И. Ивашковский

Источник

Выдерганный

Exemtus, evulsus. Он показывает мне выдерганные зубы в знак своего мастерства, monstrat, ostendit mihi forcipe exceptor dentes probandæ suæ dexteritatis causa. Выдергиваниe, evulsio. В. ниток из холста, resolutio filatim texti. В. зубов, dentium evulsio. В. шерсти, lanæ vulsura. В. растения, exstirpatio. В. дурных трав, runcatio. – Выдергиваю, eximere, evellere. Выдернуть больной зуб, dentem, qui dolet, forcipe excipere. В. гвозди из доски, ex asse clavos refigere, revellere. Выдернуть что из рук, е manibos aliquid torquere. Выдергать траву с корнем herbam radicitus (cum radicibus) evellere, radicitus exstirpare. Он выдергал морковь яз гряд, evulsit daucum е pulvinis. Выдернуть у птицы перья, avi pennas eripere. Выдергиваюсь, refigi, revelli. Гвоздь очень плотно вколочен, не выдергивается, clavius firmius actus est, non refigitur. Выдернулась нитка из иглы, filum ex acu ejecit se. Выдергались нитки из холста, non nulla fila texti soluta sunt.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle