Оски, Латины

Ещё менее, чем Сабины, известны нам Оски или Опики, то же, что Авзоны), отделявшие, как кажется, землю древних Энотрийцев от этрусской, т. е. населявшие значительную часть западного берега Италии и самый Лациум. Не блистательно их имя в истории государственной, в которой они никогда не занимали важного места, даже по преданиям; ещё менее блистательно в летописях просвещения, в которых они являются совершенными дикарями254.

Таково свидетельство Эллинов, вероятно несправедливых оценщиков оскского племени, с которыми они были знакомы по наёмным дружинам оскским в Сицилии255 и других местностях и по частым, всегда враждебным столкновениям. Впрочем, и у Римлян нет достаточных свидетельств для опровержения эллинского показания.

Жизнь оскского народа не оставила по себе воспоминаний, кроме тех эпох, в которых они подпадают игу Тирренцев этрусских в северной Кампании или вступают в невольную борьбу с Сабинами и покоряются им в области самнитской. Религия их ещё не известнее самой истории; но зато язык более всех наречий Италии известен по надписям, представляющим мало затруднений просвещённому языкознанию.

Эти надписи, подтверждая истину древних показаний о сродстве, оскского наречия и латинского, показались важным пособием критике для определения корней латинского языка. Не отрицая вполне мнения германских учёных, заметим, что оно отправляется от ложной данной, будто формы оскские относятся к латинским, как первобытные к выводным. Такое предположение не выдерживает ни малейшего разбора. Нет сомнения, что многие слова в оскских надписях повторяются в латинском языке уже в виде сокращений; но, во-первых, это обстоятельство не всегда доказывает позднейшую форму (как, например, молдавское милуешти не корень, а растяжение сл. слова милуй); во-вторых, несколько форм первобытных не доказывает ещё общей первобытности наречия и наконец, латинское сохранило явно первобытную форму во многих словах, которые в оскском являются уже искажёнными. Таковы все слова заключающие звук к или кв (например, местоимение quid). Наречие оскское изменило этот звук в п (местоимение pid). Очевидно или самые надписи принадлежат к такому позднему времени, что язык уже подвергся сильному искажению, которого избегнул латинский, или, что вероятнее, эти слова в латинском имеют не оскское, а другое чистейшее начало. Должно заметить, что молдаво-валахское наречие во многих формах слов, а в особенности в замене звука кв звуком п приближается к наречию надписей и заставляет предполагать собственно оскскую колонию256. Подробнейшее сравнение было бы любопытно.

Язык оскский представляет весьма много сходства с семьями восточно-иранскими, хотя это сходство не так разительно, как в латинском; с другой стороны, отзывы древних писателей указывают на сродство Осков и Сабинов. Поэтому должно допустить или переселение коренных итальянских народов из восточной их родины прежде, чем семьи иранские определились окончательно (что можно предположить из постепенного удаления туземцев итальянских от морского берега при появлении древних пеласгических колоний), или сильное влияние восточно-иранской семьи на западно-иранских старожилов Италии (что подтверждается присутствием в Италии славянских Разен и Вендов, Энотрийцев, которых древние признавали часто за родню славянским Иллирийцам257, и колоний троянских, которых славянское происхождение не подвержено сомнению).

Последнее предположение вероятнее первого, ибо ничто в строении древне-италийских наречий (судя по надписям) не доказывает особенной первобытности.

Ближе всех к Риму, всех важнее в его истории и очевидно всех сильнее в его составе (как видно из самого названия языка) была стихия латинская; но общий смысл всех преданий без исключения ведёт к тому выводу, что Лациум был издревле землёй смешения и что собственно латинской стихии допустить нельзя. Лациум тот же Рим, ещё не сосредоточившийся.

Во мраке древности мелькает загадочное имя Туземцев (Aborigines) имя народа, не прославленного подвигами мужества, но и не омрачённого кровожадной дикостью, народа, как кажется первобытного и, без сомнения, нисколько не отличавшегося от жителей соседних областей, ибо предания о нём отзываются в других формах по всем странам Италии. Но скоро при старожилах являются имена другие. Таковы Пеласги, которые и в Лациуме занимают морское прибережье, так же как и в Кампании и по Адриатике и на всем юге Италии.

Колония Эвандра, Пеласга, и соединение имени аркадского с Пеласгами не показывают собственно точки отправления, но признанное единство семей одного племени.

Вместе с Пеласгами, но с другой стороны, являются пришельцы италийские, Каски, которых можно, по всем вероятностям, причислить к семье оскской.

На это есть много признаков, а в особенности тот, что, кажется, по каскскому населению самый Лациум был включён в оскскую область. К имени Касков древние часто прибавляют прозвище Приски и это же самое прозвище иногда связывается с именем Латинцев. Из такого соединения весьма умные книжники вывели следующее заключение: «Приски-де одно и то же, что Каски, а Латины другое, и Приски-Латины ошибка, а до́лжно говорить Приски и Латины. Имя же Прискус из народного сделалось прилагательным в смысле древнего, обветшалого, как gothisch по-немецки или gothique по-французски». При совершенном уважении к учёным, которых заслуги останутся незабвенными, нельзя не заметить, что эти положения сбиваются на смешное. Тот, кто сколько-нибудь изучил латинский язык в его параллелизме с другими наречиями, не может не узнать весьма древней формы прилагательного в слове priscus и не узнать в то же время его корня, ещё ясно сохранившегося в наречии pridem. Корень же этот (быть может, уже остаток древнейшего существительного или глагола) есть предлог прид или пред, сократившийся потом в пре, но сохранивший иногда свою окончательную согласную в составных глаголах с начальной гласной. Это очевидно тот же пред или преж, который является во всех славянских наречиях, и прилагательное приски составлено по всем законам аналога, точно так же как и русское прежний и наречие прежде, в которых народный выговор даёт букве д звук шипящий, и как все прилагательные на кий (вязкий, тяжкий и т. д.) и особенно как слово предок, множ. предки. Здравая критика не может ни усомниться в этой этимологии, ни верить, чтобы народ какой-нибудь себя самого величал прежними или предками или присками. В этой ошибке учёных повторяется то же отсутствие простоты и человеческой истины, которая запутала всю историю произвольными системами, начиная с одностихийности Индии до туземства эллинского и до эвгемеризма летописи израильской.

* * *

254

Оски почитались позднейшими Римлянами представителями грубости и невежества. Язык народный, patois, назывался lingua osca.

255

«Свидетельство эллинов». Греки долго называли Римлян Опиками-Осками и их отношения, несколько презрительные к Оскам, не имеют непосредственного отношения к Оскам в точном смысле. Ср. Grote: Hist. of Greece, III, 466a.

«Оскские наёмники в Сицилии» (?).

256

«Молдо-Валахия – оскская колония». По Страбону, Оскский народ исчез, а язык пережил народ, оставшись в роли «patois». Если есть сходство между формами м.-валашского языка с оскским, то, вероятно, это происходит от того, что римские солдаты принесли с собой в Дакию и соседние страны простонародную речь.

257

«Энотрийцы родня Слав. Иллирийцам». Дионисий Гал. почитает Эпотра сыном иллир. царя Ликаона. Их часто сопоставляют с Хаонами, племенем фракийского корня.

Комментарии для сайта Cackle