А.Ч. Козаржевский

Источник

Занятие 24

§ 116. Futurum I activi и medii

Признаком futurum I является суффикс σ, прибавляемый к презенсной основе. Окончания и соединительные гласные те же, что и в презенсной системе. Футуральные конъюнктив и императив отсутствуют. Будущее время страдательного залога по формам не совпадает с будущим медиального залога.

Activum Medium

Indicativus Optativus Indicativus Optativus

S. 1. λύ-σ-ω λύ-σ-οι-μι λύ-σ-ο-μαι λυ-σοί-μην

2. λύ-σ-εις λύ-σ-οι-ς λύ-σ-ῃ λύ-σ-οι-ο

3. λύ-σ-ει λύ-σ-οι λύ-σ-ε-ται λύ-σ-οι-το

Pl. 1. λύ-σ-ο-μεν λύ-σ-οι-μεν λυ-σ-ό-μεθα λυ-σ-οί-μεθα

2. λύ-σ-ε-τε λύ-σ-οι-τε λύ-σ-ε-σθε λύ-σ-οι-σθε

3. λύ-σ-ουσι(ν) λύ-σ-οι-εν λύ-σ-ο-νται λύ-σ-οι-ντο

Infinitivus Participium Infinitivus Participium

λύ-σ-ειν λύ-σ-ων λύ-σ-ε-σθαι λυ-σ-ό-μενος

λύ-σ-ουσα λυ-σ-ο-μένη

λῦ-σ-ον λυ-σ-ό-μενον

В слитных глаголах последний краткий гласный звук основы перед сигмой удлиняется: α purum в α долгое, α impurum в η, ε в η, о в ω:

θηράω охотиться – θηράσω, ἐάω позволять – ἐάσω,

νικάω побеждать – νικήσω, κοσμέω украшать – κοσμήσω,

δηλόω обнаруживать – δηλώσω.

У некоторых слитных глаголов удлинения конечной гласной основы не происходит, т. к. эта основа исторически оканчивалась не на гласный, а на сигму, например: γελάω смеяться – γελάσω, καλέω звать – καλέσω.

Перечень подобных глаголов см. в Грамматическом справочнике.

В глагольных основах, оканчивающихся на взрывные звуки, при соединении с сигмой происходят те же фонетические процессы, что в существительных и прилагательных III склонения при образовании сигматического номинатива (§§ 36, 37, 40).

Губные (β, π, φ) + σ = ψ:

ἀμείβω менять – ἀμείψω, βλέπω смотреть – βλέψω,

γράφω писать – γράψω.

Заднеязычные (γ, к, χ) + σ = ξ:

λέγω говоритъ – λέξω, διώκω преследовать – διώξω,

ἄρχω начинать – ἄρξω.

Переднеязычные (δ, τ, θ) ассимилируются с σ, а группа σσ упрощается:

ψεύδω лгать – ψεύσω, πείθω убеждать – πείσω,

ἀνύτω совершать – ἀνύσω, γυμνάζω упражнять – γυμνάσω.

Сочетания νδ, ντ, νθ перед сигмой выпадают, вызывая заменительное растяжение корневого гласного звука: σπένδω возливать – σπείσω.

О фонетических изменениях в основах на сонорные см. § 136.

§ 117. Futurum на εσ/ σε

У глаголов с основами на сонорные (§ 136) будущее время образуется при помощи суффикса -εσ. При этом σ между гласными исчезает, а гласные сливаются (*φαν-εσ-ω>φαν-ε-ω >φανῶ). У глаголов на -ιζω, имеющих в основе более двух слогов, образуется так называемое аттическое будущее время (fut. atticum). В данном случае используется суффикс -σε. В результате группа согласных упрощается и в конечном итоге совсем исчезает, а гласные сливаются (*νομιδ-σε-ω>*νομισσέω >νομισέω>νομιέω>νομιῶ).

У некоторых глаголов образуется так называемое дорическое будущее, представляющее собой комбинацию сигматизма и слияния: φεύγω бежать – φευξοῦμαι (из φευγ-σέ-ομαι), πλέω плыть – πλευσοῦμαι, πνέω дышать – πνευσοῦμαι, πίπτω падать – πεσοῦμαι (§ 140). Появление дифтонга ευ в будущем времени объясняется тем, что исторически основа этих глаголов оканчивалась на дигамму. С дорическим будущим сосуществует обыкновенное, сигматическое, например: φεύξομαι, πλεύσομαι, πνεύσομαι.

Ряд глаголов (в том числе вышеуказанные) вместо формы действительного залога имеет в будущем времени форму медиального залога.

§ 118. Значение futurum

Indicativus fut. соответствует русскому будущему времени несовершенного и совершенного видов: λύσω я развяжу (освобожу), я буду развязывать (освобождать).

Infinitivus fut. употребляется в зависимости от глаголов со значениями надеяться, клясться, обещать, намереваться, а также в инфинитивных оборотах. Например: ματαίως ἠλπίζοντο οἱ πολέμιοι καταλύσειν τὴν τοῦ δήμου ὰρχήν напрасно надеялись враги сокрушить власть народа; ὁ στρατηγὸς ἤλπνζε τὸ ἑαυτοῦ στράτευμα νικήσειν стратег надеялся, что его войско победит.

Optativus fut. употребляется в косвенном вопросе и в косвенной речи (§ 115).

Participium fut. (часто с частицей ὡς) обозначает цель при глаголах, выражающих движение, а также применяется в обороте accusativus cum participio. Например: ἥξω ὡς ἀπάξων ὑμᾶς εἰς Ἑλλάδα я приду, чтобы отвести вас в Элладу.

§ 119. Дополнительные предложения, зависящие от глаголов, выражающих заботу

В дополнительных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих заботу и стремление, употребляется союз ὅπως (ὅπως μή) с indicativus futuri. Например: φρόντιζε, ὅπως μηδὲν αἰσχρὸν πράξεις смотри, чтобы (старайся) не (с)делатъ ничего постыдного.

Глагол заботы может как таковой отсутствовать и только подразумеваться, например: (ὅρα), ὅπως πάντα τάληθῆ λέξεις (смотри), чтобы сказать всю правду.

Περὶ τῆς τοῦ Κροίσου παρασκευῆς

Κροῖσος, ὁ τῶν Λυδῶν τύραννος, τοῖς περὶ αὐτόν∙ «Κῦρος, – ἔφη, – ὁ τῶν Περσῶν δεσπότης, τῇ ἐμῇ ἀρχῇ ἐπιβουλεὐει∙ διὸ ἐπ’ αὐτὸν στρατευσόμεθα, εἰ ὁ θεὸς ὁ ἐν Δελφοῖς συμβουλεύσει στρατεύειν». Πέμπει δ’ εἰς Δελφοὺς ἀγγέλους ὡς μαντευσομένους περὶ τῆς στρατείας. Κροῖσος μὲν ἐπυνθάνετο∙ «Ἆρα καταλύσω τὴν τῶν Περσῶν ἀρχήν;» Τὸ δὲ μαντεῖον ἦν∙ «Εἰ στρατεύσεις ἐπὶ τοὺς Πέρσας, μεγάλην ἀρχὴν καταλύσεις». Ἐνταῦθα ὁ Κροῖσος παρεσκευάζετο στρατεύεσθαι ἐπὶ τοὺς Πέρσας∙ ἤλπιζε γὰρ τὴν τοῦ Κύρου ἀρχὴν καταλύσειν.

Ἡρακλῆς ἀπορεῖται

Ἡρακλῆς, ἐπεὶ ἐκ παίδων εἰς ἥβην ὡρμᾶτο, ἐν ᾖ οἱ νέοι δηλοῦσιν, εἴτε τὴν δι ἀρετὴς ὁδὸν τρέψονται ἐπὶ τὸν βίον, εἴτε τὴν διὰ κακίας, ἐν ἀπορίᾳ ἦν. Λογιζομένῳ δ’ αὐτῷ προσέρχεταί τις γυνὴ καὶ λέγει τοιάδε∙ «Ὦ Ἡράκλεις, τί μέλλεις ποιήσειν; ποῖαν ὁδὸν ἐπὶ τὸν βίον τρέψῃ; Ἔγωγε τὴν ἡδίστην τε καὶ ῥᾁστην ὁδὸν ἄξω σε καὶ τῶν μὲν τερπνῶν πάντα σοι ὑπάρςει, τῶν δὲ χαλεπῶν πάντα ἀπό σου ἀπείρξω∙ πρῶτον μὲν γὰρ τῶν πολέμων καὶ πραγμάτων ἀμελήσεις, ἀλλὰ τούτου μόνον ἐπιμελήσῃ, ὅπως πλείσταις ταῖς ἡδοναῖς χρήσῃ. Εὐωχήσῃ, ἐὰν πεινῇς, τὰ ἥδιστα βρώματα, ἕλξεις ἀμυστί, ἐὰν διψῇς, τοὺς γλυκυτάτους οἴνους. Ἔγωγε καὶ ἐπιμελήσομαι, ὅπως ἥδιστα ἀναπαύσεις, καὶ παρασκευάσω, ὅπως πάντα ἀπονώτατα καρπώσεις. Οἱ ἐμοὶ φίλοι καλοῦσί με Εὐδαιμονίαν». Ἡρακλῆς δὲ τὴν τῶν πόνων ὁδόν εἵλετο (избрал для себя).

1. Τίς ποτε τὰ ἄστρα ἀριθμήσει; 2. Νῦν μὲν ἀναγιγνώσκομεν, ὕστερον δὲ γράψομεν. 3. Ἀγαθοὶ πολῖται τὴν πόλιν μᾶλλον σώσουσιν, ἢ ἰσχυρὰ τείχη. 4. Τί πρὸς ταῦτα λέξεις; 5. Μιλτιάδης ἐν τῷ πρὸ τῆς ἐν Μαραθῶνι μάχης λόγῳ ἔλεγεν, ὅτι οἱ βάρβαροι πάντας τοὺς Ἀθηναίους εἰς τὴν Ἀσίαν ἀπάξοιεν. 6. Κῦρος ἔλεγε τάδε∙ «Ἐγὼ μὲν, ὦ ἄνδρες, ἤδη ὑμας ἐπαινῶ, ὅπως δὲ καὶ ὑμεῖς ἐμὲ ἐπαινέσετε, ἐμοὶ μελήσει». 7. Μὴ ἔλπιζε τῷ χρόνῳ κακὸν ἔργον ἀποκρύψεσθαι. 8. Οἱ Ἀθηναῖοι θεοπρόπους ἔπεμπον εἰς Δελφοὺς μαντευσομένους. 9. Πλάτων ἦκεν εἰς Σικελίαν θεασόμενος τοὺς κρατῆρας τοὺς ἐν τῇ Αἴτνῃ. 10. Ξέρξης ἀναρίθμους στρατιώτας παρεσκευάζετο, ὡς δουλωσόμενος τὴν Εὐρώπην. 11. Τὸν ἐν τῇ μάχῃ θάνατον οὐδεὶς φευξεῖται τῇ φυγῇ. 12. Τὴν σεαυτοῦ πόλιν πλουτίζων σεαυτὸν πλουτίζεις. 13. Ὁ σοφὸς ἐπ’ ἀτυχίᾳ ἄλλων ἀνθρώπων οὐ γελάσεται. 14. Οὖτοι οἱ ἔμποροι ναῦν κτήσονται, ᾖ εἰς τὴν πατρίδα ἀποπλευσοῦνται. 15. Οἱ στρατιῶται ἔλεγον∙ «Ἐπὶ Ἴσσαν πλευσούμεθα τιμωρησόμενοι τοὺς πολεμίους.» 16. Ὁ στρατηγὸς ἔλεγεν, ὅτι σπείσοιτο σπονδὰς πρὸς τοὺς πολεμίους. 17. Πῶς σε πείσω; 18. Πλησίον ἤδη ἦν ὁ σταθμός, ἔνθα ἔμελλε καταλύσειν. 19. Λέξω καὶ οὐκ ἀποκρύψομαι.

Упражнения. Проспрягать во всех формах будущего времени действительного и медиального залогов глагол παιδεύω. Образовать форму 1-го л. ед. числа futuri indicativi activi от глаголов: δράω, τιμάω, ποιέω, στεφανόω, τρίβω, τρέπω, στρέφω, ἐλέγχω, πλέκω, ᾄδω, πέρθω, κομίζω, θαυμάζω.


Источник: Учебник древнегреческого языка: для нефилологических факультетов высших учебных заведений / А.Ч. Козаржевский. - Изд. 4-е. - Москва: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2002. - 456 с.

Комментарии для сайта Cackle