Информация о форматировании
Основные используемые источники
Библия каноническая, Синодальный перевод (по умолчанию).
ПЕК – Перевод епископа Кассиана, перевод с греческого подлинника Нового Завета.
Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык, СПб, РБО, 2001.
NLEK – Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета, СПб, Библия для всех, 2001.
WH – Greek New Testament. Westcott-Hort text from 1881.
NA – Greek New Testament. Nestle-Aland 26/27 edition.
UBS – Greek New Testament. United Bible Societies 3/4 edition.
LXX – Septuagint.
BHS – Biblia Hebraica Stuttgartensia.
Греческо-русский и еврейско-русский лексикон Стронга.
Древнегреческо-русский словарь И.Х. Дворецкого, под редакцией С.И.Соболевского.
·
Список использованных публикаций Общества Сторожевой Башни (ОСБ):
Внимайте пророчеству Даниила! 1999 г.
Внимайте себе и всему стаду, 1992 г. (книга для старейшин).
Ежегодник Свидетелей Иеговы (периодическое издание: 1 раз в год).
Истина, ведущая к жизни вечной, 1968 г.
Исследования Писаний (серия томов Ч. Рассела, пер. с англ. «Studies in the Scriptures», 188 6–1917 г.).
Как завести и продолжить разговор на библейскую тему, 1994 г.
Наше царственное служение /НЦС/ (ежемесячный бюллетень для внутреннего пользования).
Объединены в поклонении единому истинному Богу, 1989 г.
Организованы проводить наше служение, 1990 г. (книга для возвещателей).
Организованы, чтобы исполнять волю Иеговы, 2005. (книга для возвещателей).
Откровение: его грандиозный апогей близок! 2002 г.
Перевод Нового Мира /ПНМ/. Христианские греческие писания в переводе на русский язык, 2001 г; New World Translation of the Holy Scriptures /NWT/.
Познание, ведущее к вечной жизни, 1995 г. (книга для изучения).
Поклоняйтесь единственному истинному Богу, 2002 г.
Понимание Писаний, 1988 г. (пер. с англ. «Insight on the Scriptures»).
Приближайся к Иегове, 2002 г.
Приложение к Переводу Нового Мира; Appendix NWT.
Пробудитесь! (периодическое издание).
Рассуждение на основании Писания, 1989 г. (пер. с англ. «Reasoningfrom the Scriptures»).Свидетели Иеговы в России, 1995 г.
Следует ли верить в Троицу? 1998 г.
Сторожевая Башня (периодическое издание).
Темы для библейских разговоров.
Ты можешь жить вечно в раю на земле, 1989 г.
Чему на самом деле учит Библия, 2005 г.
Что от нас требует Бог? 1996 г.
Qualified to be Ministers, 1955 г.
* (Возможны неточности с нумерацией страниц)
Указания
«благословен [ευλογημένος] грядущий Царь» (Лк.19:38).
Слово ευλογημένος стоит в оригинале.
· «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево [ξυλον – LXX], приятное на вид и хорошее для пищи» (Быт.2:9).
Слово ξυλον стоит в греческой Септуагинте (LXX).
«в пламенеющем огне совершающего отмщение [εκδίκησίν – мщение, наказание, взыскание] не
познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа» (2Фес.1:8).
Мщение, наказание, взыскание – различные варианты перевода, стоящего в оригинале εκδίκησίν.
«А о Сыне: «Бог – престол твой [God is your throne] во веки веков». (Евр.1:8, ПНМ).
Выражение «God is your throne» – стоит в английской версии ПНМ.
"Не все ли они [Ангелы] суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют
наследовать спасение?» (Евр.1:14)
Слово «Ангелы» не стоит в данном стихе, но подразумевается на основании контекста.
о Михаиле говорилось как о «князе великом, стоящем за сынов народа твоего [Даниила]» (Дан.10:21; 12:1).
Скобки с курсивом являются частью оригинальной цитаты.