Ответы на часто задаваемые вопросы

Православный христианин
НАДО ЛИ НАБИРАТЬ СПИСОК ОПЕЧАТОК?
Опечатки (их список на последней странице) нужно сразу исправлять в набранном тексте, отдельно набирать список опечаток не нужно.

КАК ПРИСЫЛАТЬ ГОТОВУЮ РАБОТУ БОЛЬШОГО ОБЪЕМА: ВСЮ ИЛИ ПО ГЛАВАМ?
Сразу всю, даже работу с гигабайт Яндекс спокойно передаст.

ЧТО ДЕЛАТЬ С КАРТИНКАМИ?
Если они необходимы для понимания текста, и или есть в текст указания: см. рис. 2, например, то их надо вырезать и вставить в ворд. Если это просто иллюстрации, то они не нужны, так как перегружают сайт.

КАК ОФОРМЛЯТЬ РИСУНКИ?
(В оригинале имеется много рисунков, расположенных в тексте - слева, справа, в центре страницы с обтеканием текстом. Нужно ли повторять такое размещение рисунков? и как лучше оформлять названия рисунков под ними? - как рисунок с текстом, как надпись или как просто текст? Если рисунок вставлять с обтеканием текстом, то сделать подпись к рисунку просто текстом уже не получается. Только или как рисунок с текстом, или как надпись (есть такая опция в Word).)

ОТВЕТ: Все картинки надо делать по центру и подписи под ними жирным или курсивом. Обтекание текстом задавать не нужно.

Рисунки лучше обрезать не в ворде, а в графическом редакторе, потому что ворд не обрезает, а только видимую область изменяет. Вставляем через вкладку Вставка. По центру. после любого абзаца. Подпись делаем стилем Подзаголовок.

ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЙ ТИП И РАЗМЕР ШРИФТА?
Поскольку мы потом текст переводим в html, то тип и размер шрифта не имеют значения для нас. Как вам удобнее, так и делайте.

КАК НАБИРАТЬ ЗАГОЛОВКИ?
Заголовки набирать с большой буквой (остальные буквы строчные) без точки. Заголовки делать стилем Заголовок (Заголовок 1 - название, заголовок 2 - крупные разделы, заголовок три - более мелкие). Например, http://joxi.ru/ZrJVyEDTby1Jrj http://joxi.ru/KAgKGEpuN04gAl

КАК НАБИРАТЬ ОГЛАВЛЕНИЕ?
Оглавление набирать не нужно.

НУЖЕН ЛИ ШТРИХ КОД НА КНИГЕ?
Нет, штрих код не нужен.

КАК НАБИРАТЬ СИМВОЛ В ВИДЕ КРЕСТА?
Alt+0134 †

В КАКОМ ВОРДЕ НУЖНО РАБОТАТЬ?
Версия Ворда не имеет значения.

В ИСХОДНОМ ФАЙЛЕ ФОРМАТ А5.
НУЖНО ЛИ МНЕ ЕГО СОБЛЮДАТЬ? Нет, не нужно.

НУЖНЫ ЛИ РАЗРЫВЫ СТРАНИЦ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ СТРАНИЦУ КАК В ИСХОДНОМ ТЕКСТЕ?
Не нужны. Наоборот, если вы их оставите, нам придется их убирать. Так что при возможности, разрывы лучше уберите. Текст должен быть сплошным.

НАДО ПОДГОНЯТЬ СТРАНИЦЫ ПО РАЗМЕРУ?
Нет, на надо. Поскольку мы все равно переводим потом текст html разбивка на страницы нам не важна.

КАК НАБИРАТЬ СНОСКИ.
Нумерация сносок должна идти по порядку 1, 2, 3, 4 ... 99 и все они должны быть активны в Ворде. Часто бывают сноски в виде *, их тоже набирать как цифры.

Если в книге использованы концевые сноски (те, которые расположены не прямо на странице, а приведены в самом конце книги), можно делать и концевыми, и обычными постраничными сносками, но в последовательной через весь текст нумерацией. Все равно на сайте потом все сноски будут в конце текста. Делайте как Вам удобно.



В ТЕКСТЕ СНОСКИ НА КАЖДОЙ СТРАНИЦЕ НАЧИНАЮТСЯ С ЕДИНИЦЫ, ДЕЛАТЬ ТАКЖЕ?
Даже если в оригинале сноски на каждой странице начинаются с единицы, мы делаем номера сносок по всему документу: 1, 2, 3, 4... 99.

КАК НАБИРАТЬ РЯЗРЯЖЕННЫЙ ТЕКСТ?
Так как текст потом переводится в html, а там нет "разряженных" слов, лучше такие слова, как например, "К у ж а л я р", набирать полужирным шрифтом или курсивом..

ЕСЛИ ЧАСТИ ТЕКСТА НЕТ, ЧТО ДЕЛАТЬ?
Нужно написать нам, а пока отсутствующий текст пометить <...> со сноской: текст отсутствует. Но сначала можно попытаться найти фрагмент на просторах интернета.

МОЖНО В НЕКОТОРЫХ МЕСТАХ "ОТРЕДАКТИРОВАТЬ" ТЕКСТ, ЗАМЕНИТЬ КАКОЕ-НИБУДЬ СЛОВО НА БОЛЕЕ СОВРЕМЕННОЕ?
Если бы это был перевод, то могли бы попробовать, а слова автора менять не можем...

А КАКОМ ОФИСЕ (какого года) ВАМ ЛУЧШЕ СОХРАНЯТЬ WORD?
Можно в любом, в 2010 и 2007, например.

НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ НАЙТИ СИМВОЛЫ БУКВ υ, η С ЦИРКУМФЛЕКСОМ.
U с циркумфлексом û Û
H с циркумфлексом Ĥ ĥ
http://unicode-table.com/ru/0125/

КАК ОФОРМЛЯТЬ ПРОМЕЖУТОК МЕЖДУ ЦИФРАМИ?
Всё зависит от того, где это. Например, в библейских ссылках надо ставить дефис, между датами — среднее тире без пробелов, например: 1–5.

ПО ПОВОДУ ПЕРЕВОДА В НОВУЮ ОРФОГРАФИЮ
Текст переводить не нужно, надо набирать как есть, только орфографию переделывать. Например, слово "исповедовать" — раньше писали "исповедЫвать", предлог "в течение" (нескольких лет) раньше писали "в течении", или слова с ятями, писать без ятей, окончания АГО набирать ОГО и т. д.

КАК НАБИРАТЬ СЛОВА "диавола, любовию, кровию, Божию" НЕ В ЦИТАТАХ?
Так и пишите, исправлять на "ь" не нужно.

ОКОНЧАНИЯ "ЫЯ" МЕНЯТЬ НА "ЫЕ"?
Да, если это не цитаты.

СИМВОЛ НАКЛОННЫЙ КРЕСТ ПЕРЕД СТАРОСЛАВЯНСКИМИ ЦИФРАМИ. КАК НАБИРАТЬ?
Этим символом показывается то, что это дата (на церковнославянском).
Можно набрать без этого знака цифрами (арабскими).

КАК БЫТЬ, ЕСЛИ ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ, А ТРУД УЖЕ РАЗМЕЩЕН В БИБЛИОТЕКЕ?
Есть удобный сервис, чтобы исправлять ошибки. В Отечнике есть орфус сверху. Можно выделить текст и нажать ctrl+enter, появится окно для набора текста.
Орфус только уведомит нас, что там-то и там-то ошибка. То есть на почту к специальному человеку приходит уведомление, а он потом исправит.
Если что-то заметите еще, можете попробовать такой способ уведомления.


НУЖНО ЛИ ИСПРАВЛЯТЬ ДОРЕФОРМЕННУЮ ОРФОГРАФИЮ в НАЗВАНИЯХ трудов, написанных до реформы орфографии (до 1918 года); и можно ли править ее ЦИТАТАХ из Библии?
В названиях дореволюционных трудов. Можно и нужно:)
Про Библию - Только в Библии надо отличать дореформенную орфографию от цся (Церковно-славянский язык) Цся исправлять нельзя.
Если перевод синодальный набран в дореформенной орфографии, то его можно исправлять. То есть еры на конце убрать, яти исправить и т.п.
Если не получается отличить цся от современного, то лучше Библию оставить как есть


СРОК ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ
Обычно даем месяц. Но тексты у всех разные по сложности и количеству страниц. Если нужно больше времени, напишите, чтобы мы знали, что текст в работе и никому другому его не отдали...

МОЖНО ЛИ ИСПРАВЛЯТЬ НАПИСАНИЯ СЛОВ:
церковь, антиохийская церковь, отцы собора на современное написание, а именно С ЗАГЛАВНОЙ БУКВЫ: Церковь (в смысле Христова), Антиохийская Церковь, Константинопольская Церковь, Отцы Собора и т. д.?
Можно.

ПОЧЕМУ НЕПРАВИЛЬНО ОТОБРАЗИЛАСЬ ТАБЛИЦА?
Просьба, если у вас встречаются таблицы, делать каждую строчку именно как строку, т. е. отдельной ячейкой. Чтобы корректно отображалось.

ПРО ВЕРХНИЙ ИНДЕКС
В тексте встречаются такие места, где цифры в тексте показаны как верхним регистром, что это не ссылки это точно, как оформлять? Ответ: это называется верхний индекс. В ворде есть такая опция. Желательно, так и набирать.

КАК НАБИРАТЬ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ?
Для церковно-славянского языка можно использовать шрифт Ponomar Unicode TT и виртуальную клавиатуру http://ponomar.net/cu_vkeyb.html, набираете нужную букву и затем копируете в word.
Было бы очень удобно, если церковнославянский текст был бы другим цветом. Чтобы быстро определить какой фрагмент текста каким шрифтом. Если выделите цветом, и при сдаче работы сообщите, что такие места есть.

НУЖНО ЛИ НАБИРАТЬ АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ?
ОТВЕТ: Указатели набирать не нужно. Они привязаны к страницам в книге, а на сайте страниц нет. Теперь люди могут искать что-то в тексте не через указатель, а через поиск по Сайту: ctrl F

По тексту идёт очень МНОГО ОТСЫЛОК К КОНКРЕТНЫМ СТРАНИЦАМ этого же текста (не к примечаниям, а к самому тексту), но номеров страниц оригинала, да и номер страниц из документа-doc не будет видно при размещении текста на сайте. Подскажите, можно ли как-то сделать, чтобы находились эти отсылочные страницы?
ОТВЕТ: К сожалению, никак. Сколько будет страниц предсказать невозможно. Можно только создавать свои сноски. Можно попробовать обозначить: см. выше, или см. ниже, см. главу …

ЧТО ДЕЛАТЬ С ПЕРЕНОСАМИ в словах? Оставлять как в оригинале?
ОТВЕТ: Переносы убираем.

НУЖНЫ ЛИ ВСЯКИЕ УДАРЕНИЯ В ГРЕЧЕСКОМ, ИЛИ МОЖНО ИМИ ПРЕНЕБРЕЧЬ?
Ответ специалиста Константина: "Что касается диактритики, к сожалению, всякие ударения, придыхания, подстрочники и прочее необходимо оставить. Как ни странно, система та же, что и в китайском — с неправильным ударением одно и то же слово приобретает, иногда, совершенно другой смысл. А без ударения — и словом-то не считается... Так что, без диактритики, древнегреческий уже не древнегреческий."

ПАРАГРАФ С ЦИФРОЙ печатаем без пробела? - §14 -
ОТВЕТ: да.

НУЖНЫ ЛИ ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ, СПИСОК РИСУНКОВ, что их этого нужно сохранить? ОТВЕТ: Так как у нас нет на сайте номеров страниц, то ничего из этого не надо.

НАЗВАНИЕ ФАЙЛА имеет значение?
ОТВЕТ: Название файла не важно.

ЗАМЕНЯТЬ ЛИ УСТАРЕВШИЕ ТЕРМИНЫ современными, тем более в сокращении? Напр. "цитование" - "цитирование". В оригинале встречается "цит", "цитов." - "цит.", "цитир." ОТВЕТ: не обязательно.

ЕСТЬ ЛАТИНСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ, кот., я, например, никогда не встречал. Есть ли смысл дать рядом его перевод, хотя бы при первом применении? Напр. "ibid." - "там же".
ОТВЕТ: можно дать как сноску, где объяснить, что это значит со словами <прим. эл. редакции>. Но не обязательно.

ПРО ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ понял так, что он не нужен, но из него нужно сделать заголовок с выходными данными: автор, название, дата и место первого издания, дата и место создания сканированного электронного издания. Я правильно понял?
ОТВЕТ: всё верно!

ВОПРОС ПРО ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ.
"Столкнулся с тем, что в одном месте названия дней недели Страстной седмицы рекомендуют писать со строчной буквы, в другом месте - с прописной:" на какой вариант правильнее ориентироваться?
ОТВЕТ: Вообще-то, с прописной: Великий Понедельник.

КАВЫЧКИ С КАЖДОЙ СТРОЧКИ
Текст в оригинале с каждой строчки начинается кавычками, совершенно не соответствуя правилам пунктуации. Кавычки убрать? Кроме, конечно, начальных открывающих и в конце закрывающих. Или сохранить как оригинале?
ОТВЕТ: кавычки около каждой строчки не нужны. Достаточно в начале текста и в конце.

КАК ЛУЧШЕ ОФОРМЛЯТЬ ССЫЛКИ НА БИБЛИЮ?
Например, (Евр. XI. 1.) (1 К. XI. 22).
ОТВЕТ: Ссылки на Библию, например, (Евр. XI. 1.) (1 К. XI. 22), лучше переделывать под наши стандарты, не используя римские цифры - будет (Евр.11:1), (1Кор.11:22), (Лк.14:28–30).
Иерем. 1:1- должно быть Иер.1:1,
Иоан. 21:4–5 -> Ин.21:4-5
Матф. 19:13–14 -> Мф.19:13-14
Исаия 8:18 -> Ис.8:18
Второз. 32:13–14 -> Втор.32:13-14
Главы одной книги разделяем пробелом и запятой, разные книги разделяем пробелом и ;
Исх.25:31, 37–40, 27:20–21, 30:8; Лев.24:2
В ссылках на Библию ставим дефис между цифрами: Лк.14:28-30.
Сокращения книг смотрели в нашей Библии на сайте, вверху: https://azbyka.org/biblia/
И еще просьба - названия книг с цифрами (1Пар., 1Кор. и т.п.) пишем без пробела, т.е. цифру не отделять от названия, иначе бывает, что эта цифра прилепляется к предыдущей ссылке.

НЕПОНЯТНОЕ СЛОВО. "Χου".
У автора (см. вложение) над буквой "ο" четко просматривается черта, но ни в одном словаре нет этой буквы с таким символом. При этом все словари предлагают написание "Χοῦ". Как быть?
ОТВЕТ. Видимо можно написать и так, и так. Эти две гласные иногда заменяются одним символом. черта прямая = волнистая черта. Обычно делаем как в печатном издании, здесь можно и как в словарях.

НУЖНА ЛИ БУКВА Ё
Подскажите, пожалуйста, нужно ли при обработке дореволюционного текста использовать букву ё? Например, как поступать со словом 'ея' — заменять на 'ее', 'её' или оставить как есть?
ОТВЕТ: Ея, если только это не в цитатах из Библии, заменяем на ее, или её. Если Вы используете ё (что приветствуется), тогда во всех других случаях, тоже нужно ё, по всему документу.

КАК УВИДЕТЬ СПИСОК НЕРАСПОЗНАННЫХ ФАЙЛОВ ЦЕЛИКОМ?
Можно развернуть всё и смотреть на значки
https://azbyka.org/otechnik/

МОЖНО ЛИ ВЗЯТЬ В РАБОТУ СБОРНИК ТВОРЕНИЙ?
Сборники творений и собрание сочинений мы не набираем, так как все уже набрано или представлено файлами в виде отдельных произведений.

МОЙ ТЕКСТ НИКТО ДРУГОЙ ЕЩЕ НЕ ПЕРЕВОДИТ?
Могу ли я быть уверен, что ее больше никто не переводит?
А то пока я перевожу, ее кто-то да и переведет.
ОТВЕТ: если Вам дали текст, то да, только Вам. Если Вы сами выбираете на сайте текст, то просим написать и уточнить, свободен ли он. Если в течение длительного времени Вы не выходите на связь (более 2-х месяцев), текст могут передать другому.

ЕСЛИ Я ЧЕРЕЗ 2 МЕСЯЦА НЕ СДАЛА ТЕКСТ, ТО он переходит другим людям?
Можно узнать числится ли за мной еще текст? Стоит ли его доделывать?
ОТВЕТ: Обычно мы просим месяца через два писать нам, в работе ли еще текст. Прежде чем передать другому, мы напишем письмо в вопросом, нужна ли помощь и можно ли передать текст. Если год текст не сделан и нет писем, передаем.

ТИРЕ И ЦИФРЫ
Смущает момент какое тире использовать при написании чисел? напр.: 19-го октября.
ОТВЕТ. Не стоит использовать наращение числительных в календарных датах: 19 октября.

ЗАЧЕМ ПЕРЕВОДИТЬ ТЕКСТ В ВОРД?
Как может пригодиться людям именно распознанный текст? Приведите пример. Для чего нужно, чтобы текст индексировался поисковиками? Спаси Господи за ответ.
ОТВЕТ: Как раз для того, чтобы люди могли его найти. Текстовые файлы индексируются поисковиками гораздо лучше сканированных. Сканы поисковики вообще не могут индексировать, для них это просто картинки.

НАДО ЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕРАЗРЫВНЫЕ ПРОБЕЛЫ?
Нет, не нужны. Они делаются в ворде, но на сайте всё по другому может быть. В ворде один шрифт, на сайте совершенно другой, не надо там делать неразрывные пробелы. вообще не надо уделять какого-то особого внимания шрифту и форматированию (кроме заголовков, курсива, полужирности).
Не надо делать красивые буквицы и тому подобное. Ворд переводится в html, а там совершенно другие стили шрифта.

НУЖНЫ ЛИ УДАРЕНИЯ?
В богослужебных текстах ударения нужны. У нас есть специалист, который может помочь. Как только все соберете, пришлите нам с пометкой: нужны ударения. Мы перешлем специалисту, он проставит, а потом Вам еще раз текст с ударением на проверку.

КАК В ВОРДЕ НАБИРАТЬ ДРОБИ?
Например, набираем 1/2 - Enter - Она преобразуется в дробь. ½ Потом подставляем впереди нужное число.

ПРО ОПЕЧАТКИ: В конце текста перечислены опечатки. Что делать? Исправлять тексте или печатать с ошибками как в оригинале и потом перечислить опечатки?
ОТВЕТ: исправляем прямо в тексте.

ПРО ПРОДОЛЖЕНИЕ
Текст делится у меня на несколько частей: на странице 39 указывается - окончание будет, и на странице 40 следует продолжение. Если не ошибаюсь, нужно продолжать сплошным текстом - без надписи - "продолжение" или "окончание будет"?
Ответ: Да, Вы правы. Только источник там другой будет, можно все источники перед началом текста указать.

ПРО ЧЕРТУ-ОТСТУП
В тексте так же делать черту или просто большой отступ?
ОТВЕТ: Вместо горизонтальной черты ставим *** по центру.

ПРО ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ.
"Если написаны такие слова как Коран, Библия с маленькой буквы в оригинале, то так и оставлять?"
ОТВЕТ: Это названия книг, имя собственное, не положено их со строчной буквы писать. Исправляем.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВ:
Краткое содержание глав хорошо бы разместить под заголовок в тексте, стилем Подзаголовок.

ПРО ЦИФРЫ В ОГЛАВЛЕНИИ. Содержание с цифрами страниц, я вот думаю что оно наверное не нужно, так как с оригиналом страницы не будут соответственно совпадать.... ОТВЕТ: Да, номера страниц не нужны.
 
Последнее редактирование:
Сверху