Расхлябанность, расхлябанный
Расхлябанность, расхлябанный. [...] в качестве синонима слов недисциплинированность, неорганизованность, распущенность, разболтанность в русском литературном языке начала XX века стало применяться слово расхлябанность.
Слова расхлябанный и расхлябанность сформировались на основе областных северновеликорусских глаголов расхлябать и расхлябаться. (Например, в холмогорском говоре расхлябаться: 1) «расшататься, потерять устойчивость»; 2) «разболеться, одряхлеть» (Грандилевский, с. 260). – Ср. хлябать «обнаруживать непрочность, расшатываться, ломаться» (там же, с. 293). – Любопытно, что севернорусским говорам известно и слово хлябь в значении «пасть, зев». Проф. Е. Ф. Будде готов был признать северным провинциализмом употребление слова хлябь в одическом стиле М. В. Ломоносова (Будде Е. Ф. Несколько заметок из истории русского языка // ЖМНП, 1898, март, с. 157–158 и 172). В литературный язык они проникли не непосредственно из народной областной речи, а через посредство профессиональной рабочей терминологии (винты расхлябались и т. п.). Ср. в рассказе Г. Яблочкова «Инвалид» (1915): «Ну, капитан, – успокоительно заметил энергичный поручик, – полечитесь и побольше. Надо произвести основательный ремонт. У вас здорово таки расхлябались все винты» (День печати. Клич // Сб. на помощь жертвам войны / Под ред. И. А. Бунина, В. В. Вересаева, Н. Д. Телешова, 2-е изд. М., 1915, с. 218).
Слово расхлябанность в разговорной речи и в составе произведений газетно-публицистического жанра получило свои индивидуальные характеристические предметно-смысловые приметы, по-видимому, в силу своей большей выразительности, чем слова недисциплинированность, неорганизованность, и меньшей фамильярности, чем слово разболтанность.
(Основные типы лексических значений слова // Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 174).