригинальным способом – изощренно. || «Ищут зла моего» – выискивают, что будет для меня злом, изобретательно ищут мое самое больное место. || «Изрекают пагубу» – те, чья «внутренность – пагуба» (Пс.5:10).
«Усердствуют» – «тщатся, поучаются, размышляют» (Пс.1:2; Пс.2:1; Пс.37/36:32 (опечатка? авторское Пс.37/36:30) – подходят к причинению зла с той «тщательностью», какая необходима при изучении Торы: блажен муж – он «в Торе Господней потщится день и ночь» (см. Пс.1:2).
Пс.37:17 Ибо я сказал: да не веселятся обо мне,
когда поколебалась нога моя, они надо мной величаются.
Покаяние есть битва в мире духов,
и в ней можно потерпеть поражение. Тогда о страданиях «повеселятся враги лживые» (Пс.35/34:19), сообщество лукавых, которые радуются, когда человек споткнется, и над павшим они «величаются» (Пс.35/34:26).
Пс.37:20 А враги мои живут, укрепляются,
и умножились ненавистники мои лживые.
«Ненавистники лживые» – они же «враги лживые» (Пс.35/34:19).
Когда человек кается, враги липнут к нему, чтобы лгать на него и позорить.
Поэтому далеко не всякого нужно слушать, когда зовут к покаянию. Может и «Каин» звать к покаянию233. Враг стремится лишить человека плода покаяния и привести к унынию.
Пс.37:21 И воздающие мне злое за доброе
противятся мне за то, что я преследовал доброе.
Давид «уклонялся от зла и делал доброе» (Пс.37/36:27); он «вместо» доброго получает злое, ему «возвращают» (воздают) сполна и щедро – «восполняют» (шалем); в его случае можно быть уверенным, что за всякое добро он «вполне» получит зло.
«Противятся» сатан שׂטן – Давид «преследовал мир» шалом (Пс.34/33:15) и получил врагов особой категории: ему «противятся» (сатан) не по какой другой причине, а за то, что он упорно следовал добру – «преследовал доброе». А кто «противник» всякого добра (тов) – в мире Божественном и человеческом? Сата́н-диавол, известный в Писании под многими именами234.
Враги кающегося имеют «сатаническую» природу.
***
Пс.39:3 И Он вознес меня из ям ревущей и из грязи топкой235
и поставил на камне ноги мои,
утвердил шаги мои.
"Вознес» ала – так «возносят (жертву) возношения» ола. «Господи, Ты вознес из Шеола душу мою» (Пс.30/29:4). || «Яма» – цистерна, колодец, могила (Пс.28/27:1), образ Шеола. || «Яма ревущая» – «яма рева» (моря и волн). Те, кто на земле создает «шум нечестивых многих», падая в яму Шеола, уже ревут, как волны моря. В этом смысле, духовно, яма Шеола отнюдь не тихая, она полна теми, кто ревет. || «Грязь топкая» – именно грязь, месиво (не болото).
Два образа ада – пропасть ревущая и топкая грязь – для чувства не сочетаются:
духовно ад таков – зыбучая масса падающих ревущих духов и душ236.
«Поставил на камне» – вот что такое опора в жизни: чувствовать, что у тебя под ногой «камень»: «Господь – камень мой» (Пс.18/17:3); и ты можешь делать «шаги» (ашур) – залог «блаженств» (а́шере):
Пс.39:5 Блажен человек237, который поставил Господа надеждой своей,
и не обращается к носителям гордыни и к отпавшим238 в ложь.
«Поставил Господа надеждой» – оборот с глаголом сум: делать кого чем. Неверный перевод: «возложил на Господа надежду свою» (ТМс и другие); тем и блажен человек, что Самого Господа для себя кем-то делает – «надеждой, уверенностью, надежностью».
«Носители гордыни» рахавим (hap.leg). Ра́хав – морское чудовище, одно из имен сатаны239. У пророка Исаии говорится, что «мышца Яхве в дни древние растерзала ра́хава, пронзила [зверя] таннин» (зверя, что в море; Ис.51:9). Иов говорит, что Бог «разумением сокрушил ра́хава (LXX: «кита»)… рука Его пронзила змея (нахаш) бегущего» (Иов.26:12,13). Появляется ра́хав и в Псалмах: «Ты сокрушил, как пронзенного, ра́хава» (Пс.89/88:11). «Блажен человек, кто… не обращается к ра́хавим"ам» – может означать, что он не обращается к носителям сатанинского духа – людям, демонам.
Псалом 1 говорил о «совете нечестивых», о «пути грешных» и о «седалище глумителей» – этого должен в первую очередь избегнуть «блажен муж». Теперь уточняется:
«блажен», кто умеет избегнуть общества сатанически гордых и отпавших в ложь. Но для этого он должен Самого Господа для себя кем-то сделать – своей надеждой.
А там, где Господь, там сатаническое и лживое обречено. Как сказал Иисус: «князь мира сего во Мне не имеет ничего» (Ин.14:30).
Пс.39:15 Да постыдятся и посрамятся вкупе
ищущие душу мою, чтобы схватить240 ее;
да обратятся вспять и опозорены будут желающие мне зла.
«Желающие мне зла» – желающие с радостью (глагол хафец חפץ; Пс.1:2). || «Постыдятся… посрамятся… опозорены будут» – обозначение полного бесчестия и лишения прежнего статуса (Пс.35/34:4).
Полное бесчестье происходит оттого, что враги «с радостью желали зла».
Пс.39:15 Да оставлены будут вследствие стыда их говорящие мне: «ага! ага!»
«Оставлены» – значение глагола шамем (שׁמם qal): 1) «быть оставленной, покинутой» – о жене, которая живет в одиночестве и бесчадии (2Цар.13:20; Ис.54:1); «быть заброшенной, разоренной» – о земле, наследии (Ис.49:8); 2) «ужасаться»; как предрек Господь Соломону о Храме: «и о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: «за что Господь сделал такое с этой землею и с этим храмом?"» (3Цар.9:8).
Когда враги праведного достигают этого – радостного желания зла, их постигнет оставленность, разорение, ужас – стыд, постыдное состояние…
Оставленность, разорение, ужас будут «следстием» не кары Божьей, а собственного ужасающего стыда.
***
Пс.40:6 Враги мои говорят мне зло:
«когда он умрет и погибнет имя его?»
«Погибнет имя» – в этом был весь замысел, но и все заблуждение распинателей: спрятать Праведника в Шеол, и забудется имя Иисуса из Галилеи.
Следующий стих говорит об Иуде предателе, который «искал удобного времени, чтобы предать Его» (Мф.26:16; ПсСвОт):
Пс.40:7 И если [некто] приходил видеть меня, пустое говорило сердце его,
он собирал беззаконие в себе, вышел наружу – сказал.
"Пустое» шав שׁוא – букв.: «пустота». В библейском мировоззрении «пустота» – такое отсутствие чего-либо, когда присутствует противоположное (см. Пс.5:12, Пс.12/11:3); «пустота» в отстутствие добра есть зло, в отсутствии правды – ложь. || «Пустое говорило сердце его» – сердце стало пустым (от доброго)241. Таким грехом грешил предавший Учителя. Это важное знание о человеке:
сердце человека может стать «пустым» от доброго и от правды. И эта «пустота» активно заполняется «неправдой и беззаконием».
«Собирал беззаконие [в] себе» – собирал «бедствие» (áвен), также: нечто, связанное с идолослужением, «беззаконие». Пророк Михей говорит: «горе умышляющим беззаконие (áвен) и изобретающим зло на ложах своих, во свете утра они сделают это, ибо есть сила в руке их» (Мих.2:1). Таких грешников Давид называет «делающие беззаконие» (Пс. 36/35:13), это злодеи полного цикла (от первого помысла до непременного осуществления).
Человек, делающий «пустым» свое сердце, одновременно «собирает беззаконие себе».
Предательству Христа и Его казни предшествовала большая предварительная работа – нужно было собрать много беззакония в сердце и у предателя, и у архиереев.
«Вышел наружу – сказал». – Что он сказал так же малозначительно, как в истории Каина. Как написано: «и сказал Каин Авелю, брату своему». Не обозначено, что он сказал, но переход через порог обозначен: «и было: когда были они в поле, восстал Каин на Авеля и убил его» (Быт.4:8).
Пс.40:8 Заодно они, против меня перешептываются – все ненавидящие меня,
против меня умышляют – зло на меня.
Сильно выражена необыкновенная коммуникативность злоумышленников: они «заодно», «все» объединились во взаимном чувстве (ненависти) и в действии с обратной связью всех членов сообщества друг с другом – они «перешептываются» (hithp.).
Они говорят:
Пс.40:9 «слово велиала излилось на него,
и он слег – так, что уже не встать».
"Велиал» белийа́ал – имя нечистого духа; также: «никчемный, никчемность», негодность ни к чему, пустота в библейском смысле слова: пустота, которая заполняется злом. В другом Псалме «велиал» – соучастник кончины: «объяли меня узы смертные, и потоки велиала напали на меня (Пс.18/17:5). || «Излилось» – действие велиала-диавола подобно потоку вод, который увлекает гибнущего в Шеол.
«Слово велиала»242 – это слово «возьми, возьми, распни Его» (Ин.19:15).
Слово – сатаническое и беззаконное, «ибо закон говорит: безвинного и праведного не умерщвляй» (Исх.23:7).
Пс.40:10 Также человек мира моего, на которого я надеялся,
ядущий хлеб мой, он возвеличил на меня пяту.
«Человек мира моего» – тот, кто входил в «мир» (шалом שׁלום) – Учителя и апостолов. Иуда был причастен к духовному «миру» первой христианской общины.
Но как мог Христос «надеяться на» такого «человека», как Иуда, тем более, что сказано: «проклят муж, который надеется243 на человека» (Иер.17:5)? В том различие между всяким «мужем» и Богочеловеком, что Христос Бог до конца всякому человеку верен, хотя и знает, что человек падет.
Бог «надеется на» человека, который его надежды точно не оправдает, потому что надежда – это сила, а Бог спасает человека до конца.
Человек, когда умеет на Бога надеяться, – необыкновенно становится крепок. Бог, когда на человека надеется, тем сообщает человеку силу, нужную для спасения, и – чтобы бороться с диаволом. Так было в истории с Каином, которого Господь предостерегал от убийства: «к тебе влечение его [диавола], но ты справляйся с ним» (Быт.4:7). Бог «надеялся» на Каина и после убийства, к покаянию его призывал: «где Авель, брат твой?» (Быт.4:9).
Так, Иуда был допущен на Тайную вечерю. Пока Иуда не причастился на Тайной вечере Хлеба – Тела Господа, сатана еще не входил целиком в его сердце: «после сего куска вошел в него сатана» (Ин.13:27), и уже «пустое говорило сердце его» (ст.7).
Так свершилось пророчески сказанное в Псалме Давида: «ядущий хлеб мой возвеличил на меня пяту»244. Замысел был вполне сатанинский – покрыть пятой всего Человека, спрятать праведника в Шеол, да «погибнет имя» Иисуса (Пс.41/40:6). И покрыть Его нужно было не иначе, как «пятой» человеков, – все нужно было сделать руками человеков. Иуда и архиереи сами были от «змея» (диавола) поражены в «пяту», усыновились диаволу, стали «семенем диавола» (Быт.3:15).
Пс.40:11 Но Ты, Господи, помилуй меня и восставь меня,
и я воздам245 им.
Как от лица Мессии, Которого мы знаем, могут быть сказаны слова: «Я воздам (шалем) им»?
Во-первых, если воздаяние происходит по делам, помилование невозможно (это относится ко всякому человеку). Преступные против Христа творили особые дела: они – «воздают (шалем) мне злое за доброе», они «противятся (сатан) мне за то, что я [упорно] следовал доброму (Пс.38/37:21). Во-вторых, «Христос имеет одну природу и одно действие с Отцом Своим, Который сотворит нелицеприятный суд» (прп. Исихий Иерусалимский).
***
Псалом 41 (42) – первый из псалмов о плене, соответственно, «враги» в этих псалмах – пленители.
Пс.41:11 С сокрушением костей моих поносят меня враги мои,
когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»
«Сокрушение» – того же корня, что в заповеди глагол «не убий» (Исх.20:13). Человеку, находящемуся в плену, задают вопрос: «где Бог твой?»; для него это вопрос – как удар убийственный.
***
Пс.42:1 Суди мне, Боже, и оспорь спор со мною от народа немилостивого,
от мужа коварства и беззакония избавь246 меня.
«Оспорь спор со мной», укори укор против меня – то же, что «оспорь спорящих», укори укоряющих (Пс.35/34:1), то есть пусть действие спорщиков обратится на них самих, а правда и суд явятся неотразимо247. || «От народа немилостивого» – «познайте, что отделил Господь милостивого для Себя», – говорит Давид (Пс.4:4). Этот призыв звучал посреди «народа ло-хасид – немилостивого».
***
Пс.43:6 Тобой врагов наших – избодаем,
именем Твоим растопчем восстающих на нас.
«Тобой избодаем» – рогами Твоего жертвенника. Два «рога» – принадлежность жертвенника (Пс.118/117:27). Эти рога носит какой-то неукротимый и, может быть, невиданный реем. Если это бык (или буйвол), то такой, который никак не соприкасается с человеческими делами: его нельзя приручить, его не приносят в жертву и на него даже не охотятся (Пс.22/21:21). Реем – либо дикий, либо святой. В благословении об Иосифе говорится: «первородного тельца его – краса его, рога быка (реем) – рога его, ими народы он избодает – вкупе [до] оконечностей земли» (Втор.33:17).
«Избодать все народы до оконечностей земли» – это ветхозаветная поэзия о том, что «проповедано будет Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец» (Мф.24:14).
Псалом 44/43 говорит о плене и прямых гонениях на Церковь.
Пс.43:10,11 Но теперь Ты отринул и посрамил нас,
и не выходишь в воинствах наших,
обратил нас вспять от врага,
и ненавидящих нас грабят для себя.
«Грабят для себя» – мародерствуют, творят беспощадный грабеж. Такое стремление урвать для себя есть главный импульс в действиях тех, кто «съедает народ, как едят хлеб» (Пс.14/13:4); это не внешний враг, это – враги народа из своих.
Пс.43:12 Ты дал нас, как овец, на съедение
и в народах развеял нас.
«На съедение» – самое тяжелое народное бедствие, когда народ «едят»; именно о лихоимцах Давид говорил: «делающие беззаконие – съедающие народ мой, [как] едят хлеб» (Пс.14/13:4). Это – страшный образ: поглощение народной силы происходит безвозвратно и укрепляет обжирающихся.
"Развеял» зара זרה – образ из сельской работы: «веять» – отделять зерно от мякины, очищать зерно (Руф.3:2). О «нечестивых» сказано иначе: их, «как мякину, разносит (надаф) ветер» (Пс.1:4).
«Развеяние, рассеяние», которому подвергся народ в плену, имело смысл отделения семян от мякины. Это было смыслом Вавилонского плена.
Следует отличать: «веяние, рассеяние» зерновых, которое имеет целью собрать народ Божий в «житницы», и «развеяние» мякины (Пс.1:4), – оно плода для Бога не даст.
Пс.43:13 Ты продал народ Твой без цены
и не увеличил стоимость248 их.
«Продал (в рабство) без цены» – никто ничего не получил; а к рабу, который достался даром, отношение может быть безжалостным.
Пс.43:14,15 Сделал нас поношением соседям249 нашим –
посмеянием и издевкой окружающим нас.
Сделал нас притчей в народах –
покиванием головы в племенах.
"Притча» машал – сопоставление, сближение, сравнение, (риторическая) парабола; зд.: «позорный слух». Одно из проклятий нечестивым во Второзаконии: «и будешь пугалом, притчей и остро́той в народах, куда отведет тебя Господь» (Втор.28:37). || «Покивание» (hap.leg.) – об искусстве осудительного жеста см.Пс.35/34:19.
Пс.43:17 … от голоса поносителя и хулителя,
от лица врага и мстителя.
«Хулителя» – может относиться к тому, кто хулит Бога (Чис.15:30), тогда сказано об источнике сугубого стыда: «ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников» (Рим.2:24; Ис.52:5).
Пс.43:18 Все это пришло на нас, и мы не забыли Тебя,
и не солгали в Завете Твоем.
«Не забыли Тебя» – удержание памяти о древнем (изначальном) может стать основанием для молитвы, такая память и есть молитва (см.Пс.44/43:2). || «Не солгали в Завете Твоем» означает, что
в плену мы не допустили «ложь» в отношения Завета с Богом, сохранили Предание неповрежденным.
Этого уже не было во времена Нового Завета, когда возникло предание, чуждое Завету на Синае, как сказал Христос: «на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи» (Мф.23:2); и Он сказал им самим: «вы устранили заповедь Божию преданием вашим» (Мф.15:6).
Пс.43:19 Не обратилось вспять сердце наше,
и не уклонились шаги наши от стези Твоей.
В религиозно враждебной среде легко можно принять верования своего окружения – этого не произошло.
Пс.43:20 Когда Ты смирил нас в мести шакалов,
покрыл нас тенью смерти.
«Смирил» – «сокрушил» (Пс.51/50:10); отсюда происходит – «сердце сокрушенное» (Пс.51/50:19).
"Шакал» тан – в Писании: 1) обитатель руин; ср.: «Я сделаю Иерусалим грудой [камней] и обителью шакалов» (Иер.9:11); 2) образ плача и воя в пустыне (Мих.1:8); 3) голодная тварь (Иер.14:6). || Однако, множественное число «шакалы» танним совпадает с обожначением некоего морского чудовища танним (=таннин); это одно из имен диавола: «вот Я на тебя, фараон, царь Египта – [зверь] танним великий, лежащий посреди рек своих, который говорит Мне: «река – моя, и я создал [ее для] себя"» (Иез.29:3). Не исключено, что «место танним в Псалме – место диавольское («земля драконов» ТМс), именно там покрывает человека «тень смерти» (Пс.23/22:4).
***
Пс.44:6 Стрелы Твои изостренные –
народы под Тобою падут –
в сердце врагов Царя.
Меч – оружие для открытой брани, лук и стрелы – для невидимой брани. «Этими чувственными выражениями пророк изображает силу Христову, которую Он восстановил Вселенную в войне против демонов, нападающих на нас» (ПсСвОт). || «Стрелы изостренные», отточенные – летят в сердце врагов; сказано об искусстве точной и разительной речи, им должен владеть мессианский Царь, потому что Его враги250 это искусство совершенствуют: их «стрелы заостренные – язык предательский» (см.Пс.120/119:3,4). О предателях в вере говорится в Псалме: «как отцы их, они оборотились, – как предательский лук» (Пс.78/77:57). «Стрела заостренная» – это в Писании «свидетельство ложное» (Притч.25:18). К такому прибегли в суде над Иисусом.
Слова Евангельской проповеди – точны, изощрены, разят в сердце тех, кто сознательно ей противится.
Так, иудеи не могли спорить с Иисусом, и не могли по Закону осудить его на своем судилище.
«Народы под Тобою падут» – языческие народы не враги, «стрелы заостренные» не про них. Народы «"падут» – уверуют, воздавая Царю должное поклонение» (ПсСвОт)251.
***
Пс.45:9 Придите, видьте дела Божии –
какие Он произвел разорения на земле…
«Разорения» – как следствие оставленности; «да оставлены (разорены) будут говорящие мне: ага! ага!» (Пс.40/39:16)252.
Пс.45:10 …упраздняя войны до края земли,
лук сокрушит и рассечет копье,
колесницы сожжет огнем.
«Упраздняя войны» (шават) – «давая почить», как Бог-Творец «почил в день седьмой», субботу, «от всего труда Своего» (Быт.2:2). Христос «упразднил войны» – это никак не пацифизм: чтобы сокрушить лук и разложить копье, нужно одержать победу. Знак окончательной победы – «сжечь колесницы огнем» (Нав.11:6). Однако «Господь сил ни одного из противников Своих не уязвляет и не низлагает, но «сокрушает лук, рассекает копье"» – отбирает оружие (ПсСвОт).
Войны на земле не прекращаются, и «надлежит всему тому быть» (Мф.24:6). Христов мир не есть отсутствие войны. «Упразднение войны» происходит не по логике мира сего: «из уст младенцев и грудных Ты устроил силу… чтобы упразднить (шават) врага и мстителя» (Пс.8:3). Христос принес на землю духовный «мир» (шалом). Миротворение есть главное дело Бога Сына, ибо Отец «умиротворил Кровью креста Его и земное, и небесное» (Кол.1:20). Христос «есть мир наш» (Еф.2:14).
Псалом говорит, что Господь произвел великие «разорения на земле» (этот Пс., ст.9), и их нужно видеть и понимать:
Храм Иерусалимский был разрушен; и одновременно Христос «упразднил войны», то есть принес на землю мир – примирил земное и небесное.
То же говорит Евангелие о временах перед концом земной истории: «услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть» (Мф.24:6).
Не войны страшны, а то, что духовный мир начнет оскудевать:
«тогда соблазнятся многие, друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга… и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь» (Мф.24:10,12). И вновь внимание должно обратиться к Храмовой горе: «увидите мерзость запустения… стоящую на святом месте» (Мф.24:15). Разоренный Господом храм иудейский будет восстановлен.
* * *
См.: Вавилон Апокалипсиса // Тема «Каин» в современном мире.
См.: Сата́н-диавол в библейской картине мира и у современных ученых // Тема «Каин» в современном мире.
В иудаизме видят не образ ада, но напоминание о переходе через Чермное море – «гул гремящей воды» (Раши), «когда обнажившиеся дно представляло своего рода болото» (М.Левинов).
«Отпавшим в ложь» – или: уклонившимся ко лжи. Значение причастия неясно: глагол – hap.leg., скорее всего, обозначал какое-то отклонение, извращение (Пс.101/100:3).
См.: Сата́н-диавол в библейской картине мира и у современных ученых // Тема «Каин» в современном мире.
«Схватить» – «вырвать».
Иудаизм предлагает бытовую зарисовку: посетивший больного «делает вид, что сострадает… в сердце замышляет, что бы дурного рассказать [обо мне], когда выйдет, а по выходе рассказывает» (Раши). – Совсем худо в РБО: «приходят меня посетить – и лгут»; никакой ассоциации с предательством Иуды возникнуть не может.
В иудаизме – «хворь пагубная» (МЛ); аналогично в комментариях Раши: «все преступления, которые он совершил, крепко сидят в нем… так они проклинают меня». Ни в одном иудейском комментарии понимание девар-белийа́ал как «слово велиала» не обнаруживается.
Что в иудаизме понимают: «поднялся на меня из засады» (М.Левинов, Раши). Раши в одном только тексте пытался найти понимание акев «пята» как «засада». – Нав.8:13; однако, в этом тексте с очевидностью идет речь только о том, что воинский «стан» Израиля имел в таком-то месте свой «тыл» (заднюю часть, может быть, арьергард). Значение акев как «задняя» часть войска встречается еще в Быт.49:19, и больше нигде. Значения «засада» за термином акев нет. Принять его можно только в интересах полемики с применением непозволительных средств. – Данный случай может стать лучшим примером того, как иудаизм полемизировал с христианством на уровне прочтения текста: 1) безо всякого упоминания о враждебном учении; 2) безо всякого филологического основания.
«Воздам» – «восполню» (шалем).
Раши: «поддержи меня в мести». «Народ неправедный» (немилостивый) в понимании Раши – «это Едом, который жил между двумя праведниками, но поступать, как они, не научился». Едом (Исав – сын праведных Исаака и Ревекки) у Раши – символ: это «Римская империя и наследующая ей культура» (МЛ). – Раши ощущает, что иудеи живут в Римской империи, как в Вавилонском плену, и просит Бога «поддержать его в мести народу неправедному», то есть всем населяющим Римскую империю народам.
«Стоимость» в ТМ во множественном числе: стоимость каждого человека из народа».
«Стрелы» Раши понимал как «ученики» (со ссылкой на Пс.127/126:4), ученики «мудрецов»: это – мудрецы, ведущие полемику о законах; спорящие мудрецы становятся на время «врагами» и не расходятся, пока не становятся друзьями. – Непонятным остается, почему «стрелы» летят «в сердце врагов царя». Экзегетика иудаизма часто обнаруживает эту особенность – «комментарий к слову», которое понимается вне общего смысла высказывания.
Раши: «падут пред народом Израиля».
«Он произвел разорения на земле» Раши относит не к Израилю – к народам: «превратил края народов в пустошь».