А.А. Половцов

Источник

Паузе, Иоганн Вернер

Паузе, Иоганн Вернер, первый переводчик при Императорской Академии Наук, магистр философии Йенского университета, род. в Тюрингии в 1670 г., умер в 1735 г. в Петербурге. Прибыв около 1703 года в Россию вместе с другими иностранцами, приглашенными Иоганном-Рейнгольдом фон-Паткулем на русскую службу, П. был сперва учителем, а с 1705 г. директором Московской школы, основанной в 1703 году пленным шведским пастором-ориенталистом Глюком в доме Нарышкина на Покровке.

От времени пребывания П. в Москве осталось множество его записок, писем и несколько стихотворений на разные случаи; все это хранится теперь во II (иностранном) Отделении академической библиотеки. Между записками особенно замечательны: «Monumenta qua de vitae ас studiis meis testabantur». Любопытны также и письма его о Московской школе, относящиеся к 1706 году, представляющие собой интересный материал для истории русского просвещения. В Москве Паузе занимался и переводами на русский язык и, между прочим, перевел, как видно из названных бумаг его, труд Гюйгенса «Cosmoteoros», под заглавием: «Книга мировоззрения», которая была издана в 1717 и 1724 гг. Переводами он обратил на себя внимание и в 1724 году был приглашен занять место переводчика при Академии Наук. Здесь, кроме переводов, П. писал также и оригинальные сочинения; так, в 1729 г. он написал «Российскую грамматику»; далее, в «Каталоге писателей, объясняющих российскую историю» Селлия ему приписываются следующие сочинения на немецком языке: «Показание всех русских великих князей новгородских, суздальских, рязанских, владимирских, московских, галицких и проч.»; «Родословное описание всех русских князей, бояр и древних благородных русских фамилий»; «Описание рек, дорог, городов и знатнейших мест, с показанием верст русских». Но по предположению митрополита Евгения эти сочинения есть только лишь переводы, первое – «Синопсиса» Киевского, второе – «Родословной дворянской книги», и третье – «Большого чертежа». Паузе перевел еще «Несторову летопись» с сокращениями, «Степенную книгу» и одну безымянную историческую рукопись.

«Словарь русск. светск. писателей», митроп. Евгения, т. II, М., 1845 г., стр. 115–116; «Материалы для истории Импер. Академии Наук», т. I, СПб., 1885 г. и т. II, СПб., 1886 г.; П. Пекарский, «История Импер. Академии Наук», т. I, СПб., 1870 г.; Его же: Наука и литература в России при Петре Великом», т. I и II.


Источник: Русский биографический словарь / изд. под наблюдением пред. Имп. Рус. ист. о-ва А. А. Половцова. - Санкт-Петербург : Имп. Рус. ист. о-во, 1896-1913. / Т. 13: Павел, преподобный - Петр (Илейка). - 1902. - [2], 711 с.

Комментарии для сайта Cackle