Сиряков, Иван Иванович
Сиряков, Иван Иванович, переводчик и преподаватель русского языка в старшем (втором) отделении известного в свое время в Петербурге частного мужского пансиона француза О. П. Жакино, существовавшего от 1793 г. до 1816 г. В этом пансионе воспитывался, между прочим, поэт К. Н. Батюшков.
С. принадлежат следующие литературные работы: 1) «Разговор Лудвига XVI с французами в царстве мертвых», в стихах, оригинальное произведение (1799 г.). 2) «Генриада, героическая поэма в 10 песнях, соч. Вольтера, перевод в стихах», 1803 г., и второе издание 1822 г., в котором переводчик поместил обширное предисловие, содержащее в себе теоретическое рассуждение об эпической поэзии. По всей вероятности, этот перевод вызвал довольно злую эпиграмму Батюшкова «На перевод Генриады, или Превращение Вольтера» (впервые в «Цветнике» Измайлова 1810 г., ч. I, № 2), на что намекает, между прочим, созвучие ее последнего слова «Осляков» с именем – Сиряков. По времени это – третий перевод после переводов Як. Княжнина 1777 г. и кн. Голицына 1790 г. 3) «Поход Игоря против половцев», перевод в стихах русского склада (1803 г.), в тоне народных песен, для своего времени довольно хороший, тем более что это – второй по времени перевод «Слова о полку Игореве» и первый – стихотворный. 4) «Сокращение путешествия молодого Анахарсиса в половине четвертого столетия до Рождества Христова» г-на Бартелеми, изданного с жизнью автора; перев. с франц., часть первая, 1804 г., (ч. II – не была издана). 5) «Муза, или Собеседник любителей древнего и нового стихотворства и вообще словесности, на 1812 г.» (изд. T. С. И. И. Сиряков). Это – периодическое ежемесячное издание, но вместо обещанных 12-ти появилась только первая книжка, состоявшая из переводов и сочинений одного С.
«Энциклопедический словарь» Брокгауза и Ефрона, XXX, 86. – «Сочинения К. Н. Батюшкова», под ред. Л. Н. Майкова, 1887 г., т. I, 11–12, стих.: стр. 93, 331; т. III, 74, 636. – «Роспись российским книгам для чтения из библиотеки А. Смирдина», 1828 г., № 6682, 8227, 9762. – В. Сопиков, «Опыт российской библиографии»... (1813–21 гг., № 2547, 3829, 8592, 8722, 9410, 11106 и указатели к нему Б. Рогожина 1900 г., 170 и П. Морозова 76 г., 38). – Е. Барсов, «Критический очерк литературы «Слова о полку Игореве», Журнал Мин. Нар. Просв., 1876 г., ч. СLXXXVII, сентябрь, стр. 1, октябрь, 120. – А. Смирнов, «О Слове о полку Игореве», 1877–79 г., ч. I, 8, 12... – И. Н. Жданов, «Литература Слова о полку Игореве», Киевские Унив. Известия, 1880 г., № 7 и 8 и отдельно. – Д. Д. Языков, «Вольтер в русской литературе», 1879 г. – А. Шторх и Ф. Аделунг, «Систематическое обозрение литературы в России в течение пятилетия с 1801 по 1806 гг.», I, 1810 г., стр. 159–60, 301. – «Русская периодическая печать», Отд. I. Библиография русской периодической печати, Библиограф, 1896 г., № 1, № 204, стр. 13.
