А.А. Половцов

Источник

Петров, Павел Ильич

Петров, Павел Ильич, писатель и переводчик; в 1822 г. в чине надворного советника он был переводчиком при Императорском Вольно-Экономическом Обществе, в 1825 г. занимал ту же должность и был коллежским советником.

П. напечатал несколько переводов в «Новых Ежемесячных Сочинениях» 1792 года (ч. LXXI: «Ардостан», перев. с фр.), 1793 г. (ч. LXXXVIII: «Речь Аннибала к П. Сципиону о мире», перев. с латинского) и 1795 г. (ч. CIII: «О врачебном употреблении верховой езды», перев. с немецкого) и в издававшемся в Москве В. С. Подшиваловым «Чтении для вкуса, разума и чувствований» 1792 года (ч. V: «Макандаль Нигритянин», перев. с немецкого, и ч. VII: «Землетрясение в Лиссабоне», перев. с немецкого), а также издал следующие книги: «Мраморная купель, или наказанный пустосвят», соч. Виланда, перев. с нем. яз., СПб., 1805 г.; «Зерцало добродетели, или Собрание благороднейших и превосходнейших качеств, взятых из жизни великих, добродетельных и храбрых людей и из истории всех народов и времен», соч. Ф. М., перев. с немецкого, СПб., 1810 г., 12°; то же, издание 2-ое, под заглавием: «Историческая библиотека для детей, служащая к образованию сердца и разума», СПб., 1813 г.; «Новые французские, русские и немецкие разговоры для начинающих учиться сим языкам. Nouveaux dialogues françois, russes et allemands, par P. Petroff. Neue französ., russische und deutsche Gespräche. Edition nouvelle et augmentée. СПб., 1810, 8°; «Волшебный фонарь, или Зрелище С.-Петербургских расхожих продавцов, мастеров и других простонародных промышленников, изображенных верною кистию в настоящем их наряде и представленных разговаривающими друг с другом, соответственно каждому лицу и званию». Ежемесячное издание на 1817 год. – Lanterne Magique, ou Galerie des colpor teurs, d'artisans et d'autres gens de métier de la classe du peuple à St.-Petersbourg. – Lanterna Magica, oder Gallerie St.-Petersburgischer Hausirer, Handwerker und sonstiger Gewerbsleute. 1817, 4°, 12 №№, 42 картинки (некоторые рисунки из «Волшебного Фонаря» воспроизведены в сочинении Н. К. Шильдера об Александре I); «Эзоповы басни с Русским переводом для наставления юношества во французском языке. Переведенные с французского языка П. Петровым». С 50 фигурами, 2 части. Fables d'Esope pour l'instruction de la jeunesse etc. avec la traduction russe par P. Petroff. Avec 50 fig., изд. 1-е, СПб., 1812 г. 12°; изд. 2-е, M., 1824 г. 12°; изд 3-е, СПб., 1830 г. 12°.

А. Н. Неустроев, Указатель к Историческому розысканию о русских повременных изданиях и сборниках 1702–1803 гг., СПб., 1898 г.; Адрес-календари; Каталоги: Смирдина и Ольхина.


Источник: Русский биографический словарь / изд. под наблюдением пред. Имп. Рус. ист. о-ва А. А. Половцова. - Санкт-Петербург : Имп. Рус. ист. о-во, 1896-1913. / Т. 13: Павел, преподобный - Петр (Илейка). - 1902. - [2], 711 с.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle