Благоразумный разбойник

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Воронеж
Православный христианин
о.Сергий,может вы знаете где найти информацию о Благоразумном разбойнике,хотя бы узнать как его имя,за что он был осуждён на смертную казнь и т.д.?
 
Москва
Православный христианин
У нас на сайте об этом есть:


Передается и то, что когда праведный Иосиф, Пречистая Дева и Богомладенец шли в Египет, в одном пустынном месте напали на них разбойники и хотели отнять у них осла, на котором они везли то немногое, что необходимо было им в дорогу, и на котором иногда и сами ездили. Один же из тех разбойников, увидев Младенца необычайной красоты и удивившись такой красоте, сказал:
– Если бы Бог принял на Себя человеческое тело, то не хотел бы быть красивее сего Младенца.
Сказав это, он запретил своим товарищам, прочим разбойникам, и не дал им ничем обидеть сих путников. Тогда Пречистая Богородица сказала тому разбойнику:
– Знай, что Сей Младенец воздаст тебе щедрым воздаянием за то, что ты охранил Его.
Этот разбойник был тот самый, который впоследствии, при распятии Христа, был повешен на кресте по правую сторону, и которому Господь сказал: «Ныне же Будешь со мною в раю» (Лк. 23:43). И исполнилось пророческое предсказание Божией Матери, что «воздаст тебе Сей Младенец».



Святитель Димитрий Ростовский. Жития святых.

Сказание о Бегстве Пречистой Девы Богородицы с Богомладенцем в Египет
 
о.Сергий, может вы знаете где найти информацию о Благоразумном разбойнике, хотя бы узнать как его имя...?

Наиболее подробно богословская тема о благочестивом разбойнике была рассмотрена свт.Иоанном Златоустом в его беседе «О кресте и разбойнике, и о втором пришествии Христа, и о непрестанной молитве за врагов».

Евангелия не сообщают нам никаких подробностей о разбойниках, зато не вошедшая в библейский канон апокрифическая литература содержит обширный набор преданий.
Так арабское «Евангелие детства Спасителя» (VI век) сообщает, что Благоразумный разбойник воспрепятствовал своим товарищам напасть на Марию и Иосифа с младенцем во время Бегства в Египет. После этого Иисус произносит пророчество: «Распнут, о мати, Меня через тридцать лет иудеи в Иерусалиме, а два разбойника эти со Мной на одном кресте повешены будут: Тит — одесную, и ошую — Думах. На другой же день внидет передо Мною Тит в Царствие Небесное». Так что арабы называют Благоразумного разбойника Тит.

Апокриф «Слово о крестном древе» включает описание происхождения двух разбойников: во время бегства в Египет Святое семейство в пустыне поселилось рядом с разбойником, у которого родилось два сына. Но его жена, имевшая только одну грудь, не могла вскормить их обоих. Помощь в кормлении ей оказала Дева Мария — она выкормила того ребенка, который затем был распят по правую сторону от Христа и покаялся перед смертью. Интерпретацией апокрифа является предание о Таинственной капле, которое рассказывает, что, когда Святое Семейство было захвачено разбойниками в плен, то Мария, увидав умирающего младенца на руках у жены разбойника, взяла его, и когда лишь капля её молока коснулась его губ, он выздоровел. «Слово о крестном древе» не сообщает имён этих разбойников, в отличие от «Евангелия от Никодима», которое называет их Дижман — благоразумный разбойник, и Геста — хуливший Христа. Обычно так их называют в католической традиции. Святой Дисмас у католиков считается покровителем заключённых. В честь него даже назван город в Калифорнии — Сан-Димас.

В греческих источниках встречаются имена разбойников Дима-галилеянин и Фесда-иерихонец. В славянском изложении их имена завучат по-разному: Дизмас и Гевьста («Слово о страданиях и крестной смерти Христа» по рукописям XVI—XVII веков), Араг и Геста (по новгородской рукописи XVI века). А в православной иконописи чаще всего встречается имя Благоразумного разбоника Рах. Ученые не могут найти литературных источников происхождения этого имени. Предполагают эволюцию имени Варвар—Варах—Рах. Иконы страстей Господних иногда подписаны Дижмон и Эста...
 
...за что он был осуждён на смертную казнь.?

"Разбойник" - некоректный преревод греческого слова lestos (мятежник). Распятием на кресте наказывали бунтовщиков против Римского правления. Уголовников так не казнили...
 
оренбург
Православный христианин
"Разбойник" - некоректный преревод греческого слова lestos (мятежник). Распятием на кресте наказывали бунтовщиков против Римского правления. Уголовников так не казнили...
Всё чаще последнее время сталкиваюсь с мнением священнослужителей о некоректности синодального перевода. Например написано "Я пришёл не нарушить Закон, но исполнить ", так вместо "исполнить", утверждают "дополнить", как думаете почему это происходит, ведь подобное полагает начало сомнениям человека в истинности Писаний?
 
Всё чаще последнее время сталкиваюсь с мнением священнослужителей о некоректности синодального перевода. Например написано "Я пришёл не нарушить Закон, но исполнить ", так вместо "исполнить", утверждают "дополнить", как думаете почему это происходит, ведь подобное полагает начало сомнениям человека в истинности Писаний?

Правда ведет к до-верию, ее искажение - к суеверию...

И не вижу ничего плохого в том, что образовательный ценз нашего духовенства неуклонно повышется - теперь уже никто не скажет "поп - толоконный лоб".
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху