Е.А. Авдеенко

Источник

Кафизма X

Пс.70:10,11            …враги мои говорят обо мне,

                        и стерегущие душу мою совещаются вместе,

                  Говоря: «Бог оставил его,

                        преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего».

«Стерегущие» – «они пяты мои стерегут, потому что выжидают душу мою» (Пс.56/55:7). || «Совещаются» йаац – сказано о «совете нечестивых»; см. Пс.1:1.

«Не столько ужасают демонов будущие вечные муки, сколько увеселяет погибель несчастных людей» (св. Максим Грек)385.

Пс.70:13            Да постыдятся и исчезнут противящиеся душе моей,

                        да оденутся поношением и позором ищущие зла мне.

«Противящиеся» сатан – ср.: «они противятся мне за то, что я [упорно] следовал доброму» (Пс.38/37:21). Это враги особой категории: они связаны с «противником» (сатан) всякого «добра».

Враги псалмопевца имеют «сатаническую» природу.

***

Пс.71:9            Пред Ним пали пустынники,

                        и враги Его прах лизать будут.

«Пустынники» цийим ציים – демоны, которые живут в безводных местах (Мф.12:43); им назначено пожирать своего поверженного господина: «Ты сокрушил голову левиафана, дал его в пищу народу пустынников (Пс.74/73:14386).

«Лизать прах» – не знак унижения человека, но обозначение духовной природы (демонов); ср.: «и будут лизать прах, как змей (нахаш), как ползучие земные содрогаются в укрытиях своих» (Мих.7:17). «Змей» – нахаш נחשׁ, который соблазнил прародителей, проклят «ходить на чреве и есть прах все дни жизни своей» (см. Быт.3:14).

***

Отношение к фарисействующим – главная тема Псалма 72 (73). Этот Псалом повествует о том, как верующий человек видит (и смущается тем), что ложно благочестивые стали вождями народа и благоденствуют; верующий просит вразумления; он начинает видеть истинное состояние этих людей; сам изменяется – приходит к непрерывному богообщению. Читаем Псалом 72 целиком.

Пс.72:1,2            Псалом Асафа. Подлинно, благ к Израилю Бог –

                        к чистым387 сердцем.

                  А я – едва не пошатнулись ноги мои,

                        чуть не поскользнулись стопы мои.

«Пошатнулись ноги» – букв.: «протянулись ноги», как у того, кто упал и лежит в беспомощном состоянии (уникальное словоупотребление). || «Поскользнулись» – букв.: «пролились»: стопы – как жидкие, перестали держать (уникальное словоупотребление).

На самой грани падения стал праведник. В чем было его – опаснейшее искушение?

Пс.72:3            Ибо я возревновал похваляющимся:

                        я видел, что нечестивые – в мире.

«Возревновал» – «позавидовал». А сказано: «не ревнуй делающим беззаконие» (Пс.37/36:1). Вторая заповедь (не делать кумира и не служить иным богам) содержит объяснение, что такое от Бога ревность: «не служи им, ибо Я Господь Бог твой, Бог – ревнующий, посещающий вину отцов до сыновей третьих и четвертых (третьего и четвертого поколения) – ненавидящих Меня» (Исх.20:5). Тот, кто «завидует-ревнует» нечестивому и беззаконному, переходит на его поле деятельности и этим возбуждает ревность Бога по отношению к себе – как «ненавидящий Бога».

«Похваляющимся» – от глагола халал הלל, основное значение которого (piel) «восхвалять», отсюда халелуйах – «хвалите Яхве». «Похваляющиеся» – те, кто хвалу воздают не Богу, а «восхваляют себя», они – их тех, кто знает об истинном Боге и даже «предстоит» Ему в культовом служении или в глазах народа, однако, сказал Давид: «не предстанут похваляющиеся пред очами Твоими» (Пс.5:6). В Новом Завете суддукеи и фарисеи, книжники, все сведущие в Писаниях, были «хвалящие себя»; о таких сказал Христос, что они все делают «пред людьми, с тем, чтобы видели их, да прославятся от человеков» (Мф.6:1,2).

Существует подделка под благочестие, которая позволяет занять высокое положение. Тот, кто ревнует-завидует таким людям, – ненавидит Бога.

«Нечестивые в мире» (шалом) – букв.: «я увидел нечестивых мир». «Мир» – драгоценнейший плод духовной жизни: «взыщи мир и преследуй его» (Пс.34/33:15). «Итог [жизни] человека есть мир» (Пс.37/36:37). Асаф говорит, в чем было его главнейшее искушение:

      похваляющиеся и нечестивые не могут имеет «мир» (шалом), однако я видел это…

Так и жена в грехопадении: после слов змея-искусителя «увидела жена, что хорошо дерево для пищи» (Быт.3:6) – запретное дерево «хорошо для пищи», каким оно никак не могло быть. Автор Псалма сознает: если я вижу то, чего нет (что «нечестивые в мире»), это значит, что повредился духом…

Далее Асаф изъясняет, что же он видит:

Пс.72:4            ибо нет стеснений388 [им] до смерти,

                        и жирно брюхо их.

«До смерти» – вся жизнь таковых – приволье. Другое понимание: «нет страданий в смерти» – «умирают в полном здравии без страданий» (Раши). || «Брюхо» – hap leg.; «выступающая вперед» (лидирующая) часть тела (впереди человека идет его живот).

Пс.72:5            В работе389 людской нет их,

                        и [то, что] с человеком, их не касается.

«Не касается» – не затрагивает их (не уязвляет; ст.14) то, что бывает с человеком (адам).

Это как бы человеки (адам) – иные, чем остальные люди, так они думают о себе:

Пс.72:6            Оттого ожерельем их стала гордыня,

                        они покрыты390 одеяньем391 насилия.

«Гордыня» гаава (Пс.10:2/9:23), «ожерельем» обернувшаяся вокруг шеи, не дает возможности склонить голову перед чем бы то ни было: ни обратиться к человеческому страданию, ни поклониться пред Богом. Так возникает образ ложно благочестивого человека: идет животом вперед и высоко несет голову.

»Насилие» хамас – всякое их действие в конечном счете есть неправда, связанная со злодеянием и насилием. || «Покрыты одеяньем насилия» – одеяние должно скрывать неприглядное, соответствовать положению, также украшать человека. Представим авторитетного видного человека, «одеянье которого есть насилие». Нужно знать (это очень важное наблюдение), что

      ложно благочестивый человек неизменно прибегает к насилию.

Пс.72:7            Выпучен из тука глаз их,

                        они преуспевают выше, чем воображало сердце.

«Выпучен» – выходит, исходит. || «Из тука глаз» – сперва мы представляем лицо человека, глаза которого глядят из жирных складок глазниц; затем понимаем, что

      таков его взгляд на мир (его «глаз»): он смотрит на все и на всех не иначе, как ради «тука» – через свой материальный интерес. И достаток ему дается паче чаяния.

«Преуспевают выше, чем воображало сердце» – букв.: «они переходят воображение сердца». Основное значение слова маскит – «изображение» идольское. Такие воображаемые картины (идольские) бродят в сердце ложно благочестивых людей (все они связаны с прибытком), но «им дается больше того, о чем они мечтали» (Раши).

Пс.72:8            Издеваются и говорят злобно,

                        о хищении говорят свысока.

«Издеваются» (hap.leg.) – насмехаются. Это те, кто в Пс.1:1 названы «глумящиеся» («блажен муж, который на седалище глумителей не сидит»). Соединение грубости и издевки характерно для тех, кто прикрыт высшим авторитетом и при этом лжет.

«Хищении» – также: притеснения, вымогательстве (Пс.62/61:11). || «Свысока» – также: «с высоты» собственного положения. Эти люди знают, что злодействуют, но вполне это себе позволяют, потому что их положение «высоко»392.

Пс.72:9            Полагают в небесах уста свои,

                        и язык их расхаживает по земле.

Говорят о всех предметах земных свободно («язык расхаживает по земле») и безапелляционно – как вещающие с небес. Из чего видно, что

      быть во власти при высшем авторитете (традиции, Церкви) – великая опасность.

Пс.72:10            Поэтому обращается народ Его туда же,

                        и воды полные сцежены им.

«Народ Его» – народ Божий идет за своими вождями и приходит в то же бедственное состояние: «они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму» (Мф.15:14). «Горе вам, вожди слепые» (Мф.23:16).

«Воды полные» – «воды полноты», благодать. || «Сцежены воды» – эти люди не пьют «воды живой» (Ин.4:10) и других не допускают: «горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное пред человеками, ибо сами не входите и входящих не допускаете войти» (Мф.23:13). «Сцежены воды ими» – они дают священному и благодатному просочиться, пролиться, истечь.

Пс.72:11            И сказали: как узнает Бог?

                        И есть ли знание у Вышнего?

Как созревает каждое убеждение у тех, кто «забывает Бога», поясняется в Пс.50/49:21, где Бог обращается к лицемерам: «ты это [все] делал, и Я молчал; ты вообразил, что Я по сути есть, как ты». Свое благополучие нечестивый объясняет не долготерпением Божьим, но собственной разумностью. Для него Бог действительно «молчит», поскольку напрямую не вмешивается в его жизнь, а словами Закона и пророков можно пренебречь – «сцедить» эти воды жизни. В фарисействующей верхушке народа созревает убеждение, что молчит Бог, что все под контролем – все можно поставить под контроль.

Пс.72:12            Вот они – нечестивые и благоденствующие393 вечно,

                        увеличивают достояние.

«Вечно» – «причина соблазна в том, что нечестивые в настоящей жизни весь (свой) «век» проводят в благоденствии» (св. Афанасий Великий). || «Достояние» ха́йил – совокупность того, чем человек владеет, включая и богатство, и власть (Пс.10:10/9:31).

Пс.72:13            Итак, пустое – что я очищал сердце свое

                        и омывал в невинности ладони мои.

«Омывал в невинности» – см. Пс.26/25:6. Омовение рук было ритуальным подтверждением невиновности в убийстве и того, что человек не знает виновного; полагалось сказать: Господи, «не вложи кровь невинную в недро народа Твоего Израиля» (Втор.21:6–8). Омовение рук было, таким образом, и признанием своей невиновности, и заботой об общественном благе. Асаф спрашивает: не напрасно ли я это делал?

Пс.72:14            И я был уязвляем всякий день,

                         и обличения мне – поутру.

«Уязвляем» – меня все это очень «касалось» – в противоположность благоденствующим вождям народа: «то, что с человеком, их не касается» (не затрагивает, не уязвляет; ст.5). || «Обличение мне» – оттого, что человек видит противоположное своим взглядам: как нечестивые живут в мире и благоденствуют с преизбытком. || «Поутру» – это было первым помыслом при просыпании, неотвязная забота, она гложет меня – день и ночь, ночь и день.

Пс.72:15            Если бы я сказал: «буду рассуждать так»,

                        то я предал бы поколение сынов Твоих.

«Рассуждать» сафар (piel) – истолковывать, изъяснять, понимать, производить экзегезу (Пс.2:7). || «Сынов Твоих» -сынов Божиих. || «Предал бы поколение394», – потому что тогда не осталось бы ни одного праведного в целом поколении народа, ибо Асаф знает, что

      он сам «рассуждает» неверно – следуя очевидности. А не основам веры.

Пс.72:16            И я размышлял, что познать это,

                        трудно это [было] в глазах моих…

«Размышлял, чтобы познать» – только верующий человек имеет понятие о том, что достоверно, и может следовать ему – «размышлять». Асаф имеет верные понятия о том, как нужно понимать то, что он видит: видит, что «нечестивые – в мире» (ст.3), но этого не может быть. Такого верного понимания оказалось недостаточно. Асаф хочет «познать» – непосредственно «сведать», правильно познатьувидеть то, что у него перед глазами, – это страшное преобладание людей ложно благочестивых.

От очевидности – того, что видят глаза, и от очевидности душевных впечатлений нужно перейти к тому, чтобы иначе это увидеть и «познать».

«Трудно в глазах моих» – переход от одной очевидности к другой очевидности395 – это действительно трудно. Но если не осуществить этот переход, то окажешься в положении жены после слов змея: «увидела жена, что хорошо дерево для пищи» (Быт.3:6), а это может быть стимулом к тому, чтобы пройти весь путь грехопадения от начала до конца. Верующий человек должен уметь спохватиться… «Трудно это было в глазах моих» –

Пс.72:17            доколе я не вошел в святилище Божие,

                        уразумел конец их.

«Святилище» – здесь, скорее, область постижения трудных, высоких Божественных истин, «мысленное богослужение Духа» (прп. Никита Стифат).

«Уразумел» бин בּין – умом и чувствами (Пс.5:2) – понял и увидел. На что нужно смотреть, когда кругом видишь преобладание и засилье наружно благочестивых, а по сути богоотступников? – Нужно суметь увидеть «конец их»396.

Нужно увидеть «конец» лицемеров, когда его совсем не видно – видеть вопреки очевидности.

»Конец» ахарит אחרית – также: итог. «Итог человеку – мир… итог [жизни] нечестивых – истребиться» (Пс.37/36:37, 38). Каков «итог» жизни тех, кто паразитирует на вере в Единого Бога?

Пс.72:18            Итак, на скользких [путях] Ты поставил их,

                        низверг их в [пропасти] пустот.

«Скользких» – также: гладких. «Устами гладкие [речи] – двояким сердцем они говорят» (Пс.12/11:3). Это те, чья «гортань – открытый гроб», они «языком своим оглаживают (Пс.5:10).

Итог жизни точно соответствует ее содержанию, поскольку оно затрагивает истины веры.

Здесь не говорится о страстях человеческих или грехах житейских – общечеловеческих. В народе, которому открылся Единый Бога, его вожди говорят »гладкие« речи – лицемерные и коварные397. Чем это обернется? «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное пред человеками» (Мф.23:13). «Гладкие» речи станут «скользкими» путями в бездну Аваддон: «Ты низверг из в [пропасти] пустот» – они обречены падать в преисподней из пустоты в пустоту» (см.Пс.12/11:3).

«Итог» жизни лицемерных вождей народа Божьего – Аваддон.

Пс.72:19            Как они пришли в разорение – мгновенно,

                        кончились, свершились – от ужасов.

«Разорение» – самое страшно: «придите, видьте дела Божии – какие Он произвел разорения на земле» (Пс.46/45:9); такое может быть сказано только о плене Вавилонском (разрушение храма) и об истреблении Иерусалима и второго Храма. Предательство в вере вождей народа покрывается таким «разорением».

«Мгновенно» – таков был конец бунтовщиков против Моисея: «Я истреблю их во мгновение» (Чис.16:21); Корей, Дафан и Авирон «живыми сошли во ад» (Чис.16:33).

«Кончились» – пришли к концу (погибли, редкий глагол; Ис.66:17).

«Свершились» – пришли к завершению. «Совершенные» бывают двух родов – праведные (Пс.15/14:2) и конченные.

«От ужасов» – термин употребляется в связи с внезапной и страшной, и бесследной гибелью: «вечер – и вот ужас, прежде утра – нет его» (Ис.17:14); «во ужасы ты стал – и нет тебя вовек» (Иез.27:36); «ужасами Я сделаю тебя, и нет тебя» (Иез.26:21)398. Итак,

      мистическое, тотальное, мгновенное, окончательное, бесследное, ужасное – такое исчезновение уготовано вождям народа ложно благочестивым.

Пс.72:20            Как сновидение проснувшегося, Владыко,

                        [так] пробудив [их], Ты образ их презираешь.

«Проснувшегося» – букв.: по просыпании. Явь быстро замещает сонное видение, оно рассеивается, превращается в ничто.

Что остается от сна после пробуждения?.. – Таковы те, кто живет во лжи, когда «пробудит» их от этой жизни Господь.

«Презираешь» – Нафан сказал Давиду: «почему ты презрел слово Яхве?» (2Цар.12:9). Давид ответил в покаянии: я – да, но Ты… «сердце сокрушенное Ты не презришь» (Пс.51/50:19), потому что Ты – милостив.

Асаф говорит, что Бог «презирает» тех, в ком нет и не может быть покаяния, – самый «образ» (це́лем צלם) их презирает, в котором была суть Божьего замысла о человеке (Быт.1:26).

Горестно – что Свой образ, человека, – Бог презирает399, презирает того, кого сотворил по образу Своему.

Пс.72:21            Ибо [как] заквашенное [было] сердце мое,

                        и утробами моими – я пронзался.

«Заквашенное» – чистое сердце должно быть, как опресноки; их пекли из незакисшего теста и вкушали в Пасху (Исх. 12:39); «заквашенное» (вскисшее) сердце – заразившееся беспокойством, в нем начался процесс брожения. Сказано с покаянным чувством400.

"Утробы» келайдот כּלית – почки, чувствительная часть тела и вместилище чувств (Пс.7:10); вера должна достигать этих «утроб» (Иез.12:2). || «Пронзался» – как будто почки кто-то «точит». Так тяжело было искушение от того, что лживые – авторитетны в Церкви.

Пс.72:22            И я [был] несмысленный и не познал,

                        [как] скоты я был пред Тобой.

«Несмысленный» – «дурной» в значении «неистовый, свирепый, грубый» (Иез.21:36); Пс.49/48:11. || «Не познал» – вся «трудность» была в том, чтобы «познать» (см.ст.16) – увидеть нечто верой – вопреки тому, что видишь глазами: глаза есть и у «скотов».

Пс.72:23            Но я всегда с Тобой,

                        Ты держишь руку десную мою.

«Я всегда с Тобой» – означает, что и Ты со мной: «держишь руку мою». || «Руку десную» – различать «правое и левое» означает знать нечто о добре и зле, иметь основы нравственности; например, жители Ниневии (120 тысяч человек), к которым был послан пророк Иона, «не знали [различия] между правой [рукой] и левой» (Ион.4:11).

Как провести различие и верно выбрать между добром и злом? Вопроса не возникает, если Бог «держит правую руку» – не нужно ни различать, ни выбирать.

Пс.72:24            Советом Твоим ведешь меня,

                        а потом – слава – примешь меня.

"Совет» эца – участник «совета» имеет голос и слово (Пс.1:1). Если Бог держит правую руку (Ис.45:1), никогда не ошибешься в поступке. Но человек хочет большего – словесного общения; и оно ему дается. Такой человек входит в один «совет» с Господом и слышит на этом «совете», что говорит Господь.

«Слава – Ты примешь меня» – можно понять как «со славой» (тогда это относится к человеку), либо как «во славе» – Божьей.

Пс.72:25            Кто мне на небе?

                        И с Тобой [ничего] не хочу на земле.

«Небо и земля» – обозначение тварного мира («в начале сотворил Бог небо и землю»; Быт.1:1). Если человек знает, что такое богообщение, – он никогда не смешивает творение и Творца, он не соблазнится ни небесным (ангельским), ни земными благами; он свое «хочу» (хафец; Пс.1:2; Пс.5:5) всегда полагает с Творцом.

Пс.72:26            Исчезает плоть моя и сердце мое,

                        Бог – скала401 сердца моего и удел402 мой вовек.

«Исчезает» – также: изнемогает (от желания; ср. русское: до смерти хочется); ср.: «жаждет и исчезает душа моя, [желая] ко дворам Яхве» (Пс.84/83:3).

«Исчезает сердце мое», потому что Бог – «скала сердца моего"… Так человек говорит от сердца, поглощенного присутствием Божьим.

Пс.72:27            Ибо вот, удаляющиеся от Тебя погибнут,

                        Ты повергаешь всякого блудодеявшего от Тебя.

«Удаляющиеся от Тебя погибнут» – сами по себе.

Потому что Бог – Жизнь (Ин.11:25): «вы не хотите прийти ко Мне, чтобы иметь жизнь» (Ин.5:40). || «Ты повергаешь» – погибель не от Бога, как сказано: «истиной Твоей повергни их» (Пс.54/53:7) – когда является истина Божья, удалившиеся от Бога погибнут. || «Блудодеявшего от Тебя» –

      вероотступник есть пред Богом прелюбодей.

Он «прилепляется» не к Богу, но к кому же? Вероотступник предается диаволу (ПсСвОт). Он возбуждает «ревность» Бога по отношению к себе – как «ненавидящий Бога» (Исх.20:5).

Пс.72:28            А я? Приближение к Богу – во благо,

                        на Владыку Господа я возложил упование мое,

                        чтобы изъяснять все дела Твои.

«А я» – вот весь я, это моя позиция. Асаф возвращает нас к началу Псалма: «а я – едва не пошатнулись ноги мои» (ст.2). Какой тяжелый путь пройден, в конце его – «приближение» к Богу, настоящее «упование» и возможность «изъяснять дела» Божии. || «Приближение» – редкое слово (Ис.58:2); ср. «блажен, кого Ты избрал и приблизил» (Пс.65/64:5). Предел близости – усыновление, чтобы стать сынами Божьими, «богами» по усыновлению (Пс.82/81:6).

«Изъяснять (сафар) все дела Твои» – главное дело, которое предписал себе Асаф. || «Дела» мелаха מלאכה – слово может иметь обиходный смысл (забота, работа) и обозначать «мастерство, искусство» (Исх.31:3). Однако, корень слова указывает на «послание» (того же корня малах – ангел). «Дело» (мелаха) как бы несет в себе сообщение, послание; мудрый человек может «изъяснять дела Божии», поскольку они адресованы человеку со смыслом.

После того, как Асаф «познал», как нужно смотреть на то, что лицемерные вожди народа благоденствуют сверх меры, он может «изъяснять дела» Господни – предъявлять их смысл, который обращен к верующим и противоречит очевидности.

***

Псалом 73(74) относится к Вавилонскому пленению и разрушению Первого храма. Также «пророк предвозвещает в Псалме конечную гибель Иерусалима от римлян спустя 40 лет по вознесении Господа» (ПсСвОт), то есть разрушение Второго храма.

Пс.73:3            Подними стопы Твои ради обольщений, что от века,

                        все оскорбил403 враг в святилище Твоем.

«Подними стопы» – чтобы обрушить их, отмстить; но возможно и «подними ноги» – «поспеши».

«Обольщений» – еврейское слово имеет несколько толкований: а) «обольщения» – того рода, каким «обольстил» наша נשׁא змей первых людей (Быт.3:13); эти обольщения – из тех, что стали «навсегда» (не́цах). Тогда смысл стиха: диавольским обольщением мы пришли к такому бедствию; б) «опустошения» – «развалины» (корень שׁוא); см. Пс.35/34:8. Эти развалины теперь будут «вековые» (не́цах). Тогда смысл стиха: раздави стопой тех, кто так разрушил Храм.

Пс.73:4            Рыкают404 враги Твои посреди405 собрания Твоего,

                        поставили знамения свои вместо знамений [Твоих].

«Собрания Твоего» – «собрание» моэд מועד – то, что происходит к определенному «сроку» и в определенном «месте». Это может быть: 1) «собрание людское, например, «собрание» врагов (Плч.1:15); 2) «собор» – место Божественного присутствия, например, «скиния собора» (Исх.33:7), «собор» – место собраний (Плч.2:6). Раши полагает, что в данном стихе «собрание» – это «Собор», Храм Иерусалимский. Св. Афанасий Великий толкует: «поскольку в день праздника Пасхи иудеи пригвоздили ко кресту Спасителя, то в этот же день были преданы врагам за свое нечестие», то есть речь идет о разрушении Второго храма (участь Храма была решена в день распятия).

«Знамения свои вместо знамений» – речь идет о подмене, замене, замещении религиозной символики и самой сути богопочитания. Это может относиться:

а) к Первому храму, когда царь Манассия «построил жертвенники в Доме Яхве, о котором так сказал Яхве: в Иерусалиме положу имя Мое» (4Цар.21:4). Этот Храм был разрушен вавилонянами;

б) ко Второму храму, который был разрушен римлянами за богоотступничество вождей еврейского народа: «се, оставляется вам дом ваш пуст» (Мф.23:38).

в) к синагоге иудейской – тем, «которые говорят себе, что они Иудеи, а они не таковы, но собрание сатанинское» (Откр.2:9; буквально – «синагога сатаны»). Дополнительный смысл приобретают слова: «рыкают враги Твои посреди (внутри) собрания Твоего» – внутри собрания христиан подают свой голос иудеи, их цель – «поставить знамения свои вместо знамений» христианской Церкви. Но как сделать такую «подмену»?

Христианство и иудаизм суть две религиозные (идеологические) системы, в которых большинство элементов называются одинаково, а понимаются по-разному. Чем большее значение имеет религиозное понятие («милость», «Мессия», «Бог»), тем больше будет различие в его понимании.

Самая глубокая подмена в сфере религиозной символики происходит тогда, когда главнейшие элементы системы называются одними и теми же словами, что и происходит в христианстве и иудаизме (почему и невозможен никакой иудео-христианский диалог).

Поэтому слова «рыкают враги Твои посреди (внутри) собрания Твоего» относятся преимущественно не ко времени царя Манассии (когда единобожие заменили идолослужением и колдовством), но ко временам земной жизни Спасителя – ко Второму храму и к синагоге иудейской.

Пс.73:5            Показал себя406 [враг], как поднимающий407 вверх –

                        на чащу дерева – секиры.

«Секиры», топоры – нашествие врагов сопоставляли с войском дровосеков, которые идут «с топорами… рубят деревья» (Иер.46:22–23). || «На чащу дерева» – так возникает и строится библейский образ:

      народ – как сросшиеся ветви (чаща) живого большого дерева, враги приходят, чтобы разрубить топорами это народное единство – людей друг с другом и с Храмом408.

Пс.73:6,7            И ныне [все] резьбы409 в нем враз

                        топором и бердышами410 они порубили

                  Предали огню святилище Твое,

                        до земли осквернили обитель имени Твоего.

"До земли» лаа́рец – было «место» на земле, где земное соединялось с небесным (Пс.26/25:8). Теперь это место осквернили.

Пс.73:8            Сказали в сердце своем: «разорим их совсем,

                        сожжем все собрания Божии на земле».

«Собрания» – см. выше ст.4. справедливо пишет Раши: «У всех властителей, как первых, так и последних, есть одна мысль: вначале воевать с Покровителем Израиля, а только потом воевать с ним [Израилем]. И знай это, ведь сказано: «сожжем все Божьи соборы, что были в стране», – то есть [сначала] все места Божественного присутствия [а потом – все наши собрания]». Если знать, что ныне «Израиль» есть Церковь Христова, то можно понять специфическую ярость против Церкви в России в XX веке.

Пс.73:9            Знамений наших мы не видим, нет уже пророка,

                        и нет с нами [того], кто знал бы, доколе [это].

«Знамений» – см. ст.4. || «Нет пророка» – поэтому так драгоценно было явление пророка Иезекииля, родившегося в плену, величайшего обличителя иудеев411.

Пс.73:10            Доколе, Боже, будет поносить враг,

                        отвергать412 будет враг имя Твое до конца?

«До конца» – совсем, навсегда. До конца отвергать имя Божие может и беспощадный язычник, и сознательный богоборец – тот, кто знает имя и Чье это имя.

Пс.73:11            Зачем Ты возвращаешь [к Себе] руку Свою и десницу Свою?

                        Из недр Устава Твоего – покончи.

«Ты возвращаешь» к Себе – исконно библейский взгляд, что живое живо, пока Господь к нему обращен: «если Он уставит на Себя сердце Свое, Дух Свой и дыхание Свое на Себя соберет, то умрет вкупе всякая плоть и человек в прах обратится» (Иов.34:14,15). || «Руку Свою и десницу Свою» – левая рука Твоя убрана, правая тоже: Ты вообще руки Твои отнял от меня.

"Устав» хок – предписание, определение; здесь – Тора (Учение). || «Из недр» мике́рев – изнутри, из внутренности. Мы не поняли и не исполнили Твоей Торы: яви нам самый дух Торы, мы верим, он есть. Каков же этот дух Устава (Торы)? Господь сказал Давиду: «изъясню Устав Господень: Он сказал Мне: Сын Мой Ты, Я днесь родил Тебя» (Пс.2:7). || «Покончи» – заверши, приведи к завершению (ср. Быт.2:2). Кого и что? – И врагов, и нас. Разбери наше дело… Да будет – сейчас же – воля Твоя. Она и так будет, но пусть будет сейчас!

Дух – «недро» Торы есть Боговоплощение. Когда оно произойдет, это будет и свершение, и завершение, одновременно – милость Божья и суд Божий.

Следующие стихи Псалма 73 – необыкновенно сильное прославление Божества (ст.12–17). И среди них стихи 13 и 14 – о победе над слугами диавола (земная жизнь Спасителя, ст.13) и над самим диаволом (в Воскресении, ст.14).

Пс.73:13            Ты расторг силою Твоею море…

«Расторг море» – значение глагола загадочно как событие перехода через Чермное море (см. ниже). Предполагают, что есть два глагола парар פּרר. Один глагол парар – со значением «нарушать, разрушать»: возможно, существует другой глагол парар, его значение предположительно (Ис.24:19) – «раскалывать, разделять». Уместность такого многозначного глагола парар в стихе 13 уясняется из того, что

      укрощение моря – иносказание о диаволе.

О падших ангелах обычно говорится иносказательно. Отчасти поэтому многие современные исследователи отрицают, что Ветхий Завет содержит учение о сатане как враге Бога413. О падших ангелах говорится, например, через глубину моря, куда они пали. Левиафан в Псалмах (Пс.104/103:25,26; LXX: дра́кон; ц.-слав.: змий) – житель «моря, великого и пространного». Левиафан также называется «большая рыба» (Ион.2:1). В Книге Иова он чудовище моря – Ра́хав (LXX: кит; Иов.26:12; Иов.9:13). «Помощники Рахава» LXX перевели как «киты поднебесные» (Иов.9:13). «Левиафан» в переводе LXX: «великий кит» (Иов.3:8). Другое имя сатаны – морское животное таннин: «или я море, или я таннин (LXX: дра́кон), что Ты учинил на меня охранение?» (Иов.7:12).

Выразительный образ: бушующее море как обозначение сатанинских сил – находим в гневной речи Господа к Иову (Иов.38:8–11):

8 И [кто] заградил вратами море,

       когда оно, вырвавшись из утробы, вышло,

9 когда Я положил облако одеждой его

       и мглу – пеленой его?

10 И Я сломал из-за него устав Мой

       и поставил засов и врата.

11 И Я сказал: доселе дойдешь и не прибавишь.

       И здесь Он поместил в гордыню волны твои.

«Я сломал устав Мой» – устав, данный человеку для райской жизни. || «Здесь Он поместил в гордыню волны твои» – LXX истолковали (если перед ними лежал тот же еврейский текст) в богословской глубине: «в тебе самом сокрушатся волны твои».

Гордые волны восстают друг на друга – не только внешним пределом ограничены силы зла: злоба сокрушается злобой414.

Итак, не движение водной стихии, но некое движение (или желание) ангела Денницы было заграждено Богом – с той тщательностью, какая нужна для собирания воды. Желание Денницы укрощено повелением, «чертой» = «уставом» (хок) Божиим; ср. Иов.26:10: Бог «черту (хок) провел кругом на лице вод до конечной (границы) света со тьмой». Устав, данный морю, упоминает и пророк Иеремия: «Я положил песок границей морю – устав (хок) вечный, и оно не перейдет его, и возмущаются волны его» (формация глагола указывает на то, что возмущаются также друг на друга), «и не возмогают, и они шумят, и не перейдут его» (Иер.5:22)415.

Возвращаемся к стиху Пс.73:13 с его трудным для понимания глаголом парар (разрушать, разделять). Когда народ переходил через Чермное море, Господь и «порушил» диавольскую силу («море»), и «разделил» воды моря, проложив для народа тропу, что стало символом пути народа Божьего (Церкви) к спасению.

Пс.73:13            Ты расторг силою Твоею море,

                        Ты сокрушил головы змиев на водах.

"Змиев» танниним – так названы служители морского зверя таннин תנין – диавола (см. ст.13)416. || «Сокрушил головы» – потому что диавол-змей поражается только в голову (Быт.3:15). || «На водах» – а не «в водах» (ср. Исх.20:4), чтобы обозначить духовную природу «змиев» («на воде» в LXX).

Слуги диавола названы танниним, он сам – «левиафан»:

Пс.73:14            Ты поразил голову левиафана…

"Левиафан» ливйатан לויתן – «извивающийся, вьюн, свитый, крученый», возможно, «связанный», чудовище морское (в LXX тот же дра́кон, что в ст.13; ц.-славл.: змий). Исаия пророчествует о двух левиафанах, они соответствуют двум зверям Апокалипсиса: «левиафан, змей бегущий» (впереди) – антихрист, «левиафан, змей извивающийся» – его господин417.

«Поразил» – наблюдаем различие: «сокрушил головы змиев» (ст.13) и «поразил голову левиафана». «Поразил» (рацац) имеет примерно то же значение, что «сокрушил» (башар), но с оттенком «надломить, притеснять, угнетать» (Ис.36:6; 1Цар.12:3; Иов.20:19), то есть как бы и не до конца… Почему не до конца?

Дело в том, что морской «зверь» левиафан-диавол, как объясняется в Откровении, был поражен Христом (через Воскресение), и это было сакральное действие (Христос его «заклал в смерть»), и поражен был диавол в голову, но – только в одну из голов: «и стал я на песке морском, и увидел зверя, восходящего из моря, имеющего семь глав и десять рогов… И увидел я одну из голов его как закланную в смерть (ἐσφαγμένην εἰς θάνατον), и язва смерти его была уврачевана (ἐθεραπεύθη) (Откр.13:1,3). Последнее слово говорит, что зверь подвергся «терапии»: на земле все это время (от Воскресения до выхода зверя из моря) жили как бы терапевты диавола. Зверь больше не прячется: выходит, вступает в брань, побеждает и получает власть. Зверя, что вышел из бездны (моря), встречают на земле: там его союзник и слуга – «другой зверь». Итак,

      победа Христа над диаволом (Он «поразил голову левиафана») была достаточной, чтобы каждый человек мог противостать зверю, но не окончательной, чтобы вообще избавить человека от борьбы.

Также и о тех, кто усыновился диаволу, говорится: «не помилуй всех изменников беззаконных» и «не убивай их» (Пс.59/58:12,6).

Пс.73:14            Ты поразил голову левиафана,

                        Ты дал его – пищей народу пустынников.

«Народ пустынников (цийим)» – демоны, которые живут в безводных местах (Мф.12:43). См. Пс.72/71:9. Как это «пустынники» заполучили морского зверя левиафана? В каком смысле пораженный (Христом «закланный») левиафан-зверь, вождь сатанинских сил, сам диавол – был отдан в «пищу» своим слугам? Какая может быть «пища» в мире духов?

В демоническом мире идет борьба «всех против всех». Это называется состояние «гордости» – один «пожирает» другого.

Это так – по слову, которое Господь сказал о море (духовном мире демонов), что Он своей силой «поместил в гордыню волны» его (Иов.38:11 ТМ), что «в нем самом сокрушатся волны» его (Иов.38:11 LXX). Падшие духи составляют войско, действуют согласованно, имеют начальника (архонта – он «князь мира сего»), однако

      демонические силы едины только против человека – между собой у них беспощадная вражда418.

Демонически вдохновленные понимают природу власти так: власть не земле может быть только одна.

Чем более глобализируется мир, тем острее борьба между кланами за единоличную власть.

Псалом 73 возвращается к бедствиям плена.

Пс.73:18            Вспомни это: враг поносит Господа,

                        и народ низкий отвергает имя Твое.

«Вспомни» – прошение, чтобы Бога еще раз вошел во время истории; если Бога из вечности приходит во время, то для человека открывается будущее (Пс.8:5).

Почему Бог должен помогать? Не по нашим заслугам, но ради имени Своего, которое поносит враг.

«Народ низкий» – также: «подлый»; навал в данном контексте обозначает неподобающее поведение низшего419 по отношению к высшему – в этом заключается «глупость и бессмыслица» («сказал низкий в сердце своем: нет Бога»; Пс.14/13:1). Тот, кто знает только низкое, заключен в низком, есть человек низкий. Он «не от вышних», он – «от нижних». «Народ низкий» – народ подлый, негодный… Такому народу в плен был отдан Израиль. Однако Израиль имел предупреждение от Господа, что если развратится, то сам будет – «народ низкий (подлый, негодный) и бессмысленный» (Втор.32:6).

Пс.73:20            Воззри на Завет; ибо наполнились –

                        [все] мрачные [места] земли [стали] обителями насилия.

«Завет», – завет какой? Вспомни нас как народ Завета? Разве об этом говорит Псалом? Смысл более пронзительный: воззри на Завет как таковой… Мысль – та же, что в стихе 11: «из недр Устава Твоего покончи»; духом Торы покончи. Здесь молитва:

      ради Завета как такового не дай нам исчезнуть, ибо тогда и Завета не будет.

«Мрачные [места] земли» – «темно́ты земли», пещеры, где хоронили умерших, «гробы» («темно́ты» без уточнения «земли» – это обители Шеола; Пс.88/87:7; Пс.143/142:3). Кто имеет «жилище во гробах»? Те, кто – «в духе нечистом», как бесноватый из Евангелия (Мк.5:2,3), таковые бывали «весьма свирепы» (Мф.8:28).

Как жить в земле чужой, где повсюду во гробах – вертепы разбойников и бесноватые?

Пс.73:22            Востань, Боже, оспорь спор с Тобою,

                        вспомни поношение на Тебя от негодяя во всякий день.

«Оспорь спор с Тобою» – ср.: «оспорь спор со мной» (Пс.43/42:1); то же что «оспорь спорящих», укори укоряющих (Пс.35/34:1), то есть пусть само действие спорящих обратится против них самих. || «От негодяя» – «от низкого» (ст.18).

Пс.73:23            Не забудь голоса врагов Твоих,

                        рев восстающих на Тебя поднимается непрестанно.

«Голос врагов» – звучание их «голоса» должно быть оскорблением для Тебя. || «Поднимается» (ала) – к небу «поднимается» жертва «восходящая» ола, и «непрестанно поднимается» хула на Бога. || «Рев восстающих» – в мировой истории можно слышать: шум народов, верных Богу, и шум народов богопротивных. «Бог спасения нашего… укрощает рев морей, рев волн и шум народов» (Пс.65/64:8). См. Пс.2:1; Пс.37/36:16.

***

В Псалме 74 (75) содержится предостережение грешникам о суде.

Пс.74:4            Растаяла земля и все населяющие ее,

                        Я выверил столпы ее.

«Растаяла земля» – «стихии разгоревшиеся растают» (2Пет.3:12).

«Столпы» земли – бытийные опоры; «столпы земли» упоминаются также в Книге Иова (Иов.9:6), там же – «столпы небес» (Иов.26:11). || «Выверил» – также: размерил, оценил, привел в порядок. Здесь «выверил» можно понимать как «испытал и обновил» – «новые небеса и землю новую, по обетованию Его, ожидаем» (2Пет.3:13).

В иудаизме речь в стихе не грядущем Суде, но о прошлом событии – о «дне дарования Торы». Якобы таково было «условие, данное при Творении первоначальном: «Если не примут Тору… то все вернется к первоначальной пустоте«» (Мидраш Тегилим 75:1). «Я выверил столпы ее» Раши понимает как ответ Израиля Творцу: «Я [народ Израиля] сказал: «Выполним и будем послушны»» Заметим, что,

      согласно иудаизму, Страшный Суд – это не обязательная фаза мирового процесса: все может закончится просто ничем – первоначальной пустотой; кроме того, Израиль говорит о себе, что это он – «столпы земли».

Пс.74:5            Я сказал похваляющимся: не похваляйтесь,

                        и нечестивым: не понимайте ро́га.

«Похваляться» – корень фарисейства (Пс.5:6)420. || «Рог» – экзальтация силы (Пс.18/17:3). Псалом заканчивается так: «и все ро́ги нечестивых сломлю, и вознесутся ро́ги праведного» (ст.11).

Господь сказал Израилю: не похваляйтесь; сказал язычникам: не уповайте в гордости на силу.

Пс.74:6            Не поднимайте на высоту рога вашего,

                        [не] говорите с шеей – дерзкою.

«На высоту» – на высоту небес, против Бога; одно из имен Божиих: «Бог высоты» (Мих.6:6). || «Дерзкая» – глагол того же корня означает продвижение; «дерзость» – несдержанность, забегание вперед. || «Шея (цавар) дерзкая» – возможно, горда тянущаяся вверх; «не говорите, нагло подняв голову» (МЛ). Другой образ, связанный с положением головы на «вые» (а́реф – задняя часть шеи ниже затылка), – «жесткая выя» (Исх.32:9), см. Пс.18/17:41.

Господь сказал Израилю: не борись на Бога, не вытягивай шею421.

Пс.74:9            Ибо чаша в руке Господней,

                        и вино кипит, полное смешения.

                        И Он наливает из нее.

                        Даже дрожжи будут выжимать

                        и пить все нечестивые земли.

«Чаша» – «чаша ярости Господней» (Ис.51:17). || «Кипит» – как при брожении, пенится. || «Смешения» (hap.leg.) – это вино мутное, перемешанное с подонками, «дрожжами». || «Нечестивые земли» – те, кто предан главному «нечестивому» диаволу: «земля отдана в руки нечестивого» (Иов.9:24).

Чаша ярости Господней – и наказание – в том, что грешник будет пить горечь до капли, а испив, будет мучится нутром.

***

Псалом 75 (76) развивает мысль о грешниках на Суде.

Пс.75:6            Крепкие сердцем – ограблены,

                        воздремали сном своим,

                        и все мужи силы не нашли рук своих.

«Крепкие сердцем» – мужественные, упорные; также: упрямые, жестокие (Ис.46:12).|| «Воздремали сном» – умершие спят, но они будут разбужены от дремы.|| «Мужи силы» – также: мужи богатства, власти, достояния. || «Не нашли рук» – как в мучительном сне (или смертном сне), человек воображает, что у него есть руки, однако он ими не владеет.

Пс.75:7            От запрещения Твоего, Боже Иакова,

                        впали в сон и колесница, и конь.

«От запрещения» – то есть по слову, которое изображается как грозный окрик запрета (Пс.18/17:16). || «Впали в сон» – глубокий, бессознательное состояние (ср.Быт.15:12). || «Колесница и конь» – отборное войско.

Пс.75:13            Он отрезает дух князей,

                        страшен для царей земных.

«Отрезает» – как виноград с лозы (Лев.25:5). «В том божественном и страшном судилище за грехи у каждого», кто осужден, «отымается Дух, данный при Крещении, и через это отнятие преданы они будут наказанию» (св. Афанасий Великий).

***

Псалом 76 (77) посвящен бедствиям плена, это – горячая молитва… В Псалом внезапно врывается пророческий стих.

Пс.76:11            И я сказал: пронзение Мое –

                        это изменение десницы Вышнего.

Этот стих – пример того, насколько внимательно нужно относиться к терминам Священного Писания: если перевести хало́ти не как "пронзение мое«, а как «мое горе» (ТМс), «боль моя» (С.Аверинцев), «погибель моя» (М.Левинов), то понимание стиха сразу собьется с того узкого пути («узок путь…»), по которому проходит пророческий мерцающий смысл. Глагол халал חלל – пронзать, прокалывать. Область его применения мистична:

‒  победа над диаволом передается глаголом «пронзил»: «рука Его (Яхве) пронзила змея бегущего (нахаш бари́ах)» (Иов.26:13)422; «мышца Яхве… растерзала ра́хава, пронзила [зверя] таннин (Ис.51:9): «Ты сокрушил ра́хава, как пронзенного» (Пс.89/88:11);

‒  о Мессии сказано: «Он пронзен за беззакония наши» (Ис.53:5);

‒  в Книге Иова описан апокалиптический «Орел», символ сознательных противников Божьих. Этот Орел – сам диавол. «И птенцы его пьют кровь: где пронзенные, там он» (Иов.39:30). Птенцы Орла – порождение сознательного богоборчества, некогда слетелись к месту казни Пронзенного на кресте;

‒  так было на Голгофе, так будет перед Вторым Пришествием Христовым: «где будет труп, там соберутся орлы» (Мф.24:28; Лк.17:37);

‒  «пронзение Мое» – в Псалме сказано от Второго Лица Пресвятой Троицы. Но тогда почему это «изменение десницы Вышнего»?

В Книге Иова Господь сказал о диаволе: «Я сломал из-за него Устав Мой» (Иов.38:10) – данный человеку для райской жизни.

После грехопадения человека Боговоплощение стало необходимостью «нашего ради спасения». По человечеству Своему Христос был «пронзен» на кресте и умер423.

В этом смысл пророческого стиха: «и Я сказал: пронзение Мое – изменение десницы Высшего».

Далее говорится о борьбе Христа с диаволом и Его решительной победе:

Пс.76:20            В море – путь Твой,

                        и стези Твои – в водах великих,

                        и [следы] пят Твои – не позна́ются.

«В море путь Твой» – «неисследуемы пути Его» (Рим.11:33). || «Стези» – очень редкое слово (Иер.18:15), нечто «текущее, протекающее», если в море, то это – «курс», который содержится только в уме того, кто ведет корабль. Господь – великий Лоцман (Кормчий). || «В водах великих» – также: в водах многих. Каким «курсом» вел Творец сотворение, чтобы из первобытных вод возник этот видимый мир?

«[Следы] пят» – букв.: «пяты» (ср. русское «идти по пятам»; аналогично в Песн.1:8) – «пяты Твои не позна́ются». О мистических соглядатаях сказано: «они стерегут пяты мои» (Пс.56/55:7). «Враги Яхве… поносят пяты помазанника» Его (Пс.89/88:52). Пята у человека – единственное уязвимое место от диавола:

      у Богочеловека Его «пята» неуязвима, потому что Его «след пяты» и для ангельского ума падшего духа – «непознаваем»: гордый дух не мог познать Божьего смирения и жертвы.

Как сказал Иисус о предстоящей казни: «идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего» (Ин.14:30).

* * *

385

Раши так понимает мысли врагов автора Псалма: «нас не накажут за него, ведь он уже споткнулся на грехе».

386

Вне мистического контекста цийим – звери-"пустынники» (Ис.13:21), кочевники «пустынники» (Ис.23:13). – Раши толкует цийим как «скопища», а к Пс.72/71:9 делает примечание: «армии чертей», возможно, потому что в Вавилонском Талмуде есть упоминание о чертях, служивших Соломону (Гитин 68а).

387

«Чистым сердцем» – бар: чистое, избранное, выделенное, особое (см. Пс.2:12; Пс.24/23:4; Пс.72/71:16). LXX: «к прямым (правым) сердцем» – «те, которые не усиливаются склонить Божию волю к своей воле» (ПсСвОт).

388

«Стеснений» харцубот – уз, оков (редкое слово; Ис.58:6).

389

«В работе» – в труде, бедствии.

390

«Покрыты» – именно покрыты, покрываются (редкое слово; Пс.65/64:14).

391

«Одеяньем» – нарядом (редкое слово; Притч.7:10).

392

Раши толкует применительно не к Израилю, но к вождям враждебных народов: фараону, Сеннахириму (Ис., гл.36 сл.), Навуходоносору.

393

«Благоденствующие» – в спокойствии, беспечности (Иез.16:49; Пс.30/29:7).

394

Иное у Раши: «я объявил бы их предателями». Обоснования, почему так можно понимать глагол багад (изменять, предавать). Раши не приводит.

395

Как может происходить переход от одной очевидности (достоверности) к другой очевидности (достоверности), свидетельствует история философии: вся она есть рассказ, как философ делится очевидностью – новой, доселе человечеству неизвестной.

396

Раши толкует применительно не к Израилю, но к ассирийцам: «увидев, что случилось с Санхеривом [Сеннахиримом], понял я, что злодеев ждет исчезновение».

397

Раши толкует применительно не к Израилю, но к врагам Израиля: воля Божья в том, чтобы они не обратились к Богу и погибли: «Он делает скользким их путь, чтобы был он легок и гладок, чтобы они не решили вернуться к Нему и чтобы они пропали». – Пример того, что иудеи и христиане употребляют одни и те же слова («Бог», «милость» и прочее), но понимают их противоположным образом.

398

«Ужасы» Раши понимает как «место, где пляшут черти».

399

Стих 20 Раши относит к конкретному историческому событию, и не к Израилю, но к ассирийцам, осаждавшим Иерусалим («и вышел Ангел Яхве и поразил в стане ассирийском 185 тысяч. И встали поутру, и вот – трупы мертвых»; Ис.37:36). «Пробудив» баир Раши интерпретирует как «в городе» и изобретает версию, что «в Иерусалиме был опозорен их образ-подобие, и все они сгорели», то есть тысячи ассирийцев были сожжены. – Мысль иудея, толкующего Писание, готова на изобретение самых сложных и прихотливых, и смелых мыслительных конструкций, но уходит от прямого смысла – того, что написано.

400

Иное у Раши: «пока не увидел я пророческим духом это падение [ассирийцев?], сердце мое преисполнилось горечью из-за того, что дорога злодеев успешна».

401

«Скала» – см. Пс.18/17:3.

402

«Удел» – см. Пс.16/15:5.

403

«Оскорбил» – сделал зло, вред, причинил скорбное.

404

«Рыкают» – как лев-диавол (Пс.22/21:14).

405

«Посреди» – также: внутри, во внутренности.

406

«Показал себя» – букв.: опознаваемый (дал себя знать по такому-то действию, что он – враг).

407

«Поднимающий» – буквальное значение: приводящий, приносящий (отсюда LXX: как при входе; LXXc: как во исходе).

408

Раши: «знал враг, что когда он наносил удары по вратам Храма, он как бы наносил удары по Небесам». Далее Раши ссылается на предание мудрецов, что «дерево», из которого были сделаны врата, «запутывало и пыталось удержать топоры и поглотить их».

409

«Резьбы» – по дереву, по камню, по металлу (3Цар.6:29), не одни только «двери» (как в LXX).

410

«Бердышами» – в ТМ малопонятное слово: обозначает какое-то орудие – плотницкое или воинское. LXX изобрели для него специальное слово; ц.-слав.: оскорд.

411

См.: Четыре эпохи жизни Церкви до Авраама // Библейские основания русской идеологии.

412

«Отвергать» – с презрением; также: хулить (Пс.10:13/9:34).

413

Например, М.Элиаде, С.С.Аверинцев, М.И.Рижский, М.Г.Селезнев, А.С.Десницкий. См.: Сатан-диавол в библейской картине мира и у современных ученых // Тема «Каин» в современном мире.

414

Ср.: «Ты управляешь гордыней моря» (Пс.89/88:10.

415

Прямая смысловая связь: «возмущенное море» – «враги Божии» в Пс.89/88:10,11.

416

Согласно Раши, танниним – это крокодилы; так названы египтяне. Раши ссылается на Иез.29:3, где фараон назван «танним» (= "таннин») большой». Однако и «фараон» есть одно из обозначений диавола (что отразилось в христианской традиции: диавол назван «фараон мысленный»).

417

У Исаии каждый ливйатан еще и «змей» нахаш (такой змей соблазнил первых людей в раю; Быт.3:1). «В день тот Яхве посетит мечом Своим – тяжелым и большим, и крепким – левиафана, змея бегущего и левиафана, змея извивающегося, и убьет [зверя] таннин, что в море» (Ис.27:1).

418

Раши толкует цийим как «скопища», они могут быть разного рода. К Пс.72/71:9 Раши делает примечание – «армия чертей». В данном случае, он толкует, что имущество «крокодила» (Египта) «было отдано народу Израиля на прокорм». Никто из раввинов не подразумевал под «народом пустынников» демонов. – Это пример того, как иудейская экзегеза ограничена узким кругом исторических событий, а сами события Св. Истории не рассматриваются в их пророческом смысле. – Христианская экзегеза различает исторический смысл и духовный: «в историческом смысле псалмопевец описывает потопление египтян в Чермном море. В духовном возвещает о святом Крещении, потопляющем силу демонов и грехи людские в таинственных водах. Глава древнего «змия» диавола сокрушена силою Креста Христова» (ПсСвОт).

419

Того же корня глагол навел – «падать» (Пс.1:3).

420

«Похваляющиеся» Раши понимает как «сбившиеся с пути» – момент самопрославления игнорируется.

421

Для обозначения человека-великана использовали термин анак – это тот, у кого «(долгая) шея». По шее и ее положению судили и о величине роста, и о духовном состоянии ее обладателя. «Сынов Анака» сопоставляли с допотопными нефилим"ами (Чис.13:33).

422

См.: Книга Иова в греко-славянской и еврейской Библии. Часть II. §6.

423

«Пронзение мое» LXX поняли как «я начала», что затруднило толкование стиха, но толкователи нашли-таки «узкий путь» понимания: «после мучительных размышлений Пророк пришел к выводу, что причиной и началом всех бедствий людских является сам человек, навлекающий своими грехами «изменение» благой «десницы Вышнего» в тяжкие наказания для себя» (ПсСвОт). – В иудаизме большинство комментаторов считают, что хало́ти – это «погибель моя», смысл стиха: Всевышний «отвел Свою десницу за спину» (Раши) – это погибель моя.


Источник: Враги Давида и враги Мессии по книге Тегилим (Псалмы)/ Е. А. Авдеенко. — М., 2014. — 464 с.

Комментарии для сайта Cackle