И. Ивашковский

Источник

Заражаю

Inficere, aflare alicui aliquid mali. Болезнь заражает, morbus inficit aliquem, transit in alium; contagium mali etiam in alios vagatur. Заразить воздух гнилостью, aërem putore inficere. Он заразил его своим дыханием, halitu suo afflavit ei malum. Он заразил его коростой, scabies in aliquem transiit. 2) Per m. он заразил многих своим учением, multos falsa doctrina imbuit. Быть зараженому пороками, vitiis imbui. Заражаюсь, infici. Воздух заразился худыми парами, аёr noxiis vaporibus intectus est. 3) Per m. заразиться худыми примерами, pravis moribus aliorum imbui.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle