Ф. Вигуру (католик)

Источник

Глава IV. – Потоп

Деление главы

Мы изложим в трех отделах: 1) историю потопа; 2) опровержение возражений против потопа и 3) историю Ноя после потопа. 1120

Отдел I – История потопа

Потоп истребил весь род человеческий, за исключением Ноя и его семейства. – Ковчег. – Существование потопа, подтверждаемое всеобщим преданием, – Доказано ли оно также и геологией? – О всеобщности потопа.

Что разумеют под потопом? – Потоп уничтожил весь род человеческий, за исключением Ноя и его семейства

1. Слово потоп в его обыкновенном понимании обозначает всеобщее наводнение, уничтожившее весь род человеческий, за исключением Ноя и его семейства. Геологи дают название дилювия (diluvium) песочным и иловым образованиям, которые приписывают широким наводнениям, предварившим или открывшим современный период.

2. Причиною Ноева потопа было развращение людей; он был наказанием Божиим. Ной, за святость своей жизни, вместе со своими детьми Симом, Хамом и Иафетом, был избавлен от потопа при посредстве ковчега, который Господь приказал ему построить. Ковчег плавал на водах и, по окончании великого переворота, остановился, вероятно, не далеко от того места, где был построенъ,1121 на горах Армении, которые стали, таким образом, второю колыбелью человечества. Ной, по повелению Божию, взял с собою семь пар животных чистых и две пары нечистых, 1122 чтобы они могли, потом, вновь заселить землю.

Ковчег Ноя

Мы не знаем, какова была в действительности форма ковчега. Он назван по-еврейски thebäh, словом, встречаемым потом лишь в Исходе (Исх.2:3:5), для обозначения маленькой тростниковой корзинки, в которую был положен Моисей, когда был подкинут на берег Нила. В Исходе thebäh представляет еврейскую транскрипцию коптского египетского слова (ϑίβι). Мы можем сказать о ковчеге Ноя лишь, то, что это был род ящика. Оп был из дерева gopher, т. е. из кипарисового дерева, легкость и прочность которого делают его очень удобным для корабельных строений. Стенки ковчега были обмазаны внутри и снаружи kopher’ом или смолою, чтобы не пропускать воды. Он был разделен на известное число qinnim или жилищ, т. е. небольших отделений, наложенных друг на друга, на подобие трех этажей. Tsоhar, отверстие давало вход свету, но мы не знаем, как оно было устроено.

69. – Опыт воспроизведения ковчега Ноя 1123

Ковчег имел 300 локтей длины, 50 ширины и 30 высоты. Если употребляемая здесь мера есть обыкновенный локоть, то размеры ковчега равняются приблизительно 150 метрам длины, 25 ширины и 15 высоты.1124 Они превосходят размеры большого корабля наших дней; но не должно забывать, что ковчег не был в собственном смысле судном, предназначенным для навигации; он был построен лишь просто для плавания по водам, подобно великому деревянному дому продолговатой формы, и был очень годен для цели, ради которой был сделан, т. е. чтобы носить сильный груз и устойчиво держаться на воде. Один богатый голландский купец, Петр Янсен, представил тому доказательство. Он соорудил в 1604 году корабль тех же самых размеров, как и ковчег Ноя, хотя немного меньше, и нашел, что если он и не был годен для продолжительных путешествий и для быстрого плавания, то он был вполне удобен для груза: исчислено, что он мог содержать на одну треть больше товаров, чем другие корабли, не требуя большого числа рук для маневрирования. 1125

70. – Факсимиле клинообразной надписи, содержащей часть сказания о потопе

Ковчег остановился, по словам текста еврейского и LXX, „на горах Арарата“, что Вульгата переводит: „на горах Армении“ (Быт.8:4). Есть два главных мнения по вопросу об отождествлении Арарата. – 1° Самое распространенное мнение то, что ковчег остановился на горе Массис (Massis), которой европейцы дают самое название Арарата. Турки называют ее то Agri-Dagh, „горою, имеющею крутой скат“, то Arghi-Dagh, „горою ковчега“, а персы Koh-i Nouh, „горою Ноя“. Арарат примыкает к цепи гор, многие вершины которых возвышаются до 2500 и 2600 метров, но он „кажется стоящим совершенно изолированным, так величественны его размеры. Его высота на 5,160 метров выше уровня моря и на 4350 метров выше селения Аралиха, в равнине Аракса. От Аралиха до вершины скат не прерывается никаким· контрфорсом. Малый Арарат (3960 метров) находится на юго-восток от большого конуса, с которым он соединяется довольно высоким ущельем. Предел вечных снегов на Арарате остается на очень значительной высоте, летом на большом Арарате снег почти не опускается ниже 4000 метров высоты, между тем как малый Арарат вполне освобождается от него“. 1126 Главный довод, который можно указать в пользу мнения, что Агри-Даг есть цепь, упоминаемая в книге Бытия, тот, что имя Арарата, кажется, действительно обозначает Армению. 1127 –2° По второму мнению гора ковчега есть Джуди-Даг. 1128 Оно представлено в таких выражениях патером Шейко: „Налево от нас (в Zakho), вдали, мы были, поражены прекрасной и значительной цепью гор Зезана, увенчанной вечными снегами. На одной из этих вершин, Джуди, остановился ковчег Ноя, по преданию, наиболее приобретшему себе доверие среди жителей Востока. Один доминиканский патер защищал вероятность этого мнения, показывая, что оно лучше разрешает трудности библейского текста. Масличное дерево растет довольно близко от вершины Джуди, между тем как нужно сойти очень низко, чтобы встретить его у подножия гор Армении. Онкелос, Самарянский перевод, Пешито, равно как Бероз, цитуемый Иосифом Флавием1129 передавали еврейское Арарат чрез Kardu, что означает в действительности эти горы Курдистана. Еврейское довольно неопределенное слово Арарат не противоречит этому мнению: Вульгата перевела его чрез montes Armeniae; можно понимать Армению в широком смысле, включая в нее горы Курдистана, где находится Джуди. Курды, полудикие народы, еще и теперь являются обитателями этих гор“.1130

Существование потопа, доказываемое всеобщим преданием

„Предание о всемирном потопе, говорит Боссюэт, находится на всей земле“.1131 Можно различать три главных цикла преданий, относящихся к истреблению человеческого рода всеобщим наводнением:

1. Предания западной Азии. – 1° У халдеев сказание об этом великом событии столь согласуется с сказанием кн. Бытия, что несомненно, что эти два рассказа происходили от одного и того же источника с тем единственным различием, что лишь одни евреи сохранили его во всей его чистоте. 1132 – 2° Мифология финикийская рассказывала о победе Понта (моря) над Демарусом (землею). – 30 Медаль апамейская, представляющая потоп, замечательна. Здесь мы видим род четырехугольного, плавающего по водам, корабля, в котором находятся мужчина и женщина. На верху – птицы: одна сидит на корабле, другая достигает его, прилетая к первой и несет в своих лапках оливковую ветвь. 1133 Ной и его жена одинаково, представлены по выходе их из ковчега. Все эти детали напоминают, неоспоримо, те, которые дает кн. Бытия. – 4° Сирийцы представляли, что воды потопа стекли с земли в великую бездну, которую показывали близ Гиераполиса, во Фригии. – 5°. Армяне уверяли, что еще во времена императора Августа существовали в их стране, на горе Баррис (корабль), остатки ковчега. – 6° Все эти восточные предания близко примыкают к сказанию Моисея, так же как и столь известные предания Эллады, касающиеся потопа Огигея 1134 и потопа Девкалиона. 1135

71. Апамейская медаль

2. Другой цикл азиатских преданий составляется из преданий индусов, персов и китайцев. – 1° Первые сохранили под различными формами память о потопе: Брама возвещает Ману близость наводнения; он приказывает ему соорудить корабль и положить в него всякого рода семена. Ману повинуется и благодаря тому спасается от вод; его корабль останавливается на горе Гималайской, и он становится отцом новой человеческой расы. 1136 – 2° Персы примешивают потоп к своей космогонии. Они приписывают развращению Аримапом людей наводнение, которое их истребило. – 3° Китайцы говорят, что Fo-hi, к которому они относят начало их цивилизации, избежал великого переворота, вместе со своей женой, своими тремя сыновьями и своими тремя дочерьми. 1137

Мексиканская живопись, представляющая потоп

3. Третий цикл преданий, относящихся к потопу, встречается в Америке и в Океании. – 1° Ирокезцы рассказывают, что собака возвестила своему господину о близком затоплении земли дождем и побудила его, для избежания от всеобщего истребления, спастись в корабле со всем, что он желал сохранить.1138 – 2° Мексиканцы представляли, в своих живописях, их Ноя, называемого Кокс-Кокс, Ципактли или Тепци, среди вод, в лодке, вместе с его женою Ксохикецаль. Люди, после потопа, были немы; голубь с вершины дерева роздал им языки. Несколько других черт напоминают не менее ясно библейскую историю.1139 – 3° Обитатели островов Фиджи рассказывают, что после того, как их отчество было заселено первым человеком и первою женою, выпал столь сильный дождь, что земля была совершенно затоплена; но ранее чем самые возвышенные части были погребены под водами, явились два великих корабля, предводительствуемые один Бокорою, богом плотников, другой – Роколою, его главным работником. Они спасли восемь лиц.1140 – Всеобщее предание подтверждает, таким образом, библейское сказание. У одной лишь негрской расы до сих пор не встречено никаких достоверных воспоминаний о потопе.

Существование потопа доказано ли геологией?

Первые геологи думали находить несколько прямых доказательств затопления, по крайней мере, части земли в исторические времена, т. е. когда наша планета была уже заселена человеком; но теперь, их мнение вообще оставлено 1141 и должно согласиться с первого раза, что оно мало вероятно, ибо наводнение одного только года не могло оставить на земле следов достаточно прочных, которые с достоверностью можно бы было узнать после многих веков, следов, достаточно характеристичных, которые могли бы быть различны от других, раннейших наводнений.

1. Между третичными и современными слоями, почти на всех пунктах нашего шара, существует слой, образованный из гравия, глины, песка и кремня; в этом слое первые наблюдатели думали признать следы Ноева потопа: они приписывали осадки, здесь встречаемые, этому великому наводнению, и присвоили впоследствии слою, их заключающему, наименование дилювия (diluvium). Современные геологи сохранили название diluvium’a, но они иначе объясняют образование этих осадков песка и глины, которым в настоящее время дают также название формации четвертичной и периода послеплиокеновского. По мнению современных ученых, дилювий представляет работу не одного года и не одного насильственного переворота, но следствие целого ряда различных переворотов, согласных с обычными законами природы, в которых вода играет важную, но не исключительную роль, Если потоп Ноя был действием таких перемен, то он был не один.

2. К этому же периоду принадлежат: эрратические валуны. Так называют массу камней, которые из их природной страны были перенесены вдаль по пространству всей северной Европы, Великобритании, скандинавских стран, северной Германии и большей части России. Их встречают также в Азии, на горах Гималайских, в Ливане, Синае, Соединенных Штатах и в Новой Зеландии, равно как на севере и юге западных Альп. Некоторые из эрратических валунов отделились от самых высоких вершин центральных Альп и распространились по всей Швейцарии, по сю сторону Юры и в северной Италии. Гумбольд, Леопольд Бух 1142 и другие предполагают, что эти камни были занесены водами; естественно было видеть в них свидетельство Моисеева потопа; но объяснение, представляемое этими учеными, теперь оставлено, потому что, кроме трудности изъяснить посредством наводнения перемещение каменных масс более чем в десять тысяч кубических метров, оно находится в очевидном противоречии с точным наблюдением над самыми эрратическими валунами, углы которых не разломаны и не округлены, каковыми они были бы, конечно, если бы были нанесены водами: они были занесены плавающими льдами, и ледники, а не потоп, изъясняют происхождение эрратических валунов. Должно, следовательно, оставить заимствовать из этих валунов геологическое доказательство реальности библейского потопа.

3. Одинаково трудно считать достоверным и прямым доказательством Моисеева потопа, как это пытались сделать различные апологеты, существование пещер с костями и костяных брешей, в которых встречают смешанными вместе несколько остатков человеческих скелетов и скелетов животных, почти на всех пунктах земного шара. Возможно, и никакой ученый не в состоянии доказать противного, что некоторые из этих наносов, действительно, заимствуют свое происхождение от великого переворота, рассказанного в кн. Бытия, но этого нельзя доказать прямо для всякого из них, и достоверно для многих, что остатки, которые встречают здесь накопившимися, происходят от причин совершенно различных, каковы: частные наводнения, заселение пещер первобытными людьми и т. д.

4. Таким образом, должно согласиться, что нельзя с достоверностью уверять, что геология доказывает прямым образом факт Ноева потопа, но можно допустить, по крайней мере, что она подтверждает его косвенным образом, далеко не противореча ему, показывая нам всюду следы частных наводнений, дату которых она, однако, определить точно не в состоянии.

Как мы уже заметили, все геологи допускают, что в формациях недавнего образования существует несколько слоев, называемых дилювиальными. Это имя дано им потому, что они были образованы дилювием или наводнением. 1143 После третичного периода, когда человек и современные животные существовали уже на земле, на поверхности нашего шара произошло несколько более или менее значительных и многократно повторявшихся перемен, и движение вод было причиною этих перемен. Моисеев потоп должен быть одним из наводнений, которые способствовали, таким образом, видоизменению лица земли. Во время дилювиальных наводнений часть пещер с костями наполнились внутри остатками животных, наносным кремнем и песком.

5. Геология, таким образом, не может отрицать возможности Моисеева потопа; она доставляет нам скорее несколько свидетельств в его пользу, так как она утверждает, что наш шар подвергся многочисленным частным наводнениям более или менее аналогичным с тем, историю которого сохранила нам книга Бытия. 1144

О всеобщности потопа 1145

Всеобщность потопа, описанного в кн. Бытия, может быть понимаема в трояком смысле: 1) в том общем смысле, что воды покрыли всю землю, не оставивши на ней ни одного пункта без воды; – 2) в том ограниченном смысле, что они наводнили только обитаемую землю; – 3) в том, еще более ограниченном, смысле, что они погубили лишь потомство Сифа, а не все человечество.1146

I. Первая система. Абсолютная всеобщность потопа. – Древние толкователи верили, что потоп был всемирным в самом широком смысле этого слова, и что на земном шаре не было ни одного пункта, который бы не был погребен под водами. Они принимали во всей буквальной строгости слова священного текста: „ И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом. На пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись все высокие горы“.1147 – Доводы, на которых они опираются, суть: 1) термины, употребляемые Моисеем и не допускающие, по-видимому, никакого исключения; 2) всеобщность преданий, относящихся к потопу.

II. Вторая система. Всеобщность потопа относительно обитаемой земли. – 1. Некоторые из богословов наших дней думают, однако, что не необходимо толковать столь общим способом слова Библии о потопе, и что ими Моисей желал обозначить лишь то, что вся человеческая раса, за исключением восьми человек, сокрытых в ковчеге (1Пет.3:20), была уничтожена потопом; но не то, что воды покрыли всю землю без малейшего исключения. Другими словами, они допускают всеобщность потопа во втором из обозначенных нами смысле, но не в первом. Главные представители этого мнения суть ученые иезуиты: Пьянчиани, 1148 изложивший и поддерживавший его в Риме, Беллинк, Шупп, Николаи и др. Оно вообще принято теми, которые были заняты соглашением Библии с естественными науками.

2. Первое доказательство, заимствуемое из понятия, которое Ной и Моисей имели о земле. – Несмотря на противоположную вероятность, эта система не находится в противоречии с богодухновенным текстом. Правило герменевтики, установленное всеми толкователями Св. Писаний, гласит, что, для определения буквального смысла известного места, должно переноситься к эпохе, в которую оно было написано и понимать его так, как понимали автор и те, к кому он обращался.1149 – В момент, когда имел место великий библейский переворот, вся обитаемая земля не была еще заселена.1150 Ной и Моисей понимали под всею землею земной шар не в том виде, как он известен нам теперь, со времени открытия Америки и после всех новейших разысканий, но лишь часть мира, тогда населенного. „Мы не будем несправедливы к Ною и его сыновьям, говорит Пьянчиани, так же как и к освободителю народа израильского, если предположим, что, подобно своим современникам и потомкам, они не знали о существовании Америки и Австралии, что им ничего ке было известно об этих странах и о самых отдаленных частях древнего мира, как напр. о мысе Доброй Надежды; что, словом, их сведения об особенном положении этих стран и вообще по географии и зоологии были не шире тех, какие имели Аристотель, Гиппарх, Птоломей и Плиний“. 1151

По мере того, как наука географическая и зоологическая развивалась, стали распространять на все стороны и на всех новооткрытых животных то, что в Бытии было сказано только о странах и животных тогда известных; приписали словам Библии смысл, который они имели в устах человека, живущего в других местах и в других веках, в Европе, напр., в XIX веке, между тем как им должно приписывать смысл, какой они имели под пером писателя, жившего в пределах Африки в Азии, приблизительно за 1500 лет до христианской эры.

3. Второе доказательство, извлекаемое из сравнения различных мест Библии. – Сравнительное изучение различных мест Библии, в частности Пятокнижия, показывает, что именно в этом ограниченном смысле должно понимать его выражения о потопе. Передавая о голоде, который имел место во времена Иакова, Моисей говорит, что он господствовал „по всей земле“ (Быт.41:54,56:57). Под этими словами должно понимать, конечно, не пять частей света, но лишь несколько народов, тогда известных евреям. 1152 Наш Господь употребил подобный же образ речи, когда сказал, что царица Савская приходила „от пределов земли“, чтобы поелушать мудрость Соломона (Мф.12:42), а св. Лука сделал то же самое в своем описании праздника Пятидесятницы, где он представляет нам собравшимися в Иерусалим людей из всякого народа под небесами (Деян.2:5 cp. 10:12). 1153 Ни один экзегет, как заметили, никогда не думал, что должно понимать эти слова в их строгом смысле и предполагать, напр., что в столице Иудеи было несколько новозеландцев или китайцев. 1154

4. Термины, употребленные книгою Бытия в сказании о потопе, применимы, таким образом, только к земле известной тогда Ною и евреям, к горам, которые они видели, животным, которые были им знакомы или о которых, по крайней мере, они слышали из разговора. Следовательно, ничто не обязывает допускать, что самые высокие вершины Гималая, вулканы Центральной и Южной Америки и горы внутренней Африки были покрыты водами, потому что древние не знали о них. „Когда, говорит Рейш, мы читаем, что все высокие горы под небесами были покрыты водами, мы также не вынуждаемся принимать эти слова в строго буквальном смысле, как и другие аналогичные им выражения, читаемые нами в Библии. Влагая эти слова в уста Ноя, мы должны понимать под этими горами те, которые он мог видеть своими глазами“. Для Ноя все горы, которые он знал, были наводнены потопом. 1155

5. После всего сейчас сказанного нами, можно, таким образом, допустить, что потоп был всемирным лишь для обитаемой земли, и эта гипотеза, более согласная с данными естественных наук, разом разрешает все возражения, поднимаемые против сказания Моисея.

III. Третья система. Потоп не истребил решительно всех людей вне семейства Ноя. – Нам остается заметить, что следует остерегаться смешивать эту вторую, только что изложенную систему с тою, которая, делая шаг вперед, отрицает всеобщность потопа для рода человеческого, и возводит к допотопной эпохе известные ветви монгольских и эфиопских рас.

Кювье, Катрфаж, Шебель, аб. Моте 1156 защищали это мнение во Франции. Ученый бельгийский геолог Omalius d’Halloy поддерживал его, в 1866 г., в своей Discours à la classe des sciences a l‘Academic de Belgique; оно было допускаемо также некоторыми немецкими католическими учеными, как напр. Шольцем, 1157 но мы видели, что, по книге Бытия, Бог истребил всех потомков Адама, потому что „они все развратились в путях своих, и апостол Петр прямо говорит, в своих двух посланиях, что число лиц, спасенных от потопа, было восемь. 1158

Единодушное предание отцов и всеобщее учение богословов толкует эти слова св. Петра в том смысле, что лишь восемь лиц, т. е. Ной, со своею женою, своими тремя сыновьями и их женами, избегли вод потопа. Нельзя привести никакого достаточного довода, чтобы уклоняться от постоянного толкования, до сих пор принимаемого· в Церкви. Образование различных человеческих рас и многочисленных языков, на которых говорили на земле с глубокой древности, усовершенствования, представляемые цивилизацией задолго до Авраама, – вот, говорят нам, сколько доказательств в пользу того, что известные расы избегли потопа и сохранили свои характеристические черты, свой язык и свои искусства. Но должно заметить, что рассуждая таким образом, обыкновенно предполагают, что от потопа до Авраама протекло сравнительно короткое время; следовательно, возводя это время столь высоко, сколь необходимо и сколь позволяет дата потопа, можно ответить на все трудности, извлекаемые из вышеозначенного довода. 1159

Отдел II. 1160Опровержение возражений против потопа

Решение трудностей, выставляемых против потопа. – Физические причины, которыми Бог пользовался для наводнения земли. – Как мог произоити потоп?

Каким образом Ной мог собрать всех животных, поместить их в ковчеге и расселить после потопа по всему простравству земли?

1. С тех пор, как истолковывают Моисеево сказание о потопе в смысле всеобщности, ограничивающейся обитаемой землей, большинство трудностей, приводимых различными учеными против этого сказания падает само собою. „Споры об истории потопа, говорит Пфафф, стали бесцельны для натуралиста, так как богословы признают, что можно понимать рассказ кн. Бытия, как означающий не то, что все горы на поверхности земного шара были одновременно затоплены, но скорее то, что все человечество было истреблено могущественною массою воды. Это значит согласиться, что потоп был частным наводнением земного шара. Ученый ничего не имеет противопоставить факту потопа, так изъясняемого: ему невозможно доказать, что частный потоп, существование которого, кроме того, засвидетельствовано преданиями почти всех народов, не мог иметь места или не имел места в действительности“. 1161

2. Самая серьезная трудность, выставляемая натуралистами против древнего способа понимания сказания о потопе, заимствована из зоологии. И все звери земли no роду их, и всякий скот no роду его, и все гады, пресмыкающиеся no земле, no роду их, и все летающие no роду их, все птицы, все крылатые вошли к Ною в ковчег no паре мужеского пола и женского от всякой плоти (Быт.7:14–15). Понимают в этом месте под животными всех существующих животных, известных и неизвестных,1162 вместо того, чтобы понимать только животных, известных людям тогда жившим. Становилось, таким образом, очень трудно объяснить, не умножая чудес в бесконечность, как Ной мог собрать в ковчег тех из животных, которые были отделены от него необозримым океаном, и каким образом те самые животные, которые живут на островах, могли возвратиться сюда по окончании наводнения.

Так как потоп, как заметил Пьянчиани,1163 был по Библии наказанием за грехи людей, то необходимо было, чтобы все люди погибли для искупления своих грехов, но не было необходимости в том, чтобы и все животные также были истреблены. Должно, таким образом, допустить всеобщность потопа для рода человеческого; но ничто не доказывает, что следует допустить эту всеобщность для животных так же, как и для всего земного шара. И как согласно с правилами здравой критики понимать в Моисеевом сказании о потопе под „всею землею“ землю, тогда известную, так одинаково согласно со здравой критикой понимать под „всеми животными“ животных, только тогда известных Ною и Моисею.

Животные, которых Ной не знал, не существовали для него. Мы не имеем никакого права предполагать, что Бог открыл сверхъестественным образом Ною о существовании животных, которых он не имел никогда случая видеть и о которых никогда не слышал разговора. Ничто не доказывает также, что Бог повелел ему собрать других животных, кроме тех, которые жили в одной и той же с ним стране. „Невозможное не было приказано Ною, и Ной не сделал более, чем способен был сделать. Если бы повеление собрать всех животных было дано кому-либо, располагавшему гораздо более значительными средствами, чем Ной, напр. Александру Великому или императору Августу, то они, конечно, собрали бы самый богатый зверинец, какой когда-либо видели, и, однако, здесь недоставало бы всех животных, которые были тогда неизвестны Европе и которые находятся исключительно в Америке и Австралии. Зоологическая коллекция Ноя должна ли была, поэтому, быть более полною?“ 1164 Очевидно, что если бы Бог восхотел, то для Heгo ничего не было бы легче, как собрать в ковчег сверхъестественными средствами все виды существующих животных, но, как замечает Пьянчиани, не должно умножать чудес без причины, и так как расы животных, живших в странах, необитаемых человеком, были по этому самому в безопасности от потопа и не имели нужды укрываться в ковчеге для своего спасения, то ничто не обязывает нас вводить их сюда.

3. Вышеизложенная нами гипотеза рассеивает в то же время трудности, поднимаемые против возможности заключить все виды животных в ковчег, по своей вместимости сравнительно столь малый. Исчислено, что ковчег мог содержать без особенной трудности все виды, в древности известные. С открытием же столь многих новых видов в Новом Мире, исчисление не так легко сделать, и размеры ковчега были бы едва ли достаточны. 1165 Возражение по этому поводу становится невозможным, если Ной взял с собою только животных, которые были ему известны.

4. От того же удара падает равно возражение, поднимаемое натуралистами по поводу вторичного заселения земного шара животными видами. Каким образом, говорят, животные, заключенные в ковчеге, могли распространиться по лицу всей земли? Каким образом млекопитающие могли перейти моря и проникнуть в самые отдаленные страны? – Вот ответ г. Пьянчиани: „Несколько целых видов животных не переходило морей, говорит он, для того, чтобы заселить Америку. Бесспорно, некоторые индивидуумы, первоначально заселявшие Америку и Океанию, не увозили с собой на новый континент фауну, которая вполне различна от нашей“. – Эти виды всегда жили в этих местах, Ной не знал их, и они не подверглись потопу.1166 Они не имели таким образом нужды переселяться из Армении, где остановился ковчег, в Америку и Океанию, откуда они не выходили.

Что касается животных известных евреям, то ничто не препятствует допустить, что они легко могли распространиться с горы Арарата по всем библейским странам.

О причинах потопа и ответ на возражения, какие они возбуждают

Во имя физики выставляли против потопа несколько трудностей, казавшихся известным ученым очень серьезными. Те, которые пытались объяснить, каким способом могло совершиться это страшное явление, не могли согласиться между собою. – 1) Одни приписывают его необычайному обильному дождю и ссылаются в свое оправдание на слова священного текста: Окна небесные отворились. – 2) Другие приписывают потоп нашествию морей на землю и опираются на следующие слова: Разверзлись все источники великой бездны (Быт.7:11, cp. 8:2). – 3) Третье мнение предполагает, что на поверхности земного шара было несколько поднятий, которые ниспровергли равновесие вод и произвели наводнение континентов. – 4) Наконец, представляют, что все вышесказанные причины, или по крайней мере две первые, действовали одновременно.

Кроме вышеисчисленных изъяснений, нельзя указать никакого другого возможного объяснения. Но вот трудности, которым эти изъяснения дают место.

1. Изъяснение потопа обильными дождями. – Что касается произведения потопа чудесными дождями, то, правда, нет ничего легче, как указать на многочисленные примеры дождей, обилие и продолжительность которых произвели несколько значительных наводнений. Но физические законы, управляющие миром, учат, что одновременное поглощение водой двух полушарий невозможно. Чтобы оно могло произойти, необходимо внезапное, одновременное и столь значительное понижение температуры, какого современное состояние атмосферы не позволяет допустить. „Дождь падает, когда влажный воздух, охладившись, не может более удерживать в состоянии невидимого пара все количество воды, которым он был пред тем насыщен. Излишек превращается в водяную пыль, которая образует облака и туманы, или в капли более густые, которые образуют дожди. – Воздух охлаждается то от смешения с воздухом более холодным, то от соприкосновения с холодными частями земного шара, то от расширения, обязанного уменьшению давления, которое определяет в известных пунктах атмосферические движения. – Эти явления необходимо местны и вообще заменяются противоположными явлениями в другой части атмосферы; таким образом, естественно невозможно, чтобы дождь происходил одновременно во всех местностях земного шара, в особенности с напряжением, необходимым для произведения потопа“. (Boisbourdin). – Без сомнения, имеют право ответить, как это делает доктор Рейш, что то, что стало невозможно после потопа, могло быть в то время, когда он имел место, но этот ответ далеко не решает всех трудностей. Перемена в атмосферическом состоянии земного шара предполагает перемену в условиях жизни на земле, перемену, на которую мы вовсе не встречаем никакого указания в организме живых существ. – 2° Далее, водяная масса, разрешившаяся в дождь, для поглощения нашей планеты должна бы была до этого разрешения быть заключена под формою пара в атмосферу. Результатом этого было бы то, что атмосферическое давление оказалось бы в 500 раз выше того, чем оно есть в обыкновенных условиях и, следовательно, для перенесения тяжести такого давления, необходимо было бы изменение самой организации человека и животных. Итак, изъяснение потопа обильными дождями встречается с трудностями, которые являются неразрешимыми.

2. Изъяснение потопа нашествием морей. – 1° Если допустить, напротив, что люди погибли вследствие разлива морей и открытия подземных источников, то тотчас поднимаются возражения другого рода. Ученые сомневаются, чтобы количество существующей воды было достаточно для поглощения всего земного шара. He принимая даже в расчет расселин и углублений, существующих на земле, признано, что для полного наводнения нужно было бы иметь над уровнем. моря объем воды, по глубине равный высоте самых высоких гор, т. е. 8839 метрам высоты остроконечной горы Gaorisankar Гималайских гор. Количество известной воды недостаточно для произведения подобного наводнения. Однако, кажется, на это легко ответить, что могли существовать неизвестные теперь резервуары воды, и геологи, так называемые нептунические, действительно, охотно допускают это. Но как бы то ни было, в этом пункте остается возражение, на которое нельзя найти разрешения в современном состоянии науки. – 2° Другое возражение: раз земля вполне покрылась водами потопа, то воды морские смешались с водою пресною; таким образом осталась лишь соленая вода, и так как Ной не взял с собой в ковчег ни одной рыбы, то трудно изъяснить в этом случае сохранение рыб воды пресной, которые могут жить лишь в реках и речках и умирают в море. Кроме того, мы должны заметить, что это последнее возражение может быть также направлено против первого объяснения, которое приписывает наводнение земного шара дождю: при нем также становится непонятным сохранение рыб пресной воды, потому что необходимое смешение дождя с морем, при всеобщем наводнении земного шара, не оставило бы более на земле соленой воды.

3. Изъяснение потопа поднятием почвы. – Все объяснения, изобретенные для понимания потопа с точки зрения физических законов, подвержены, таким образом, важным трудностям. Эти трудности существуют одинаково в систече тех, которые, как Leonhard или Hugh Miller, 1167 допускают то поднятие великих гор, напр. цепи Кордильеров, то глубокое понижение (вдавление) почвы, и в гипотезе тех, которые, как Клее, 1168 предполагают внезапную перемену земной оси. Каково бы не было значение этих гипотез, всегда должно для произведения воды на земле прибегать к дождю или морю.

4. Изъяснение потопа совокупностью различных предшествующих причин. – Некоторые экзегеты пытались объяснить потоп одновременным действием всех вышеприведенных причин, но все трудности, которые возбуждают первые три объяснения, существуют, очевидно, и при этом четвертом.

Заключение. – В настоящее время невозможно сказать, какими средствами Бог произвел потоп, потому что Он не открыл нам об этом ясно. Для нас, кроме того, почти не важно знать это. Достаточно показать, что физические законы не могут доказать невозможности великого факта, рассказанного Моисеем.

Итак, нет ничего легче, если мы допустим, как мы уже показали выше, возможность признания всеобщности потопа лишь для земли обитаемой, но не для земли, имеющей быть заселенной.1169 При этой гипотезе все трудности рассеиваются. В действительности они покоятся на предположении, что воды покрыли всецело земной шар. Если же они покрыли только часть земли тогда населенной, то мы не можем страшиться за человека из-за излишества атмосферического давления, потому что дождь при указанном предположении локализовался и не падал в столь великом изобилии; воды рек не смешивались положительно с водами Океана и рыбы могли при этом сохраниться, так как часть земли осталась в своем прежнем состоянии; наконец, Бог не имел нужды в столь значительном количестве воды и, не производя его, Он мог истребить человека наводнением при посредстве дождя или вод моря.

Правда, и в этом случае мы не лучше знаем о средствах, которыми Бог пользовался для наводнения обитаемой земли. Мы знаем лишь из кн. Бытия, что дождь был, если не единственным, то одним из главных действий, которыми Он пользовался.1170 На основании изъяснения, даваемого известными экзегетами словам об открытии источников бездны, мы можем допустить даже, что он вывел моря из берегов и способствовал образованию новых источников. 1171 Ничто не препятствует, наконец, вводить его, как орудие, действовавшее в руках Божиих в эпоху великого наводнения, одного из великих переворотов природы, констатируемых геологией.

Отдел III. – История Ноя после потопа 1172

Обещание, данное Богом Ною. – Жертва, принесенная патриархом. – Радуга. – Ной проклинает Ханаана и благословляет Сима и Иафета.

Обещание, данное Богом Ною после потопа. – Жертва, принесенная

патриархом

1. Когда Ной вышел из ковчега со своим семейством и с животными, которых он спас, Бог обещал ему не наводить более на людей наказания, подобного тому, от которого он спасся (Быт.8:21). 1173

2. Бог возобновляет тогда благословение, данное уже первому человеку 1174 (Быт.9:1). Ной заслуживал этого благословения не только за свою верность, но также и за благодарственную жертву, которую он принес Господу тотчас же по выходе из ковчега. Здесь Писание в первый раз упоминает об алтаре и всесожжениях (Быт.8:20), равно как по случаю же потопа оно обозначает в первый раз различение животных чистых и нечистых. 1175

Радуга, знамение союза между Богом и Ноем

Как знамение союза, заключенного с Ноем, Бог полагает для него радугу.1176 „Выражение Писания предполагает, говорят, что радуги до потопа не было и что Всевышний до того времени не открывал Своей радуги: Я полагаю радугу Мою в облаках. Но это явление есть естественное действие, которое должно происходить всякий раз, как лучи солнца падали на облака, которые растворялись в дождевые капли. И каким образом естественное и обычное явление может быть знаком, способным предохранять от боязни переворотов столь чрезвычайных, как потоп? – Прежде всего, я замечаю, говорят Пьянчиани, отвечая на поставленное возражение, что LXX переводят глагол не в будущем, как Вульгата ропат, но в настоящем: полагаю, а еврейский текст в прошедшем: положил... Я замечаю далее, что хотя некоторые, как Алкуин 1177 и Клозий, выводили из этого места, что до потопа радуги не существовало, большинство толкователей держится различного мнения 1178 и полагает, что хотя это явление не новое, но оно могло быть избрано знамением, подобно тому, как камень или столб, уже существующий, может сделаться обозначением предела или границы между двумя владениями... Ной, говорит Гранелли, часто видел радугу; но когда он ее видел, потоп еще не опустошал землю; во время же потопа эта радуга не блестела. Итак, она была очень хорошо избранным знамением, которое опытом прошлого могло успокаивать против опасности наводнения“. 1179

Ной проклинает Xанаана и благословляет Сима и Иафета. – Мессианское пророчество Ноя

Ной, в течение остальной своей жизни, отдался земледелию, по преданиям своей фамилии. Он первый 1180 стал возделывать виноград. 1181. Вино, свойство которого он не знал, захватило его врасплох; он заснул, и, во время сна, Хам, один из его сыновей, надсмеялся над его наготою, между тем как два другие сына, Сим и Иафет, почтительно покрыли его. Патриарх, после своего пробуждения, узнавши о том, что произошло, проклял Ханаана, сына Хама, и благословил Сима и Иафета.

Это благословение заключает второе мессианское пророчество, встречаемое в Ветхом Завете. Слова Ноя выражены в форме параллелической, т. е. в форме, которая свойственна еврейской поэзии и состоит обыкновенно в повторении одной и той же мысли в выражениях равносильных или противоположных. Ной говорит прежде всего:

Проклят Ханаан:

Раб рабов будет он у братьев своих (Быт.9:25).

Здесь, по замечанию бл. Августина, 1182 в первый раз является в Библии имя раба. Ной продолжает:

Благословен Господь (Иегова), Бог Симов!

Ханаан же будет рабом ему.

Да распространит Бог Иафета,

И да вселится он в шатрах Симовых,

Ханаан же будет рабом ему (Быт.9:26–27). 1183

Слова патриарха представляют несколько приветствий, выраженных в желательном наклонении, но они являются в то же время пророчеством, 1184 которое Бог влагает в его уста, и которое исполнилось в точности.

1. Ханаан был рабом своих братьев и чувствовал всю тягость отцовского проклятия. – Мы не знаем верно, почему Ной проклинает Ханаана вместо Хама. Предполагают, что он был дурным сыном или что он приобщился вине своего отца. Достоверно то, что хамиты достигли великих и быстрых успехов в материальной цивилизации, но они обесславили себя испорченными и грубыми нравами, которые навлекли на них проклятие и должны были привести их к погибели. Св. Писание сообщает нам о мерзостях, каким предавались хамиты. Все народы-хамиты были глубоко развращены; их религия в том виде, как она нам известна по историческим и археологическим памятникам, запятнана самым отвратительным материализмом, выраженным посредством басен и бесстыдных символов. Все достойное наибольшего порицания в греческом и римском политеизме произошло прямым или косвенным образом от хамитов. 1185 Но они должны были искупить свою вину. Когда хамиты были опережены на пути цивилизации своими братьями, шедшими позади их, но более энергичными, более нравственными и более мужественными, то они исчезли пред этими расами более сильными и честными: в Халдеи, в Ассирии, в Египте, в Палестине, в Аравии они уступили рано или поздно место семитам; в Индии и в Персии, в финикийских колониях – арийцам или сыновьям Иафета. Нигде, в настоящее время, раса Хама не имеет самостоятельной и национальной жизни. Торжество его братьев всюду было торжеством цивилизации более честной и возвышенной, оправданием и в то же время исполнением пророчества Ноя.

2. Сим, отец избранного народа, не получает благословения обычного; его благословение особенное, это – знание истинного Бога. Мессианское пророчество делает здесь шаг вперед; хотя оно выражено неопределенным образом, но оно сообщает нам то, что развивают и точнее определяют позднейшие пророчества, именно, что семя жены, Мессия, восторжествует в потомстве Сима. Иегова его Бог, оно одно сохранит истинное богопочтение в потомстве Авраама, между тем как потомки Хама и Иафета впадут в идолопоклонство. Так Бог называется здесь Иеговою, Богом Сима. В первый раз в Писании Он называется Богом отдельного человека; Он будет назван позднее Богом Авраама, когда на этого последнего перенесется благословение Сима. Итак, Ной устанавливает как бы особый завет между Богом и своим сыном Симом. Этот последний является родоначальником, к которому привьются язычники. „Общая мысль пророчества, поэтому, такова: Хвала Господу, потому что Он в будущем имеет открыться в потомстве Сима, как Иегова“. 1186

3. Благословение, данное Иафету, предполагает благословение Сима, которое является как бы его условием. 1187 Ной обещает, прежде всего, Иафету, согласно с его именем, которое означает распространяться, временные преимущества, распространение и власть на земле, а затем, приобщение духовным преимуществам Сима. Audax Iapeti genus 1188 действительно наполнил вселенную; мы, Иафетиты, обитаем в шатрах Симовых; Бог говорил семитическим диалектом в Ветхом Завете и иафетическим – в Новом Завете.

* * *

1120

См. o потопе: аббата Lambert’a, Le déluge mosaїque l'histoire et la géologie, 2 ed. 1870; Геттингера, Апология христианства, фр. перевод Jeannin’a, том III, прибавл. II, гл. V, стр. 333; Les Livres Saints et la critique rationaliste, 5 ed., t. IV, p. 239–269; R. de Girard, Le déluge devant la critique historique, in-8°, 1893. [Ha русском языке o том же предмете можно читать в трудах проф. C. С. Глаголева, „О происхождении и первобытном состоянии рода человеческого“, Москва, 1894,. проф. Я. А. Богородского, „Всемирный потоп“, Прав. Собес., 1906, апрель и май; и в отдельном издании под заглавием: „Начало истории мира и человека по первым страницам Библии“, Казань, 1906, проф. Д. И. Введенского, „Библейское повествование о потопе в его отношении к данным геологии и преданиям народов“, Сергиев Посад, 1910; из журнальных статей см. проф. Е. И. Ловягина, „Разбор суждений новейших естествоиспытателей о Ноевом потопе сравнительного с учением Слова Божия об этом предмете“, Христ. Чтение, 1861, II, 1862, I, II; Н. И. Глориантова, „Шестоднев и потоп. Отношение древнего и нового мира к сказанию о шестодневе и потопе“, Христ. Чтение, 1883, II; цроф. C. С. Глаголева, „Всемирный потоп“, Богосл. Вестн., 1898. Пер.].

1121

Pianciani, Cosmogonia naturale, в журнале Civilta cattolica, июль 1862, стр. 163; сл. J. van den Gheyn, Le séjour de l’humanité postdiluvienne, in-8°, Bruxelles, 1883.

1122

Толкователи не согласны по вопросу о числе животных каждого вида, введенных в ковчег. Св. Амвросий Медиоланский, св. Иоанн Златоуст, бл. Феодорит, бл. Иероним, Epist. СХХІІІ, ad Ageruchiam, 12, t. XXII, col. 1054, полагают, что было семь чистых индивидуумов и два нечистых индивидуума; другие верят, что было взято по семи пар животных чистых и по две пары нечистых: бл. Августина, Dei Civit. Die, I, XV, c. 27, t. XLI, col. 473; Contra Faustum, I, XII, c. XV, 38, t. XL1I, col. 263, 274. Сл. Pianciani, loc. cit., p. 318.

1123

По W. Cl. Russel, The Ship, her story, in-4°, Лондон, 1899, стр. 9, [Ha русском языке см. академика живописи В. Д. Фартусова, „План и фасад Ноева ковчега“... Москва, 1909].

1124

См. n° 171.

1125

О ковчеге, как прообразе Церкви, можно читать у бл. Августина, De Civit. Dei, I, XV, c. XXVI, 1, t. XLI, col. 472. См. также св. Амвросия, De Noe et area liber, t. XIV, col. 361–416. Сл. Hurter, De area Noe Ecclesiae typo, в ero Opuscula Patrum selecta, t. III, p. 217–233; Tailhan, Chrtstologia Veteris Testamenti, autographie Laval, p. 37–41.

1126

P. Müller-Simonis, Du Caucase au golfe Persique, à travers l‘Arménie, le Kurdistan et la Mésopotamie, in-40, Paris, 1892, p. 63–64 (С картою Арарата).

1127

См. Dictionnaire de la Bible, article Aratat, t. I, col. 878–882.

1128

P. Müler-Simonis, Du Caucase au golfe Perique, p. 374; A. Layard, Discoveries in the ruins of Nineveh, in-8°, London, 1853, p. 681.

1129

Иосифа Флавия, Ant. Jud., I, т. 6.

1130

L. Cheikho, Une excursion en Mésopotamie, в études religieuses иезуитов, 15 décembre, 1896, p. 684–685.

1131

Bossuet, Discours, sur l’hist. univers., 1-re partie, 1-re époque, Oeuvres, ed Lebel., t. XXXV, p. 11. О преданиях исторических, относящихся к потопу, см. у Lабб. ambert, Le déluge mosaїque, 2 ed. 1870, ch. III–V, p. 43 sq., Lüken, „Предания человечества“, по фр. пер. кн. II, гл. II т. I, стр. 249–350; Concordance des traditions des peuples sur Le déluge, в журнале Annales de philosophie chrétienne, sept. 1836, p. 158. [Ha русском языке см. у проф. Ф. Я. Покровского, „Рассказ ассирийских клинообразных надписей о потопе“, Труды Киев. Дух. Академии, 1879, № 1, стр. 455–472; проф. Ф. Г. Елеонского, „Отрывки из вавилоно-ассирийских сказаний о первобытных временах“, Христ. Чт., 1877, I; „Египетское сказание о потопе“, там же, 1883, I].

1132

Халдейское сказание о потопе, которое было открыто в 1872 году, можно читать в La Bible et les découvertes modernes, 5 ed., t. I, p. 309–325. См. на рис. 70, факсимиле таблицы клинообразной надписи этого сказания.

1133

См. рис. 71. На ковчеге написано: ΝΩΕ (Ной). Вокруг печати читаем: ΕΠΙ ΑΓΩΝΟΘΕΤΟΥ АРТЕМА Г (когда Артема в третий раз председательствовал на играх). Внизу надпись: ΑΠΑΜΕΩΝ (Апамеев). Эта медаль носит изображение Септимия Севера (193–211), императора, при котором она была выбита в Апамеи, во Фригии. Существуют подобные же медали с изображением императоров Макрина (217–218) и Филиппа (244–249). У нас нет доказательств того, что традиция Апамеи ранее христианской эры.

1134

Юлий Африканский, у Евсевия, Praep. Evang. X, 10, t. XXI, col. 811.

1135

Пиндара, Olymp., IX, 37 sq.; Аполлодора, Biblioth. 1, 7; Овидия, Metam. I, 260; Лукиана, De Dea Syra, c. 12–13; Плутарха, De Sotert. anim., n° 13.

1136

Ворр, Die Sündflath, іп-8э, Берлин, 1829, F. Neve, La tradition іпdienne du deluge dans sa forme la plus anciеnne, Paris, 1851, или в журнале Annales de philosophie cretiеппе, IV série, t. III, avril et mal 1849, p. 245 и 325.

1137

Cm. T. Lacouperie, The Deluge-tradition and its Remains in ändert China, в The Babylonian and Oriental Record, t. IV, стр. 18–24, 49–56, 79–88, 102–111.

1138

Schoolcraft, Notes on the Iroquois, стр. 358–359. – Об американских традициях о потопе, см. Nadaillac, L'Amérique préhistorique, p. 527–533, и Les premiers hommes, t. II, p. 96–101.

1139

Рисунок 72 представляет нам Кокс-Кокса в его кипарисовой лодке, плавающим по водам потопа. Среди вод возвышается гора Colhuacan, увенчанная деревом, на котором сидит голубь, который раздает языки людям, происшедшим от Кокс-Кокса, еще немым. Ниже видны предки колен ацтеков, направляющиеся к месту их переселения. На их головах находятся иероглифические символы, изъясняющие имена их племени. Их первая остановка обозначена в иероглифических надписях в Холуле (Cholula). – Эта гравюра сделана по копии с одного туземного манускрипта из Холулы, сделанной в 1566 году доминиканским монахом Педро де-лос Риос, который, спустя менее 50 лет после Кортеца, тщательно собрал туземные традиции. Грубый стиль мексиканского искусства изменен в воспроизведении этой живописи; оригинал ее утрачен, но подлинность документа неоспорима. См. Al. de Humboldt, Vue des Coldillѐres et monuments de l’Amérique, in-f°, Paris, 1812, p. 226–227, pl. XXXII.

1140

W. Smith, Dictionary of the Bible, t. II, стр. 573.

1141

„Потоп не был геологическою эпохою, говорит аббат Moigno, но историческим событием, потому что книга Бытия предполагает сохранение растительного царства, и слой, которому геологи дают название дилювиального, не возвышается более 300 метров, что не предполагает всемирного потопа, покрывшего вершины самых высоких гор“. Письмо аббата Moigno в Univers, 27 августа 1873 года.

1142

L. von Buch, Ueber die Ursachen der Verbreitung grosser Alpen geschiebe (1811), в eгo Gesammelte Schriften, т. II, 1870, стр. 597–623.

1143

См. n° 309, 1.

1144

См. Science catholique, ноябрь 1888, стр. 764.

1145

В этом и следующихъ n° n°, автор, стараясь примирить библейское сказание о потопе с выводами естественных наук, допускает мнение об ограниченной всеобщности потопа. Это мнение – спорная и далеко недоказанная гипотеза. He говоря уже о том, что оно стоит в полном противоречии с единодушным взглядом иудейско-христианской традиции, признававшей всегда всеобщность потопа, оно слишком очевидно насилует самый библейский текст, и потому едва ли может быть оправдано с точки зрения истинного, непредвзятого экзегеса. Столь часто употребдяемые Бытописателем в применении к потопу выражения: „вся земля“, „все живущее“, „всякая плоть“, „все живущее под небесами“ и т. п., слишком ясно и убедительно говорят в пользу их строго-буквального смысла, и всякая попытка объяснить их иначе вызывает весьма серьезные возражения. „Обращаясь к описанию потопа, говорит один из наших новейших отечественных апологетов, мы видим, что Бытописатель представляет его несомненно всемирным. В Быт.8:21 говорится, что „сказал Господь в сердце своем: не буду больше проклинать земли за человека, потому что помышление сердца человеческого – зло от юности его, и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал“. При признании потопа всемирным значение Божественного определения является вполне понятным, но как понять слова текста, если признать потоп местным? Господь говорит, что Он не будет более поражать всего живущего, но ведь всего живущего Он и не поражал; далее Господь говорит, что Он не будет больше проклинать земли за человека, но в XIX главе Бытия мы читаем об ужасной участи Содома и Гоморры. Если библейский потоп был событием местным, то тогда гибель Содома по своему характеру ничем решительно не отличается от гибели современников Ноя, и божественное определение теряет характер правды. В Быт.9:11 мы читаем, что „не будет уже больше потопа на опустошение земли“. Но разве мало было ужасных наводнений в течение известного нам исторического времени, и если потоп был лишь одним из таких наводнений, то опять становится невозможным понять слова свящ. текста. События в Содоме, Египте и даже в земле Обетованной показывают, что в отдельных местах земля не раз проклиналась за человека; следовательно, в Быт.8:21 речь идет о „всей земле“... Выражения: „всякую плоть“ и „все живущее“, об уничтожении которых часто говорится при повествовании о потопе, нельзя понимать в смысле только части животных, ибо и о всех животных утверждается то же, что и о всех людях, и раз под всеми людьми разумеются действительно все люди, то необходимо и под всеми животными должно разуметь всех животных, живущих на земле, иначе мы потеряем всякий критерий для понимания того, в каком смысле Бытописатель употребляет слово „весь“ в том или другом случае“ (С. С. Глаголева – О происхождении и первобытном состоянии рода человеческого. Гл. VI. М. 1894). Вот те немаловажные трудности, которые неизбежно возникают при допущении защищаемого Вигуру мнения об ограниченной всеобщности потопа! К чести почтенного ученого следует сказать, что он допускает свое мнение лишь в качестве простой гипотезы. Прим. переводчика.

1146

См. Fr. de Hummelauer, Commentarius in Genesim, in-80, Paris, 1895, p. 235–256.

1147

Быт.7:19–20. – Некоторые древние церковные писатели (nonnulli dicunt) допускали, что потоп был всеобщим лишь для обитателей земли. Сл. Quastiones et responsiones ad orthodoxos, 1. XXXIV, inter Opera S. Iustini, t. VI, col. 282. Св. Ефрем Сирин, св. Иоанн Златоуст и другие верили, что потоп не касался земного рая. Бэда не высказывается по этому поводу. In Gen., V–VIII, t. XCI, col. 226.

1148

Pianciani, Cosmogonia naturale comparata col Genesi, appendice sopra il diluvio, § 14–15, в Civiltä cattolica, 19 сент. 1862, стр. 28 и сл. См. также Lambert, Le déluge mosaїque, 2 ed., p. 370–387.

1149

Rеithmayr, Lehrbuch der biblischen Hermaneutik, стр. 139–140.

1150

Pianciani, Civilta cattolica, 19 сент. 1862, стр. 29.

1151

Pianciani, ibid., стр. 32.

1152

To же следует сказать о месте Второзакония Втор.2:25, где Бог говорит Моисею: „С сего дня я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом“. В аналогичном смысле должно изъяснить место кн. Царств, в котором написано: „и все на земле искали видеть Соломона“. 3Цар.10:24.

1153

Сл. Лк.2:1, где вся вселенная означает римскую империю. См. также Деян.10:12: всякие четвероногие, и т. п.

1154

Этот способ речи не исключительно свойствен Евреям; он общеупотребителен у всех восточных народов. Египетские тексты часто обозначают верхний и нижний Египет именем всей земли. У Греков Демосфен, De Corona, ed. Didot, p. 126, понимает под выражениями: πάσα οικουμένη Грецию, и т. п. – Боссюэт в своем Seсonde instruction pastorale sur les promesses de Jésus-Christ à son Eglise, § IV, ed. Guillaume, t. IV, p. 115, говорит: „все понимают этот народный язык, который, разумеет под всею землею известный лишь тогда мир“.

1155

См. P. Nicolai et P. Pianciani, Cosmogonia naturale, в Civiltä cattolica июль 1862, стр. 316–317.

1156

Motais, Le déluge biblique, in-8°, Paris, 1885, Г. Шебель (Schoebel) делает Каина отцом негрской расы, Annales de dhilosophie chrétienne, décembre 1876, p. 422. Сл. того же автора De l'universalité du déluge Paris, 1856.

1157

D-r. Scholz, профессор университета в Вюрцбурге, Die Keilschrift-Urkunden und die Genesis, 1877, стр. 71.

1158

„В котором (в ковчеге Ноя) немногие, т. е. восемь душ, спаслись от воды“. 1Пет.3:20. „В восьми душах Бог сохранил семейство Ноя, проповедника правды“. 2Пет.2:5. См. Pianciani, Civiltä cattolica, 19 сент. 1862, § 14, стр. 28–30.

1159

См. n° 306.

1160

Касательно высказанного в разных местах этого отдела мнения об ограниченной всеобщности потопа – см. примечание 1145.

1161

Pfaff, Schöpfungsgeschichte, стр. 750. Сл. Les Livres Saints et la critique rationaliste, 4 ed., t. IV, p. 239–269.

1162

Многие исключали, однако, некоторых животных, как это делает, например, блаж. Августин, De Civ. Dei, 1., XV, с. XXVII, 4, t. XLI, col. 475. „In arcam, говорит также Корнелий Лапид, который допускал вместе с древними произвольное зарождение, non sunt inducta animalia, quae ex putrefactione, uti mures, vermes, apes, scorpiones... nascuntur“. In Gen. VI, 19; Migne, Cursus completus Scripturae sacrae, t. V, col. 275.

1163

Pianciani, Civillä cattolica, сентябрь 1862 года, стр. 34.

1164

Pianciani, Civiltä cattolica, октябрь 1862 r., стр. 293.

1165

Pirke рабби Элиезера, одна из древнейших известных книг, пытавшихся определить число животных видов, введенных Ноем в ковчег, считала 32 птицы и 365 других животных. – Heidegger (De Нistoria sacra Patriarcharum, exercit. XVII,. 29, in-81, Amsterdam, 1667, p. 518), в XVII веке, полагал, что он поступает очень смело, простирая до 300 число видов, сохраненных в ковчеге, и он без труда показал, что очень легко было поместить их здесь вместе с провиантом, необходимым для их содержания. Но расчет, который Гедеггѳру казался преувеличенным, далек от истины. Бюффон удвоил цифру видов. В нынешнем веке стали увеличивать ее несравненно более. Johnston, в первом издании своего Physical Atlas, в 1848 году, считает 1626 видов млекопитающих; он доводит их до 1658 во втором издании того же труда, в 1856 году; Лессон допускает 6266 видов птиц, и Карл Бонапарт – 652 вида пресмыкающихся. Н. Miller, Testimony of the rocks, чтение VIII, 24 изд. 1858 r., стр. 325. Сл. Piänciani. Civiltä cattolica, октябрь, 1862, § 18, стр. 266–297. Джон Lubbock говорит, что общее число животных, описанных до 1831 года, простиралось до 70000, но что в настоящее время их не менее 320000. И более половины еще не описано. Он утверждает, что общая цифра существующих видов превосходит 700.000. Fifty years of science, 2 изд. in-81, Лондон, 1882, стр. 15, 35.

1166

Линней полагал, что все животные вышли из одного и того же центра, но современные натуралисты учат, что каждый великий континент имеет свою особую фауну. Кювье заметил, что когда испанцы в первый раз проникли в Америку с юга, они не нашли здесь ни одного вида четвероногих, тожественных с встречаемыми в Европе, Азии или Африке: ягуар, тапир, целое племя сапажу, и т. п. были животными, о которых они не имели никакого понятия. Новая Голландия и соседние острова также доставили в наши дни несколько неизвестных животных: различные виды кенгуру, фасколомов, утконосов, и т. п. Новая Зеландия, которая, по-видимому, не владеет ни одним туземным млекопитающим, за исключением одного вида крыс, имеет очень большое число птиц, ей одной свойственных. Эти страны, населенные особой фауной, в настоящее время живущей, имеют также ископаемую фауну вполне отличную от нашей. Нынешние кенгуру Австралии, например, имели своими предшественниками кенгуру, которые были вдвое больше размером самых больших из нынешних. H. Miller, The testimony of the rocks, стр. 332 и сл.

1167

K. de Leonhard, géologie, trad Grimblot et Toulouzan, 1839–1840, t.II, p. 772; Hugh Miller, Testimony of the Rocks, 1858, p. 344–348.

1168

Frg. Klee, Le déluge, edit, franсaise, in-12, Paris, 1847, p. 83 sq.

1169

Само собою разумеется, что это не более как личное мнение автора, которое, как мы видели n° 311, не может считаться непогрешимым. Перев.

1170

См. об этом Pianciani, Civiltä caitolica, 17 июля 1862, стр. 315–317. На стр. 223–224 он пытается объяснить, какие причины произвели осушение земли.

1171

Быт.7:11. Слово thehom, употребленное в еврейском тексте, очень хорошо может быть применимо к морю и даже лучше к морю, чем к атмосфере.

1172

В русской литературе см. об этом предмете у проф. C. С. Глаголева, „О происхождении и первобытном состоянии рода человеческого“, Москва, 1894, и у проф. Я. А. Богородского, „Начальные черты рода человеческого после потопа. Ной и его потомки“, Прав. Собес., 1906, июнь – июль, и в отдельном издании труда под заглавием: „Начало мира и человека по первым страницам Библии“, Казань, 1906. Пер.

1173

См. об этом месте св. Иоанна Златоуста, Hom. XXVII in Gen 4, t. LIII, col. 244. „Я поставяю завет Мой с вами“, говорит Господь Ною. Быт.9:9. – Nota foedus hoc esse meram Dei promissionem, замечает Корнелий Лапид по поводу Быт.9:9.

1174

„Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю“. Быт.9:1.

1175

Быт.7:2. He вполне согласны касательно смысла, в котором должно понимать место Быт.7:2. „Моисей, быть может, хочет сказать, что Ною было приказано ввести в ковчег, в числе более значительном и определенном, животных, которые он сам назвал чистыми в законе, законе, быть может уже обнародованном им, по крайней мере, устно, до написания истории потопа. Но, не прибегая к этому изъяснению, различение животных чистых и нечистых могло существовать ранее потопа, и в семействе Ноя могли считать чистыми животных, которым Моисей дал потом это название. Конечно, допотопные люди не приносили в жертву Богу всякого рода животных, животных, которые приводили их в ужас или не могли доставить им никакой ощутительной пользы; следовательно, животные, изъятые от жертвоприношений, могли очень вероятно называться нечистыми иди profana, как называет Тацит известных животных. Если первые люди питались мясом животных (это – вопрос спорный между толкователями), они не должны были есть всех, но некоторые были изъяты из употребления в пищу, потому что их мясо считали непозволительным, вредным, отвратительным или неприличным, а это и были животные нечистые“. Pianciani, Civilta cattolica, июль 1862, стр. 317–318. Сл. n° 353, 1.

1176

Быт.9:12–17. Бог называет ее здесь два раза Своею радугою (радуга Моя), говорит Пьянчиани. И, действительно, с тех пор как евреи стали обозначать как божественные вещи самые величественные и лучшие в своем роде, что величественнее, прекраснее, удивительнее и великолепнее радуги могло заслужить это название? Взоры, которые уже тысячу раз поражались, снова поражаются ею с полным удовольствием, которое испытывают при всяком новом наблюдении ее. О ней недаром написано в книге Иисуса сына Сирахова: Взгляни на радугу и прославь Сотворившего ее: прекрасна она в сиянии своем! Величественным кругом своим она обнимает небо; руки Всевышнего распростерли ee, Сир.43:12–13. Все существа и естественные явления суть творения Божии. Но в особенности должны быть почитаемы за таковые те, которые отличаются своею красотою и великолепием, потому что они громче провозвещают о Его могуществе и Его величии. Одинаково поэтично выражение, с которым Бог обращается к Ною: Я увижу Мою радугу в облаках и вспомню завет, который между Мною и вами. Быт.9:15,16. Это значит: когда между дождем и облаками вы увидите появление радуги, вы вспомните о Моем обещании, потому что Мне угодно избрать эту радугу, как радостный символ и памятник Моей непоколебимой верности. Действительно, когда облака затемняли небо и падал дождь, то это были очень страшные явления для умов, взволнованных страшным образом поглощенного потопом мира, и они имели нужду в обезопасении и утешении“. Civiltä cattolica, октябрь 1862 г., стр. 301. [На русском языке см. у проф. Е. И. Ловягина, „Физическое происхождение и библейское значение радуги“, Странник, 1865, октябрь. Пер.].

1177

Alcuin, In lib. Gen., interrogaüo CXXXVI, t. C, col. 532.

1178

См. Bullet, Réponses critiques, 1775, t. 1, p. 33 (ed. 1826, p. 130); F. X. Moise, Rep. crit., t. IV, 1783, p. 103.

1179

„Granelli, Lezione XLV sul Gen.“. Pianciani, Civiltä cattotica, октябрь 1862 r., crp. 301–303.

1180

См. Иоанна Злат., Hom. XXIX in Gen., t. LIII, col. 264.

1181

Армения в особенности благоприятствует возделыванию винограда. Ксенофонт (Anob. IV, 4, 9, ed. Didot, p. 250) говорит o превосходном вине этой страны, и похвалы, которые он делает ему, подтверждаются новейшими учеными. Азия признана всеми, как отечественная страна винограда. – „Употребление вина, говорит г. Поль Глез (Glaize), не восходит у арийцев к очень древней эпохе: горячие напитки другого свойства и очень распространенное употребление их, без всякого сомнения, предшествовали ему. У семитов, напротив, названия вина являются с самого начала н происходят от корня, который выражает процесс фабрикации. Главное название вина (уаіп) в этой последней расе перешло с очень глубокой древности к народам арийским, у которых возделывание вина получило большую важность, каковы: греки, латиняне н т. п. Это слово было, впрочем, всеобще усвоено под различными формами и осталось еще собственным названием вина в западной цивилизации. Все заставляет поэтому верить, что семиты сообщили знание и возделывание вина своим соседям арийского происхождения. Сравнительное изучение Вед и первых глав кн. Бытия подтверждает эти приводящие к одному выводу данные и дает им вероятность, очень близкую к достоверности“. La vigne et le ѵіn chez les Semites et les Aryens primitifs, в журнале: Revue des langues romanes, t. 1, juillet, 1870, p. 284.

1182

„В Писаниях мы нигде не встречаем раба, прежде чем праведный Ной покарал этим именем грех сына (Быт.9:25). He природа таким образом, а грех заслужил это назвавие“. De Civit. Dei, XIX, 15, t. XLI, col. 643.

1183

О преданиях, относящихся к детям Ноя, можно читать у Lüken’a, „Предания человечества“, т. ІІ, cap.33 и сл., по фр.изд.

1184

Не ошибется, кто скажет, говорит св. И. Златоуст по этому поводу, что благословения этого праведника суть пророчество“. Hom, XXIX in Gen., t. LIII, col. 271.

1185

См. Fresnel, L’Arabie, в Journal asiatique, яиварь 1871 r., стр. 12.

1186

Meignan, Propheties messianiques, Le Pentateuque, стр. 306.

1187

„Посредством двух благословений, изреченных Симу и Иафету, Ной, мне кажется“, говорит св. И. Златоуст, „предвозвестил призвание двух народов, именно чрез Сима – иудеев, так как чрез него произошел патриарх Авраам и народ иудейский, а чрез Иафета – призвание язычников. Так вот какое предсказание заключается в этом благословении: да распространит Бог Иафета и да вселится он в шатрах Симовых. Это и в самом деле, как мы видим, исполнилось над язычниками. Ибо словом: да распространит он указал на всех язычников, а словами: да вселится в шатрах Симовых дал разуметь, что язычники воспользовались всем, что было предназначено и уготовано для иудеев“. Нот. XXIX in Gen., t. LIII, col. 271. Сл. блаж. Августина, Contra Faustum, XII, 24, t. XL1I, col. 266: Да распространит Бог Иафета и да вселится он в шатрах Симовых, т. е. в церквах, которые основали сыны пророков – апостолы“.

1188

Горация, Carmina, кн. I, ода lII, 37.


Источник: Руководство к чтению и изучению Библии: Общедоступ. и излож. в связи с новейш. науч. изысканиями: Курс Свящ. писания: Ветхий завет / Пер. с послед. (12-го) фр. изд. с доп. прим. и указ. русской библейской лит. В.В. Воронцова. – 2-е изд. - Москва: Тип. Г. Лисснера и Д. Совко, 1916. / T. 1.: Общее введение; Пятокнижие: С ил. по памятникам. – 676 с.

Комментарии для сайта Cackle