Т. Сидаш

Источник

Приложение. Послание патриарха Никона к Паисию патриарху Константинопольскому

Никон Божиею милостию святейиший архиепископ царствующаго града москвы и всеа великиа и малыя россии и всеа северныя страны и помория, и многих Государств патриарх. Пресвятейший и премудрейший владыко константина града новаго рима и вселенский Патриарше Господи Господи Паисие во Святом Дусе возлюбленне и прежелаемый Брате и сослужебниче нашего смирения. Молим Господа всесильнаго Бога да здравствует Пресвятость твоя, вкупе душею же и телом укрепляема во Христе, и покрываема благодатию Пресвятаго Духа, в состояние и ползу и растение священнаго твоего стада, еже уверися ти от началопастыря Христа истиннаго Бога нашего. Лепо есть пресвятейший Брате духовному пастырю и предстателю коеяждо области, и церкви, наставляти всех благочестивых и православных христиан на богоугодная дела, и душеполезная, и спасительная, и яко светилнику светлому показати и являти ко всем дела света, яже освещают, и просвещают душу и поущати их, делати оная, яже им живот вечный ходатайствуют. Наипаче же сами должни суть первее яко пастырие, преданная им догмата, и благочиние православныя восточныя церкве от Богоносных отец, опасно, чисто, и непорочно хранити, яко и сами о своем стаде в страшный день судный, ответ дати имут. Писанно бо есть, никомуже имети власти приносити, сиречь списати, или слагати иную веру, кроме оныя поведенныя от святых отец, запрещением извержения и проклятия. Ныне же мы разсмотривше прилежно в книгах наших, разньство вних обретохом, от преписующих ли, или от преводников неведущих языка греческаго, не вемы: Сего ради пишем ко прествятости твоеи прежелаемый Брате, да ту пресвятость твоя с прочими святейшими патриархи и браты нашими, и прочими архиереими соборне, известно, и со всяким прилежным взысканием о всяком чине церковном пишет. И тако всесвятое имя Господа и Бога нашего в Троицы славимаго Исуса Христа единогласием и единомыслием, и единочинием восточныяправославныя церкве прославится, Ему же слава во веки аминь. А онем же453 требуем совета, явленно творим вам господам454. В служебниках нашея455 московския печати написано, молитвы архиереиския глаголются, внегда иерею служити литоргию самому за ся глаголати, ими многия страсти человеческия от архиерея решатся преложены ныне на лице иерейско яко иерею самому за ся глаголати: а в ваших456 греческих служебниках и в наших старых иже за сто и за двести и за триста лет и множае писано тех молитв необретается: но и в действе многая различия и пред святою литоргиею отпуста на всю церков не положено в ваших457 и в наших старых переводах. Еще же ектении во святои литоргии сугубыя положены, иже глаголются за всяко прошение. А в ваших458 и в наших старых служебниках малыя. В наших же уставех написано, во святои литоргии в которое время двери отверзати точию на малои выход и на великий и унас же и до великаго выхода не затворены бывают. В наших же уставех написано, в неделю убо вначале 3го часа святая литоргия начинается, а почину нашему когда поют соборнои молебен и тогда вначале седьмаго или осмаго часа бывает начало литоргии, а совершится в девятом. Еще у нас вросии некоторыя церкви без святых мощеи священны, точию во антимисе части вшивают и те под......459 на престолех а служат на простых платах никотораго знамения имуще460, а под престол мощеи не кладут яко старыя потребники наши сказуют. А в старых наших требниках461 о том указ есть что класти под престолом три части святых мученик. У нас же462 простцы миряне463 без благословения, и двоеженцы, и троеженцы в церквах чтут и поют. В уставех греческих и в наших старых написано о поклонех в великую четыредесятницу а вновых не против греческих и старых положено, в наших же старых потребниках и в служебниках указано и в греческих на антимисах служити а ныне то не действуется антимис полагают под покровом. Сим тако сущим, и на сия разгласия неучении, и не утвержении нецыи зряще, и греческа диалекта неведуще, мнят не яко разгласия, но истинну быти, и непокорством дышуще прения со благочестивыми не ленятся содевати, и ненависти огнь возжизают, забывше огня геенскаго страх, и непомянувше яко и в славенских книгах, яже прежде многих лет писаны обретается во всем з греческими сходство. Нас же церкве Божия любовь возжизаше да беспорока ю пасем: сего ради к святости твоей восписуем, да даси нам о всех сих вышереченных о коемждо особь потонку твоего святительства чрез писание твое скоро совет благ, како вышереченная нами восточная церковь у вас содержаше и содержит. И како ныне леть есть тая блюсти. И что сотворити соблажняющимся о сих и не покорнее прящимся.

Бог же сый и истинный в Троице Святей поемый молитвами Пресвятыя Богородицы да подаст святыни твоеи зде многолетне таможе безконечне, утешатися, насыщатися и наслаждатися утешителных си щедрот аминь.

Дано в славном в царствующем Граде москве В Дому Пресвятыя царицы Богородицы влето от воплощения Слова Божия 1654го.

Июня месяца 12 Дня464.

* * *

453

Было написано, и потом зачеркнуто: «что же убо есть о немже» и проч.

454

Слово: «господам» вписано после, сверху.

455

И слово: «нашея» вписано сверху.

456

Слово: «ваших» вписано сверху.

457

Прежде было вместо в ваших: «в греческих».

458

Также было: «в греческих».

459

Здесь одно слово не разобрать: кажется должно читать: «под покровом».

460

Все ети слова; «и те под покровом на престолех а служат на простых платах никотораго знаминия имущее», вписаны сверху.

461

Было: «потребниках».

462

Было: «Еще у нас же».

463

Слово: «миряне» вписано сверху.

464

Прежде было написано: 11 дня.


Источник: Скрижаль. Акты соборов 1654,1655,1656 годов. — СПб «Свое издательство», 2013. — 640 с. ISBN 978-5-4386-5194-9

Комментарии для сайта Cackle