Марк Мангано (протестант)

Источник

Книга пророка Ионы. Гари Холл

Исторический и культурный фон

Иеровоам II царствовал с 786 по 746 годы до н.э. Это значит, что Иона проповедовал примерно в середине VIII века до н.э. Автор книги Царств описывает Иеровоама II, как безбожного царя, но его правление ознаменовано значительными успехами государства в политике и экономике. Слабость Ассирии позволила тогда израильскому царю расширить границы страны на север и на восток. Ассирия, напротив слабела из-за дипломатических и военных поражений, дополняемых голодом, прокатившимся по стране в середине VIII столетия. Тем не менее, когда в 745 году до н.э. на ассирийский престол взошел Феглаффелласар III, началось быстрое и весьма успешное расширение территории империи. К 738 году он установил контроль на южных и западных границах страны и наложил подати на большинство областей Сирии и Палестины, включая Израиль. После смерти Иеровоама, на израильской политической сцене происходили сплошные неурядицы; государственные перевороты сменялись реакцией и попытками выйти из-под ассирийского господства. В 722 году Ассирия разгромила Самарию, пленила и депортировала тысячи жителей страны и превратила территорию Израиля в провинцию Ассирийской Империи. Поэтому не приходится удивляться антиассирийским настроениям Ионы.

Ниневия была древним городом, чья история берет начало еще в 4500 году до н.э. Впервые город завоевал известность во времена первой Ассирийской Империи при Салманассаре I (ок. 1260 г. до н.э.). Здесь же располагалась вторая резиденция Феглаффелласара I (1114‒1076 гг. до н.э.), и дворцы последующих царей. В дни своего рассвета Ниневия была окружена внутренней крепостной стеной длиной в 12 километров, но во времена Ионы длина этой стены, возможно, была не более 5 километров. Было установлено, что город мог вмещать порядка 175 тысяч человек. Книга Ионы оценивает население города в 120 тысяч человек (4:11).

Две заметки о Ниневии, которые мы находим в тексте книги Ионы, заставили некоторых усомниться в исторической достоверности книги. В третьей главе сначала (стих 3) оценивается размер города и говорится, что он был «город великий, на три дня ходьбы»,1005 а далее (стих 6) упоминается о «царе Ниневии». О городе известно, что, даже в его лучшие времена, требовалось значительно меньше времени, чтобы пересечь его из конца в конец. Таким образом, 3 стих можно считать преувеличением, которое призвано подчеркнуть большие для того времени размеры города,1006 или отнести это к смутным воспоминаниям,1007 или посчитать, что еврейская фраза может быть истолкована как идиома, подразумевающая продолжительность визита в город.1008 Последнее толкование имеет много преимуществ. Указание на Ниневию, как на «великий город для Бога» предваряющее вставку о размерах города, похоже, подразумевает важность города с точки зрения Бога, а не его физический размер.1009 Кроме того, это слово, которое обычно толкуется как продолжительность времени, необходимого для пересечения города и потому относящееся к его размерам ивр. (махалак), используется в книге Неемии 2:6, чтобы обозначить продолжительность визита Неемии в Иерусалим, а не расстояние от Вавилона до Иерусалима.1010 Существует древний протокол, который требует, чтобы человек, пришедший в город, следовал определенным правилам, в которые входило представление перед властями города, на что требовалось, по крайней мере, три дня.1011 Более того, если понять, что Иона читал свою проповедь ни один раз, то ему пришлось бы потратить день-другой, чтобы посетить разные части города.1012

Ссылка на «царя Ниневии» – не требует серьезных доказательств, если знать, что ассирийские цари часто останавливались в Ниневии,1013 и что царем Ниневии могли также называть царя Ассирии. Так царь Израиля Ахав в 3 книге Царств (21:1) назван «царем Самарии». Книга Ионы сосредоточена вокруг пророчества о Ниневии, и автор не желает отходить от этой темы. С другой стороны, были найдены свидетельства, доказывающие, что «царями» в древности могли также называть градоначальников и областеначальников.1014

Ученые также сомневаются в возможности покаяния царя Ассирии. С чего монарх такого уровня стал бы удостаивать вниманием чужестранца, представителя малого народа, проживающего на западных рубежах империи? Следует помнить, что древние культуры были суеверны, имели тенденцию к смешению различных религиозных систем, и легко поддавались влиянию естественных природных катаклизмов. Во времена правления Лшурдана III (773‒756) произошли некоторые события, которые могли вселить в людей сильное беспокойство и сделать их более открытыми к принятию вести «пророка». Например, 15 июня 763 года произошло полное солнечное затмение, примерно в то же произошло значительной силы землетрясение, на страну надвигались армии северных соседей, свирепствовали голод и эпидемии. Землетрясения и затмения считались особенно зловещими знамениями и предвестниками божественного гнева.1015

Текст и автор

Иона представлен как пророк и сын Амафии. Ничего более о нем в книге не сказано. Он, без сомнения тот же самый Иона, сын Амафии, о котором говорит 4 книга Царств (14:25), который пророчествовал, что Иеровоам II вновь расширит просторы Израильского царства до былых границ Империи Давида. Там же говорится, что Иона был из Гафхефера, деревни в пределах Заввулоновых (И.Нав.19:13), к западу от Галилейского моря и в нескольких милях к северу от новозаветного Назарета.

Имя «Иона» означает «голубь», но оно, скорее всего, не привносит в эту историю дополнительного смысла.1016 Из книги мы узнаем, что Ионой владели сильные аитисирийские настроения, что не удивительно, учитывая взаимоотношения между этими народами. Книга написана от третьего лица, но имя автора текста нам неизвестно. Поэтому дата написания книги остается невыясненной.1017

Структура

Большинство ученых согласны с тем, что книга Ионы представляет собой единое произведение. Она является связанным рассказом о случае из жизни пророка Ионы. Сомнения возникали только по отношению ко второй главе книги. Она написана в стихотворной форме, от первого лица, а расположение духа Ионы в этой главе отличается от его настроения в других главах, а потому предполагает присутствие в книге различных точек зрения.1018 С другой стороны, если перед нами достоверный текст, то в нем мы видим сложный характер Ионы, который с одной стороны не желает следовать Божьей воле, а с другой – благодарен Богу за данную ему благодать. Стиль благодарения свойственен для тех, кого Бог спас от неминуемой гибели. Тщательный анализ показывает, что поэма хорошо соответствует целям всей книги.1019

Структура книги соответствует делению на главы:

1. Божье поручение и побег Ионы – 1:1‒17

2. Псалом благодарения – 2:1‒10

3. Повторное поручение, проповедь и покаяние – 3:1‒10

4. Иона получает урок от Бога ― 4:1‒11

Жанр

Жанр – наиболее спорная область в исследовании этой книги, но именно этот вопрос напрямую влияет на ее толкование. Заключение о жанре может поставить под сомнение многие ранее сделанные выводы относительно книги, включая личность Ионы и исторический фон, о котором было сказано выше.

Прежде всего, книга Ионы – это пророческое повествование. Она начинается с обычного для пророческих книг вступления: «И было слово Господне к...». Однако она отличается от книг пророков, ибо в центре ее стоит повествование о жизни Ионы, а не Ионина проповедь. Книга в большей степени похожа на повествования из жизни пророков Илии и Елисея, которые мы читаем в книгах Царств. Нам также известны повествования из жизни других пророков, о которых мы узнаем из их книг таких, как книги Иеремии и Иезекииль, но эти повествования занимают лишь незначительный объем.

Жанр книги определяли как историю, притчу, мидраш, аллегорию и нравоучительный рассказ. Наиболее радикальные исследователи называют эту историю сочетанием двух легенд, рассказом с мифологическим и сказочным оттенком (видимо имея в виду эпизод с большой рыбой, проглотившей Иону).1020

Книга явно нравоучительная. Повествование неуклонно ведет читателя к главной цели – речи Бога обращенной к пророку Ионе (4:4,10‒11). Как только главная цель повествования достигается, книга завершается. Открытыми остаются вопросы о результатах покаяния народа Ниневии и о дальнейшей судьбе Ионы. Другие части Ветхого Завета, например книга Наума, позволяет предположить, что покаяние Ниневии, если оно действительно состоялось, было непродолжительным. Но пророк Иона с того момента больше не упоминается нигде.

Стюарт также относит книгу к разряду «сенсационной литературы».1021 По его мнению, в эту историю включены элементы, которые пробуждают воображение и эмоции читателя, особенно это касается описания шторма, рассказа о большой рыбе, и рассказа о растении.

Книга Ионы – это не аллегория. Аллегория – это в высшей степени символическое и функциональное произведение, каждый элемент которого указывает на нечто, имеющее более глубокий смысл. Аллегория – это расширенная аналогия, в каждом слове которой читатель должен узнавать намек на нечто большее. В Ветхом Завете есть несколько отрывков, которые можно назвать аллегориями: ироничный рассказ Иофама в книге Судей (9:7‒15), или притча, рассказанная Нафаном Давиду (2Цар.12:1‒15), или рассказ Иова о его друзьях (Иов.6:15‒21).1022

Книга Ионы – это не мидраш. Так книгу пытались толковать только иудейские ученые. Мидраш ― это комментарий к библейскому тексту, имеющий нравоучительную цель. Он анализирует ключевой текст и пытается применить его к жизни. Ничего подобного книга Ионы не содержит. Более того, книга похожа, скорее, на оригинальный текст, к которому позднее были написаны мидраши.1023 С другой стороны два отрывка из книги Ионы (3:9 и 4:2) почти совпадают с отрывком из книги Иоиля 2:13‒14, и этот факт послужил основанием для утверждений, о том, что книга Ионы – это мидраш на книгу Иоиля. Этот вывод неправдоподобен, потому что идеи, высказанные в книге Иоиля 2:13 имеют очень общий характер и основаны на отрывке из книги Исход (34:6‒7). Это было общепринятое учение, которое могли позаимствовать обе книги.

Книга Ионы имеет структуру притчи. Повествование шаг за шагом подводит читателя к главной идеи, которая раскрывается в главе 4. После того, как идея высказана, книга резко обрывается. В чем-то этот подход напоминает новозаветную притчу о добром самарянине. Подробности реальной жизни, среди которых названия реально существующих городов и реальные обстоятельства социальных отношений соединены в рассказ, который иллюстрирует учение Иисуса. Как только идея доказана, рассказ завершается. Аллен считает, что книга Ионы – также притча, имеющая некоторые аллегорические элементы».1024 Он видит в литературном «тоне» книги пародию или сатиру. Иона – это «нелепый персонаж», которого никто не стал бы защищать. Он – эгоистичен и самоправеден. Таким образом, цель книги – бросить вызов настроениям некоторых групп израильского общества, от лица которых выступает пророк Иона. Аллен видит в книге Ионы параллели с притчей Иисуса о блудном сыне. Цель книги – показать великую Божью любовь и великое Божье прощение и осудить неправильное понимание характера Божьего.1025 Если считать книгу Ионы притчей, то она станет самой длинной притчей Библии. Кажется, что четыре главы – слишком большой объем для произведений этого жанра.

Многие уверены в том, что Иона – это историческая фигура. Он представлен книгой как человек, существовавший в истории, и имеет связь с историческим лицом, о котором говорится в 4 книге Царств (14:25). Книга упоминает о реально существующих в истории местах. Единственные серьезные возражения против ее достоверности – большая рыба, проглотившая Иону и сообщение о покаянии царя Ниневии и жителей города. Помимо аргументов, основанных на возможности спасения человека, в течение трех дней находящегося в желудке у большой рыбы или кита (а, очевидно, что это произошло),1026 повествование об Ионе схоже с повествованиями об Илии и Елисее в 3 и 4 книгах Царств. Их истории тоже полны сверхъестественных событий, особенно те, что повествуют о похождениях пророка Елисея. В этих рассказах, помещенных в контекст темных дней правления Ахава и Иезавели, мужам Божьим требовалось божественное подтверждение их служения по спасению нации от духовного самоубийства. В случае с пророком Ионой, чудо большой рыбы было необходимо, чтобы спасти пророка от последствий его же непослушания и вновь вернуть его к Богу. Таким образом, если единственным аргументом против достоверности этой истории выступает антинаучность чудес, на этот аргумент можно просто не обращать внимания. Чудеса – это неотъемлемая часть исторически достоверных библейских повествований.1027

Новый Завет, похоже, также предпочитает смотреть на книгу Ионы, как на реальную историю. Упомянутая Иисусом история пророка Ионы, указывает на то, что Он видел в Ионе реальную историческую фигуру, а три дня пребывания Ионы в желудке рыбы воспринимал как достоверное историческое событие (Мф.12:38‒42). Тем не менее, сила этого аргумента умаляется, если учесть, что сегодня мы смотрим на персонажей новозаветных притчей как на реально существующие исторические фигуры. Так можно услышать проповедь, в которой добрый самарянин представлен, как реально существовавший в истории человек, хотя всем известно, что это не так. Возможно, что Иисус следовал той же риторике.

Проще всего воспринимать рассказ об Ионе, как исторически достоверное повествование. Но следует помнить, что в этой книге заключена больше чем простая история, ибо этот рассказ преследует нравоучительные цели, которые становятся понятными лишь в самом конце повествования. В этом смысле история Ионы отличается от повествований об Илии и Елисее. Последние являют собой часть большего повествования, и смысл рассказов об отдельных пророках исходит из более обширного контекста. Не так с пророком Ионой, короткий рассказ о котором самодостаточен и должен восприниматься как есть. Вот почему такую популярность приобрело толкование книги Ионы как притчи.

Сделать выбор между притчей и историческим повествованием оказывается действительно трудно. Оба толкования приводят к одинаковым выводам. Ни одно из них не отвергает богодухновенность Библии. Оба раскрывают перед толкователем один и тот же смысл истории и приводят к одинаковым взглядам на природу Бога.1028

Второй вопрос жанра – природа 2 главы. Глава представляет собой гимн во многом похожий на псалом. Он близок по стилю к псалмам благодарения (стихи 1,6:9). В подобных условиях, мы скорее ожидали бы плача, ибо Иона оказался запертым в желудке у большой рыбы. Но с помощью этой рыбы Бог спас Иону от смерти в морской пучине, поэтому псалом благодарения вполне соответствует обстоятельствам. Псалом состоит из частей, обычно присутствующих в псалмах благодарения: введение (стих 3), объяснение причин страдания (стихи 5‒7а), моление Бога о помощи (стих 8), указание на Божье спасение (стих 7Ь) и торжественное прославление (стихи 9‒10).1029 Несмотря на отличный от остальной части книги жанр, поэма вполне вписывается в общую картину и может быть истолкована только в контексте всего рассказа.1030

Богословские темы

Идея книги сосредоточена на теме Божьего сострадания, которое распространяется на всех людей. Божье поручение затронуло зону комфорта Ионы. Из проповедей других пророков мы знаем, что Бог – это Господь всей вселенной и обращается с проповедями ко всем народам Земли. Отказ Ионы от выполнения поручения Божьего рисует узость взгляда, которого, возможно, придерживались многие израильтяне. Из-за того, что Ниневия входила в состав Ассирии, и некогда была могущественной империей зла, которая часто несла беды Израилю, Иона оказался в трудном положении. Он стал сопротивляться Божьей воле. Даже матросы на корабле оказались более отзывчивы к призыву Бога. В то время как они были перепуганы сильным штормом и ожидали Божьего вмешательства, Иона, который и был причиной всех проблем, тихо спал в трюме корабля.

Ответ ниневитян на проповедь пророка также контрастирует с настроением Ионы. Они раскаялись в своих делах в ответ на Ионину проповедь и продемонстрировали удивительно точное понимание Божьего характера. Быть может, Бог и смягчится, примет их покаяние, и отвратит от них обещанный гнев (3:7‒10). Этот сильное чувство сродни тому, о котором мы читаем у пророка Иеремии (глава 18). Но это чувство не затронуло Иону. Его ответ в 4:2‒3 очерчивает главную тему книги, связанную с самим пророком. Иона прекрасно разбирался в вопросе Божьего сострадания, но он был очень избирателен в том, к кому применять это сострадание. Кажется, Иона является представителем той армии избранных Богом людей, которые наслаждаются явленной им благодатью Божьей, но считают себя единственными получателями этой благодати. Наконец, они могут согласится, что Божья благодать имеет отношение к людям, находящимся за пределами их мирка, но они не желают ничего слышать об этом и, тем более, не желают видеть, как Бог дарует Свою благодать другим. Они видят в избранности привилегию, а не милостивый дар.

Чтобы понять, как автор книги пророка Ионы понимал деяния Божьи, нужно прочитать Исход 34:6‒7. Тема этого отрывка вновь и вновь поднимается на страницах Ветхого Завета, в псалмах и пророках. В нем выражена истина, о которой пророк Иона знал, но которую не хотел принимать. Урок растущего и умирающего растения был простым способом проиллюстрировать эту истину (4:6‒11). Если Иону волновала судьба этого маленького растения, то насколько больше волновала Бога судьба целого города, жители которого раскаялись в своих грехах. Это – одно из самых ярких мест Ветхого Завета об универсальной природе Божьей благодати. Израиль был избран для того, чтобы свидетельствовать о Божьей благодати во всем мире. Уходя от этой цели, Израиль предавал Бога. Повествование резко прерывается, как только сделан главный вывод. Читателю предоставляется возможность поразмышлять над простыми словами Бога. Узко мыслящие люди, сосредоточенные только на поиске сиюминутного комфорта, не в состоянии постичь разум сострадательного Бога. Его взгляд на мир отличается от человеческого. Если Его люди разделяют с Ним Его взгляд на мир, то они быстрее вырываются из своего провинционализма и начинают видеть этот мир и даже врагов глазами Бога. Да, Бог благ и сострадателен не только к избранным, но и ко всем, ищущим Его. Бог – милостивый и любящий Господь, который принимает покаяние всех грешников, даже самых худших из них.

Связь с Новым Заветом

Ссылка Иисуса на Иону – единственное прямое упоминание книги в Новом Завете. Когда фарисеи потребовали от Иисуса знамение, Он обещал им только знамение пророка Ионы: Он будет находиться под землей три дня. Это был намек на Его погребение, но фарисеи не в состоянии были этого понять (Мф.12:38‒43; Лк.11:29‒32). Иисус идет дальше и сравнивает фарисеев с жителями Ниневии. Те, по крайней мере, покаялись, и вот, пророк больший, чем Иона, стоит перед ними, но они не желают принести Ему свое покаяние. Для фарисеев эти слова были сильным оскорблением.

Новый Завет продолжает тему Божьей заботы обо всех народах. Евангелие принадлежит всему миру, а не только избранным (Мф.28:19‒20; Ин.3:16‒17; Деян.10‒11 и т.д.). Во Христе все народы и племена становятся едины. Не остается больше иудея или язычника (Гал.3:28). Бог терпелив, Он не желает смерти никому (2Пет.3:9). Многим христианам стоит услышать слова Бога, обращенные к Ионе.

* * *

1005

В отличие от традиционных английских переводов, русский Синодальный Перевод дает довольно обтекаемый перевод еврейского текста, который может означать, что трех дней было достаточно для того, чтобы пересечь город, а может также означать, что трех дней было достаточно, чтобы обойти все улицы города.

1006

Allen,Jel, Obadiahjonah, andMicah, pp. 221–222.

1007

Achtemeier, Minor Prophets I, p. 257.

1008

Stuart, Hosea-Jonah, pp. 483–484.

1009

Там же, p. 487.

1010

Там же.

1011

Там же.

1012

John Walton el al., Bible Background Commentary: Old Testament (Downers Grove, IL: InterVarsity, 2000), p. 779.

1013

Феглаффелласар I, Аснафар II (883–859 гг. до н.э.), и Саргон II (772–705 гг. до н.э.) имели в городе царскую резиденцию.

1014

Paul Ferguson, «Who Was the King of Nineveh in Jonah 3:6?» TynBul 47 (1996): 301–314.

1015

Stuart, Hosea-Jonah, pp. 491–492.

1016

Некоторые заявляют, что в этом состоит аллегорическая ссылка на Израиль и видят в слове «голубь» общепринятый любимый образ. Однако, исследование слова «голубь» (оно встречается в Ветхом Завете 32 раза), показывают, что оно ни разу не используется в этом смысле по отношению к Израилю. Наиболее близкими по смыслу можно считать три места в Песни Песней, где слово «голубь» используется для выражения любовной привязанности (2:14; 5:2; 6:9). В одном из мест Ефрем назван «глупым голубем», что с трудом можно назвать выражением любви (Ос. 7:11).

1017

См. обсуждение этого вопроса ниже.

1018

Childs, Introduction, pp. 422–424,

1019

Stuart, Hosea-Jonah, pp. 438–439.

1020

Eissfeldt, Old Testament, p. 405.

1021

Stuart, Hosea-Jonah, p. 435

1022

Много лет назад Леланд Райкин предложил серьезно рассмотреть аллегорические элементы в притчах Библии. Он призывал не к возвращению к фантазиям средневековых экзегетов, а к здравому толкованию, основанному на том, что Сам Иисус толковал отдельные элементы своих притчей. См. Leland Ryken, How to Read the Bible as Literature (Grand Rapids: Zondervan, 1984), pp. 145–148,199203.

1023

Stuart, Hosea-Jonah, p. 436. Ветхий Завет дважды ссылается на мидраш: в 2Пар. 13:22, где говорится о «мидраше пророка Адды», и в 2Пар. 24:27, где говорится о «мидраше на книгу Царств». В первом случае Синодальный Текст переводит это слово как «сказания», а во втором случае – как «книга».

1024

Allen,/ое/, Obadiahjonah, Micah, p. 181.

1025

Там же, р. 178.

1026

Harrison, Introduction, p. 907.

1027

Stuart, Hosea-Jonah, p. 440.

1028

Dillard and Longman, Introduction, pp. 392–393.

1029

Stuart, Hosea-Jonah, p. 471–472.

1030

Там же.


Источник: Введение в Ветхий Завет. С заметками по истории толкования Ветхого Завета и истории библейской археологии / [Раднал Бэйли и др.] ; под ред. Марка Мангано ; [пер. с англ. и ред. К. Назаров]. - Москва : Духовная акад. Апостола Павла, 2007. - 520 с.

Комментарии для сайта Cackle