Е.А. Авдеенко

Источник

Кафизма XVI

Псалом 109 Христос относил к Себе как Богу и Мессии (Мф.22:41 сл).

Пс.109:1            Давида псалом.

                        Сказал Господь Владыке536 моему…

Бог «Господь» (Яхве) говорит «Владыке» (Адон) – Богу-Мессии, Который был Владыкой (LXX: Господом) Давида537.

Слова Псалма 109 стали решительным аргументом в полемике Иисуса с иудеями. «Когда собрались фарисеи, Иисус спросил их, говоря: «что вы думаете о Христе? чей Он сын?» Говорят Ему: «Давидов». Говорит им: «как же Давид, в Духе, называет Его Господом, когда говорит: «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?» Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?» И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его» (Мф.22:41–46).

Пс.109:1            Сказал Господь Владыке моему:

                        седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих

                        в подножие ног Твоих.

«Седи» – воссядь на престоле (ср.: «сидеть на престоле царства своего»; Втор.17:18); также: пребывать («сидящий в небесах»; Пс.2:4).

«Одесную Меня» – справа от Меня. Сидение с правой стороны, как место самое почетное, требует понимание в символике сторон света. Ощущение ветхозаветного человека относительно сторон света носило ярко выраженный символический характер: восток – направление вперед, запад – назад, север – налево, юг – направо.

В Ветхом Завете север – направление, которые держат сторонники Божии, юг – сторона противников Божиих. В этой системе координат правая сторона (юг) – угрожает. Поэтому обвинитель на суде стоял с правой стороны от обвиняемого; у пророка Захарии (3:1) диавол стоит одесную; в Книге Иова (Иов.39:30) Орел, птица, символизирующая крайнюю степень осознанного богоборчества, смотрит (ориентирован) на юг (на правую сторону); мучители Иова встали справа от него (Иов.30:12). Напротив, от севера – левая сторона – приходит слава Божья (Иов.37:22), приходит Дух от Бога (Иез.1:4)538. От севера ожидается сгущение облачной влаги в снег и иней – образ воплощения Мессии (Иов.38:22–24); поэтому «Север» – такая сторона света, которая не соотносится ни к какой другой стороной, они просто не мыслятся в той же плоскости: «Бог простирает Север над пустотою» (LXX: «ни на что»; Иов.26:7)539.

Почему сидение справа (а правое для человека – юг) было таким почетным? Потому что Бог обращен к человеку, следовательно, то, что для человека слева, для Бога – справа.

Пребывание (сидение) с правой стороны – не угроза, а почет, если сидящий при царе и сам царь милостиво обращены к человеку; это они подражают – хотят уподобиться Самому́ милостивому Богу.

Кто может сидеть одесную Господа? Никто, только Бог может, Мессия, Богочеловек540. «Седи» сказано о вечном, «потому что Сын как Бог имеет Престол вечный» (ПсСвОт).

«Доколе Я положу врагов» – Бог Отец и Бог Сын, и Бог Дух Святой имеют единое действие в мире. «Враги» – те, кто ненавидят Сына и Отца, как было сказано об иудеях: «они возненавидели и Меня, и Отца Моего» (Мф.15:24)541.

«Подножие ног» – Давид имел намерение построить храм как «подножие ног Бога нашего» (1Пар.28:2). Позднее Господь через пророка Исаию изъяснил: «небо – престол Мой, и вся земля – подножие ног Моих» (Ис.66:1). «Престол» (небо) и "подножие ног» (земля) – это совокупность всего тварного («в начале сотворил Бог небо и землю»; Быт.1:1). «Положить в подножие ног» Бога-Творца – значит заключить в область земного-тварного.

Враги Сына и Отца будут навсегда542 заключены в область земного-тварного – без всякого общения с Творцом, что и есть неисходность ада.

Пс.109:2            Жезл силы Твоей пошлет Господь от Сиона…

"Жезл» мате פטה – в данном стихе указывается на Мессию согласно всем четырем значениям слова мате:

‒ «посох». Иисус был странником, не имел, где голову преклонить (Мф.8:20). Есть ли в «посохе» странника «сила»? Да, великая сила смирения и служения;

‒ «ветвь» виноградной лозы, которая станет скипетром: «ветви лозы для скипетров властителей» (Иез.19:11,12,14); у Иезекииля – это символ высшего назначения Израиля (дать миру Мессию). В Новом Завете: «ветви лозы» – ученики; «истинная лоза виноградная» – Христос; «возделывающий землю – Отец» (Ин.15:1,5). Какая у «ветви» лозы «сила»? Связь с лозой, с землей, с Источником жизни;

‒ "жезл» мате – символ Мессии. «Глас Яхве к городу взывает… слушайте жезл и Того, Кто установил его» (Мих.6:9) – слушайте Мессию и Того, кто послал Его;

‒ «жезл» в значении «племя», «колено» Израиля: кто держит жезл, тот – собиратель и вождь колена (3Цар.3:14; Исх.31:2; Лев.24:11; Чис.1:4). Иисус – из колена Иуды (к которому перешло первородство); Христос собрал всего Иуду и весь «Израиль» (Церковь Божию)543.

«Жезл силы» оз544, – силы, но не принуждения (насилия). Это «сила» ве́дения, которая была дана не «мудрым и разумным», но была «открыта младенцам» (Мф.11:25): «из уст младенцев и грудных Ты устроил силу (оз)… чтобы упразднить врага» (Пс.8:3). || «Пошлет Господь» – «Пославший» Сына – Отец (Мф.10:4). || «От Сиона» – Сион здесь Святая Церковь (Пс.2:6). || «Пошлет Господь от Сиона» – от живой Церкви Ветхого Завета («от Сиона») произойдет «сила» новозаветной Церкви. Так обозначено преемство церковной жизни – от этнической Церкви до Вселенской.

«Сила» богообщения, хранимого Церковью, такова, что она упраздняет «врагов»:

Пс.109:2            Жезл силы Твоей пошлет Господь от Сиона,

                        возобладай посреди врагов Твоих.

«Возобладай», владычествуй рада רדה – глагол может иметь значение: доминировать, преобладать (по принадлежности к более высокому уровню бытия). Так, о человеке сказано: «да владычествуют (рада) над рыбой… птицей… скотом» и прочее (Быт.1:26,28). Человек не командует рыбами и прочими тварями, он доминирует согласно своему месту в мироздании. О грешных сказано: «как овец, во ад [их] помещают, смерть будет пасти их; и наутро праведные возобладают (рада) над ними» (Пс.49/48:15); «смерть будет пасти во аде» (не даст выйти со своего пастбища) до «утра» – Воскресения Христова. Первым Христос «возобладает» над смертью, затем – спасенные Им из ада («праведнее возобладают»).

«Возобладай посреди (внутри: беке́рев) врагов Твоих» – сказано о пребывании Христа во аде и Воскресении545.

Христос «возобладает посреди врагов» – не силой; Он возобладает над смертью, потому что Он – «Жизнь» (Ин.14:6).

Также весь стих приложим к евангельским событиям: «"Жезл силы» – спасительный Крест Христов, которым апостолы и святые проповедники покорили вселенную. «От Сиона» – послан Крест, ибо там Единородный принес Себя в жертву. «Господствуй посреди врагов Твоих» – пророчество: поставить Церкви среди городов, жертвенники – среди врагов, овец – среди зверей, агнцев – между волками» (ПсСвОт).

Пс.109:5            Владыка одесную Тебя,

                        Он поразит в день гнева Своего царей.

«Владыка» адонай – имя Божие. || «Одесную Тебя» – «Если Сын по правую руку Отца [»седи одесную Меня»; выше, ст.1], то, как говорится также, что Отец по правую руку Его? «Одесную» здесь не означает какого-либо места, но – единение Сына с Отцом и совершенное равенство» (ПсСвОт). Лица Божественной Троицы – равночестны (между Ними нет субординации).

«В день гнева» – в день Суда. У Бога суд и милость – одно (Пс.62/61:12,13). Приближение Божье кто-то ощущает как милость и дар, кто-то – как гнев, суд, поражение. || «Поразит царей» – все основы земного правления изменятся с Пришествием Мессии546.

Пс.109:6            Он будет судить народы, наполнит [землю] трупами547

«Будет судить» дин – это суд милости и заступничества (Пс.7:9). От суда заступничества (дин) отличается обычный суд шафат. Те, кто на обычном суде судит превратно, будут обычным судом судимы – от Бога. «Бог… среди богов судит (шафат): доколе будете судить (шафат) превратно?» (Пс.82/81:1,2).

Все народы с Пришествием Мессии будут судимы заступнически, кроме тех, кто судил превратно в Израиле.

«Он наполнит трупами» – как это совместно с судом милости и заступничества? Перед распятием Иисус сказал: «дщери Иерусалимские, не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших, ибо вот, приходят дни, в которые скажут: «блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!» Тогда начнут говорить горам: «падите на нас!» и холмам: «покройте нас!» Ибо если с зеленеющим (влажным) деревом это творят, то с сухим что будет?» (Лк.23:29–31). Сказанное относится и к разрушению Иерусалима, и к Страшному Суду.

Мессия будет «судить народы». Пришествие Спасителя связано с величайшими мировыми потрясениями.

Человек может чувствовать себя как изолированный индивид и как часть целого – «человечества» (Адама) и «народа» (в истории). Пока человек существует не как изолированный индивид, он будет «отвечать» не за себя одного, но, находясь внутри целого, может испытать и невинное страдание. Великое преступление совершили вожди Израиля против Бога, а Христос говорит плачущим о Нем женщинам: плачьте о себе (христианки), плачьте о детях своих – вовсе не причастнх к преступлению (Лк.23:28). Так совмещаются два несовместимых для чувства положения: Мессия будет судить народы милостивно и заступнически, а земля наполнится трупами.

Пс.109:6            Он будет судить народы, наполнит [землю] трупами,

                        сокрушит голову в земле великой.

«В земле великой» – слово рав часто обозначает «многий», поэтому (с натяжкой) переводят: «в земле обширной» (ТМс и др.). Однако рав означает также «великий» (например, «бездна великая»; Быт.7:11; Пс.36/35:7; «благо великое»; Пс.31/30:20).

В «великой земле» Израиля Господь «сокрушит голову» змея-диавола548.

***

В псалме 117 говорится о том, как воспримут проповедь Мессии народы необрезанные и народ обрезанный (иудеи).

Пс.117:10            Все народы окружили меня,

                        именем Господним – так549 я [привел] их к обрезанию550.

«Я привел их к обрезанию» – как понять, что язычники были приведены к обрезанию? Когда открылось имя «Иисус Мессия», то и закон обрезания показал свою силу: «[тот] Иудей, кто внутренно [таков], и [то] обрезание, [которое] в сердце, по духу, [а] не по букве» (Рим.2:29). О такой готовности принять Мессию говорит Второзаконие: «обрежьте крайнюю плоть сердца вашего» (Втор.10:6); ср.: «обрежьтесь для Яхве и отымите крайние плоти сердца вашего» (Иер.4:4). Первомученик Стефан говорил, что необходимо обрезание сердца и слуха (сердца и «ушей»; Деян.7:51).

Как можно привести народы к такому обрезанию сердца и слуха? – «Именем Господним» (Иисус Мессия).

Пс.117:11,12            Окружили меня, и еще окружили меня;

                        именем Господним – так я [привел] их к обрезанию.

                  Окружили меня, как пчелы,

                        угасли, как огонь в терне;

                        именем Господним – так я [привел] их к обрезанию.

Быть окруженным пчелами – большая опасность. Однако она прошла быстро – как «огонь в терне»: он горит жарко и недолго.

Итак, народы языческие будут приведены к обрезанию, которое «в сердце и по духу» (Рим.2:29). А что же народ Израиля, который соблюдал завет обрезания?

Пс.117:13            Толкая, ты толкнул меня, чтобы [мне] пасть,

                        и Господь помог мне.

«Толкая, ты толкнул» – то был толчок абсолютной силы, он мог исходить только от врага-диавола. Поскольку иудеи так «толкая, толкали» праведника, им в рассеянии буден дан «Ангел Яхве» – «Ангел толкающий» (Пс.35/34:5).

* * *

536

LXX: «сказал Господь Господу моему». То же в Мф.22:44.

537

Адони – «Владыко мой» – относится к Божеству Мессии Христа. Современный переводчик (С.Аверинцев) настаивает на том, что адони может здесь относится и к человеку («господин мой»). Так, например, сыны Хета называли Авраама адони («господин мой» в значении «господин наш»; Быт.23:6). Поскольку адони может относится и к человеку, и к Богу, то (так мыслит переводчик) пусть оно не относится ни к человеку, ни к Богу: «речь идет не просто о «господине», но о сакральной мессианской фигуре Царя». Он (по мысли переводчика) больше, чем просто человек, но ведь не Сам Господь; отсюда перевод: «слово Господа к Государю моему» (Аверинцев С. Указ. Соч., стр 79).

Вся острота полемики Иисуса с иудеями при таком подходе совершенно изглаживается: Давид якобы называет Мессию «Государем своим», хотя этот Государь – сын Давиду. На это возразить нетрудно: Мессия – Царь всего Израиля, следовательно, и Давида, своего отца. – Иное дело если адон – это Сам Бог, как, например, в выражениях: ха-адон яхве – «Владыка-Господь» (Исх.23:17); адоне адоним – «Владыка владык» (Втор.10:17); адон кольха-а́рец – «Владыка всей земли» (Суд.3:11). Каким образом сын Давида может быть Владыкой-Господом? Если иудеи не ответили Иисусу, то это значит, что и в их понимании адон был не просто сакральный Царь-Государь, но Сам Владыка – Господь.

Средневековый иудей (Раши) уже окончательно убежден, что адони относится только к человеку, и не к мессианскому Царю, но к человеку древности – Аврааму, «которого весь мир звал «господин мой» – адони, как звали его сыны Хета» (Быт.23:6,15).

538

Поэтому нашествия народов с «севера» – знак справедливой кары, особенно у пророка Иеремии (Иер.1:14; Иер.4:6 и др.)

539

См.: Книга Иова в греко-славянской и еврейской Библии. Часть II. § 6.

540

Проблемный текст для иудаизма: кто может сидеть одесную Бога? Ответ на этот вопрос – пример упорства и искусственности иудейской экзегезы. Согласно иудейской доктрине, речь в Псалме идет об Аврааме. Сказанное Аврааму «седи» означает «подожди» (дескать, седи и жди) – подожди того, что справа от Меня – «подожди спасения десницей Моей» (Раши). Таким образом, «седи одесную Мене» должно означать: «подожди спасение десницей Моей».

541

Для иудаизма «враги» в данном случае – Амрафел и его союзники, которые воевали с Авраамом и были побеждены (Быт., гл.14). Чем более возможно узко историческое толкование, тем увереннее чувствует себя иудей.

542

«Доколе» в данном стихе предлагают понимать как «навсегда»: «положу навсегда врагов Твоих» (ПсСвОт). Такое толкование согласуется с еврейским текстом; еврейское ад עד имеет значения: 1) предлога: «до» какого-то времени); 2) существительного, синонимичного слову «вечность» – то, что «навсегда». Например, ле-олам ва-эд – «во век и навсегда» (Пс.9:6).

543

Жезл мате того же корня, что глагол ната נטה – «простирать» (наклонять, склоняться). В слове мате мы чувствуем не столько предмет, который упирают в землю, сколько «жезл», который простирают на» – знак воли и власти. Моисею Бог дал жезл мате, который превратился в «змея» (обозначение первородного греха и смерти), затем «змей» снова стал жезлом – что символизирует победу над смертью (Исх.4:2,3). Это был «жезл Божий» – мате ха-элохим (Исх.4:20). См.: Книга Исход: Эксодос и Шемот.

544

Ср.: «у лозы были ветви сильные [буквально: жезлы силы] для скипетров правителей» (Иез.19:11).

545

Раши продолжает толковать об Аврааме: «когда ты вернешься с войны [против Амрафела] и твои люди будут усталыми и измученными. Господь пошлет тебе Малкицедека [Мелхиседека], царя Шалема [Иерусалима – т.е.Сиона] – «вынести им хлеб и вино"» (Быт.14:18). Таким образом, Давид не пророчествует, но в самых трудных выражениях говорит о том, что и так хорошо известно из Писания. Следовательно, перед нами нарочито в поэтической форме усложненная загадка, не более того. Для разгадки требуется хитроумие и знание Писания, особенно тех «казусов», которое оно в себе содержит. Упражнение в разгадывании таких загадок должно развивать изобретательность и скрупулезность.

546

Раши: Авраам поразил «четырех царей» в войне против Кедорлаомера.

547

Слово обозначает «тело» (Быт.47:18) и «мертвое тело, труп» (1Цар.31:10).

548

Раши относит весь стих не к «народам», а к одному Египту: «ведь все народы были под властью Египта», и вспоминает сказанное Аврааму, что Господь будет судить этот народ (Быт.15:14). «Наполнит трупами» Раши соотносит с Исх.14:30: «увидел Израиль Египет – мертвым на губе морской». «Сокрушит голову в земле великой» Раши понимает как сказанное о фараоне, «который был главой и князем народа великого».

549

Также: когда я привел их к обрезанию.

550

Уникальная формация глагола мул מול (hiphil) «обрезывать» – «заставил их обрезаться» (BDB). В иудаизме возобладало мнение, что здесь употреблен глагол малал (вянуть, засыхать; как в Пс.90/89:6): «я сокрушу их» (МЛ). Это неверно грамматически, однако на такое понимание опираются современные переводы: «я низложил их» (ТМс, аналогично РБО).


Источник: Враги Давида и враги Мессии по книге Тегилим (Псалмы)/ Е. А. Авдеенко. — М., 2014. — 464 с.

Комментарии для сайта Cackle