Источник

Два письма Василия Дмитриевича Олсуфьева к А.С. Хомякову

1. 17 Мая 1865 г.

Милостивый государь Алексей Степанович!

Государыня Императрица, узнав, что вы написали продолжение сочинения вашего: Quelques mots d’un Chrétien Orthodoxy желает прочитать оное. Почему и обращаюсь к вам с просьбой прислать мне вашу рукопись, для представления Её Величеству. Ей угодно было приказать сообщить вам, что покойный Государь Император с удовольствием читал вышеписанное сочинение и остался им доволен.

Пользуясь сим, честь имею и пр.

В. Олсуфьев.

2. 29 июня 1855, г. Петергоф

Милостивый государь Алексей Степанович!

Государыня Императрица Мария Александровна повелеть мне соизволила препроводить к вам Немецкий перевод книги вашей, по воле великой княгини Ольги Николаевны сделанный нашим Стутгардским священником. Исполняя сим такую высочайшую волю, покорно прошу о получении не оставить меня уведомлением.

Вам вероятно небезызвестны распри Западной церкви о непорочном зачатии Пресвятые Богородицы (immaculée conception). Посылаю от себя, для прочтения, протест аббата Лаборда против сего нового догмата. Он замечателен тем, что показывает уже и в духовенстве ослабевающее верование в непогрешительность пап. Прилагаю также № «Аугсбургской Газеты», заключающей любопытную статью об исповеди. Не знаю что, а что-то творится в верованиях Запада.

Пользуясь сим, имею честь и пр.

В. Олсуфьев.


Источник: Полное собрание сочинений Алексея Степановича Хомякова. - 3-е изд., доп. В 8-и томах. - Москва: Унив. тип., 1900: Т. 8. – 480, 58 с.

Комментарии для сайта Cackle