А.В. Бугаевский

Источник

О.В. Мартынов. Свременная церковно – певческая традиция и подобны в службе святителю Николаю

Наше исследование посвящено как некоторым вопросам, связанным с употреблением подобное в современной клиросной практике, так и собственно подобнам, имеющимся в службе свт. Николаю, вошедшей в Минеи под 6 декабря. Мы попытаемся рассмотреть музыкальную сторону гимнографии, содержащейся в данной службе, в контексте современного церковно – певческого обихода, не касаясь при этом музыкально – исторического аспекта, т. е. разобрать те варианты напевов, которые сохранились в реальной обиходной практике или могут быть бесконфликтно в нее введены.

Естественно желание каждого регента выделить праздничное богослужение исполнением песнопений, музыкальный облик которых отличается от того, что звучит постоянно на прочих службах. К сожалению, многие в этом случае ограничиваются лишь исполнением технически усложненных композиций (часто, увы, более близких по своему характеру к светской музыке, чем к церковному пению) на тексты неизменяемых песнопений, как то: предначинательный псалом, «Свете тихий», «Ныне отпущаеши», великое славословие и подобные им, потому что тексты этих песнопений – непременная принадлежность каждой службы независимо от ее тематики и уровня праздничности.

Принципиально иной подход к праздничному богослужению – это стремление выделить музыкальными средствами те песнопения – стихиры, тропари, кондаки и проч., которые выражают суть конкретного праздника и звучат, как правило, лишь единожды в году именно на этой службе, создавая ее неповторимый настрой. Стоит вспомнить, что на Поместном Соборе Русской Православной Церкви 1917 – 1918 гг. было высказано настойчивое пожелание развивать церковное пение именно в этом направлении.591 Обращал внимание на проблему музыкально – осмысленного и выразительного исполнения именно изменяемых песнопений и наш замечательный церковный композитор А.Д. Кастальский.592 Достичь же поставленной цели можно простыми с музыкально – технической точки зрения средствами за счет точного соблюдения указаний церковного Устава.

В Типиконе кроме обозначения того или иного гласа есть еще некоторые указания, касающиеся мелодики песнопений. К таким указаниям в первую очередь относится предписание пения определенного текста как «самогласен» или «подобен», что создает свой особый мелодический облик того или иного богослужения. Самогласен – это песнопение, имеющее свой особый напев и не служащее образцом для других песнопений. Подобен – песнопение, которое распевается по образцу соответствующего самоподобна, имеющего свой особый напев, который является образцом для других песнопений того же гласа и той же гимнографической группы.

Все песнопения, имеющие надписание «подобен», можно разделить на три группы: 1) стихиры; 2) тропари, куда входят собственно тропари, седальны и кондаки; 3) светильны. Особенностью последней группы является то, что светильны не имеют надписания гласа.

В современном обиходе наиболее распространены и устойчивы напевы некоторых (преимущественно наиболее простых) подобнов для стихир. Эти напевы применяются также и для распевания песнопений иных гимнографических жанров (например, песнопения «Достойно есть» на литургии, некоторых негласовых песнопений), что является признаком их употребительности.

Вторая группа практически совершенно исчезла из практики, так как ныне все тропари и кондаки поются на один и тот же общий гласовый напев, весьма редко – на особый, т. е. самогласный, напев. Седальны и вовсе читаются, а при попытке возродить их пение распеваются обычным стихирным или тропарным гласовым напевом.

Что же касается третьей группы – светильное (ексапостилариев), то они в современной практике также читаются, устойчивые исключения составляют только ексапостиларии Страстной седмицы («Чертог Твой», «Разбойника благоразумнаго»), Пасхи («Плотию уснув»), светильны Рождества Христова («Посетил ны») и Успения («Апостоли от конец»).

Тот, кто пожелает активно возрождать пение подобнов, на первое место должен поставить вопрос об источниках. Основными, содержащими версии подобное, которые могут быть более или менее легко и органично введены в современный обиход, можно считать следующие:

– Обиход Киево – Печерской Лавры (далее – № 1);

– Октоих, т. 3 (нотное приложение). Подобны напева Оптиной пустыни (№ 2);

– Сборник «Подобны старинных монастырских напевов», сост. игум. Никифор. ТСЛ, 1998 (№ 3);

– Сборник «Подобны старинных монастырских напевов», сост. архим. Матфей. М.: «Живоносный источник», 1999 (№ 4);

– Сборник «Стихиры самоподобны», сост. О. Ануфриева. на основе материалов № 2 – 4. Пермь, 2000 (№ 5);

– Церковно – певческий сборник, т. I. Подобны знаменного и киевского распевов в гармонизации Д. Соловьева (№ 6);

– Отдельные авторские переложения, в первую очередь А.Д. Кастальского: «Небесных чинов», «Прехвальнии мученицы», «Егда от древа», «Всю отложивше» (см.: Триодь / Сост. прот. Михаил Фортунато. ТСЛ, 1999), а также другие.

Вторая очень важная проблема – это стилистическое единство богослужения. Так, устойчивой особенностью современной певческой традиции является многоголосие вообще (преимущественно гомофонно – гармонического типа) и в том числе многоголосное исполнение уставных напевов. Во всех указанных источниках напевы изложены многоголосно, но при этом надо отметить стилистические отличия авторских гармонизаций (напр., Соловьева, Кастальского и др.) и друг от друга, и от так называемого «монастырского» многоголосия. Если и можно допустить сочетание различных стилей в одной службе в целом, то такая эклектичность внутри цельных, относительно замкнутых ее частей, как, например, блоки стихир (на «Господи, воззвах», стиховных или хвалитных) крайне нежелательна и даже неуместна. В связи с этим следует отметить, что наиболее легко сочетаются со стилем современного обихода (в первую очередь московского), главным образом благодаря идентичности фактуры, напевы, изложенные в «монастырском» стиле, где основная мелодия находится у 2 – го тенора (или сопрано), 1 – й тенор (или 1 – е сопрано) дублирует ее в терцию, а два нижних голоса «достраивают» образовавшиеся терции до полных трезвучий. Так изложен весь Обиход Киево – Печерской Лавры, а также напевы Оптиной и Глинской пустынь (см. в нашем списке №1 – 5).

Кроме того, следует указать издания, содержащие одноголосные версии напевов, которые могут послужить материалом для многоголосной обработки и введения в практику тех подобное, напевы которых отсутствуют в указанных выше источниках:

– Октоих квадратнонотный, синодальный. Подобны знаменного и киевского распевов (№ 7);

– Спутник псаломщика (№ 8);

– Обиход Валаамского монастыря (№ 9);

– Октоих, серия «Знаменный распев». Новосибирск, 2000 (№ 10).

Следует отметить, что во всех указанных источниках содержатся только напевы подобнов стихир, за исключением обихода Киево – Печерской Лавры, где также имеются седальны и светильны.

Перейдем непосредственно к рассмотрению службы свт. Николаю. На день памяти свт. Николая б декабря Типикон предписывает совершать всенощное бдение, т. е. наиболее полный и торжественный из всех видов богослужения, совершаемый лишь на двунадесятые и великие праздники и памяти великих святых. Это тип богослужения, наиболее насыщенный певческим материалом.

В данной службе находятся следующие указания пения «на подобен»:

– «Яко добля», глас 4 – й, – на малой вечерне на «Господи, воззвах»;

– «Тридневен», глас 6 – й,– на малой вечерне на стиховне;

– «Егда от древа», глас 2 – й, – на великой вечерне на «Господи, воззвах»;

– «Киими», глас 2 – й, – там же;

– «Радуйся», глас 5 – й, – на великой вечерне на стиховне;

– «Гроб Твой, Спасе», глас 1 – й, – седален по 1 – м стихословии;

– «Явился еси», глас 4 – й, – седален по 2 – м стихословии;

– «Премудрости», глас 8 – й, – то же, славник † седален по 3 – й песне;

– «Собезначальное Слово», глас 5 – й, – седален по полиелее;

– «Скоро предвари», глас 4 – й, – то же, славник;

– «Дева днесь», глас 3 – й, – кондак;

– «Жены, услышите», внегласовый, – светилен;

– «Небесных чинов», глас 1 – й, – стихиры на хвалитех.

Всего, таким образом, 13 подобнов. В современной практике не сохранились напевы для следующих подобное: «Премудрости» (глас 8 – й), «Собезначальное Слово» (глас 5 – й), «Скоро предвари» (глас 4 – й), «Явился еси» (глас 4 – й).

Достаточно распространенными в московском обиходе ныне являются подобны: «Небесных чинов» (глас 1 – й), «Егда от древа» (глас 2 – й), «Радуйся» (глас 5 – й), «Тридневен» (глас 6 – й), все – напева Оптиной пустыни, употребляемые для распевания стихир. Многие певчие могут распевать тексты на эти напевы без нот. В качестве источников для этих напевов можно указать № 2 – 5. В № 6 также находятся подобны «Небесных чинов», «Радуйся», «Тридневен» знаменного распева, «Егда от древа» – киевского. Кроме того, напевы этих подобнов находятся в № 710, за исключением подобна «Тридневен» в № 8.

Сохранившимися в нотированном виде, но весьма редкими в реальной клиросной практике являются подобны «Киими» для стихир, «Дева днесь» для кондаков и подобен «Жены, услышите» для светильнов. В связи с этим хочется уделить названным напевам особое внимание.

Напев стихирного подобна «Киими» (в рассматриваемой службе надписание «подобен: Киими» имеют три стихиры на «Господи, воззвах» на великой вечерне) сохранился в обиходе Киево – Печерской Лавры и находится в №3 – 5 в редакции Н.Г. Рожкова (в оригинальной версии готовится к публикации). Текст стихиры должен быть разделен на 11 строк, которые распеваются семью мелодическими строками в следующем порядке: 1 – 2 – 3 – 3 – 2а – 4 – 4 – 5 – 5 – 6 – 7 (закл.). При этом возникающие мелодические повторы выразительно подчеркивают соответствующие места в словесном тексте – перечисления, сравнения и т. п., например: «плотию в Мирех суща,/ и духовно всем достизающа» – обе фразы распеваются на 3 – ю мелодическую строку, «благочестия столпа,/ верных поборника» – на 5 – ю. Напев – смешанного, силлабико – невматического типа, с речитативными вставками (так наз. «читком»), что облегчает распевание на него различных текстов.

При исполнении предписанных Уставом подобное цикл стихир на «Господи, воззвах» в разбираемой службе приобретает особую динамичность: простой силлабический напев для псалмов «Господи, воззвах», более сложный, плавный напев подобна «Егда от древа» (четыре стихиры), затем значительно более мелодически развитый, энергичный напев «Киими похвальными» (три стихиры) и в завершение самогласная стихира предпразднства Рождества Христова на «и ныне» – «Вертепе благоукрасися», например напева Киево – Печерской Лавры в изложении архим. Матфея (Мормыля).593

Следует отметить, что при смене напева несколько меняется и характер текста стихир. Если в стихирах на подобен «Егда от древа» свт. Николай прославляется преимущественно как «велий заступник и теплый в бедах обретающимся», милостивый избавитель от различных скорбей, то в стихирах на подобен «Киими похвальными венцы» перед нами встает также образ ревностного защитника истин веры, «нечестия противоборца и благочестия поборника ... потребителя Ариева» – мотив, отсутствующий в первых четырех стихирах. Смена напева очень выразительно подчеркивает смену характера текста. В случае же иной трактовки праздничного богослужения – о чем было сказано в самом начале – расцвечивания неизменяемых песнопений весь цикл стихир, воспевающих различные стороны в облике святого, будет спет на один и тот же простейший силлабический напев стихир 2 – го гласа и рискует превратиться в однообразную «заставку» между двумя «номерами» – «Блажен муж» и «Свете тихий».

Подобен «Дева днесь», указанный в данной службе для кондака, известен ныне в трех мелодических версиях: знаменного, греческого и болгарского распевов. Надо отметить, что ни в одном сборнике подобнов этот напев не приводится. Напевы знаменного и греческого распевов в одноголосном изложении находятся в квадратнонотной книге «Праздники» синодального издания (переиздана в 2002 г.) в службе Рождеству Христову. Кондак «Дева днесь» знаменного распева существует в многоголосной обработке А.Д. Кастальского.

Существуют различные многоголосные версии этого подобна греческого распева: в обиходной гармонизации – в сборнике «Избранные песнопения рождественской службы» (сост. Е.С. Кустовский), а также в нашей редакции (опубликовано в Интернете, сайт «Библиотечка регента»: www. regentlib. Orthodoxy ru, кондаки Покрову и свт. Николаю). Тот же напев существует в гармонизации А. Лядова в сборнике «А. Лядов. 10 переложений из обихода» (репринт).

Напев состоит из 4 мелодических строк и строится следующим образом: 1 – 2 ... 1 – 2 – 3 – 4 (закл.). Структура мелодии невматическая, с речитативной вставкой («читком») во 2 – й строке и мелизматической в 4 – й. Первое сильно облегчает приспособление текстов различного слогового состава к напеву, а второе создает яркую кульминацию в конце песнопения, в данном случае на словах «яко великий таинник Божия благодати».

Напев подобна «Дева днесь» болгарского распева находится в «Спутнике псаломщика» – в службе Рождеству Христову и в обиходе Киево – Печерской Лавры: как в службе Рождеству Христову, так и во всенощном бдении на этот подобен распеты седальны по кафизмах на воскресной утрене 3 – го гласа. Кроме того, необходимо указать два авторских переложения этого напева, Д.С. Бортнянского и Г.Ф. Львовского.

Напев состоит из двух чередующихся мелодических строк (или из одной, делящейся на два элемента). Это мелодия также смешанного силлабико – невматического типа, но уже без речитативных вставок, что значительно усложняет распевание на нее различных текстов (распеть текст на этот напев «с листа» хором не представляется возможным). Сам по себе яркий, праздничный напев неизменно ассоциируется, благодаря весьма распространенному переложению Д.С. Бортнянского, с величайшим праздником Рождества Христова, и, таким образом, его включение создает особый праздничный настрой всего богослужения.

Певческое исполнение светильна – как уже было отмечено, исключительно редкое в современной практике – также значительно усиливает ощущение праздничности и значительности богослужения. В службе свт. Николаю для светильна указан подобен «Жены услышите». Мелодия, которую можно условно считать напевом данного подобна, знаменного распева, также отсутствует в указанных выше 10 источниках и зафиксирована в квадратнонотной Цветной Триоди синодального издания (в одноголосной записи), где на нее изложены все ексапостиларии Цветной Триоди, кроме ексапостилария Пасхи. Те же песнопения в обиходной гармонизации находятся в сборнике «Ексапостиларии и светильны» (М., 2002). Там помещена и гармонизация этого напева А.Третьякова (ексапостиларий в Неделю Фомину). Собственно приведенный напев является единственным в знаменном распеве для распевания всех светильнов. Это, возможно, связано с тем, что, как уже говорилось, светильны и ексапостиларии являются негласовыми песнопениями. В связи с этим можно лишь условно считать данную мелодию напевом подобна «Жены услышите», постольку поскольку текст распет именно на эту мелодию.

Напев невматической структуры состоит из трех чередующихся мелодических строк, причем вторая выполняет роль связки между первой и третьей и имеет большое количество вариантов, а иногда и вовсе отсутствует. Эта вариантность, обозначенная и в начале третьей строки, делает также невозможным исполнение на этот напев любого текста «с листа», тем более хором, требуя предшествующей работы по «распеванию» текста.

В заключение хочется отметить, что если принять во внимание распространенность в России престолов, освященных в честь свт. Николая Чудотворца, и особую любовь к этому святому, то станет очевидно, что эта служба становится в один ряд с наиболее значительными событиями годового богослужебного круга. В связи с этим представляется весьма оправданным стремление украсить это богослужение, в том числе со стороны певческой, музыкальной. Мы постарались показать, какие возможности для этого открываются при исполнении богослужебного Устава в рамках современной церковно – певческой традиции

* * *

591

См., напр., проект постановлений Собора по вопросу «Об упорядочении церковного пения» в кн.: Поместный Собор Русской Православной Церкви 1917–1918 гг. О церковном пении: Сб. протоколов и докладов / Сост. Е.В. Русол. М., 2002.

592

См. его работу «Практическое руководство к выразительному пению стихир». М., 1909.

593

См. сборники «Рождественский праздничный триптих» под ред. архим. Матфея и «Избранные песнопения рождественской службы», сост. Е.С. Кустовский.


Источник: Правило веры и образ кротости... : Образ свт. Николая, архиеп. Мирликийского, в византийс. и славян. агиографии, гимнографии и иконографии / [Сост. и общ. ред.: А.В. Бугаевский]. - Москва : Изд-во Правосл. Св.-Тихонов. богосл. ин-та, 2004. - 517, [1] с., [12] л. ил.

Комментарии для сайта Cackle