Письма 1-43 (аннотация АВ)

На Западе письма блж. Иеронима Стридонского пользовались не меньшей популярностью, чем сделанные им переводы Библии. На русский язык переведено 117 писем. Многие из них представляют собой значительные по объему трактаты, посвященные различным экзегетическим, догматическим или нравственно-аскетическим вопросам. В настоящей публикации представлены первые 43 письма, составленные в 370-380 гг. (письма 1-18) и в 382-385 гг. (письма 19-43).

В письмах обсуждаются отдельные места из Нового и Ветхого Заветов. Например:

- серафимы из видения пророка Исаии (Ис.6:1-9) (письмо 18);

- слово «осанна» (письмо 19);

- притча о блудном сыне (письмо 20);

- ветхозаветные имена Божии (письмо 24);

- слова «аллилуия», «аминь», «маран-афа», «диапсалма» и др. (письмо 25);

 - еврейский алфавит 118 псалма (письмо 29);

- ответы на вопросы папы Дамаса по Книге Бытие (письмо 34) и др.

Блж. Иероним поднимает такие нравственно-аскетические вопросы, как монашество и отречение от мира (письмо 14), хранение девства (письмо 21) и др.

Ряд писем представляют собой эпитафии разным лицам (письма 1, 22, 23, 32, 36, 37).

К письмам, посвященным догматико-полемическим вопросам, относятся: письма 15, 17 (использование тринитарной терминологии), письмо 39 (против монтанистов), письмо 40 (против новациан, о хуле на Святого Духа) и др.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.