И. Ивашковский

Источник

Двигание

Motus, motio, commotio. Д. бревна с одного места на другое, trabs provoluta. Д. губ, motus labiorum. Двигательный, mobilis. Двигаю, movere, commovere; alicui rei motum dare или afferre. Что с места, aliquid loco, de loco, ex loco. Двигать руки, manus movere. Д. камень с одного места на другое, lapidem, saxum provolvere. 2) Per m. movere, commovere, impellere, afficore aliquem или alicujus animum. Пусть подвигнут, тронут тебя их слезы, moveant te horum lacrimæ! Двигаюсь, se movere, se commovere; moveri, commoveri; meare, commeare, circumagi, converti; ferri (о небесных телах). He двинься с места, ne te moveas loco; ne te commove ex loco. Движимый, движим, motus, commotus; impulsus, ductus, adductus aliqua re. Движение, motus, motio. Д. туда и сюда, agitatio. Tелa для здоровья, exercitatio. Д. через ходьбу, ambulatio. Д. через возку, gestatio. Волнообразное, jactatio, jactatus. Искусственное, machinatio. Сильное движение, тряска, concussio, concussus. Движение крови в теле, circulatio sanguinis. Д. колес около оси, rotarum motus circa axem. Иметь в себе начало своего движения, motu interiori cieri. Возвратить движение вывихнутому члену, привести его в прежнее движение, membrum a luxatione ad suos usus promovere. 3) Примечать движения неприятельские, hostium itus ас reditus observare или quæ hostis agat, или quæ apud hostes gerantur или hostium motus observare. 4) Agitatio. Движение от ветра деревьев, arbores vento agitantur. И легкое веяние ветра приводитъ ветви древесные в движение, etiam lenis ventiflatus arboris ramos agitat. 5) Движения народные или в народе, turba, tumultus, res novæ. В Нумидии были большие народные движения, non leviter Numidia se concussit (Flor.). От прошлой войны народные умы были еще в движении, в волнении, mentes nondum a superiore bello resederunt. Народные движения в целой Италии, totius Italiæ motus. Во всем городе народные движения или смятения, trepidat tota civitas. Движение духа или души, motus или motio animi (различие: когда душа единожды приведена в движение, или состояние души, единожды приведенной в движение; а последнее, волнование духа); animi commotio, concitatio; animi perturbatio (сильное движение духа). Быть в сильном движении духа, perturbatum esse. – Внутренние движения сердца, interni motus cordis или просто motus cordis. – Движенный, cui rei motus datus est. Движимость, движность, mobilitas, напр. pedum. Движимый, motus, commotus; cui rei motus datus est. Движимая махиной тяжесть, pondus machine или ope machinæ commotum. 6) De cupiditatibus: commotus, affectus. Движимое имение, res moventes, mobilia. Продать движимое и недвижимое имениe, bona mobilia et quæ moveri non possunt vendere. – Движу, movere, commovere, versare, agitare (туда и сюда), circumagere, rotare (кругом), micare, vibrare (о дрожащем движении, каково напр. света). Ветр движет ветви древесные, ventus agitat arboris ramos. 7) Turbare, commovere. 8) Alicujus animum movere, commovere. Радость движет сердце, gaudium commovet animum; animus gaudio exsilit или lætitia exsultat, geslit, effertur. Его бедное coстояние движет сердце, ejus misera conditio me ad misericordiam adducit, inducit. Двинуть кого чем, alicui gravem plagam inferre. – Движусь, se moverе, se commovere, moveri, commoveri. 9) Маятник в часах движется, libramentum или momentum vibratur. 10) Circumire. Вся кровь моя во мне, движется, totus sanguis meus in orbem circumfluit, circulatur. Разные планеты различным образом движутся, quidam planetæ diverse, non eodem modo feruntur. 11) Alicui resistere; obedientiam recusare; res novas quærere; rebus novis studere; res novare; seditionem excitare. 12) Affici, commoveri, permoveri. Движусь сердцем, представляя cиe злочестие, perspiciens ejus pravitatem, nequitiam, sensu doloris afficior. Движется ум, дух, animus, mens mea lætatur, impotenti lælitia effertur. Двинутый, двигнутыи, motus.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle