Источник

Π (Π)

Π | пи

πά

πᾶα

Πᾰγᾰσαί

Πᾰγᾰσαί | Пагасы

Πᾰγᾰσίτης

Πᾰγᾰσίτης | Пагасейский залив

Πάγγαιον

Πάγγαιον | Пангей

παγγέλοιος

παγγέλοιος | крайне смешной

παγγλῠκερός

παγγλῠκερός | самый сладкий, сладчайший

πάγεν

πᾰγετώδης

πᾰγετώδης | холодный, ледяной, застывающий от холода

πάγην

πάγιος

πάγιος | твердый, плотный, твердый, определенный, незыблемый

πᾰγίως

πᾰγίως | твердо, плотно, решительно, определенно, без колебаний

πάγκᾰκος

πάγκᾰκος | наихудший, ужасный, чрезвычайно вредный

πάγκᾰλος

πάγκᾰλος | чрезвычайно красивый, прекрасный

παγκάρπεια

πάγκαρπος

πάγκαρπος | изобилующий всякими плодами, сплошь покрытый плодами, состоящий из всяких плодов, словно состоящий из всевозможных плодов

παγκᾰτάρᾱτος

παγκᾰτάρᾱτος | негоднейший, ужаснейший

πάγκλαυστος

πάγκλαυστος | полный горя, всегда омоченный слезами, вечно льющий слезы, безутешный

παγκληρία

παγκληρία | все наследие, достояние

πάγκοινος

πάγκοινος | общий для всех, доступный всем, присущий всем, всеобщий, предназначенный для всех, всем предстоящий, весь, целый

παγκοίτᾱς

παγκρᾰτιάζω

παγκρᾰτιάζω | упражняться в панкратии, заниматься всеборьем, всячески бороться, жестикулировать словно панкратиаст

παγκρᾰτιαστικός

παγκρᾰτιαστικός | относящийся к всеборью, панкратиаст

πάγκρεας

πάγκρεας | поджелудочная железа

παγκόνῑτος

παγκόνῑτος | обдающий с головы до ног пылью, весь в пыли

πάγος

πάγος | холод, мороз, утес, скала, холм, гора, лед, мороз, стужа

πάγουρος

πάγουρος | краб

παγχάλεπος

παγχάλεπος | крайне трудный

παγχάλκεος

παγχάλκεος | весь сделанный из меди, весь медный

πάγχορτος

πάγχορτος | очень сытный

πάγχριστος

πάγχριστος | весь умащенный, пропитанный

πάγχρυσος

Πάγχων

Πάγχων | Панхонт

παγῶ

Παδαῖοι

Παδαῖοι | падеи

πᾱδῇ

πᾱδάω

παθέειν

πάθημα

πάθημα | страдательное состояние, страсть, влечение, страдание, недуг, боль, несчастье, бедствие, горе, событие, происшествие, изменение, смена, свойство, признак

πάθῃσθα

πάθησις

πάθησις | испытывание внешних воздействий, страдательное состояние

πᾰθητικῶς

πᾰθητικῶς | страдательно, пассивно, страстно, взволнованно, патетически, в страдательном залоге

πᾰθῐκεύομαι

πᾰθῐκεύομαι | быть жертвой противоестественного разврата

πάθος

πάθος | событие, происшествие, случай, несчастье, беда, испытываемое воздействие, испытание, впечатление, ощущение, восприятие, поражение, разгром, страдание, болезнь, страсть, волнение, возбуждение, аффект, перемена, изменение, явление, процесс, свойство, признак, состояние, изменение слова, флексия

Παιάν

Παιάν | Пэан, целитель, избавитель

παιᾱνίζω

παιᾱνίζω | петь пэан

παιάων

παιγμοσύνη

παιγνία

παιγνία | игра, забава, празднество

παίγνιον

παίγνιον | игрушка, игра, забава, смешное представление, комедия, веселая песенка, шутка, проделка, баловень, любимчик, сокровище

παιγνιῶδες

παιγνιῶδες | шутливость, юмор

παιδ

παιδᾰγωγέω

παιδᾰγωγέω | воспитывать, обучать, руководить, вести, организовывать, устраивать, ходить, неотступно следовать, сопровождать

παιδαγωγική

παιδαγωγική | искусство воспитания

παιδᾰγωγικῶς

παιδᾰγωγικῶς | как наставник

παιδάριον

παιδάριον | ребенок, дитя, мальчик, девочка, молоденький раб

παιδᾰριωδῶς

παιδᾰριωδῶς | по-детски, ребячески

παιδεραστέω

παιδεραστέω | любить мальчиков

παιδεραστίᾱ

παίδευμα

παίδευμα | предмет обучения, преподавания, дисциплина, наука, воспитанник, питомец

παιδευτήριον

παιδευτήριον | школа

παιδευτική

παιδευτική | искусство воспитания

παιδευτικός

παιδευτικός | воспитательный

παιδεύω

παιδεύω | воспитывать, учить, обучать, наказывать

παιδιά

παιδιά | игра, забава, игра, состязание

παιδικός

παιδικός | детский, юношеский, ребяческий, несерьезный, любимый, излюбленный, любовный, любимец

παιδιόθεν

παιδιόθεν | с детства

παιδισκάριον

παιδισκάριον | молоденькая девушка

παιδίσκος

παιδιώδης

παιδιώδης | игривый, веселый

παιδοβόρος

παιδοβόρος | пожирающий детей

παιδογονία

παιδογονία | деторождение

παιδογόνος

παιδογόνος | рождающий детей, дающий плодородие, оплодотворяющий

παιδοκομέω

παιδοκομέω | ухаживать за детьми, растить детей

παιδοκτονέω

παιδοκτονέω | убивать детей

παιδολέτειρα

παιδολέτειρα | губительница детей, детоубийца

παιδολέτωρ

παιδολέτωρ | губящий детей

παιδομᾰθής

παιδομᾰθής | с детства обученный

παιδομᾰνία

παιδομᾰνία | безумная и противоестественная страсть к мальчикам

παιδονόμος

παιδονόμος | педоном

παιδοποίησις

παιδοποίησις | деторождение

παιδοποιός

παιδοποιός | способный производить потомство, могущий оплодотворять, рождающий детей, связанный с деторождением

παιδοσπορέω

παιδοτρῐβέω

παιδοτρῐβέω | обучать борьбе, учить гимнастике, обучать, учить, наставлять

παιδοτρῐβική

παιδοτρῐβική | искусство гимнастической борьбы

παιδοτροφέω

παιδοτροφέω | воспитывать детей

παιδοτρόφος

παιδοτρόφος | вскармливающий детей, родительница, мать

παιδουργέω

παιδοφάγος

παιδοφάγος | пожирающий детей

παιδοφονία

παιδοφονία | детоубийство

παιδοφορέω

παιδοφορέω | увозить детей

παιηονίς

παιηονίς | целительница

παιήων

παίκτας

πάϊν

Παῖον

Παῖον | Пей

Παιονία

Παιονία | Пэония

Παιονίη

Παιονικός

Παιονικός | пэонийский

Παιονίς

Παιονίς | пэонийская, пэониянка

παιπᾰ́λεος

παιπᾰ́λῐμος

παιπάλη

παιπάλη | мука тончайшего помола, тонкая штучка, величайший искусник

παιπάλλειν

παίπᾰλον

παιπαλώσσω

πάϊς

παίσδω

παίστρια

παίστρια | плясунья

παιφάσσω

παιφάσσω | мелькать, быстро появляться то тут, то там

παιών

Παιών

Παιώνια

Παιώνια | пэонии, празднества в честь Пэона

παιωνίζω

παιώνιος

παιώνιος | целительный, врачующий, целебный, целитель, врач, победный

Πακάτη

Πακάτη | Паката

πακτίς

πακτόω

πακτόω | конопатить, заделывать, затыкать, запирать, привязывать, крепить

Πακτύη

Πακτύη | Пактия

Πακτυϊκός

Πακτυϊκός | пактийский

παλ

πᾰλάθη

πᾰλάθη | спрессованная фруктовая масса, фруктовое тесто, пастила

παλαθίς

πάλαι

πάλαι | прежде, раньше, давно, издавна, некогда

πᾰλαιγενής

πᾰλαιγενής | давно рожденный, древний, старый, престарелый, старинный, давнишний

πᾰλαιμονέω

πᾰλαιμονέω | бороться

Πᾰλαίμων

Πᾰλαίμων | Палемон, «Борец»

πᾰλαιογενής

πᾰλαιομήτωρ

πᾰλαιομήτωρ | праматерь, прародительница

πᾰλαιόπλουτος

πᾰλαιόπλουτος | издревле богатый

πᾰλαιός

πᾰλαιός | старый, старинный, давнишний, престарелый, древний, устаревший, обветшалый, утративший смысл, пустой

πᾰλαιόφρων

πᾰλαιόφρων | обладающий древней мудростью, умудренный опытом

Παλαιρεύς

Παλαιρεύς | палерец, житель города Πάλαιρος

Παλαίσκηψις

Παλαίσκηψις | Палескепсис

πᾰλαισμοσύνη

πᾰλαισμοσύνη | борьба

πᾰλαιστέω

πᾰλαιστέω | хватать

πᾰλαιστής

πᾰλαιστής | борец, атлет, боец, воин, противник, соперник

πᾰλαιστικός

πᾰλαιστικός | опытный в борьбе, хорошо знакомый с искусством борьбы, приобретаемый борьбой

Παλαιστῖνος

Παλαιστῖνος | Палестин

πᾰλαίστρα

πᾰλαίστρα | палестра, место обучения искусству борьбы, школа физического воспитания, школа

πᾰλαιστρίτης

πᾰλαιστρίτης | посещающий палестру, воспитанный в палестре

πᾰλαίτερος

Πᾰλαίφᾰτος

Πᾰλαίφᾰτος | Палефат

Πᾰλαίχθων

Πᾰλαίχθων | Палехтон

πᾰλαίωσις

πᾰλαίωσις | старение

πᾰλάμη

πᾰλάμη | ладонь, рука, решительное действие, удар, искусство, мастерство, мощь, сила, ловкость, хитрость, орудие

πᾰλάμηφιν

πᾰλαμναῖος

πᾰλαμναῖος | убийца, душегуб, мститель, каратель

πᾰλάσσω

πᾰλάσσω | обрызгивать, забрызгивать, встряхивать

πᾰλαστιαῖος

πᾰλαστιαῖος | величиной в палесту

Πάλεια

Πάλεια | Палия

πᾰλεόρ

πᾰλεύω

πᾰλεύω | заманивать с помощью манка, завлекать обманом, лестью

πάλη

πάλη | борьба, битва, сражение

πάλημα

Παλῆς

πάλῐ

πᾰλιγγενεσία

πᾰλιγγενεσία | возрождение, воскресение

πᾰλιγκᾰπηλεύω

πᾰλιγκᾰπηλεύω | заниматься перепродажей, быть перепродавцом, вести розничную торговлю

πᾰλίγκοτος

πᾰλίγκοτος | постоянно разгорающийся, неутолимо враждебный, злой, противник, враг

πᾰλίγκραιπνος

πᾰλίγκραιπνος | весьма проворный, резвый

Πᾰλῑκοί

Πᾰλῑκοί | Палики

πᾰλιλλογέω

πᾰλιλλογέω | сызнова говорить, повторять

πᾰλίλλογος

πᾰλίλλογος | вновь собранный, отобранный назад

πᾰλιμβάκχειος

πᾰλιμβάκχειος | полимвакхий

πᾰλιμβολία

πᾰλιμβολία | нерешительность, непостоянство

πᾰλιμμήκης

πᾰλιμμήκης | двойной продолжительности, удвоенный

πᾰλιμπετές

πᾰλιμπετές | назад

πᾰλιμπλάζομαι

πᾰλιμπλάζομαι | странствовать обратным путем, отправляться в обратный путь

πᾰλίμπλῠτος

πᾰλίμπλῠτος | перемывающий, подчищающий

πᾰλίμπους

πᾰλίμπους | возвращающийся

πᾰλιμπροδότης

πᾰλιμπροδότης | предатель, ведущий двойную игру, двурушник

πᾰλιμπῡγηδόν

πᾰλιμπῡγηδόν | задом наперед

πᾰλίμψηστος

πᾰλίμψηστος | стертый, счищенный

πᾰλινάγρετος

πᾰλινάγρετος | могущий быть снова пойманным

πᾰλῐναυτόμολος

πᾰλῐναυτόμολος | вернувшийся перебежчик

πᾰλινδίνητος

πᾰλινδίνητος | непрерывно возвращающийся, находящийся в постоянном круговращении

πᾰλινδρομία

πᾰλινδρομία | обратное движение, обратный путь, возвращение

πᾰλῐνηνεμία

πᾰλῐνηνεμία | возвращающееся безветрие

πᾰλίνορρος

πᾰλίνορτος

πᾰλίνορτος | вновь вспыхивающий, неутолимый

πᾰλίνσκιος

πᾰλίνσκιος | покрывающий сплошной, вечной тенью, тенистый, темный, мрачный

πᾰλίνσοος

πᾰλίνσοος | спасенный, воскресший

πᾰλίντῐτος

πᾰλίντῐτος | отомщенный, наказанный, воздающий за труд, вознаграждающий, благотворный

πᾰλίντονος

πᾰλίντονος | вновь распрямляющийся, упругий, дважды изогнутый, слетающий, спущенный с упругого лука, стремительный

πᾰλιντρῐβής

πᾰλιντρῐβής | много тертый, хитрый, пронырливый

πᾰλίντροπος

πᾰλίντροπος | отведенный в сторону, обращенный в обратную сторону, идущий назад, принявший противоположное направление, принявший иной оборот

πᾰλιντῠχής

πᾰλιντῠχής | полный превратностей, несчастный

πᾰλῐνῳδία

πᾰλῐνῳδία | палинодия, отказ от своих слов, отречение

πᾰλίουρος

πᾰλίουρος | палиур, крушиновидный терн

πᾰλιρρόθιος

πᾰλιρρόθιος | с шумом текущий обратно, текущий назад, обратно хлынувший

πᾰλίρροια

πᾰλίρροια | прилив и отлив, колебание, смена, изменчивость, превратность

πᾰλίρροπος

πᾰλίρροπος | согнутый, склоненный

πᾰλιρρύμη

πᾰλιρρύμη | обратное движение, отлив, превратность

πᾰλίσκιον

πᾰλίσκιον | тенистое место, густая тень

πᾰλισσῠτέω

πᾰλισσῠτέω | устремиться назад

παλιψ

Παλλάδιον

Παλλάδιον | палладий

παλλᾰκεύομαι

παλλᾰκεύομαι | брать себе в наложницы, быть наложницей

παλλᾰκή

παλλᾰκή | наложница

παλλᾰκίδιον

παλλᾰκίδιον | молоденькая наложница

παλλάκιον

παλλακός

Παλλαντιάς

Παλλαντιάς | дочь Палланта

Παλλαντιεύς

Πάλλας

Πάλλας | Паллант

πάλλευκος

πάλλευκος | совершенно белый, белоснежный

Παλληνεύς

Παλληνεύς | уроженец дема Паллена

Παλληνίς

παλλώβητος

παλλώβητος | крайне уродливый, отвратительный

παλμός

παλμός | дрожание, колебание, дрожательная судорога, быстрое движение, мелькание

παλμώδης

παλμώδης | подергивающийся, содрогающийся

πάλτο

παλτός

παλτός | стремительно пущенный

πᾰλάμᾱ

πᾰλίμπρᾱτος

πᾰλίμπρᾱτος | перепродаваемый, плохой, негодный

παμ

παμβᾰσῐλεία

παμβᾰσῐλεία | неограниченная царская власть, абсолютная монархия

παμβᾰσῐλεύς

παμβᾰσῐλεύς | самодержавный царь, неограниченный владыка

Παμβοιώτια

Παμβοιώτια | Панбеотии

Παμβωτάδης

Παμβωτάδης | житель Памботадского дема

παμβίᾱς

παμβίᾱς | всесильный, всепобеждающий

παμμάχος

παμμάχος | готовый бороться со всяким, вступающий в бой с любым, ожесточенный

παμμέγεθες

παμμέγεθες | чрезвычайно сильно

παμμεδέων

παμμεδέων | неограниченный властелин

πάμμετρος

πάμμετρος | состоящий из всевозможных стихотворных размеров

πάμμηνος

πάμμηνος | длящийся из месяца в месяц, непрерывный, долгий, полнолунный

παμμήτειρα

παμμίαρος

παμμίαρος | глубоко нечестивый, преступнейший

πάμμικρος

πάμμικρος | очень маленький, крошечный, мельчайший

Πάμμιλος

Πάμμιλος | Паммил

Πάμμων

Πάμμων | Паммон

πάμπᾰν

πάμπᾰν | совсем, совершенно

παμπήδην

παμπλείων

παμπληθές

παμπληθές | полностью, совершенно

παμπληθία

παμπληθία | вся толпа, огромное множество

παμπλήρης

παμπλήρης | совершенно полный, сплошной, непрерывный, не имеющий никаких пустот

πάμπλουτος

πάμπολις

πάμπολις | общий всем государствам, всеобщий

πάμπολυ

πάμπολυ | весьма, сильно, очень

παμπόνηρος

παμπόνηρος | глубоко безнравственный, негоднейший

παμπορθής

παμπορθής | всеразрушающий, гибельный

παμπότνια

παμπότνια | глубоко чтимая, всевластная

πάμπροσθε

πάμπροσθε | много раньше, прежде, давно

πάμπρωτος

πάμπρωτος | первый из всех, раньше всех

Παμύλια

Παμύλια | памилии

παμφᾰής

παμφᾰής | ослепительно яркий, совершенно светлый, прозрачный

παμφᾰλάω

παμφᾰλάω | со страхом озираться

παμφάρμᾰκος

παμφάρμᾰκος | знакомый со всеми снадобьями

πάμφθαρτος

πάμφθαρτος | всеистребляющий, губительный

Πάμφιλος

Πάμφιλος | Памфил

πάμφορβος

πάμφορβος | питающий всех

Παμφύλιος

Παμφύλιος | памфилийский, памфилиец, житель Памфилии

Παμφῡλία

Παμφῡλία | Памфилия

παμψηφεί

παμψηφεί | единогласно, по всем пунктам

Πάν

Πάν | Пан

πάναβρος

πάναβρος | крайне изнеженный

πᾰναγής

πᾰναγής | окруженный святостью, неприкосновенный

πᾰναγρέτις

πᾰναγρέτις | ловящая все

πάναγρος

πάναγρος | все улавливающий, все захватывающий

πᾰνάγυρις

Πᾰνᾰθηναϊκός

Πᾰνᾰθηναϊκός | панафинейский

πᾰναιγλήεις

πᾰναιγλήεις | весь блистающий, сияющий

Πάναιμα

Πάναιμα | Панема

πᾰναίολος

πᾰναίολος | переливающийся разными цветами, переливчатый, многоцветный, разнообразнейший, различнейший, всевозможный

πᾰναίσχιστος

πᾰναίτιος

πᾰναίτιος | являющийся причиной всего, являющийся единственным виновником

Πᾰνάκεια

Πᾰνάκεια | Панакия, «Всеисцелительница»

Πάνακτον

Πάνακτον | Панакт

πᾰνᾰληθής

πᾰνᾰληθής | вполне правдивый, говорящий совершенную правду, истинный, подлинный, действительный

πᾰναλκής

πᾰναλκής | всесильный, всемогущий

πᾰνᾱμερ

πᾰνάμωμος

πᾰνάμωμος | совершенно непорочный

πᾰνᾰπήμων

πᾰνᾰπήμων | не причиняющий никакого вреда, совершенно безвредный

πᾰνάργῠρος

πᾰνάργῠρος | весь из серебра

πανάριον

πανάριον | хлебный ларь

πᾰνάρκετος

πᾰνάρκετος | огромный, весьма сильный, подавляющий

πᾰναρμόνιον

πᾰναρμόνιον | пангармоний

πάναρχος

πάναρχος | властвующий над всем, всевластный

πᾰνᾰφῆλιξ

πᾰνᾰφῆλιξ | совершенно лишенный сверстников

πᾰνάφυκτος

πᾰνάφυκτος | совершенно неизбежный, неминуемый

Πᾰνᾰχαιοί

Πᾰνᾰχαιοί | все ахейцы, все греки в целом

πανδαίδᾰλος

πανδαίδᾰλος | чрезвычайно искусно украшенный

πανδακέτας

πανδᾰμάτωρ

πανδᾰμάτωρ | укрощающий, смиряющий всех

πάνδειμα

πάνδειμα | сильнейший страх, ужас

πάνδεινος

πάνδεινος | чрезвычайно страшный, ужасный, весьма искусный

Πανδελέτειος

Πανδελέτειος | панделетов, жульнический

πανδερκής

πανδημεί

πανδημεί | всенародно, всем населением, поголовно

πανδήμιος

πανδήμιος | пристающий ко всем, всем известный, достаточный для всех, обильнейший

Πανδίη

Πανδίη | Пандия

πανδίκως

πανδίκως | по всей справедливости, с полным правом

Πανδῑονίς

Πανδῑονίς | Пандионида, дочь Пандиона, Пандионида, Пандионида

πανδοκεία

πανδοκεία | прием постояльцев, содержание гостиницы

πανδοκεύς

πανδοκεύς | содержатель постоялого двора, хозяин гостиницы, вместилище, приют

πανδοκεύτρια

πανδοκεύτρια | хозяйка гостиницы, всепожирательница

πανδοκέω

πανδοκέω | целиком принимать на себя

πανδόλιος

πανδόλιος | страшно хитрый

Πανδοσία

Πανδοσία | Пандосия

πανδοχ

πάνδυρτος

πάνδυρτος | горько рыдающий, разливающийся в жалобах

πανδώρα

πανδώρα | «подательница всего»

πάνδωρος

πάνδωρος | дарящий все

πανείκελος

πανείκελος | абсолютно похожий, сходный во всех отношениях

Πάνεμος

Πάνεμος | панем

πᾰνεπίσκοπος

πᾰνεπίσκοπος | все озирающий, все наблюдающий

πᾰνεργέτης

πᾰνεργέτης | все созидающий

πᾰνέρημος

πᾰνέρημος | совершенно пустынный, окончательно опустошенный

πᾰνέσπερος

πᾰνέσπερος | длящийся весь вечер

πάνετες

πάνετες | в течение всего года, круглый год

πᾰνευέφοδος

πᾰνευέφοδος | совершенно доступный

πᾰνεύτονος

πᾰνεύτονος | весьма напряженно работающий, в высшей степени деятельный

πᾰνηγῠριάρχης

πᾰνηγῠριάρχης | председатель панегирея

πᾰνηγῠρικός

πᾰνηγῠρικός | праздничный, произносимый на всенародном торжественном собрании, похвальный, хвалебный, бьющий на эффект, показной, напыщенный, важничающий, похвальное слово в торжественном всенародном собрании, панегирик

πᾰνήγῠρις

πᾰνήγῠρις | всенародное празднество, панегирей, многочисленное собрание

πᾰνηγῠριστής

πᾰνηγῠριστής | справляющий всенародное празднество, участник панегирея

πᾰνημερεύω

πᾰνημερεύω | справлять в течение всего дня, праздновать целый день

πᾰνημέριος

πᾰνημέριος | действующий в течение целого дня, предстоящий в оставшуюся часть дня, ежедневный

πᾰνήμερος

πᾰνήμερος | ежедневный, появляющийся изо дня в день, появляющийся еще в течение текущего дня

πανθέλκτειρα

πανθέλκτειρα | всех околдовывающая

πάνθηρ

πάνθηρ | пантера, барс

Πανθιαλαῖοι

Πανθιαλαῖοι | пантиалеи

πάνθοινος

πάνθοινος | пышный, роскошный

πανθῡμᾰδόν

πανθῡμᾰδόν | весьма сердито, крайне злобно

Πανία

Πᾱνικός

Πᾱνικός | принадлежащий Пану, нагоняемый Паном, панический, безотчетный

Πάνιος

Πάνιος | посвященный Пану

πᾱνῖτις

Πᾰνιώνιον

Πᾰνιώνιον | Панионии

Παννονία

Παννονία | Паннония

πάννῠχα

πάννῠχα | в течение всей ночи, всю ночь

παννῠχικός

παννύχιος

παννύχιος | длящийся всю ночь

πάννῠχος

πάννῠχος | длящийся всю ночь

πάνοιζυς

πάνοιζυς | глубоко несчастный, злополучный, безрадостный

πᾰνοικί

πᾰνοίμοι

πᾰνοίμοι | страшное горе

πάνολβος

πάνολβος | вполне счастливый

πανόμματος

πανόμματος | всевидящий, ясновидящий

πανομφαῖος

πανομφαῖος | посылающий все знамения, прорицающий обо всем

Πανοπεύς

Πανοπεύς | Панопей, Панопей

Πανοπηΐς

Πανοπηΐς | Панопеида, дочь Панопея

πάνοπλος

πάνοπλος | тяжеловооруженный, в полном вооружении, полный

πανόπτης

πανόπτης | всевидящий

Πάνορμος

Πάνορμος | Панорм

πανουργέστερος

πανούργημα

πανούργημα | коварный поступок, коварство

Πανουργιππαρχίδας

Πανουργιππαρχίδας | Плутогиппархид, Гиппархидожулик

πανοῦργος

πανοῦργος | неразборчивый в средствах, способный на все, хитрый, плутоватый, коварный, плут, мошенник

Πάνοψ

Πάνοψ | Паноп

πανσαγία

πανσαγία | полное вооружение

πάνσεμνος

πάνσεμνος | глубоко почитаемый

πάνσκοπος

πάνσκοπος | все озирающий, всевидящий

πανσπερμία

πανσπερμία | панспермия, смесь всевозможных семян

πανστρᾰτιά

πανστρᾰτιά | войско в полном составе

πανσῠδίᾳ

πανσῠδίᾳ | со всей силой, всеми силами, со всей стремительностью

παντ

Παντακύᾱς

Παντακύᾱς | Пантакий

πανταρκής

πανταρκής | оказывающий всяческую помощь, всемогущий

πάντᾰχῇ

πάντᾰχῇ | везде, повсюду, всюду, во все стороны, во всех направлениях, во всех отношениях, всячески, всюду в, повсюду по

παντᾰχόθι

παντᾰχόσε

παντᾰχῶς

παντᾰχῶς | во всех отношениях, полностью, вполне

παντελέως

παντελῶς

παντελῶς | полностью, вполне, совершенно, окончательно, вполне, безусловно

παντευχία

παντευχία | полное вооружение

πάντῃ

πάντῃ | везде, всюду, во всех отношениях, вполне, совершенно

Παντικάπης

Παντικάπης | Пантикап

παντλάμων

παντ(ο)

παντογήρως

παντογήρως | делающий все старым, бессильным, немощным

παντοδᾰπός

παντοδᾰπός | всевозможный, разнообразнейший, разнородный

πάντοθε(ν)

πάντοθε(ν) | отовсюду, со всех сторон

παντοῖος

παντοῖος | всяческий, всевозможный, разнообразнейший, различный

παντοκράτωρ

παντοκράτωρ | всемогущий, всевластный

παντολῐγοχρόνιος

παντολῐγοχρόνιος | крайне недолговечный, весьма недолгий

παντομῑσής

παντομῑσής | всененавистнейший, отвратительнейший

παντοπᾰθής

παντοπᾰθής | все выносящий

παντόπτης

παντόπτης | всевидящий

παντορέκτης

παντορέκτης | все созидающий

παντόσεμνος

παντόσεμνος | окруженный глубочайшим уважением

παντότολμος

παντουργός

παντόφθαλμος

παντόφθαλμος | весь состоящий из глаз, необыкновенно зоркий

παντόφυρτος

παντόφυρτος | смешивающий все вместе

πάντρομος

πάντρομος | весь дрожащий, чрезвычайно робкий

παντρόφος

παντρόφος | кормящий всех, питающий все

παντάλᾱς

παντάλᾱς | несчастнейший, ужаснейший

παντάρχᾱς

παντάρχᾱς | повелитель всего, всемогущий владыка

πάνῠ

πάνῠ | вполне, совершенно, в высшей степени, весьма, отлично, прекрасно, конечно, разумеется, превосходный, славнейший, знаменитый

πᾰνῠπείροχος

πᾰνῠπείροχος | превосходящий, превзошедший всех

πᾰνύστᾰτα

πᾰνύστᾰτα | в последний раз

πᾰνύστᾰτον

πᾰνωλεθρία

πᾰνωλεθρία | поголовная гибель

πᾰνώλης

πᾰνώλης | совершенно погибший, отверженный, проклятый, губительнейший

πᾱνάπᾰλος

πᾱνάπᾰλος | нежнейший

πᾱνίον

πᾱνίσδομαι

Παξοί

Παξοί | Паксы

πᾰπαῖ

πᾰπαῖ | увы, о горе, ба

Παπαῖος

Παπαῖος | Папей

παπαπαππάξ

παππάξ

παππάξ | трах-тарарах

παππίας

παππίας | папочка, батюшка

πάππος

πάππος | дед, предок, пращур, пушистая семянка

παππῷος

παππῷος | дедовский, установленный предками

Πάπρημις

Πάπρημις | Папремий

παπταίνω

παπταίνω | оглядываться кругом, озираться, искать глазами

πάρ

πάρα

πάρα | есть, имеется, можно, дозволено, следует

παραβαίνω

παραβαίνω | выступать, стоять рядом, преступать, нарушать, пропускать, обходить молчанием, упускать, отходить, отклонять, проходить, продвигаться, выступать с обращением к зрителям

παράβακχος

παράβακχος | одержимый как бы вакхическим неистовством

παραβάπτω

παραβάπτω | одновременно окунать, окрашивать

παράβᾰσις

παράβᾰσις | переход, движение, переменное выдвигание, преступание, нарушение, проступок, преступление, парабаза, отступление

παραβάτης

παραβάτης | парабат, сражающийся с колесницы воин, легковооруженные войска, преступник, нарушитель

παραβεβαμένος

παραβιασμός

παραβιασμός | применение силы, насилие

παραβλέπω

παραβλέπω | подсматривать сбоку, плохо видеть, проглядеть, оставить без внимания

παραβλήδην

παραβλήδην | глядя искоса, лукаво, насмешливо

παραβλητέος

παραβλώσκω

παραβλώσκω | приходить на выручку

παραβοάω

παραβοάω | испускать крики, кричать

παραβοηθέω

παραβοηθέω | приходить на помощь, оказывать взаимную помощь

παραβολή

παραβολή | сопоставление, сравнение, образ, подобие, парабола, аллегорический рассказ, притча, приближение, сближение, отклонение, парабола

παράβολος

παράβολος | смелый, отважный, опасный, рискованный

παραβουλεύομαι

παραβύζω

παραβύζω | затыкать

παράβυστος

παράβυστος | втирающийся, непрошенный гость

παραβώμιος

παραβώμιος | находящийся у алтаря, приалтарный

παραγγέλλω

παραγγέλλω | приносить весть, возвещать, объявлять, указывать, предписывать, приказывать, требовать, призывать, побуждать, приглашать, созывать своих единомышленников, устраивать политические сговоры, добиваться государственных постов, домогаться, искать, учить, наставлять

παραγγελμᾰτικῶς

παραγγελμᾰτικῶς | повелительно, властно

παράγειος

παράγειος | прибрежный, держащийся берега

παραγηράω

παραγηράω | дряхлеть, впадать в старческую немощь

παραγιγνώσκω

παραγιγνώσκω | ложно судить, заблуждаться

παραγκάλισμα

παραγκάλισμα | что держат в объятьях, предмет нежной любви

παραγκωνίζομαι

παραγκωνίζομαι | отталкивать локтем

παράγορος

παραγραμμᾰτίζω

παραγραμμᾰτίζω | искажать путем перестановки, замены букв имени

παραγρᾰφικός

παραγρᾰφικός | содержащий протест против рассмотрения дела

παράγρᾰφος

παράγρᾰφος | параграф, знак ∸

παραγράψιμος

παραγράψιμος | подлежащий устранению, негодный

παραγυμνόω

παραγυμνόω | обнажать, раскрывать, разъяснять

παραγωγή

παραγωγή | плавание вдоль берега, каботажная перевозка, фланговое движение, высадка на берег, скользящее движение, завлекание, увертка, попытка увернуться, отклонение, отступление, нарушение, разновидность, наречие, диалект, парагога, слоговое, буквенное приращение в конце слова, словопроизводство

παρᾰγώγιον

παρᾰγώγιον | пошлина за проезд

παρᾰγώγως

παρᾰγώγως | посредством словопроизводства

παραδαρθάνω

παραδαρθάνω | рядом спать

παραδειγμᾰτίζω

παραδειγμᾰτίζω | выставлять в качестве примера, выставлять на посмеяние, делать посмешищем, позорить

παραδειγματικῶς

παραδειγματικῶς | с приведением примеров, на примерах, наглядно

παραδειγμᾰτώδης

παραδειγμᾰτώδης | сопровождаемый примерами, выставляемый в качестве примера

παράδεισος

παράδεισος | охотничий заповедник, увеселительный парк, рай

παραδεκτέος

παραδείκνῡμι

παραδείκνῡμι | вместе показывать, сопоставлять, выставлять напоказ, представлять, изображать, показывать, рассказывать, излагать, указывать, назначать

παραδιᾱκονέω

παραδιᾱκονέω | прислуживать, быть помощником

παραδίδωμι

παραδίδωμι | передавать, выдавать, сдавать, отдавать, предавать, давать, доставлять, разрешать, допускать, предоставлять, уступать, наносить, доходить, поспевать

παραδιοικέω

παραδιοικέω | вмешиваться в чужое управление

παρᾱδολεσχέω

παρᾱδολεσχέω | болтать

παραδοξολογέω

παραδοξολογέω | рассказывать диковинные вещи

παραδοξολόγος

παραδοξολόγος | рассказывающий о диковинных вещах

παράδοξος

παράδοξος | противоречащий установившемуся мнению, необычный, невероятный, странный, замечательный, необыкновенный

παραδόσῐμος

παραδόσῐμος | передаваемый из рода в род, переходящий по наследству, увековечивающий, памятный

παραδοτέος

παραδρᾰθέειν

παραδράω

παραδράω | работать, прислуживать

παραδρομή

παραδρομή | пробегание, быстрое прохождение

παραδῠναστεύω

παραδῠναστεύω | участвовать в управлении, совместно править, делить власть

παραδύομαι

παραδύομαι | пробираться, проскальзывать, прокрадываться

παραδωσείω

παραδωσείω | быть готовым передать

παραείρω

παραείρω | приподнимать, склоняться в сторону

παράζευξις

παράζευξις | сопрягание, сочетание, присоединение

παραζηλόω

παραζηλόω | возбуждать рвение, раздражать

παραζώννῡμι

παραζώννῡμι | привешивать к поясу

παραθᾰλασσία

παραθᾰλασσία | приморский край

παραθᾰλάσσιος

παραθᾰλάσσιος | приморский, приморский житель

παραθάλπω

παραθάλπω | согревать, успокаивать

παραθεάομαι

παραθεάομαι | окидывать общим взглядом, сопоставлять, сравнивать

παραθερμαίνω

παραθερμαίνω | разгорячать

παράθεσις

παράθεσις | сопоставление, сравнение, нагромождение, скопление, запасы, ресурсы, заготовка, хранение, кушанье, блюдо, смежность, близость, соседство, изложение, перечисление, предложение, рекомендация, совет, паратеза, рядоположение, словосочетание

παραθεωρέω

παραθεωρέω | рассматривать совместно, сопоставлять, сравнивать, рассматривать попутно, вскользь, смотреть сквозь пальцы, пренебрегать, быть пренебрегаемым

παραθήγω

παραθήγω | острить, точить, обтачивать, подмывать, возбуждать

παραθητεύω

παραθητεύω | служить за плату, быть в услужении

παράθραυσμα

παράθραυσμα | обломок

παραθῡμιάω

παραθῡμιάω | рядом жечь курения, курить

πᾰραί

παραιβάτης

παραιβόλος

παραιβόλος | брошенный мимоходом

παραίνεσις

παραίνεσις | увещевание, рекомендация, совет

παραινετικῶς

παραινετικῶς | в целях убеждения, увещевательно

παραιπείθω

παραίρεσις

παραίρεσις | отнятие, лишение

παραίρημα

παραίρημα | кайма ткани, кромка, полоска ткани, лента

παραίσιος

παραίσιος | предвещающий дурное, зловещий, неблагоприятный

παραιτέομαι

παραιτέομαι | просить, упрашивать, выпрашивать, вымаливать, просить о прощении, ослаблять, отводить, смягчать, умилостивлять, просить освободить себя, отвергать, отклонять, отказывать, просить простить, заступаться

παραιτητής

παραιτητής | заступник, ходатай

παραίτιος

παραίτιος | сопричастный, сопричинный

Παραιτόνιον

Παραιτόνιον | Паретоний

παραίφᾰσις

παραίφᾰσις | увещевание, ободрение, утешение, забвение

παραιωρέομαι

παραιωρέομαι | быть привешенным, виснуть, льнуть

παρακάββαλεν

παρακάθημαι

παρακάθημαι | сидеть рядом, быть расположенным рядом

παρακαθίζω

παρακαθίζω | сажать рядом, размещать возле, сидеть, садиться рядом

παρακαθίστημι

παρακαθίστημι | ставить рядом, приставлять, устанавливать рядом

παράκαιρος

παρακαίω

παρακαίω | зажигать возле

παρακαλπάζω

παρακαλπάζω | бежать рядом рысью

παρακᾰλύπτω

παρακᾰλύπτω | закрывать, скрывать, прятать

παρακαταβαίνω

παρακαταβαίνω | сходить, слезать, сходить с коней, спешиваться, высаживаться на берег

παρακατάβᾰσις

παρακατάβᾰσις | возражение ответчика

παρακαταθήκη

παρακαταθήκη | сданная на хранение ценность, вверенное попечению

παρακατάκειμαι

παρακατάκειμαι | возлежать рядом

παρακαταλέγομαι

παρακαταλέγομαι | ложиться рядом

παρακαταλογή

παρακαταλογή | изменение тональности, ритма

παρακατατίθεμαι

παρακατατίθεμαι | отдавать на хранение, поручать, вверять, выставлять, подвергать

παρακατέχω

παρακατέχω | удерживать, сдерживать, задерживать, не пускать, успокаивать, утолять

παρακάτθανε

παρακαττύομαι

παρακαττύομαι | сшивать себе, устраивать для себя

παρακειμένως

παρακειμένως | параллельно, попутно, вслед за

παρακέλευμα

παρακέλευμα | требование

παρακέλευσμα

παρακελευστικός

παρακελευστικός | побуждающий, призывающий, зовущий, побудительный, повелительный

παρακελητίζω

παρακελητίζω | верхом ехать рядом, верхом обгонять

παρακίναιδος

παρακινδῡνευτικῶς

παρακινδῡνευτικῶς | отважно, дерзновенно

παρακινδῡνεύω

παρακινδῡνεύω | отваживаться, осмеливаться

παρακῑνητικός

παρακῑνητικός | помешанный, не в своем уме

παρακίω

παρακίω | проходить мимо

παρακλαυσίθῠρον

παρακλαυσίθῠρον | песня у дверей

παρακλέπτω

παρακλέπτω | мимоходом красть, тайком похищать

παράκλησις

παράκλησις | призыв, воззвание, увещевание, побуждение, просьба, призывание на помощь, просьба о помощи, утешение

παρακλητικός

παρακλητικός | призывающий, побуждающий

παρακλῐδόν

παρακλῐδόν | в сторону, отклоняясь

παρακλίνω

παρακλίνω | наклонять в сторону, отклонять, поворачивать, направлять, притворять, приоткрывать, отклонять от прямого пути, извращать, изменять, отклоняться, уклоняться, склонять на ложе, укладывать спать, лежать рядом, вместе

παρακμάζω

παρακμάζω | отцветать, увядать, блекнуть, приходить в упадок, слабеть, униматься

παρᾰκοή

παρᾰκοή | слышанное краем уха, смутные слухи, непослушание

παρακοιτέω

παρακοιτέω | нести охрану

παράκοιτις

παράκοιτις | супруга

παρᾰκολουθέω

παρᾰκολουθέω | идти рядом, сопровождать, следовать, следовать, повиноваться, проходить вдоль, внимательно следить, исследовать, понимать, постигать, быть связанным, относиться

παρᾰκολούθησις

παρᾰκολούθησις | тесная связь, соответствие, постижение разумом, разумение

παρακομίζω

παρακομίζω | привозить, доставлять, перевозить, переправлять, объезжать, переезжать, следовать рядом, сопровождать, носить с собой

παρᾰκοντίζω

παρᾰκοντίζω | бросать дротик мимо, промахиваться при метании копья

παράκοπος

παράκοπος | помешанный, обезумевший

παράκουσμα

παράκουσμα | услышанное краем уха, вскользь подслушанное

παρᾰκούω

παρᾰκούω | слышать вскользь, узнавать понаслышке, прослышать, подслушивать, ослышаться, недослышать, плохо понять, невнимательно слушать, пропускать мимо ушей, не слушать, не подчиняться

παρακρεμάννῡμι

παρακρεμάννῡμι | привешивать сбоку, свешивать вниз

παρακρίνω

παρακρίνω | располагать рядом, выстраивать

παράκρουσις

παράκρουσις | толчок, взрыв, вспышка, ошибочный удар, фальшивый тон, заблуждение, ошибка, обман

παρακρύπτω

παρακρύπτω | припрятывать, укрывать, скрывать

παρακτίδιος

παρακύπτω

παρακύπτω | высовываться, выглядывать, заглядывать, небрежно скользить взглядом, мельком взглядывать, вникать

παραλᾰλέω

παραλᾰλέω | болтать вздор

παραλάμπω

παραλάμπω | поблескивать, светиться

Παραλάται

Παραλάται | паралаты

παραλέγω

παραλέγω | мимоходом рассказывать, выдергивать, вырывать

παραλείπω

παραλείπω | оставлять нетронутым, предоставлять, разрешать, пропускать, обходить молчанием, не упоминать, упускать, пренебрегать

παράλειψις

παράλειψις | пропуск, опущение, упущение, умолчание

παραλήγω

παραλήγω | быть на предпоследнем месте

παραληπτός

παραληπτός | могущий быть перенятым, могущий быть примененным, применимый

παράληψις

παράληψις | принятие, наследование, захват, взятие, призыв

παράλιμνος

παράλιμνος | находящийся у болота

παράλιοι

παράλιοι | жители морского побережья

Παράλιον

Παράλιον | Паралий

παραλλᾰγή

παραλλᾰγή | смена, чередование, изменение, замещение, замена, подмена, различие, разница

παραλλάξ

παραλλάξ | попеременно, чередуясь

παραλλάσσω

παραλλάσσω | переменять, изменять, подменивать, смешивать, спутывать, приводить в смятение, нарушать, извращать, проходить, пересекать, миновать, обгонять, опережать, превосходить, обходить, избегать, отходить, отклоняться, отделяться, отличаться, различаться, разниться, бить мимо, промахиваться, упускать

παραλληλόγραμμον

παραλληλόγραμμον | параллелограмм

παραλλήλως

παραλλήλως | параллельно, в одинаковом смысле

παραλογισμός

παραλογισμός | ложное умозаключение, паралогизм, обман

παραλογιστικός

παραλογιστικός | обманчивый, ложный

παράλογος

παράλογος | неожиданный, непредвиденный, противоречащий разуму, неразумный, неожиданный исход, непредвиденный оборот

Πάραλοι

Πάραλοι | паралы

παραλόομαι

Πάρᾰλος

Πάρᾰλος | Парал, Парал

παρᾰλουργός

παρᾰλουργός | окаймленный пурпуром

παραλυκίζω

παραλυκίζω | приобретать солоноватый вкус

παράλῠσις

παράλῠσις | расслабление, паралич, нарушение, разглашение

παραλύω

παραλύω | отвязывать, снимать, развязывать, распечатывать, обкрадывать, спускать, отделять, разлучать, отнимать, отбирать, освобождать, лишать, спасать, отстранять, отвращать, ослаблять, расслаблять

παραμβλύνω

παραμβλύνω | постепенно притуплять

παραμείγνυμι

παραμέμνημαι

παράμερος

παραμετρέω

παραμετρέω | соразмерять, измерять, отмеривать

παραμήκης

παραμήκης | удлиненный, продолговатый

παραμιγνύω

παραμιγνύω | смешивать

παραμιμνῄσκομαι

παραμιμνῄσκομαι | при случае, попутно вспоминать, упоминать

παραμιξολῡδιάζω

παραμιξολῡδιάζω | применять полулидийский лад

παραμόνιμος

παραμόνιμος | длительный, прочный, надежный, верный

παράμουσος

παράμουσος | противный Музам, беззаконный, преступный, чуждый, несогласный

παραμπίσχω

παραμῡθητικός

παραμῡθητικός | утешающий, ободряющий

παραμῡθέομαι

παραμῡθέομαι | уговаривать, убеждать, советовать, ободрять, утешать, словами смягчать, успокаивать, унимать

παραμῡκάομαι

παραμῡκάομαι | гудеть в ответ, оглашать ревом

παραναγιγνώσκω

παραναγιγνώσκω | при чтении сравнивать, сопоставлять, считывать, сличать, публично читать, оглашать

παραναιετάω

παραναιετάω | обитать рядом, жить возле

παρανᾱλίσκω

παρανᾱλίσκω | расходовать зря, расточать, приносить в жертву, губить

παρανεάτη

παρανεάτη | предпоследняя струна лиры

παρανέω

παρανέω | плыть рядом

παρανήτη

παρανίημι

παρανίημι | ослаблять, отпускать

παρανίσσομαι

παρανίσσομαι | проходить мимо, объезжать

παρανίσχω

παρανίσχω | поднимать, выставлять, выдаваться наружу, высовываться, торчать сбоку

παράνοια

παράνοια | умопомешательство, душевная болезнь

παράνομα

παράνομα | законопроект, вносимый в отмену действующего закона

παρανόμημα

παρανόμημα | противозаконный поступок, беззаконие

παράνομον

παράνομον | попытка замены действующего закона новым, антиконституционное предложение

παρανόμως

παρανόμως | противозаконно, незаконно, в нарушение норм, вопреки установившимся обычаям, вопреки законам природы, противоестественно

παρᾰνοίγνῡμι

παρᾰνοίγνῡμι | приотворять

παραντέλλω

παρανύσσω

παρανύσσω | покалывать, колоть сбоку, быть побуждаемым

παραξέω

παραξέω | царапать боком, задевать

παραξόνιον

παραξόνιον | отлетающая от оси щепка

παραξύω

παραξύω | обстругивать, выглаживать

παραπαιδαγωγέω

παραπαιδαγωγέω | содействовать воспитанию, помогать устраивать, перевоспитывать

παραπάλλομαι

παραπάλλομαι | скакать возле, носиться рядом

παραπάσσω

παραπάσσω | посыпать, присыпать

παραπάττω

παραπείθω

παραπείθω | убеждать, уговаривать, склонять, соблазнять, прельщать

παραπειστέον

παράπεμψις

παράπεμψις | пропуск

παραπεπληγμένος

παραπετάννυμι

παραπετάννυμι | распростирать, расстилать, опускать

παραπέτομαι

παραπέτομαι | лететь мимо, пролетать, перелетать, прилетать

παραπηγνύω

παραπηγνύω | втыкать, прививать

παραπιέζω

παραπιέζω | надавливать сбоку

παραπικρασμός

παραπικρασμός | раздражение, ропот

παραπίπτω

παραπίπτω | падать возле, случаться, оказываться, попадаться, встречаться, сталкиваться, врываться, вторгаться, обгонять, опережать, отклоняться, уклоняться, ошибаться, заблуждаться

παραπλασμός

παραπλασμός | преобразование

παράπλειος

παράπλειος | почти полный

παραπλευρίδια

παραπλευρίδια | боковые доспехи

παραπλήθω

παραπλήθω | быть полным

παραπλήξ

παραπλήξ | подмытый волнами, пораженный безумием, помешанный

παραπλήρωμα

παραπλήρωμα | добавочное слово, выражение

παραπλησιάζω

παραπλησιάζω | быть соседом, обитать по соседству, иметь сношения

παραπλήσιος

παραπλήσιος | близкий, сходный, подобный, почти одинаковый

παραπλήσσω

παραπλήσσω | поражать, поражать безумием, сводить с ума

παράπλοος

παράπλοος | прибрежное плавание, морской переезд, морское побережье

παραπνέω

παραπνέω | сбоку вырываться, тянуть, продувать

παραποδύομαι

παραποδύομαι | раздеваться, готовиться к гимнастическому состязанию

παραπολαύω

παραπολαύω | нести последствия, быть жертвой

παραπομπή

παραπομπή | перевозка, доставка, продовольствие, снабжение, сопровождение, эскорт

παραπόντιος

παραπόντιος | находящийся близ моря

παραποτᾰμία

παραποτᾰμία | местность у реки, прибрежная полоса

παραποτάμιος

παραποτάμιος | приречный, расположенный у реки, происходящий у реки, живущий у реки

παραπρεσβεία

παραπρεσβεία | недобросовестно выполненная миссия, негодное выполнение посольских обязанностей

παραπρήσσω

παραπταίω

παραπταίω | спотыкаться, ошибаться, погрешать

παράπτωμα

παράπτωμα | промах, заблуждение, ошибка, поражение, крах

παραπύθια

παραπύθια | противопифийская хворь

παραπήγνῡμι

παραπήγνῡμι | втыкать, вбивать, внедрять, внушать, быть воткнутым, примыкать, быть тесно связанным, закреплять, фиксировать, отмечать, записывать

παραρ

παράρθρησις

παράρθρησις | вывих

παρᾰριθμέω

παρᾰριθμέω | сосчитывать, исчислять

παραρπάζω

παραρπάζω | тайно похищать, утаскивать

παραρρᾳθῡμέω

παραρρᾳθῡμέω | относиться с пренебрежением, пренебрегать

παραρρέω

παραρρέω | протекать мимо, обтекать, втекать, вливаться, стекать вниз, таять, ускользать, проскальзывать, вкрадываться, проникать, сбиваться с пути

παράρρησις

παράρρησις | неправильное выражение

παραρρητός

παραρρητός | легко поддающийся увещаниям, сговорчивый, увещевательный

παραρρίπτω

παραρρίπτω | отбрасывать прочь, бросать, подвергать, подвергать себя

παραρρήγνῡμι

παραρρήγνῡμι | разрывать, раздирать, делать прорыв, прорывать, расстраивать, взрывать, разрываться, лопаться

παράρτημα

παράρτημα | подвеска, амулет

παράρυθμος

παρασάττω

παρασάττω | набивать кругом

παράσειρος

παράσειρος | идущий сбоку, следующий рядом, находящийся сбоку, боковой

παρασημαίνω

παρασημαίνω | накладывать рядом новую печать, дополнительно опечатывать, ставить сбоку пометку, помечать рядом, подмечать, замечать, усматривать, заключать

παρασημειόομαι

παρασημειόομαι | помечать, отмечать

παράσημον

παράσημον | отметка сбоку, пометка на полях, значок, отличительный знак, знак различия, признак

Παράσιοι

Παράσιοι | Парасии

παρασῑτέω

παρασῑτέω | вместе есть, быть сотрапезником, принимать участие в общественной трапезе, быть нахлебником, прихлебателем, паразитом

παρασιωπάω

παρασιωπάω | хранить молчание, молчать, умалчивать, обходить молчанием

παρασκευάζω

παρασκευάζω | приготовлять, готовить, готовиться, заготовлять, запасать, снаряжать, подготовлять, устраивать, доставлять, обеспечивать, настраивать, делать

παρασκεύασμα

παρασκεύασμα | подготовка, выработка

παρασκευαστικός

παρασκευαστικός | опытный в подготовке, умеющий обеспечивать

παρασκευή

παρασκευή | изготовление, приготовление, заготовка, доставка, обеспечение, подготовка, средство, способ, прием, приведение в готовность, снаряжение, оснащение, вооружение, снаряжение, материальная часть, обстановка, устройство, имущество, канун субботы, пятница

παρασκήνια

παρασκήνια | параскении

παρασκήπτω

παρασκήπτω | ударять сбоку, поражать

παρασκοπέω

παρασκοπέω | смотреть сбоку, посматривать, плохо разглядеть, не понять

παρασοβέω

παρασοβέω | вспугивать, гордо проходить мимо

παρασπασμός

παρασπασμός | оттянутость, смещенность

παρασπείρω

παρασπείρω | рассеивать

παρασπιστής

παρασπιστής | боевой помощник, соратник

παρασπόνδημα

παρασπόνδημα | нарушение договорного обязательства, вероломство

παράσπονδος

παράσπονδος | нарушивший договор, вероломный

παραστᾰδόν

παραστᾰδόν | подступая, подойдя

παράσταθμος

παράστᾰσις

παράστᾰσις | удаление, изгнание, ссылка, выставление на продажу, лавочная торговля, стояние возле, стойкость, выдержка, самообладание, восторг, бурная радость, помрачение, тяготение, склонность, судебный сбор, залог

παραστάτης

παραστάτης | стоящий рядом, сосед по строю, парастат, хоревт, стоящий рядом с корифеем, товарищ, помощник, защитник, приставленный для охраны

παραστᾰτικῶς

παραστᾰτικῶς | стойко, мужественно

πᾰρᾰσταυρόω

παράστημα

παράστημα | решимость, твердость

παραστῐχίς

παραστῐχίς | парастих

παραστοχάζομαι

παραστοχάζομαι | метить, стремиться

παραστρᾰτοπεδεύω

παραστρᾰτοπεδεύω | располагаться, стоять лагерем рядом

παραστροφή

παρασῡκοφαντέω

παρασῡκοφαντέω | клеветать

παρασῠνάπτω

παρασῠνάπτω | связывать

παρασύνθημα

παρασύνθημα | побочный условный знак

παρασφάλλω

παρασφάλλω | сбивать в сторону, отклонять

παρασχεῖν

παρασχημᾰτίζω

παρασχημᾰτίζω | изменять форму, преображать

παρασχίστης

παρασχίστης | вскрыватель трупов, бальзамировщик, вор-взломщик

παράταξις

παράταξις | выстраивание в боевой порядок, боевой порядок, битва, бой, вражда, спор, подготовительные мероприятия, принятие мер, паратакс, сочинение

παρατάσσω

παρατάσσω | располагать, размещать, выстраивать в боевом порядке, быть выстроенным в боевом порядке, сопоставлять, сравнивать, готовиться

παρατᾰτικῶς

παρατᾰτικῶς | в течение длительного времени, долго, в форме имперфекта

παρατείνω

παρατείνω | растягивать, распростирать, тянуться, простираться, распространять, расширять, продолжать, развертывать, строить на данной прямой линии, растягивать, удлинять, протяжно произносить, растягивать, затягивать, откладывать, задерживать, валить с ног, терзать, мучить, тянуться, простираться

παρατεκταίνω

παρατεκταίνω | строить рядом, переустраивать, переделывать, искажать, перевирать

παρατελωνέομαι

παρατελωνέομαι | расхищать налоговые доходы

παρατεταγμένως

παρατεταγμένως | в полной готовности, стойко

παρατεύξομαι

παρατήρησις

παρατήρησις | наблюдение, высматривание, подстерегание

παρατίθημι

παρατίθημι | класть возле, ставить перед, подавать, возлагать, предлагать, представлять, преподносить, придавать, даровать, предоставлять, вкладывать, вверять, отдавать на хранение, ставить, рисковать, подвергать риску, опасности, прилагать, применять

παρατολμάω

παρατολμάω | быть безрассудно смелым

παράτονος

παράτονος | повисший

παρατρᾰγεῖν

παρατρέπω

παρατρέπω | сворачивать, поворачивать, отводить, извращать, склонять, соблазнять, отклонять, менять, отменять

παρατρέχω

παρατρέχω | бежать, мимо пробегать, перебегать, опережать, обгонять, превосходить, бегло просматривать, пробегать, обходить молчанием

παρατρῐβή

παρατρῐβή | трение, столкновение, вражда

παράτριψις

παράτριψις | трение

παρατροπή

παρατροπή | предотвращение, средство отклонить, изменение, смещение, отклонение, заблуждение, ошибка, извращение, склонение

παράτροφος

παράτροφος | вскормленный вместе

παρατρώγω

παρατρώγω | надкусывать, отведывать, пробовать

παρατυγχάνω

παρατυγχάνω | случайно оказываться, попадать, присутствовать

παρατῠπωτικός

παρατῠπωτικός | неточно отображающий, искажающий

Παραυαία

Παραυαία | Паравея

παραυδάω

παραυδάω | уговаривать, увещевать, успокаивать, утешать

πάραυλος

πάραυλος | рядом обитающий, соседний

παραυξητικῶς

παραυξητικῶς | путем увеличения

παραυτά

παραυτά | в то же самое время, вдруг, тотчас же, мгновенно

παραφᾰγεῖν

παράφᾰσις

παραφεύγω

παραφεύγω | проходить мимо, миновать

παραφθαίησι

παραφθέγγομαι

παραφθέγγομαι | говорить не к месту, добавлять лишнее, сказать мимоходом, проговориться, перебивать

παραφθείρω

παραφθείρω | несколько портить, повреждать, расстраивать

παραφορά

παραφορά | расстройство, помешательство

παράφορον

παράφορον | пошатываясь, нетвердыми шагами, блуждающими глазами, безумно

παραφορότης

παραφορότης | пошатывание, шаткость

παράφραγμα

παράφραγμα | ограждение, заграждение, бруствер, перегородка

παραφρονέω

παραφρονέω | быть помешанным, лишиться рассудка

παραφρόνιμος

παραφρόνιμος | безрассудный, безумный

παραφρυκτωρεύομαι

παραφρυκτωρεύομαι | тайно подавать сигналы, изменнически сигнализировать

παραφῠάς

παραφῠάς | росток, побег, отросток, придаток

παραφυκτός

παραφυκτός | которого можно избежать

παραφῠλάσσω

παραφῠλάσσω | нести охрану, иметь наблюдение, блюсти, обеспечивать, быть настороже, беречься, остерегаться

παραφῡσάω

παραφῡσάω | раздувать, возбуждать

παραφύω

παραφύω | выращивать рядом, вырастать возле, расти рядом

παραχᾰλάω

παραχᾰλάω | расходиться в швах, давать течь

παραχειμάζω

παραχειμάζω | проводить зиму, зимовать

παραχέω

παραχέω | подливать, добавлять, насыпать, граничить, примыкать

παραχραίνω

παραχραίνω | загрязнять

παραχρῆμα

παραχρῆμα | сейчас же, тотчас же, теперь

παράχρωσις

παράχρωσις | введение полутонов

παραχύτης

παραχύτης | льющий воду для мытья, банщик

παραχώρησις

παραχώρησις | уступка, отдача, сдача

παραψάλλω

παραψάλλω | слегка ударять, тихо бряцать

παραψαύω

παραψαύω | слегка прикасаться, вскользь касаться, затрагивать

παράψογος

παράψογος | брошенное мимоходом порицание

παραψύχω

παραψύχω | охлаждать, облегчать, утешать, успокаивать

παρβ

παρδᾰκός

παρδᾰκός | влажный, сырой

παρδάλειος

παρδάλειος | барсовый, леопардовый

παρδᾰλιαγχές

παρδᾰλιαγχές | пардалианх, «удушающий леопардов»

παρδάλιον

πάρδαλος

πάρδαλος | скворец

παρδεῖν

παρδίον

παρδίον | жираф

παρεγγράφω

παρεγγράφω | приписывать, надписывать, незаконно вписывать, вставлять

παρεγγύη

παρεγγύη | команда, приказ по войскам

πάρεγγῠς

πάρεγγῠς | близко, в непосредственной близости, весьма сходно, близ, сходно с

παρεγκελεύομαι

παρεγκελεύομαι | побуждать, предлагать

παρεγκλίνω

παρεγκλίνω | наклонять в сторону, несколько наклоняться

παρεγκόπτω

παρεγκόπτω | перехватывать, задерживать

παρεγχέω

παρεγχέω | доливать, добавлять

παρεδρία

παρεδρία | должность заседателя, прибавление, присоединение

παρέζομαι

παρέζομαι | сидеть рядом

πᾰρειά

πᾰρειά | щека, ланита, щека шлема, нащечник

παρεῖδον

παρεῖκα

παρείκω

παρείκω | уступать, соглашаться, позволять, разрешать

πάρειμι

πάρειμι | присутствовать, находиться, быть в наличии, быть под рукой, быть в помощь, помогать, прийдя находиться, явиться, прийти, прибыть, быть во власти, быть возможным, проходить мимо, проходить, переходить, входить, вступать, проникать, подходить, приближаться, всходить, опережать, обгонять, превосходить

παρεῖπον

παρείρπῠσα

παρείρω

παρείρω | вставлять, вводить

πάρεις

παρείσακτος

παρείσακτος | вкравшийся

παρεισδέχομαι

παρεισδέχομαι | принимать к себе, принимать в себя

παρείσδῠσις

παρείσδῠσις | выход, лазейка

παρεισέρχομαι

παρεισέρχομαι | проскальзывать, прокрадываться, приходить после, присоединяться

παρεισοδεύω

παρεισοδεύω | вводить

παρεισπίπτω

παρεισπίπτω | прокрадываться

παρεισφέρω

παρεισφέρω | привносить, прилагать, вносить, предлагать

παρεκβαίνω

παρεκβαίνω | уходить в сторону, отступать, отклоняться, преступать, нарушать

παρεκδύνω

παρεκδύνω | украдкой уходить, ускользать, улизнуть

παρεκθλίβω

παρεκθλίβω | теснить сбоку, оттеснять

παρεκλέγω

παρεκλέγω | прибирать к рукам, тайком захватывать

παρεκπίπτω

παρεκπίπτω | оседать, смещаться

παρεκπῠρόομαι

παρεκπῠρόομαι | воспламеняться, загораться

παρεκτᾰνύω

παρεκτείνω

παρεκτείνω | вытягивать, растягивать, развертывать, укладывать рядом, тягаться, меряться

παρεκτικός

παρεκτικός | доставляющий, причиняющий

παρεκτρέπω

παρεκτρέπω | отводить в сторону, отклонять

παρεκτρίβω

παρεκτρίβω | тереть, подвергать трению

παρεκχέω

παρεκχέω | выливать, переливать

παρελᾶντα

παρελάω

παρελκύω

πᾰρεμβᾰ́λλω

παρεμβάλλω

παρεμβάλλω | вставлять, вводить, располагать, размещать, расставлять, размещаться, располагаться, вторгаться, врываться

πᾰρέμβλησῐς

παρεμβολικός

παρεμβολικός | лагерный, лагерного типа, бивуачный

πᾰρεμβολοθέτης

παρέμμεναι

παρεμποδίζω

παρεμποδίζω | становиться на пути, быть препятствием

παρεμπολάω

παρεμπολάω | тайком протаскивать

παρεμπορεύομαι

παρεμπορεύομαι | попутно доставлять

παρεμφαίνω

παρεμφαίνω | показывать мимоходом, одновременно, заодно, отражать в себе, обнаруживать, показывать, показываться, обнаруживаться, являться

παρεμφᾰτικά

παρεμφᾰτικά | личные глагольные формы

παρεμφύομαι

παρεμφύομαι | расти возле, жить рядом

παρενδίδωμι

παρενδίδωμι | уступать, частично отдавать

παρενεῖδον

παρενήνεον

παρένθεσις

παρενοράω

παρενοράω | мельком видеть

παρενσᾰλεύω

παρενσᾰλεύω | махать, шевелить, дрыгать

παρεντάσσω

παρεντάσσω | вставлять, вносить

παρεντίθημι

παρεντίθημι | ставить посреди, вставлять, вводить

παρεξάγω

παρεξάγω | вводить в соблазн, обольщать

παρέξειμι

παρέξειμι | проходить мимо, миновать, обходить, преступать, нарушать

παρεξελαύνω

παρεξελαύνω | проезжать мимо

παρεξελέγχω

παρεξελέγχω | опровергать ложными рассуждениями

παρεξέρχομαι

παρεξέρχομαι | проходить, проезжать мимо, обходить, отклоняться, преступать, нарушать

παρεξευρίσκω

παρεξευρίσκω | подыскивать

παρεξίστημι

παρεξίστημι | смещать, смущать, волновать, смещаться

Παρεούσιος

Παρεούσιος | Пареусий

παρεπιβοηθέω

παρεπιβοηθέω | приходить со стороны на помощь

παρεπιδείκνυμαι

παρεπιδείκνυμαι | хвастливо показывать, выставлять напоказ

παρεπιδημία

παρεπιδημία | пребывание, жительство на чужбине

παρεπικουρέω

παρεπικουρέω | быть в помощь, помогать

παρεπισκοπέω

παρεπισκοπέω | совместно рассматривать, сопоставлять

παρεπιστροφή

παρεπιστροφή | поворачивание, поворот

παρέπλαγξα

παρέπομαι

παρέπομαι | следовать, сопровождать, следить, следовать, проистекать

παρεπτόμην

πάρεργον

πάρεργον | постороннее дело, нечто второстепенное, добавление

παρέργως

παρέργως | мимоходом, между прочим

παρέρπω

παρέρχομαι

παρέρχομαι | проходить мимо, пролетать, проноситься, проходить, кончаться, опережать, обгонять, превзойти, одолеть, перехитрить, обходить, проходить, не обращая внимания, пренебрегать, обходить, нарушать, входить, вступать, вторгаться, врываться, выходить на трибуну, выступать, приходить, достигать, ускользать

πάρεσαν

παρεσθίω

παρεσθίω | обгрызать, обгладывать

παρεσκευάδατο

παρεστάμεναι

παρέστηκα

πάρεστι

παρεστώς

παρέσχον

παρετοιμάζω

παρετοιμάζω | приготовлять, подготовлять

παρευδιάζομαι

παρευδιάζομαι | жить безмятежно, наслаждаться покоем

παρευημερέω

παρευημερέω | превосходить счастьем, успехом

παρευκηλέω

παρευκηλέω | успокаивать, унимать, утешать

πάρευνος

πάρευνος | лежащий рядом, сроднившийся, близкий

παρευρίσκω

παρευρίσκω | придумывать, выдумывать, измышлять

παρευτρεπίζω

παρευτρεπίζω | приводить в должный порядок, приготовлять все необходимое

παρεφεδρεύω

παρεφεδρεύω | нести охрану, охранять

παρέω

παρεωσμένος

παρηβάω

παρηβάω | терять юношескую силу, стариться, дряхлеть

παρηγορέω

παρηγορέω | уговаривать, увещевать, утешать, успокаивать, унимать

παρηγορία

παρηγορία | увещевание, убеждение, поощрение, утешение, утоление

παρῄειν

παρηέρθην

πᾰρηΐς

πᾰρηΐς | щека, ланита

παρηκμακώς

παρηκμακώς | состарившийся человек, старик

παρῆλιξ

παρῆλιξ | старящийся, пожилой

παρηλλαγμένως

παρηλλαγμένως | по-иному, необычно

παρημελημένως

παρημελημένως | с пренебрежением, пренебрежительно

παρῆν

πάρηξις

πάρηξις | заход, остановка

παρηορία

παρηορία | упряжь пристяжной лошади, пристяжка

παρήπᾰφον

παρῄς

παρῄσθευ

Παρητακηνοί

Παρητακηνοί | паретакены

παρθενεία

παρθενεία | девичество

παρθένειος

παρθένειος | девичий

παρθένευσις

παρθένευσις | девичья жизнь, девичество

παρθενεών

παρθένια

Παρθενία

Παρθενία | Партения, Парфения

παρθενική

παρθενική | молодая девушка

παρθένιον

παρθένιον | маточная трава

παρθένιος

παρθένιος | девичий, девственный, чистый, сын девушки

παρθενοκτονία

παρθενοκτονία | убийство девушки

Παρθενόπεια

Παρθενόπεια | Партенопея

παρθενοπίπης

παρθενοπίπης | высматривающий девушек, волокита

παρθενόσφᾰγος

παρθενόσφᾰγος | пролившийся от заклания девы

παρθενών

παρθενών | помещение для девушек, девичьи покои

παρθενωπός

παρθενωπός | с девичьим лицом, женоподобный

παρθεσίη

παρθεσίη | вклад, залог

Παρθικά

Παρθικά | парфянское государство, парфянские войны

Παρθικός

Παρθικός | парфянский

Παρθίς

Παρθίς | Парфида, история парфянских войн

Παρθονῑκικά

Παρθονῑκικά | «Парфянские победы»

Παρθυαῖος

Παρθυαῖος | парфянин

Παριανός

Παριανός | житель Пария

παριδεῖν

παριέρη

παριέρη | бывшая жрица

παρίημι

παρίημι | опускать, ронять, упускать, пренебрегать, пропускать, пережидать, оставлять, прекращать, ослаблять, изнурять, прощать, просить прощения, предоставлять, уступать, позволять, разрешать, пропускать, допускать, впускать, упрашивать, выпрашивать

Παρικάνιοι

Παρικάνιοι | парикании

Πάριον

Πάριον | Парий

παριππεύω

παριππεύω | проезжать на конях, подъезжать верхом

παρίπταμαι

παρίπταμαι | пролетать мимо

παρῐσάζω

παρῐσάζω | уравнивать

πάρῐσος

πάρῐσος | почти равный, приблизительно одинаковый, одинаково построенный

παριστάνω

παρίστημι

παρίστημι | устанавливать возле, ставить рядом, расставлять, становиться рядом, подходить, становиться на защиту, быть в помощь, помогать, приходить, приближаться, являться, представлять, выставлять, передавать, отдавать, заставлять, принуждать, подчиняться, покоряться, сдаваться, принуждать к сдаче, одолевать, покорять, склонять, побуждать, убеждать, приключаться, случаться, внушать, возникать, приходить в голову, собираться, готовиться, сбиваться, сопоставлять, сравнивать, делать пригодным, улучшать

παριστορέω

παριστορέω | рассказывать мимоходом

παρίσχω

πᾰρίσωσις

πᾰρίσωσις | одинаковое построение частей предложения

παρκατέλεκτο

παρκείμενος

παρκλίνω

παρκύπτω

Παρμενίδειος

Παρμενίδειος | парменидов

Παρμενίων

Παρμενίων | Парменион

πάρμη

πάρμη | парма

πάρμονος

Παρνάσιος

Παρνάσιος | парнасский

Παρνᾱσ(σ)ός

Παρνᾱσ(σ)ός | Парнас

Πάρνης

Πάρνης | Парнет

Παρνησόνδε

Παρνησόνδε | к Парнасу, на Парнас

πάρνοψ

πάρνοψ | саранча

παροδεύω

παροδεύω | проходить мимо, проходить, проезжать, проплывать, переходить

πᾰρόδιος

πᾰρόδιος | открывающийся на дорогу

πᾰροδῖτις

πᾰροδῖτις | проходящая мимо, прохожая, придорожная

παροδοιπόρος

παροίγω

παροικέω

παροικέω | жить рядом, обитать по соседству, населять побережье, находиться рядом, переселяться

παροικία

παροικία | пребывание на чужбине

παροικοδομέω

παροικοδομέω | строить рядом, застраивать, закрывать постройкой, замуровывать, заделывать

πάροικος

πάροικος | соседний, соседский, сосед, парэк, житель-иноземец

παροιμιάζομαι

παροιμιάζομαι | входить в поговорку, пользоваться поговорками, сыпать пословицами

παροιμιακῶς

παροιμιακῶς | в виде поговорки

πάροιμος

παροίνημα

παροίνημα | предмет пьяных издевательств

παροινία

παροινία | бесчинство в пьяном виде, пьяный разгул

παροίνιος

παροίνιος | пьяный, разгульный, сопровождаемый попойкой

παροισθείς

παροίχομαι

παροίχομαι | уходить прочь, удаляться, проходить, миновать, отклоняться, отходить

παρολιγωρέω

παρολιγωρέω | относиться с некоторым пренебрежением

παρολισθάνω

παρολισθάνω... | соскальзывать, случайно вырываться

παρομαρτέω

παρομαρτέω | сопровождать, провожать

παρόμοιος

παρόμοιος | довольно похожий, сходный, приблизительно одинаковый

παρομοίως

παρομοίως | сходным образом

παρομολογέω

παρομολογέω | соглашаться, признавать

παρονομάζω

παρονομάζω | производить, заимствовать

παροξυντικός

παροξυντικός | обладающий побудительной силой, являющийся стимулом, поощряющий, побуждающий, раздражающий, легко возбуждающийся, чуткий

παροξύνω

παροξύνω | поощрять, ободрять, возбуждать, подстрекать, раздражать, ожесточать, озлоблять, ставить острое ударение на предпоследнем слоге

παροξυτονέω

παροπλίζω

παροπλίζω | обезоруживать, разоружать

παροπτάω

παροπτάω | поджаривать

παρόραμα

παρόραμα | недосмотр, промах

παρορατικός

παρορατικός | невнимательный, небрежный

παροργίζω

παροργίζω | вызывать гнев, возбуждать, гневаться, сердиться

παρορίζω

παρορίζω | преступать границу, выходить за пределы, извергать

παρορμάω

παρορμάω | поощрять, побуждать, воодушевлять, возбуждать, подстрекать

παρόρμησις

παρόρμησις | поощрение, побуждение

παρορμίζω

παρορμίζω | ставить на якоре

παρορύσσω

παρορύσσω | выкапывать рядом, рыть землю

πάρος

πάρος | прежде, раньше, некогда, прежде чем, преждевременно, вперед, впереди, перед, впереди, ранее, до, выше, значительнее, ценнее, за, вместо

παρόσον

παρόσον | поскольку

παρουσία

παρουσία | присутствие, наличие, прибытие, приход, пришествие, обстоятельства, удобный момент

παροχέομαι

παροχέομαι | рядом сидеть в колеснице, ехать вместе

παροχεύομαι

παροχεύομαι | иметь побочные сношения

παροχλίζω

παροχλίζω | сдвигать, удалять

παροψάομαι

παροψάομαι | есть с хлебом, лакомиться

παρόψομαι

παροψώνημα

παροψώνημα | лакомое блюдо, лакомство, дополнительное наслаждение

παρπεπιθών

Παρρᾰσία

Παρρᾰσία | Паррасия

Παρράσιος

Παρράσιος | паррасийский, паррасиец, житель города Паррасии, Паррасий

παρρησιάζομαι

παρρησιάζομαι | говорить откровенно, быть прямодушным

παρρησιαστικός

παρρησιαστικός | склонный к откровенности, прямодушный

παρσένος

παρστήετον

παρτιθεῖ

πάρυδρος

πάρυδρος | живущий у воды

Παρύσατις

Παρύσατις | Парисатида

παρῠφές

παρῠφές | платье с пурпурной каймой

παρῠφίς

παρφ

παρφάσθαι

παρφέρομαι

παρφυκτός

πᾰρώας

πᾰρώας | каштановый, гнедой

παρῳδία

παρῳδία | комическая переделка, пародия

παρωθέω

παρωθέω | отталкивать, отстранять, отвергать, утаивать, откладывать на будущее

παρωκεᾰνῖτις

παρωκεᾰνῖτις | приокеанская область, побережье Океана

παρωνῠμία

παρωνῠμία | прозвище

παρωνύμιον

παρωνύμιον | производное слово

παρώνῠμον

παρώνῠμον | прозвище

παρωνύμως

παρωνύμως | в порядке словопроизводства, применяя производное слово

πάρωρα

πάρωρα | несвоевременно, некстати

παρώρεια

παρώρεια | местность, примыкающая к горе, подгорье

παρωροφίς

παρωροφίς | выступающий край крыши, кровельный карниз

πάρωχρος

πάρωχρος | бледноватый, изжелта-бледный

παράρρῡσις

παράρρῡσις | корабельный щит

παρέᾱσι

πᾰσαι

Πασαργάδαι

Πασαργάδαι | Пасаргады, Пасаргады

πᾱσῐμέλουσα

πᾱσῐμέλουσα | приковывающая всеобщее внимание, прославленная

πᾱσῐφάεσσα

πᾱσῐφάεσσα | сияющая для всех

πασπάλη

πασπάλη | зернышко, пылинка

πασσᾰλευτός

πασσᾰλευτός | пригвожденный, прикованный

πάσσᾰλος

πάσσᾰλος | колышек, гвоздь, затычка, кляп

πασσάμενος

πάσσαξ

πάσσασθαι

πᾰσσον

πάσσοφος

πάσσω

πάσσω | посыпать, насыпать, там и сям рассыпать, вышивать

παστάς

παστάς | наружная колоннада, портик, внутренний покой, брачный чертог

πάστη

πάστη | мучная подливка

παστός

παστός | брачный покой, брачное ложе, ящик с изображением божества

πάσχα

πάσχα | пасха

πασχητιάω

πασχητιάω | быть обуреваемым противоестественными влечениями

πᾱσάων

πατά

πᾰτᾰγέω

πᾰτᾰγέω | стучать, грохотать, шуметь, заставлять звучать

πάτᾰγος

πάτᾰγος | треск, грохот, стук, стучание, гудение, лязг, бряцание, звон, шум, вой, трескотня

Πάταρα

Πάταρα | Патары

Παταρικός

πᾰτέομαι

πᾰτέομαι | вкушать, есть, пить, насыщаться

πᾰτέριον

πᾰτέριον | батюшка

πᾰτήρ

πᾰτήρ | отец, родители, отцы, предки, создатель, творец, автор, отец, капитал

Πάτμος

Πάτμος | Патмос

Πάτουμος

Πάτουμος | Патум

πατρᾰδέλφεια

πατρᾰδέλφεια | двоюродные братья и сестры по отцу

πατράδελφος

πατράδελφος | брат отца, дядя по отцу

πατρᾰλοίας

πατρᾰλοίας | отцеубийца

Πατρεύς

Πατρεύς | патрский, патрейский

πατριά

πατριά | происхождение по отцовской линии, племенная ветвь, род

πάτρια

πάτρια | заветы отцов, установления предков

πατριάρχης

πατριάρχης | родоначальник, патриарх

πᾰτρῐᾰρχῐκός

πατρικά

πατρίκιος

πατρικῶς

πατρικῶς | по-отцовски, отечески

πάτριος

πάτριος | отцовский, отчий, унаследованный от отцов, наследственный, дедовский

πατριώτης

πατριώτης | местный, туземный, соотечественник, земляк

πατριῶτις

πατριῶτις | родная, туземная

πατρογένειος

πατροδώρητος

πατροδώρητος | дарованный отцом

πατροκᾰσίγνητος

πατροκᾰσίγνητος | брат отца, дядя с отцовской стороны

Πατροκλῆς

Πατροκλῆς | Патрокл

πατροκτονέω

πατροκτονέω | совершать отцеубийство

πατροκτόνος

πατροκτόνος | отцеубийственный, убивающий свое дитя, отцеубийца

πατρολῴας

πατρονομέομαι

πατρονομέομαι | следовать отцовским законам, управляться по законам отчизны

πατρονομική

πατροπαράδοτος

πατροπαράδοτος | унаследованный от отца, отцов

πατροστερής

πατροστερής | лишившийся отца, осиротевший

πατροτυψία

πατροτυψία | нанесение побоев отцу

πατροφονεύς

πατροφόντης

πάτρων

πατρωνῠμικόν

πατρωνῠμικόν | отчество

πατρωνύμιος

πατρωνύμιος | именуемый по отцу, родоначальнику

πατρωός

πατρωός | отчим

παττᾰλεύω

πάττᾰλος

πάτωρ

πάτωρ | обладатель, владелец

παῦλα

παῦλα | прекращение, окончание, конец

παῦρα

παῦρα | мало, редко

παυροεπής

παυροεπής | немногословный

παῦσαι

παυσᾰνίας

παυσᾰνίας | успокаивающий горе, утолитель скорбей

παυσῐ

παυσῐκάπη

παυσῐκάπη | колодка

παυσίπονος

παυσίπονος | унимающий страдания

παυστεόν

παυστήριος

παυστήριος | останавливающий, прекращающий

Παύσων

Παύσων | Павсон

παύω

παύω | сдерживать, обуздывать, укрощать, смирять, останавливать, прерывать, заставлять умолкнуть, подавлять, приканчивать, прекращать, унимать, успокаивать, прекращаться, утихать, удерживать, смещать, отстранять, спасать, избавлять, избавляться, переставать

Πάφιος

Πάφιος | пафийский

Παφλᾰγονικός

Παφλᾰγονικός | пафлагонский

παφλάζω

παφλάζω | бурлить, клокотать

Πάφος

Πάφος | Паф

πᾰχέως

πᾰχέως | грубо, в общих чертах

παχθῇ

παχίων

παχνήεις

παχνώδης

πάχυ

πᾰχύθριξ

πᾰχύθριξ | густошерстный, покрытый густым мехом

πᾰχῠλῶς

πᾰχῠλῶς | грубо, в общих чертах

πᾰχῠμερές

πᾰχῠμερές | густота, плотность

πάχυνσις

πάχυνσις | уплотнение, сгущение

πᾰχυσκελής

πᾰχυσκελής | толстоногий

πᾰχύτρῐχος

πᾰχῠχειλής

πᾰχῠχειλής | толстогубый, с толстыми краями

πᾱχύπους

πᾱχύπους | толстоногий

πᾱός

πεδάασκον

πεδαίχμιος

πεδάορος

πεδαρτάω

πεδαρτάω | наставлять, вразумлять, выправлять

πεδαφορά

πεδέρχομαι

πέδη

πέδη | путы, оковы, цепи, «путы», ножной браслет

πεδητής

πεδητής | сковывающий, удерживающий

Πεδιακοί

Πεδιέεις

Πεδιεῖς

Πεδιεῖς | педиеи, жители равнины

πεδιήρης

πεδιήρης | равнинный, ровный

πεδίον

πεδίον | равнина, поле, нива

πεδιονόμος

πεδιονόμος | обитающий на равнинах, полевой

πεδίσκη

πεδόθεν

πεδόθεν | от земли, от всего сердца, от глубины души, с самого начала

πέδοικος

πέδον

πέδον | почва, земля, равнина, страна, область, край

πεδορραντήριον

πεδορραντήριον | кровопролитие

πεδοστῐβής

πεδοστῐβής | идущий по земле, сухопутный, пеший, наземный

πέδων

πεδώρῠχος

πεδώρῠχος | землекопатель

πεζᾰκοντιστής

πεζᾰκοντιστής | пеший копьеметатель

πεζέταιροι

πεζέταιροι | пешая гвардия

πεζεύω

πεζεύω | передвигаться пешком, идти, идти сухим путем

πεζικά

πεζικά | пехотные упражнения

πεζικός

πεζικός | пехотный, сухопутный

πεζοβᾰτέω

πεζοβᾰτέω | переходить пешком

πεζοβόης

πεζοβόης | издающий клич идя пешком, пеший боец

πεζογράφος

πεζογράφος | пишущий прозой, прозаик

πεζοθηρικός

πεζοθηρικός | относящийся к сухопутной охоте, охотничий

πεζομάχης

πεζομάχος

πεζομάχος | пеший боец, пехотинец, боец сухопутной армии

πεζόν

πεζόν | сухопутная армия

πεζονομικός

πεζονομικός | касающийся разведения наземных животных, животноводческий

πεζοπορέω

πεζοπορέω | идти пешком, передвигаться сухим путем

πεζός

πεζός | пеший, пехотный, передвигающийся сухим путем, сухопутный, живущий на земле, наземный, прозаический, обыкновенный, обыденный, исполняемый без аккомпанемента

πεζοφόρος

πεζοφόρος | снабженный каймой, доходящий до ступней

πειθάνωρ

πειθάνωρ | послушный

πειθαρχία

πειθαρχία | послушание, повиновение

πείθαρχος

πείθαρχος | послушный, покорный

πειθήνιον

πειθήνιον | послушание

πειθηνίως

πειθηνίως | послушно

πείθω

πείθω | убеждать, уговаривать, увещевать, поддаваться убеждению, слушаться, повиноваться, упрашивать, склонять, смягчать, возбуждать, поднимать, доверять, полагаться, верить

Πειθώ

Πειθώ | Пито

πεῖν

πεινᾰλέον

πεινᾰλέον | голод

πεινᾶν

πεινᾱτικός

πείνη

πεινητικός

πεινητικός | терпящий голод, томимый голодом, голодный

πεινωλκός

πεῖρα

πεῖρα | испытание, проба, попытка, предприятие, начинание

Πειραεύς

Πειρᾰΐδης

Πειρᾰΐδης | потомок Пирея

Πειραϊκή

Πειραϊκή | Пираика

πειραίνω

πειραίνω | прилаживать, привязывать, прикреплять, оканчивать, завершать

Πειραιός

Πειραιός | Пирей

πείρας

πειρασμός

πειρασμός | искушение, испытание

πειραστικός

πειραστικός | испытующий, исследующий

πειρᾱτικόν

πειρᾱτικόν | пиратская шайка

πειρᾱτήριον

πειρᾱτήριον | проба, испытание, разбор, стоянка пиратов

πειράω

πειράω | делать попытку, пытаться, подвергать испытанию, испытывать, пробовать, пытаться захватить, соблазнять, совращать, изведать, узнавать, убеждаться

Πειρεσίαι

Πειρηναῖος

Πειρηναῖος | пиренский

πειρήσω

Πειρίθοος

Πειρίθοος | Пиритой, Пирифой

Πεῖρος

Πεῖρος | Пир

πειρῴατο

πεῖσα

πεῖσα | послушание, покорность

Πείσανδρος

Πείσανδρος | Писандр

πείση

πεισθῆναι

Πεισιᾰνάκτειος

Πεισιᾰνάκτειος | писианактов

πεισίβροτος

πεισίβροτος | заставляющий смертных повиноваться

πεισίμβροτος

Πεισιστρᾰτίδαι

Πεισιστρᾰτίδαι | Писистратиды, сыновья Писистрата

πεισῐχάλῑνος

πεισῐχάλῑνος | повинующийся узде

πεισμονή

πεισμονή | убеждение, уверенность

πειστέον

πειστήριος

πειστήριος | убеждающий, убедительный, проникновенный

πειστικόν

πειστικῶς

πειστικῶς | убедительно

Πείσων

Πείσων | Писон

πέκω

πέκω | чесать, расчесывать, стричь

πελάγειος

πελᾰγικός

πελᾰγικός | морской

πελᾰγῖτις

πελᾰγῖτις | плывущая в открытом море

πελάζω

πελάζω | приближаться, подходить, приближать, приводить, подводить

πέλᾰνος

πέλᾰνος | жертвенный пирог, жертвенное возлияние, густая влага

πελαργῐδεύς

πελαργῐδεύς | молодой аист, аистенок

πελαργικός

πελαργικός | аистовый

πέλᾰς

πέλᾰς | близко, близ

Πελασγικόν

Πελασγικόν | Пеласгическая стена, Пеласгик, Пеларгик

Πελάσγιος

Πελασγιῶται

Πελασγιῶται | пеласгиоты

Πελασγοί

Πελασγοί | пеласги

πελάσσω

πελάτις

πελάτις | служанка

πέλεθος

πέλεθος | экскременты

πέλεια

πέλεια | дикий голубь

πελειάς

πελεκάν

πελεκάν | пеликан

πελεκάω

πελεκάω | обрубать, обтесывать

πελεκίζω

πελεκίζω | обезглавливать

πελεκισμός

πελεκισμός | обезглавливание

πέλεκκον

πέλεκκον | рукоять топора, топорище

πελεκῠφόρος

πελεκῠφόρος | высший сановник, перед которым несли дикторские топоры

πέλεν

πέλευ

πελιδνόομαι

πελιδνόομαι | синеть, чернеть

Πελίης

πελιός

πελιός | посиневший, синий

πελιτνός

πελιτνός | бледно-синий, посиневший

πέλλα

πέλλα | подойник

πελλαντῆρα

Πελληναῖος

Πελλήνη

Πελλήνη | Пеллена

πελλίς

πελλός

πέλλυτρα

πέλλυτρα | кожаные обмотки на ногах у бегунов

πέλμα

πέλμα | подошва

Πελόπεια

Πελόπεια | Пелопия

Πελοπηϊάδαι

Πελοπηϊάδαι | потомки Пелопа

Πελοπίδης

Πελοπίδης | Пелопид, потомок Пелопа

πελοποννᾱσιστί

πελοποννᾱσιστί | по-пелопоннесски, на дорическом диалекте

Πελοποννησιακός

Πελοποννησιακός | пелопоннесский

Πελοπόννησος

Πελοπόννησος | Пелопоннес, «Остров Пелопа»

πελός

πελός | темно-серый, темно-бурый, темный

πελτᾰ́ζω

Πέλται

Πέλται | Пельты

πελταστής

πελταστής | вооруженный легким щитом, легковооруженный пехотинец, пельтаст

πελταστικόν

πελταστικόν | отряды пельтастов, легковооруженная пехота

πελταστικῶς

πελταστικῶς | как искусный пельтаст

πελτίδιον

πελτοφόρος

πελτοφόρος | вооруженный легким щитом

πέλωρ

πέλωρ | чудовище, великан, исполин

Πελωριάς

Πελωριάς | Пелориада

Πελωρίς

πέλωρον

πέλωρον | чудовище, чудо, чудесное знамение

πελάτᾱς

πέμμα

πέμμα | печенье, пирог

πεμπάδαρχος

πεμπάδαρχος | пемпадарх, командир отделения в составе пятерых солдат

πεμπάς

πεμπάς | число пять, пятерка, пять человек

πέμπε

πέμπελος

πέμπελος | старческий, дряхлый

πεμπτάμερος

πέμπτη

πέμπτη | пятый день, квинтана, пятая дорога

πέμπτος

πέμπτος | пятый

πέμπω

πέμπω | посылать, отправлять, ниспосылать, сопровождать, провожать, отвозить, сопровождать в торжественной процессии, торжественно справлять, испускать, издавать

πέμφιξ

πέμφιξ | дыхание, луч, блеск, капля

πενέστατος

πενέστερος

πενεστικός

πενεστικός | состоящий из пенестов

πενητεύω

πενητεύω | быть бедным, нуждаться, не иметь

πενθᾰλέος

πενθᾰλέος | печальный, скорбный

πένθεια

πενθείω

πενθερός

πενθερός | тесть, зять

Πενθεύς

Πενθεύς | Пентей, Пенфей

πένθημα

πένθημα | горе, скорбь

πενθήμερον

πενθήμερον | пятидневка

πενθημῐμερής

πενθημῐμερής | состоящий из пяти половин, из двух с половиной частей

πενθήμων

πενθήμων | печальный, скорбный

πενθητήρ

πενθητικῶς

πενθητικῶς | предаваясь скорби, с глубокой печалью

πενθικός

πενθικός | скорбный, горестный

πένθῐμα

πένθῐμα | траурные одежды

πένθος

πένθος | печаль, скорбь, горе, траур, несчастье, бедствие

πενίη

πενιχρός

πενιχρῶς

πενιχρῶς | бедно, скудно

πενόομαι

πενόομαι | становиться бедным, беднеть

πεντάγωνον

πεντάγωνον | пятиугольник

πεντᾰδάκτῠλος

πεντᾰδάκτῠλος | пятипалый

πενταεθλ

πενταετηρικός

πενταετηρικός | устраиваемый каждое пятилетие

πενταέτηρος

πενταέτηρος | пятилетний

πενταετής

πενταετής... | пятилетний

πενταετίς

πενταετίς | пятилетняя

πενταθλέω

πένταθλον

πένταθλον | пентатл, пятиборье

πένταιχμος

πένταιχμος | имеющий пять окончаний, пятиконечный

πεντάκις

πεντάκις | пятикратно, пять раз

πεντακισχίλιοι

πεντακισχίλιοι | пять тысяч

πεντακοσίαρχος

πεντακοσίαρχος | пентакосиарх, командир отряда в 500 бойцов

πεντακοσιομέδιμνος

πεντακοσιομέδιμνος | пентакосиомедимн

πεντακυμία

πεντακυμία | пятая волна, огромный вал, водяная гора

πενταξός

πενταξός | пятерной, пяти родов

πεντάπηχυς

πεντάπηχυς | размером в пять пехиев

πεντάπολις

πεντάπολις | пятиградье, союз пяти городов

πεντάρραγος

πεντάρραγος | с пятью ягодами

πεντάς

πεντάς | пятерица, пятерка

πενταστᾰδιαῖος

πενταστᾰδιαῖος | протяжением в пять стадиев

πεντάστομος

πεντάστομος | с пятью устьями

πεντάτευχος

πεντάτευχος | пятикнижие

πέντᾰχᾰ

πέντᾰχᾰ | на пять частей

πεντᾰχοῦ

πεντᾰχοῦ | в пяти направлениях

πέντε

πέντε | пять

πεντέγραμμος

πεντέγραμμος | пятилинейный

πεντέδραχμος

πεντέδραχμος | пятидрахмовый, по пяти драхм

πεντεκαιδεκαετής

πεντεκαιδεκαετής | пятнадцатилетний

πεντεκαιδεκάπηχυς

πεντεκαιδεκάπηχυς | размером в пятнадцать пехиев

πεντεκαιδεκατάλαντος

πεντεκαιδεκατάλαντος | стоимостью в пятнадцать талантов

πεντεκαιδεκήρης

πεντεκαιδεκήρης | с пятнадцатью рядами весел

πεντεκαιεικοστός

πεντεκαιεικοστός | двадцать пятый

πεντεκαιτριακοντούτης

πεντεκαιτριακοντούτης | тридцатипятилетний

Πεντέλειον

Πεντέλειον | Пентелий

Πεντελῆθεν

Πεντελῆθεν | из дема Пентела

πεντέλῐθοι

πεντέλῐθοι | пять камешков

πεντεπάλαστος

πεντεπάλαστος | размером в пять палест

πεντέπους

πεντέπους | пятифутовый

πεντετάλαντος

πεντετάλαντος | оцениваемый в пять талантов, касающийся пяти талантов

πεντέτης

πεντέχους

πεντέχους | содержащий пять χόες

πεντηκοντάδραχμος

πεντηκοντάδραχμος | пятидесятидрахмовый

πεντηκονταέτις

πεντηκονταέτις | пятидесятилетняя

πεντηκοντακάρηνος

πεντηκοντακάρηνος | пятидесятиглавый

πεντηκοντάπαις

πεντηκοντάπαις | состоящий из пятидесяти детей, имеющий пятьдесят детей

πεντηκονταρχία

πεντηκονταρχία | должность пентеконтарха

πεντηκοντάς

πεντηκοντάς | пятьдесят

πεντηκόντερος

πεντηκοντηρικός

πεντηκοντηρικός | пятидесятивесельный

πεντηκοντόπαις

πεντηκόντορος

πεντηκόντορος | пятидесятивесельное судно

πεντηκόσιοι

πεντηκοστή

πεντηκοστή | сбор в размере одной пятидесятой, двухпроцентный налог, праздник Пятидесятницы

πεντηκοστολόγος

πεντηκοστολόγος | сборщик двухпроцентного налога

πεντηκοστύς

πεντηκοστύς | пентекостия, отряд в пятьдесят человек

πεντηρικός

πεντηρικός | имеющий пять рядов весел

πεντόργυιος

πεντόργυιος | протяжением в пять оргий

πενίᾱ

πενίᾱ | бедность, нужда

πεπᾰθυῖα

πεπαίνω

πεπαίνω | содействовать созреванию, делать зрелым, зреть, созревать, размягчать при варке, разваривать, смягчать, успокаивать, согреваться, разгорячаться

πεπάλαγμαι

πεπάνθαι

πέπανσις

πέπανσις | созревание, вызревание

Πεπᾰρήθιοι

Πεπᾰρήθιοι | жители о-ва Пепаретос

πέπαρμαι

πέπασμαι

πέπαυμαι

πέπειρα

πεπειρόομαι

πεπειρόομαι | созревать

πέπεισθι

πεπεισμένως

πεπεισμένως | с полным доверием, уверенно, смело

πεπέρασμαι

πεπερασμένος

πέπερι

πέπερι | перец

πεπέφθαι

πεπίασμαι

πεπιθεῖν

πέπῐθον

πεπλᾰνημένως

πεπλᾰνημένως | блуждая

πέπληγα

πέπληγμαι

πέπλημαι

πέπληχα

πέπλωμα

πεπνῡμένως

πεπνῡμένως | рассудительно, разумно

πεποίθεα

πεποίθομεν

πέπομφα

πέπονθα

πεπορεῖν

πεποτήαται

πέπρηκα

πεπρωμένη

πεπρωμένη | судьба

πεπρωμένος

πεπρωμένος | определенный судьбой

πέπρωτο

πέπτηα

πεπτηώς

πεπτός

πέπτωκα

πεπύθοιτο

πέπυσμαι

πέπυστο

πέπων

πέπων | созревший, спелый, смягченный, кроткий, мягкий, милый, дорогой, малодушный, робкий

πέρ

πέρ | очень, совсем, вполне, хотя конечно, как ни, никак, же, именно, как раз, в точности, хотя бы, по крайней мере

περάαν

περαία

περαία | страна, находящаяся по ту сторону, противолежащий край

Περαιβ

περαίνω

περαίνω | осуществлять, совершать, выполнять, доводить, приводить, доводить до конца, заканчивать, продолжать, прийти, добиться, достичь, делать вывод, приходить к заключению, заключать, ограничивать, определять, пробивать, пронзать, проникать

περαιόω

περαιόω | переправлять, перевозить, переправляться, переплывать

περαίτερος

περαίωσις

περαίωσις | переход, переправа

περάπτω

πέρᾰς

πέρᾰς | край, предел, конец, окончание, исполнение, осуществление, конечное, ограниченность, высшая точка, верх, наконец, в конце концов

περάσιμος

περάσιμος | могущий быть перейденным, доступный для переправы, проходимый

περᾰτοειδής

περᾰτοειδής | ограниченный, имеющий конечную природу

περάω

περάω | переезжать, переплывать, проплывать, направляться, переходить, проходить, проникать, входить, выходить, переступать, пропускать, преступать, нарушать, переступать дозволенные пределы, заходить слишком далеко, продавать в рабство

Περγᾰμηνός

Περγᾰμηνός | пергамский

Πέργᾰμον

Πέργᾰμον | Пергам

Πέργαμος

Περγᾰσή

Περγᾰσή | Пергаса

Περγᾰσῇσι

Περγᾰσῇσι | в Пергасе

Πέργη

Πέργη | Перга

πέρδιξ

πέρδιξ | куропатка

περεγρῖνος

πέρην

περητός

περθέμενος

περί

περί | вокруг, кругом, вокруг, около, за, из-за, касательно, насчет, о, с целью, для, ради, поверх, по, выше, вокруг, около, с помощью, посредством, возле, рядом с, у, при, за, из-за, касательно, насчет, вследствие, в связи с, из-за, целиком, вполне, кругом, около, вокруг, рядом с, у, при, возле, на, о, в пределах, в области, в, среди, у, приблизительно, около, над, насчет, по отношению к, касательно, насчет, о

πέρι

πέρι | превыше всего, весьма, чрезвычайно

περιᾰγείρομαι

περιᾰγείρομαι | отовсюду собирать для себя

περιάγω

περιάγω | водить кругом, обводить, водить с собой, иметь спутником, вращать, поворачивать, поворачиваться, обходить, объезжать, скручивать, всюду водить с собой, иметь всегда при себе, приводить, сводить, откладывать, приходить, возвращаться

περιᾰγωγή

περιᾰγωγή | вращение, поворотливость, маневренность, уловка, изворотливость, поглощенность, занятость

περιᾴδω

περιᾴδω | распевать

περιαιρετός

περιαιρετός | могущий сниматься, съемный

περιακμάζω

περιακμάζω | находиться в полном расцвете

περίακτον

περίακτον | ходячее мнение, распространенная поговорка

περιαλγέω

περιαλγέω | быть крайне огорченным, быть удрученным

περιᾰλείφω

περιᾰλείφω | обмазывать, покрывать кругом

περίαλλος

περίαλλος | восхитительный, взаимный

περίαμμα

περίαμμα | амулет

περιαμπίσχω

περιᾰμύσσω

περιᾰμύσσω | терзать со всех сторон

Περίανδρος

Περίανδρος | Периандр

περιαντλέω

περιαντλέω | наливать вокруг, обрушивать, наполнять, утруждать

περίαπτον

περιάπτω

περιάπτω | обвязывать, привязывать, надевать на себя, навлекать, доставлять, придавать

περιᾰρόω

περιᾰρόω | пахать вокруг, опахивать

περίᾳσις

περίᾳσις | перелив, модуляция

περιασχολέω

περιαυγής

περιαυγής | сверкающий

περιαυτολογέω

περιαυτολογέω | хвастливо говорить о себе

περιαυχένιος

περιαυχένιος | обвивающий шею, носимый на шее

περῐβάδην

περῐβάδην | сидя верхом

περιβάλλω

περιβάλλω | закидывать, накидывать, набрасывать, накидывать на себя, надевать, одевать, одеваться, запрокидывать, строить вокруг, возводить кругом, внушать, оказывать, давать, опутывать, захватывать, обнимать, окружать, брать в кольцо, возлагать, налагать, поражать, бросать, устремлять, огибать, объезжать, превосходить, часто посещать, охватывать, пускаться в рассуждения

περιβᾱρίδες

περιβᾱρίδες | башмаки

περιβιάζομαι

περιβιάζομαι | напрягать все силы

περιβιόω

περιβιόω | оставаться в живых, выживать

περίβλεπτος

περίβλεπτος | всем видный, известный, славный, прославленный, замечательный

περιβλέπω

περιβλέπω | смотреть вокруг, озираться, осматривать, разглядывать, обозревать, высматривать, искать, взирать, оглядывать

περίβλημα

περίβλημα | покров, оболочка, стена

περιβλύζω

περιβλύζω | клокотать, бурлить

περιβοήτως

περιβοήτως | с широкой оглаской

περιβολή

περιβολή | одежда, одеяние, объятье, оболочка, покров, стена, ограда, очертание, контур, форма, размеры, объем, круг вопросов, совокупность, окружение, обход, охват, изгиб, излучина, поворот, словесная форма, слог, стиль

περιβομβέω

περιβομβέω | жужжать вокруг

περιβρᾰχῑόνια

περιβρᾰχῑόνια | наручи

περιβροτόεις

περιβύω

περιβύω | затыкать отовсюду

περιγεγωνώς

περιγεγωνώς | звучный, громкий

περιγενητικός

περιγενητικός | побеждающий, торжествующий

περιγίγνομαι

περιγίγνομαι | одерживать верх, одолевать, получать, иметь преимущество, превосходить, уцелевать, выживать, оставаться в живых, спастись, оставаться, сохраняться, проистекать, оказываться в результате, получаться

περιγληνάομαι

περιγληνάομαι | водить глазами, озираться кругом

περιγνάμπτω

περιγνάμπτω | огибать, объезжать

περιγραπτός

περιγραπτός | очерченный, ограниченный

Περῐδαῖος

Περῐδαῖος | лежащий вокруг горы Ἴδη

περιδεής

περιδεής | крайне боязливый, робкий

περίδειπνον

περίδειπνον | поминальная трапеза, тризна

περιδέραιον

περιδέραιον | шейное украшение, ожерелье

περιδέρκομαι

περιδέρκομαι | всюду высматривать, искать кругом глазами

περιδέω

περιδέω | подвязывать, привязывать, завязывать, затыкать, обвязывать

περιδίδομαι

περιδίδομαι | предлагать в заклад, вкладывать в игру, ставить

περιδίνησις

περιδίνησις | кружение, вращение

περιδῑνής

περιδῑνής | вращаемый

περιδιώκω

περιδιώκω | со всех сторон преследовать

περιδοῦ

περίδραξις

περίδραξις | схватывание, обхватывание

περιδρομάς

περιδρομάς | окружающая, обвивающая кольцом

περίδρομος

περίδρομος | круглый, закругленный, бегающий кругом, блуждающий, странствующий, могущий быть отовсюду обойденным, со всех сторон открытый, свободно стоящий, отовсюду окруженный, обод, кольцо, круг, круговой ход, окружная галерея, стяжная веревка

περιδύω

περιδύω | снимать

περιδήρῑτος

περιδήρῑτος | являющийся предметом борьбы, с трудом достающийся

περιειδέναι

περιειλέω

περιειλέω | обматывать, окутывать

περιειλίσσω

περίειμι

περίειμι | находиться вокруг, окружать, иметь преимущество, превосходить, уцелевать, оставаться невредимым, оставаться, быть в избытке, оказываться в результате, обходить, проходить, протекать, переходить по наследству, доставаться

περιείρω

περιείρω | кругом нанизывать, надевать

περιέλᾰσις

περιέλᾰσις | место для объезда, проезда

περιελελίζω

περιελελίζω | вертеть, кружить

περιελίσσω

περιελίσσω | обертывать, обматывать, обвивать, обвиваться, быть увитым, проводить вокруг, располагать кольцеобразно, плутовать

περιέπω

περιέπω | поступать, обращаться, обходиться, уважать, ценить, любить, окружать заботой, лелеять

περιεργάζομαι

περιεργάζομαι | попусту усердствовать, делать зря, заниматься чужими делами

περίεργον

περίεργον | чрезмерная изысканность, пустяки

περιέργω

περιέργω | окружать, опоясывать, огораживать

περιέρρω

περιέρρω | блуждать вокруг

περιεσθίω

περιεσθίω | объедать вокруг, обгладывать

περιεσκεμμένως

περιεσκεμμένως | осмотрительно, внимательно

περιέσσασθαι

περιεσταλμένως

περιεσταλμένως | скрыто

περιέστην

περιέταμον

περιέχω

περιέχω | окружать, охватывать, окаймлять, быть окруженным, обнимать, охватывать, ограждать, защищать, заступаться, быть привязанным, тяготеть, стремиться, желать, содержаться, быть написанным

περιζᾰμενῶς

περιζᾰμενῶς | слишком сильно

περιζέω

περιζέω | кипеть кругом, клокотать

περίζωμα

περίζωμα | пояс, передник, фартук

περιζώστρα

περιζώστρα | повязка

περιηγής

περιηγής | закругленный, замкнутый, совершенный, законченный

περιηγητής

περιηγητής | проводник, гид, описыватель, объяснитель

περιῄδῃ

περιήκω

περιήκω | доставаться, достигать, доходить

περιημεκτέω

περιημεκτέω | сильно страдать, быть подавленным, быть возмущенным, досадовать

περιήνεγκα

περιηχέω

περιηχέω | раздаваться вокруг, звучать, звенеть, наполнять шумом, звоном

περιθαλπής

περιθαλπής | чрезвычайно жаркий

περιθειόω

περιθειόω | очищать кругом, окуривать серой

περιθεόω

περίθεσις

περίθεσις | накидывание, набрасывание, надевание

περιθέω

περιθέω | тянуться вокруг, окружать, окаймлять, обходить, обегать, обволакивать, окутывать, пронизывать кругом, вертеться, вращаться

περίθλᾰσις

περίθλᾰσις | ущемление, ушиб

Περιθοῖδαι

Περιθοῖδαι | Перитеды

περιθραύω

περιθραύω | обламывать вокруг, отбивать

περιθρηνέομαι

περιθρηνέομαι | оглашаться рыданиями

περιθρύβω

περιθρύβω | растирать вокруг, распадаться, рассыпаться

περιθύομαι

περιθύομαι | кругом совершать жертвоприношения

περιϊάχω

περιϊάχω | гудеть в ответ, откликаться

περιΐδμεναι

περιΐζομαι

περιΐζομαι | сидеть вокруг

περιΐπταμαι

περιΐπταμαι | летать вокруг, облетать, кружиться

περιΐσχω

περικάδομαι

περικᾰθαίρω

περικᾰθαίρω | очищать кругом

περικάθαρμα

περικάθαρμα | сор

περικᾰθέζομαι

περικᾰθέζομαι | садиться вокруг, облагать, осаждать

περικᾰθίζω

περικᾰθίζω | осаждать

περικᾰκέω

περικᾰκέω | быть чрезвычайно несчастным, быть в полном отчаянии

περικᾰλίνδησις

περικᾰλίνδησις | перекатывание, катание

Περικαλλίμᾰχοι

Περικαλλίμᾰχοι | сторонники Каллимаха

περικᾰλύπτω

περικᾰλύπτω | расстилать, набрасывать, покрывать кругом, окутывать, скрывать, прятать

περικάμπτω

περικάμπτω | сгибать вокруг

περικάρπιον

περικάρπιον | скорлупа, оболочка плода

περικαταλαμβάνω

περικαταλαμβάνω | окружать, охватывать кольцом

περικατάληπτος

περικατάληπτος | окруженный, задержанный, схваченный

περικαταρρήγνυμαι

περικαταρρήγνυμαι | разрывать на себе

περικατασφάττω

περικατασφάττω | перебить, умертвить

περικατάγνῡμι

περικατάγνῡμι | обламывать

περικαῶς

περικαῶς | с жаром, со страстью

περικείρω

περικείρω | обстригать

περικεράω

περικεράω | совершать фланговый охват, охватывать флангами

περικεφάλαιον

περικήδομαι

περικήδομαι | горячо заботиться

περίκηπος

περίκηπος | сад при доме, загородный сад

περικίων

περικίων | окруженный колоннами

περίκλᾰσις

περίκλᾰσις | сгибание, согнутость, помятость, преломление, преломляемость, неровность, пересеченность, движение по ломаной линии, резкий поворот

περικλεής

περικλεής | весьма славный, знаменитый

Περίκλειος

Περίκλειος | периклов

περικλείω

περικλείω | замыкать, запирать

περικλῄω

περικλύζω

περικλύζω | омывать со всех сторон

περίκλυστος

περίκλυστος | отовсюду омываемый, окруженный морем

περικνημίς

περικνημίς | наголенник

περικνίζω

περικνίζω | обгрызать, обкусывать

περικολούω

περικολούω | обрезывать, обстригать, принижать, унижать

περίκομμα

περίκομμα | обрезок, кусок, очерк, контур

περίκομπος

περίκομπος | тщеславный, хвастливый

περικονδῠλοπωροφίλα

περικονδῠλοπωροφίλα | любящая суставные опухоли

περικόπτω

περικόπτω | обрубать, отсекать, отрезать, отделять, обрезать вокруг, опустошать, разорять, грабить, отбирать, отнимать

περικρᾰτέω

περικρᾰτέω | одолевать, побеждать

περικρέμᾰμαι

περικρέμᾰμαι | висеть со всех сторон, отовсюду свисать

περικρεμάννῡμι

περικρεμάννῡμι | привешивать кругом

περικρούω

περικρούω | бить во все стороны, рассыпать удары вокруг, обстукивать, поражать со всех сторон, отовсюду отбивать, отламывать, набивать

περικτείνομαι

περικτείνομαι | пасть кругом убитыми

Περικτιόνη

Περικτιόνη | Периктиона

περικτίων

περικτίων | житель окрестности, сосед

περικυκλόω

περικυκλόω | брать в кольцо, окружать, обходить, ходить кругом, кружить

περικῠλινδέω

περικύμων

περικύμων | окруженный волнами

περικωμάζω

περικωμάζω | втягивать в разгул

περιλᾰλέω

περιλᾰλέω | болтать без умолку

περιλαμπής

περιλαμπής | блестящий, блистательный

περίλαμψις

περίλαμψις | яркое сияние

περίλειμμα

περίλειμμα | остаток

περιλείχω

περιλείχω | облизывать, слизывать

περιλεσχήνευτος

περιλεσχήνευτος | передаваемый из уст в уста, известный всем, прославленный

περιληπτικός

περιληπτικός | могущий быть обхваченным, за который можно ухватиться, содержащий в себе, объемлющий, собирательный

περιληπτῶς

περιληπτῶς | путем восприятия

περιλιμνάζω

περιλιμνάζω | разливаться вокруг, наводнять со всех сторон

περιλιχμάω

περιλιχμάω | облизывать

περιλούω

περιλούω | обмывать кругом

περιμαιμάω

περιμαιμάω | кругом обшаривать, тщательно обыскивать

περιμάκης

περιμᾰνής

περιμᾰνής | охваченный безумием, безумствующий

περιμάρναμαι

περιμάχητος

περιμάχητος | являющийся предметом борьбы, оспариваемый, желанный, вожделенный, страстно борющийся, страстный, неукротимый

περιμελαίνομαι

περιμελαίνομαι | быть окрашенным кругом в черный цвет

περίμεστος

περίμεστος | кругом переполненный, заполненный

περίμετρον

περίμετρον | периметр, окружность

περιμήκετος

περιμηχᾰνάομαι

περιμηχᾰνάομαι | замышлять, подстраивать, готовить

περιναιετάω

περιναιετάω | обитать вокруг, быть населенным вокруг, находиться в окрестностях

περιναίομαι

περιναίομαι | жить вокруг

περινέμομαι

περινέμομαι | пожирать вокруг, истреблять

περινεύω

περινεύω | склоняться то в одну, то в другую сторону

περίνεφρος

περίνεφρος | с заплывшими салом почками

περίνεως

περίνεως | пассажир

περινήχομαι

περινήχομαι | плавать вокруг

Πέρινθος

Πέρινθος | Перинт

περινίσσομαι

περινίσσομαι | совершать оборот

περινόησις

περινόησις | вдумчивость, осмотрительность

περίνοος

περίνοος | весьма осмотрительный, умный

περίνους

πέριξ

πέριξ | кругом, вокруг, вкривь, непрямо, с лукавством, вокруг, около

περιξέω

περιξέω | обтесывать кругом

περίξηρον

περίξηρον | засохшая корка

περίογκος

περίογκος | разбухший, раздувшийся, полный

περιοδεύω

περιοδεύω | обходить, осматривать, проходить, пробегать, обозревать, разбирать, рассматривать, изучать, писать периодами

περιοδικῶς

περιοδικῶς | периодически

περίοιδα

περίοιδα | лучше знать, превосходить, отлично уметь

περιοίκιον

περιοίκιον | место вокруг жилья

περιοικοδομέω

περιοικοδομέω | строить вокруг, обносить, обстраивать, огораживать, заключать

περίοικοι

περιοιστέος

περιοκέλλω

περιοκέλλω | причаливать, приставать к берегу, попадать впадать

περιολίσθησις

περιολίσθησις | соскальзывание, падение

περίοπτος

περίοπτος | видимый отовсюду, замечательный, удивительный

περιοράω

περιοράω | озираться, высматривать, выжидать, опасаться, предоставлять, допускать, позволять, оставлять без внимания, пренебрегать, уклоняться, избегать

περιοργίζομαι

περιοργίζομαι | быть крайне раздраженным

περίορθρον

περίορθρον | рассвет

περιοριομός

περιοριομός | граница, рубеж

περιορμίζω

περιορμίζω | ставить на якорь, приводить в порт

περιορχέομαι

περιορχέομαι | плясать вокруг

περιουσιάζω

περιουσιάζω | иметь в изобилии, изобиловать

περιοχέομαι

περιοχέομαι | быть проходимым, проезжаемым

περίοχος

περίοχος | превосходящий, превышающий

περιπᾰθής

περιπᾰθής | весьма расстроенный, взволнованный, огорченный

περιπάσσω

περιπάσσω | посыпать

περιπάτησις

περιπάτησις | прогулка

περίπᾰτος

περίπᾰτος | гуляние, прогулка, место для гуляния, собеседование, философская беседа во время прогулки, философская школа Аристотеля

περιπείρω

περιπείρω | насквозь прокалывать, пронзать, втыкать, насаживать

περίπεμπτος

περίπεμπτος | разосланный повсюду

περιπέπταμαι

περιπεταστός

περιπεταστός | распущенный, страстный

περιπετής

περιπετής | упавший, падающий, попавший, закутанный, изменившийся к худшему, несчастный, неудачный

περιπέττω

περιπευκής

περιπευκής | больно ранящий, причиняющий мучение

περιπίμπλημι

περιπίμπλημι | наполнять целиком, переполнять

περιπίπτω

περιπίπτω | падать, бросаться, нападать, попадать, впадать, приключаться, случаться

περιπλᾰνάομαι

περιπλᾰνάομαι | блуждать, странствовать

περιπλάνησις

περιπλάνησις | блуждание вокруг, странствование

περιπλάσσω

περιπλάσσω | лепить вокруг, кругом обмазывать, намазывать, обволакивать, прикрывать

περίπλεκτος

περίπλεκτος | сплетенный, скрещенный

περίπλεξις

περίπλεξις | переплетение, сплетение

περιπλευμονία

περιπλευμονία | воспаление легких

περίπλευρος

περίπλευρος | охватывающий бока

περίπλεως

περίπλικτος

περιπλοκή

περιπλοκή | сплетение, переплетение, объятие, запутанность, сложность

περιπλόμενος

περιπλύνω

περιπλύνω | умывать кругом, омывать

περιπνευμον

περιπνῐγής

περιπνῐγής | сдавленный со всех сторон

περιπνοή

περιπνοή | веяние вокруг, обвевание

περιποιέω

περιποιέω | сохранять, спасать, откладывать, сберегать, копить, добывать, приобретать, доставлять

περιποίκῐλος

περιποίκῐλος | весь покрытый пятнами, пятнистый

περιπολαῖος

περιπολαῖος | вращающийся, подвижной, бегающий

περιπόλαρχος

περιπόλαρχος | начальник стражи

περιπόλησις

περιπόλησις | обход, странствование

περίπολος

περίπολος | страж, воин пограничных частей, пограничник, спутница

περιπορεύομαι

περιπορεύομαι | ходить всюду, странствовать, блуждать, обходить, объезжать

περιποτάομαι

περιποτάομαι | летать вокруг, облетать

περιπροχέομαι

περιπροχέομαι | разливаться

περίπτερος

περίπτερος | окруженный колоннами

περίπτυγμα

περίπτυγμα | крышка

περιπτύσσω

περιπτύσσω | обертывать, покрывать, обвивать, обнимать, обходить во фланг

περιπτῠχής

περιπτῠχής | обвивающий, облекающий

περίπτωσις

περίπτωσις | случайность

περιπτωτικῶς

περιπτωτικῶς | случайным образом, стечением обстоятельств

περιπωμάζω

περιπωμάζω | закрывать со всех сторон, тщательно закупоривать

περιπήγνῡμι

περιπήγνῡμι | кругом прикреплять, прилаживать, прибивать, приколачивать, скреплять, делать твердым

περιρραίνω

περιρραίνω | окроплять

περιρραντήριον

περιρραντήριον | сосуд с очистительной водой, кропильница, окропленное, подвергнувшееся очищению место

περιρράπτω

περιρράπτω | шить кругом, обшивать

περιρρηδής

περιρρηδής | зашатавшийся, поникший

περιρροή

περιρροή | стекание, сток

περιρρομβέω

περιρρομβέω | кружить волчком

περίρρῠπος

περίρρῠπος | кругом запачканный

περιρρώξ

περιρρώξ | кругом обрывистый

περισαίνω

περισαίνω | вилять, обступать, виляя хвостом

περισᾱμότατος

περίσαρκος

περίσαρκος | очень мясистый

περισβέννῡμι

περισβέννῡμι | гасить кругом, высушивать вокруг

περίσεμνος

περίσεμνος | высокопочтенный

περίσημος

περίσημος | замечательный, прославленный

περισθενής

περισθενής | чрезвычайно сильный, могущественный

περισκέλεια

περισκέλεια | жесткость, трудность

περισκελίς

περισκελίς | ножной браслет

περισκεπάζω

περισκεπάζω | кругом покрывать

περίσκεπτος

περίσκεπτος | отовсюду видный, открытый, являющийся предметом восхищения

περισκηνόω

περισκηνόω | распростирать в виде шатра

περισκιρτάω

περισκιρτάω | прыгать вокруг, обегать прыжками

περισκῠθίζω

περισκῠθίζω | сдирать кожу, скальпировать

περισμᾰρᾰγέω

περισμᾰρᾰγέω | шуметь вокруг

περισοβέω

περισοβέω | пускать вкруговую, идти вкруговую, обходить

περισπαίρω

περισπαίρω | судорожно дрожать, подергиваться

περισπαστικός

περισπαστικός | способный отвлечь, отвлекающий

περισπεῖν

περισπερχέω

περισπερχέω | быть раздраженным, досадовать, негодовать

περίσπλαγχνος

περίσπλαγχνος | великодушный, благородный, мужественный

περισσά

περισσά | излишек, избыток, остаток

περισσάκις

περισσάκις | нечетное число раз

περισσείοντο

περίσσευμα

περίσσευμα | остаток, излишек, избыток

περισσο

περισσόν

περισσόν | избыток, излишек, преимущество, превосходство

περισσότης

περισσότης | чрезмерность, избыток, превосходство, изысканность, излишества, нечетность

περίσσωμα

περίσσωμα | выделение, отбросы, подонки

περισσῶς

περισσῶς | чрезвычайно, необыкновенно, особенно, прекрасно, отлично, пышно, богато

περισσόμῡθος

περισσόμῡθος | многоречивый

περιστάζω

περιστάζω | струить капли, орошать

περιστάς

περιστᾰτικός

περιστᾰτικός | случайный, непредвиденный, особый, чрезвычайный

περισταυρόω

περισταυρόω | окружать частоколом, огораживать

περιστέγω

περιστέγω | покрывать кругом, закрывать

περιστείωσι

περιστενάζομαι

περιστενάζομαι | оглашаться стенаниями

περιστένω

περιστένω | оглашать, сопровождать вздохами, делать тесным, набиваться, раздуваться, разбухать

περιστερά

περιστερά | голубь, голубка

περιστερῐ́δῐον

περιστερῐδεύς

περιστεροειδής

περιστεροειδής | похожий на голубя, голубиный

περιστεροποιός

περιστερός

περιστερός | голубь-самец

περιστεροτρόφος

περιστερών

περιστεφής

περιστεφής | увенчанный, обвивающий

περιστήωσι

περιστίαρχος

περιστίαρχος | совершающий перистии

περιστίλβω

περιστίλβω | сиять вокруг, блестеть

περιστῐχίζω

περιστῐχίζω | расставлять кругом

περίστοιχος

περίστοιχος | расставленный кольцеобразно

περιστόμιον

περιστόμιον | отверстие

περίστοον

περίστοον | перистой

περιστρέφω

περιστρέφω | вращать, вертеть, поворачивать, перемешивать, размешивать, скручивать назад, опрокидывать

περίστροφος

περίστροφος | веревка для вдержки

περιστρωφάομαι

περιστρωφάομαι | обходить кругом

περίστῳον

περισύρω

περισύρω | отовсюду тащить, утаскивать, угонять

περισφίγγω

περισφίγγω | со всех сторон сжимать, отовсюду сдавливать

περισφύριος

περισφύριος | обвивающий лодыжку

περισχεῖν

περίσχεο

περισχίζω

περισχίζω | разрывать, раздирать, раскалывать, раздваивать, разделять

περισχοινίζομαι

περισχοινίζομαι | отгораживаться жгутом

περισῴζω

περισῴζω | спасать, избавлять от гибели

περιτάμνω

περιταφρεύω

περιταφρεύω | обводить рвом, окапывать

περιτειχίζω

περιτειχίζω | окружать стеной, обносить

περιτειχισμός

περιτέλλομαι

περιτέλλομαι | заканчиваться, исполняться, истекать

περιτέρμων

περιτέρμων | ограниченный со всех сторон

περίτηγμα

περίτηγμα | шлак, отходы, отбросы

περιτίθημι

περιτίθημι | накладывать кругом, надевать, надевать на себя, строить кругом, прибавлять, приставлять, придавать, сообщать, налагать, навязывать, давать, передавать, приписывать, облекать

περιτῑμήεις

περιτῑμήεις | окруженный глубоким почитанием

περιτῐταίνω

περιτῐταίνω | распростирать

περιτομή

περιτομή | обрезание

περιτοξεύω

περιτοξεύω | перестрелять

περιτρᾰχήλιον

περιτρᾰχήλιον | нашейный щиток

περιτρέφομαι

περιτρέφομαι | густеть, твердеть

περιτρέω

περιτρέω | разбегаться в ужасе

περιτρίβω

περιτρίβω | стирать кругом, изнашивать

περιτρομέομαι

περιτρομέομαι | дрожать вокруг

περιτροπή

περιτροπή | вращение, круговорот, чередование, цикл, круг, опрокидывание

περιτρόχᾰλος

περιτρόχᾰλος | бегущий вокруг, круговой

περίτροχος

περίτροχος | бегущий кругом, описывающий круг, круглый

περιττ

περιτύμβιος

περιτύμβιος | проливаемый вокруг могилы

περιτῠπόω

περιτῠπόω | обрисовывать, описывать

περιφᾰγεῖν

περιφάνεια

περιφάνεια | блеск, сверкание, ясное представление, хорошее знание

περίφαντος

περίφαντος | видимый отовсюду, открытый взорам, явный, очевидный, славный, знаменитый

περίφᾰσις

περίφᾰσις | обозревание со всех сторон

περιφείδομαι

περιφείδομαι | щадить, сохранять жизнь

περιφερής

περιφερής | вращающийся, блуждающий, круглый, в форме окружности, шарообразный, сферический, закругленный, законченный, изгибающийся, витой, кривой, окруженный, окаймленный

περιφέρω

περιφέρω | носить кругом, носить повсюду, приносить отовсюду, вращать, поворачивать, водить кругом, разносить, передавать, распространять, приводить, раскачивать, качаться, колебаться, переносить, выдерживать

περιφθείρομαι

περιφθείρομαι | странствовать в нищете, бедствуя скитаться

περιφλέγω

περιφλέγω | обжигать, сжигать, опалять, пылать, быть в огне

περιφλεύω

περιφλεύω | обжигать, опалять, сжигать

περιφλύω

περιφλύω | обжигать, опалять

περιφόβως

περιφόβως | в сильном страхе, в ужасе

περίφοιτος

περίφοιτος | вращающийся, вращающийся среди людей, странствующий в толпе

περιφορέω

περιφορητός

περιφορητός | переносный

περίφορος

περίφορος | круговое движение, вращение

περιφρᾰδέως

περιφρᾰδέως | умело, искусно

περιφράζομαι

περιφράζομαι | всесторонне обдумывать, выражаться описательно, быть излагаемым обиняками

περίφρᾰσις

περίφρᾰσις | перифраза, описательное выражение

περιφρονέω

περιφρονέω | всесторонне обдумывать, презирать, быть разумным

περιφρουρέω

περιφρουρέω | окружать стражей, охранять, защищать

περιφῠγή

περιφῠγή | убежище, прибежище

περίφῠσις

περίφῠσις | разрастание

περιφύω

περιφύω | приращивать кругом, укреплять вокруг, расти вокруг, окружать, охватывать со всех сторон

περίφωρος

περίφωρος | легко обнаруживаемый, очевидный

περιχαίνω

περιχαίνω | проглатывать широко разинутой пастью

περιχάρεια

περιχάρεια | чрезвычайная радость, ликование, восторг

περιχᾰρής

περιχᾰρής | чрезвычайно радующийся, восхищенный

περιχειλόω

περιχειλόω | окружать, оправлять

περιχεύω

περίχθων

περίχθων | опоясывающий землю

περίχριστος

περίχριστος | обмазанный

περιχρῡσόω

περιχρῡσόω | покрывать кругом золотом, оправлять в золото

περιχωρέω

περιχωρέω | обходить кругом, совершать обход, обходить, переходить

περίχωρος

περίχωρος | окрестная область, окрестности

περιψάω

περιψάω | обтирать, вытирать

περιψῑλόω

περιψῑλόω | обнажать кругом

περιψόφησις

περιψόφησις | оглушительный шум

περίψυξις

περίψυξις | охлаждение

περιωδευμένως

περιωδευμένως | пространно

περιωδῠνία

περιωδῠνία | острая боль, мучительное страдание

περιωθέω

περιωθέω | вталкивать, выталкивать, вытеснять, угнетать, притеснять

περιωπή

περιωπή | наблюдательный пункт, возвышенное место, обозревание, осмотр, осмотрительность

περιώσιον

περιώσιον | весьма, чрезвычайно, слишком

περίωσις

περίωσις | нагнетание, выталкивание

περιέννῡμι

περιέννῡμι | надевать

πέρκη

πέρκη | окунь

περκνός

περκνός | черноватый, темноцветный, темный

Περκώσιος

Περκώσιος | житель города Перкота

Περμησ(σ)ός

Περμησ(σ)ός | Пермес

περνάς

πέρνημι

πέρνημι | вывозить на продажу, продавать

περονᾱτρίς

περόνη

περόνη | булавка, шпилька, заколка, застежка, малая берцовая кость

περονητήρ

περονητρίς

περόνιον

περόνμα

περπερεύομαι

περπερεύομαι | превозноситься, кичиться

Περραιβαῖοι

Περραιβοί

Περραιβοί | перребы

πέρσα

περσαία

Περσᾶν

Περσείδης

Περσείδης | потомок Персея

πέρσειον

περσέπολις

περσέπολις | разрушающий города

περσέπτολις

Περσέφασσα

Περσεφόνη

Περσεφόνη | Персефона

Περσηϊάδης

Περσηΐς

Περσηΐς | Персеида, Алкмена

Περσία

Περσία | персидская, чтимая в Персиде

περσίζω

περσίζω | говорить по-персидски

Περσικαί

Περσικαί | персидская обувь

Περσικόν

Περσικόν | персидский народ, персидское царство, персидские нравы, персик, персидская пляска

πέρσις

πέρσις | разрушение

περσιστί

περσιστί | по-персидски

περσονομέομαι

περσονομέομαι | жить по персидским законам, под персидским владычеством

πέρσω

περῠσῐνός

περῠσῐνός | прошлогодний

Περφερέες

Περφερέες | перфереи

περῶν

περίδῑνος

περίδῑνος | морской разбойник, пират

περίθῡμος

περίθῡμος | полный гнева, гневный

περίλῡπος

περίλῡπος | крайне опечаленный

περίστῡλον

περίτρᾱνος

περίτρᾱνος | весьма ясный

περόνᾱμα

πέσε

πέσημα

πέσημα | падение, гибель, упавшее

πεσοῦμαι

πεσσεία

πεσσεία | игра в шашки

πεσσευτής

πεσσευτής | игрок в шашки

πεσσευτική

πεσσευτική | искусство игры в шашки

πεσσευτικός

πεσσευτικός | игрок в шашки

Πεσσινούντιος

Πεσσινούντιος | пессинунтский

πέσσιον

πεσσός

πεσσός | игральная костяшка, шашка, шашечница, место для игры в шашки, игорный дом

πέσω

πέταλον

πέταλον | лист, цветок, вотивный лист, металлическая пластинка, бляшка, ответвление, источник

πέταμαι

πετάομαι

πετασθείς

πέτασος

πέτασος | петас, навес

πεταυριστής

πεταυριστής | канатоходец, акробат, прыгун

πεταχνόομαι

πεταχνόομαι | наполняться вином, напиваться

πετεηνόν

πετεηνόν | птица

πετεινόν

πέτευρον

Πετεών

Πετεών | Петеон

πετηλ

πέτομαι

πέτομαι | лететь, летать, выпадать, выскальзывать, бежать, спешить, парить, колебаться

πέτρα

πέτρα | скала, утес, каменная глыба

πετράεις

Πέτραχος

Πέτραχος | Петрах

Πέτρη

πετρήεις

πετρήεις | скалистый, утесистый, каменистый, выдолбленный в скале

πετρήρης

πετρήρης | находящийся в скале, скалистый

πέτρινος

πέτρινος | скалистый, утесистый, каменный

πετροβατέω

πετροβατέω | взбираться по скалам

πετροβολικός

πετροβολικός | камнеметательный

πετρόκοιτος

πετρόκοιτος | находящийся в скалах, скалистый

πετρορριφής

πετρορριφής | сброшенный со скалы

πετρόω

πετρόω | побивать камнями

πέτρωμα

πέτρωμα | побиение камнями

πευθήν

πευθήν | разведчик, соглядатай

πευθώ

πευθώ | известие, весть

πευκάλιμος

πευκάλιμος | рассудительный, разумный, проницательный

Πευκετῖνοι

πευκήεις

πευκήεις | сосновый, пронзительный

πεῦσις

πεῦσις | вопрос

πευστέον

πέφαγκα

πεφασμένος

πέφαται

πέφηνα

πεφιδέσθαι

πέφνε

πεφνέμεν

πέφνων

πεφόβημαι

πεφραδέειν

πέφραδον

πέφρικα

πέφυα

πεφυγμένος

πέφυκα

πεφυκότως

πεφυκότως | естественно, натурально

πεφύκω

πεφυυῖα

πέψις

πέψις | приготовление пищи, варка, жарение, созревание, брожение, пищеварение, вырабатывание, выделение

πῇ

πῇ | куда, где, как, каким образом, в каком виде, к чему, зачем

πηγάζω

πηγάζω | струить, испускать

πήγᾰνον

πήγᾰνον | рута

Πηγάσειος

Πηγάσειος | пегасов

Πηγᾰσίς

Πηγᾰσίς | пегасова

πηγεσίμαλλος

πηγεσίμαλλος | густорунный

πηγία

πηγνύω

πηγῠλίς

πηγῠλίς | ледяной, морозный, мороз, иней

πηδάλιον

πηδάλιον | кормовое весло, кормило, бразды

πηδᾰλιώδης

πηδᾰλιώδης | кормилообразный, похожий на кормовое весло

Πήδασα

Πήδασα | Педасы

Πηδασία

Πηδασία | Педасия, область города Πήδασα

πηδάω

πηδάω | прыгать, скакать, биться, трепетать

πήδησις

πήδησις | прыгание, скакание, биение, трепетание

πηδόν

πηδόν | лопасть весла, весло

πηκτή

πηκτή | птицеловная сеть, спрессованный творог, сыр

πηκτός

πηκτός | воткнутый, вонзенный, крепко сплоченный, сколоченный, сбитый, свернувшийся, замерзший

πηλαμύς

πηλαμύς | пеламида

Πηλεΐδας

Πηλεΐδης

Πηλεΐδης | Пелид, сын Пелея, Ахилл

Πηλείων

Πηλεύς

Πηλεύς | Пелей, Пелей, «Грязевой»

Πηλήϊος

πήληξ

πήληξ | шлем

Πηλιάς

Πηλιάς | пелийская, из Пелиона

πήλινος

πήλινος | глиняный, глиняная фигура

Πηλιωτικός

Πηλιωτικός | пелийский

Πηλοβάτης

Πηλοβάτης | Пелобат, «Болотоход»

πηλόδομος

πηλόδομος | построенный из глины, глинобитный

πηλοπλάθος

πηλοπλάθος | горшечник, гончар

πηλός

πηλός | глина, грязь, слякоть, гуща, отстой

Πηλούσιον

Πηλούσιον | Пелусий

Πηλουσιώτης

Πηλουσιώτης | житель Пелусия

πηλόχυτος

πηλόχυτος | слепленный из глины

πηλώδης

πηλώδης | глинистый, илистый, грязный

πῆμα

πῆμα | беда, бедствие, несчастье, страдание, бич, гроза

πημονή

πημονή | оскорбительное слово, обида

Πηνειός

Πηνειός | Пеней

Πηνελόπεια

Πηνελόπεια | Пенелопа

πηνέλοψ

πηνέλοψ | чирок

πηνήκη

πηνήκη | парик

πηνίκα

πηνίκα | какое время дня, который час, когда

πηνίον

πηνίον | ткацкое веретено, челнок, пяденица

πηνῖτις

πηνῖτις | пряха

πήξασθαι

πηός

πηός | родственник по жене, свойственник

Πήρεια

Πήρεια | Перия

πηρίδιον

πηρίδιον | сумочка

πηρομελής

πηρομελής | увечный

πηρόω

πηρόω | увечить, калечить

πήρωσις

πήρωσις | увечье, физический недостаток

πήσομαι

πῆχθεν

πηχύνομαι

πηχύνομαι | заключать в объятия, обнимать

πῖ

πῖ | пи

πιαίνω

πιαίνω | кормить, откармливать, делать тучным, утучнять, удобрять, жиреть, наливаться, приумножать, увеличивать, приводить в восторг, радовать

Πιαλεύς

Πιαλεύς | родом из Пиалии

πῖαρ

πῖαρ | жир, тук, тучность, плодородие, сливки

Πίγρης

Πίγρης | Пигрет

πῖδαξ

πῖδαξ | источник, родник, ключ

πιδήεις

πιδήεις | богатый источниками

πίε

πιέζευν

πιέζω

πιέζω | стискивать, сдавливать, сжимать, нажимать, надавливать, напирать, теснить, притеснять, угнетать, мучить, подавлять, сдерживать, крепко держать, не упускать, не упускать из виду, внимательно рассматривать

πίειρα

πίειρα | жирная, тучная, богатая, обильная, сочная, смолистая

Πίερες

Πίερες | жители Пиерии

Πιερίδες

Πιερίδες | Пиериды, обитательницы Пиерии, Музы

Πιερίηθεν

Πιερίηθεν | из Пиерии

Πιέριον

Πιέριον | Пиерий

πίεσαι

πίεσμα

πίεσμα | давление

πιήεις

πιθάκνιον

πιθάκνιον | бочонок

πίθακος

πιθανολογία

πιθανολογία | стремление внушить уверенность, уговаривание

πιθανός

πιθανός | убедительно говорящий, умеющий убеждать, пользующийся влиянием, убедительный, правдоподобный, сходный, похожий, привлекательный, симпатичный, легковерный, послушный, покорный

πιθανουργική

πιθανουργική | искусство убеждать

πίθεο

πιθεών

πιθεών | подвал для бочек с вином, винный погреб

πιθηκισμός

πιθηκισμός | обезьяньи штучки, лукавство

πίθηκος

πίθηκος | обезьяна

πιθηκοφαγέω

πιθηκοφαγέω | питаться мясом обезьян

πιθηκώδης

πῖθι

πιθοιγία

πιθοιγία | вскрытие сосудов

πιθοῦ

πίθων

πίθων | обезьянка, лукавец, льстец

Πικηνίς

Πικηνίς | Пицен

Πῖκος

πικράζω

πικράζω | давать горький вкус

πικραντικῶς

πικραντικῶς | со вкусом горечи, горько

πικρίς

πικρίς | горький латук, эндивий

πικρόγαμος

πικρόγαμος | несчастный в браке, сватовстве

πικρόκαρπος

πικρόκαρπος | приносящий горькие плоды, имеющий горькие последствия

πικρός

πικρός | острый, остроконечный, горький, горько-соленый, едкий, острый, пронзительный, резкий, мучительный, прискорбный, горестный, тяжелый, скорбящий, печальный, тягостный, неприятный, ненавистный, резкий, жестокий, суровый

πικρόχολος

πικρόχολος | желчный, язвительный

πικτίς

πικτίς | пиктида

πιλέω

πιλέω | валять, размягчать ударами, отбивать, сжимать, сдавливать, втаптывать, заделывать

πιλήσει

πιλητική

πιλητική | валяльное искусство

πιλητός

πιλητός | сделанный из валяной шерсти, войлочный, сжимаемый

πιλίον

πίλναμαι

πίλναμαι | приближаться, касаться

πῖλος

πῖλος | валяная шерсть, войлок, изделие из войлока, растительность на теле, волосяной покров, шерсть, шлем

πιλοφόρος

πιλοφόρος | носящий войлочную шляпу

Πίλωρος

Πίλωρος | Пилор

πιμελής

πιμελής | жирный, тучный

πιμπλάνω

πιμπλεῦσαι

πίμπλη

πίμπλημι

πίμπλημι | наполнять, исполняться, оканчиваться

πιμπράω

πιμπράω... | жечь, воспламенять, сжигать, быть сжигаемым, заболевать воспалением

πίν

πινακίδιον

πινακίδιον | дощечка

πινακίς

πινακίς | дощечка для записей, писчая табличка

πινακοπώλης

πινακοπώλης | лотошник

πίναξ

πίναξ | доска, дощечка для записей, писчая табличка, вотивная табличка, реестр, список, указатель, географическая карта, астрономическая, астрологическая таблица, доска для кушаний, поднос, блюдо, произведение живописи, картина

Πίναρος

Πίναρος | Пинар

Πινδάρειος

Πινδάρειος | пиндаров

Πίνδαρος

Πίνδαρος | Пиндар

Πίνδος

Πίνδος | Пинд, Пинд

πίννα

πίννα | пинна

πιννοφύλαξ

πῖνον

πῖνον | ячменный напиток, пиво

πινόω

πινόω | покрывать грязью, пачкать

πινυτή

πινυτή | ум, разум, благоразумие

πινυτός

πινυτός | умный, разумный, благоразумный

πίνω

πίνω | пить, выпивать, пить, осушать, впитывать, поглощать, всасывать

πίομαι

πῖον

πῖος

πιότερος

πίπα

πίπλημι

πίπος

πίπος | зеленый дятел

πίπρα

πίπτω

πίπτω | падать, бросаться, устремляться, кидаться, падать мертвым, валиться, рушиться, утихать, умолкать, выпадать из, лишаться, ускользать, впадать, выпадать, складываться, случаться, оказываться, совпадать, приходиться, подпадать, относиться, ошибаться, пропадать, исчезать

Πιραεῖς

Πιραεῖς | жители дема Пира

Πῖσα

Πῖσα | Писа

Πισαῖος

Πισαῖος | писанский, житель Писы

Πισᾶτις

Πισᾶτις | писанская

Πισίδαι

Πισίδαι | жители Писидии

πίσινος

πίσινος | гороховый

πῖσος

πῖσος | луг

πίσσα

πίσσα | смола

πισσαλοιφέω

πισσάριον

πισσέλαιον

πισσήρης

πισσήρης | черный как смола

πίσσησις

πίσσινος

πίσσινος | осмоленный, черный как смола

πισσίτης

πισσίτης | смолистый

πισσοκάμινος

πισσοκαυτέω

πισσοκοπέω

πισσοκωνία

πισσουργός

πισσόω

πισσόω | обмазывать смолой, удалять волосы

πισσώδης

πισσώδης | похожий на смолу, смолистый

πισσωτής

πισσωτής | удаляющий волосы, уничтожающий растительность на теле

πίστευμα

πίστευμα | залог верности

πιστευτικῶς

πιστευτικῶς | доверчиво, уверенно

πιστικός

πιστικός | убедительный, настоящий, чистый

πίστις

πίστις | вера, доверие, вера, кредит, вера, убежденность, вера, верность, залог верности, ручательство, честное слово, вера, вероисповедание, уверение, подтверждение, доказательство, поручение, миссия

πιστός

πιστός | верный, преданный, достоверный, надежный, вероятный, правдоподобный, питающий уверенность, уверенный, послушный, покорный, верный, верующий, годный для питья

πιστόω

πιστόω | обязывать к верности, внушать уверенность, уверить, удостоверять, подтверждать, доказывать

πίστρον

πίστωμα

πίστωμα | удостоверение, ручательство, залог, предмет ручательства, надежный человек, преданное лицо

πίστωσις

πίστωσις | удостоверение, подтверждение

πίσυνος

πίσυνος | доверяющий, уповающий, полагающийся, надеющийся

πίσω

Πιτανάτης

Πιτανάτης | питанский, житель города Питаны

Πιτάνη

Πιτάνη | Питана

Πιτανῆτις

Πιτανῆτις | питанская

πιτνάω

πίτνω

Πιττάκειος

Πιττάκειος | питтаков

Πιττακός

Πιττακός | Питтак

πιττι

πιττω

Πιτύεια

Πιτύεια | Питиея

πιτυλεύω

πιτυλεύω | деятельно работать веслами, налегать на весла, без устали трудиться

Πιτυοεσσηνοί

Πιτυοεσσηνοί | жители города Πιτυοῦς

Πιτυοῦς

Πιτυοῦς | Питиунт

πίτῦρον

πίτῦρον | отруби

πίτυσσιν

πιτυώδης

πιτυώδης | изобилующий пиниями

πιφαύσκω

πιφαύσκω | являть, показывать, указывать, назначать, возвещать, объявлять

πιῶ

πίων

πίων | жирный, толстый, тучный, плодородный, обильный, маслянистый, густой, богатый, зажиточный

πλάγγος

πλάγγος | планг

πλαγιάζω

πλαγιάζω | ставить косо, изменять, приспособлять к обстоятельствам, лавировать

πλαγίαυλος

πλαγίαυλος | поперечная свирель, флейта

πλάγιος

πλάγιος | косой, косвенный, находящийся сбоку, боковой, непрямой, лукавый, колеблющийся, ненадежный, косвенный

πλαγιόω

πλαγιόω | поворачивать

Πλαγκταί

Πλαγκταί | Блуждающие скалы

πλαγκτόνοος

πλαγκτόνοος | обезумевший, помешанный

πλαγκτοσύνη

πλαγκτοσύνη | бродячая жизнь, скитания

πλάγχθην

πλαδάω

πλαδάω | влажный, текучий

πλάδη

πλάδη | насыщенность влагой, влажность

πλάθανον

πλάθανον | лист для печения

πλαίσιον

πλαίσιον | прямоугольник, прямоугольный ящик, прямоугольная колонна, каре

πλακερός

πλακερός | широкий

Πλακιηνοί

Πλακιηνοί | жители Плакии

πλακόεις

πλακόεις | плоский, лепешка

πλακοῦς

πλακώδης

πλακώδης | пластинчатый, слоистый

πλανάτας

πλανέονται

πλάνη

πλάνη | блуждание, скитание, странствование, отклонение, отступление, заблуждение, ошибка, неопределенность, неустойчивость, обольщение, обман

πλάνης

πλάνης | бродячий, скитальческий, странствующий, блуждающий, странник, планета

πλάνησις

πλάνησις | рассеяние, блуждание, заблуждение, ошибка

Πλανητιάδης

Πλανητιάδης | Планетиад, «Странствующий»

πλανητός

πλανητός | странствующий, блуждающий, шаткий, неустойчивый

πλανόδιος

πλανόδιος | странствующий, бродящий

πλανοστιβής

πλανοστιβής | по которому проходят в скитаниях

πλανύττω

πλανύττω | бродить, блуждать

πλᾶξα

πλᾶξις

πλάσις

πλάσις | образование, формирование, придумывание, измышление

πλασματίας

πλασματίας | выдуманный, вымышленный, выдумщик

πλάσσω

πλάσσω | лепить, отливать, формировать, образовывать, строить в воображении, воображать, представлять себе, выдумывать, измышлять

πλάστιγξ

πλάστιγξ | чашка весов, весы, ярмо, бич

πλαστικός

πλαστικός | пластичный, податливый, пластический, изобразительный

πλάστρα

πλάστρα | серьги

πλάτα

πλαταγή

πλαταγή | трещотка

πλαταγώνιον

πλαταγώνιον | «трескучка», лист мака, анемоны

Πλαταιασι(ν)

Πλαταιασι(ν)??? | в Платеях

Πλαταιεύς

Πλαταιεύς | платеец, житель города Платеи

Πλαταιϊκή

Πλαταιϊκή | область города Платеи

Πλαταιΐς

Πλαταιΐς | платейская

πλατάνιστος

πλατανώδης

πλατανώδης | подобный листу платана

Πλάτεα

Πλάτεα | Платия

πλᾰτειάζω

πλᾰτειάζω | произносить широко раскрытым ртом, с дорическим акцентом

πλάτη

πλάτη | лопасть весла, весло, пластинчатый орган, писчая табличка, страница

πλάτος

πλάτος | ширина

πλάττω

πλατυ

πλᾰτῠγίζω

πλᾰτῠγίζω | плескать веслом, хлопать крыльями по воде, молоть языком

πλᾰτύκερκος

πλᾰτύκερκος | широкохвостый

πλᾰτύλογχος

πλᾰτύλογχος | с широким острием

πλάτυνσις

πλάτυνσις | расширение

πλᾰτύνωτος

πλᾰτύνωτος | широкоспинный

πλᾰτύπους

πλᾰτύπους | с плоской ступней

πλᾰτυρημοσύνη

πλᾰτυρημοσύνη | широковещательность, словоохотливость

πλᾰτύρρυγχος

πλᾰτύρρυγχος | с широкой мордой, ширококлювый

πλᾰτύσημος

πλᾰτύσημος | с широкой каймой

πλᾰτύστατος

πλατύτερος

πλατύφυλλος

πλατύφυλλος | широколистый

πλατυώνυχος

πλατυώνυχος | с широкими копытами

Πλατωνικός

Πλατωνικός | платоновский, платоник, последователь Платона

πλᾱτίον

πλέα

πλέγμα

πλέγμα | плетеное изделие, плетение, звероловная сеть, плетенка, корзина, заплетенные волосы, коса, сплетение

πλέες

πλέθριον

πλέθριον | плетрий, ристалище

Πλειάδες

Πλειάδες | Плеяды

πλεῖν

πλεῖν | больше

πλεῖος

πλείους

Πλεισθενίδαι

Πλεισθενίδαι | Плисфениды, потомки Плисфена

πλειστάκις

πλειστάκις | чаще всего, большей частью

πλειστήρης

πλειστήρης | многочисленный, продолжительный

πλειστηρίζομαι

πλειστηρίζομαι | выставлять в качестве главной причины, указывать как главного виновника

πλειστοβόλος

πλειστοβόλος | выбрасывающий больше всего очков, наиболее счастливый в игре

πλεῖστον

πλεῖστον | больше всего, наиболее

Πλειστός

Πλειστός | Плист

Πλείστωρος

Πλείστωρος | Плистор

πλείων

πλείων | более многочисленный, большой, более протяженный, длинный, более продолжительный, более долгий, более значительный, более важный

πλέκος

πλέκος | плетенка, корзинка

πλεκτανάω

πλεκτανάω | обвивать

πλεκτή

πλεκτή | извив, кольцо, веревка, канат, охотничья сеть

πλεκτικός

πλεκτικός | касающийся плетения, ткацкий, цепляющийся

πλέκω

πλέκω | плести, сплетать, вить, крутить, обвивать, затевать, выдумывать, строить, подстраивать, составлять, слагать, сочинять, усложнять, запутывать

πλέον

πλέον | больше, сверх того

πλεονάκις

πλεονάκις | многократно, часто, большее число раз

πλεοναχῆ

πλεοναχῆ | по многим направлениям, с многих точек зрения

πλεοναχός

πλεοναχός | многообразный, многоразличный

πλεονεκτέω

πλεονεκτέω | требовать многого, жадничать, предъявлять непомерные требования, иметь большую долю, обладать преимуществом, превосходить, обладать большим влиянием, иметь больший вес, обижать, притеснять, быть притесняемым

πλεονέκτης

πλεονέκτης | самонадеянный, высокомерный, наглый, корыстолюбивый, жадный, хищнический, получающий преимущество, имеющий перевес

πλεονεκτικῶς

πλεονεκτικῶς | своекорыстно, с корыстной целью, хищнически

πλεόνεσσι

πλέος

πλέος | полный, преисполненный, проникнутый, полный, целый, пропитанный, сплошь покрытый

πλευμονώδης

πλευμονώδης | похожий на легкие, ноздреватый, пористый

πλεῦν

πλευρά

πλευρά | ребро, бок, сторона, фланг, край, окраина, страница

πλευρῖτις

πλευρῖτις | колотье в боку

πλευρόν

πλεύρωμα

πλεύρωμα | бок

Πλευρώνιος

Πλευρώνιος | плевронский

πλευσοῦμαι...

πλευστικός

πλευστικός | благоприятствующий плаванию, попутный

πλεύσω

πλέω

πλέω | плыть, плавать, держаться на поверхности воды, плавать, совершать, проплывать на кораблях, протекать, идти, качаться, балансировать

πλέως

πληγῆναι

πλῆθος

πλῆθος | множество, большинство, основная часть, главные силы, население, народные массы, народ, количество, число, численность, размер, объем, протяжение

πληθύς

πληθύς | множество, масса

πλήθω

πλήθω | наполняться, быть полным, прибывать, наполнять

Πληϊα

πλήκτης

πλήκτης | драчливый, задорный, ударяющий в голову, крепкий, жгучий, палящий

πληκτική

πληκτική | искусство ловли рыб острогой

πληκτικός

πληκτικός | готовый наносить удары, драчливый, совершаемый с помощью ударов, побудительный, резкий, сильный, яркий, отчетливый, возбуждающий, пьянящий

πλῆκτρον

πλῆκτρον | плектр, удар, острый выступ, шпора, острие копья, весло с широкой лопастью, гребок

πλήκτωρ

πλήμη

πλημμέλεια

πλημμέλεια | фальшивая нота, ошибка, недосмотр, оплошность, неправильность, погрешность, заблуждение

πλημμέλημα

πλημμέλημα | ошибка, неправильность, противозаконная нажива

πλημμελῶς

πλημμελῶς | беспорядочно, нестройно

πλήμμυρα

Πλημμύριον

πλημμύρω

πλημνόδετον

πλημυρ

πλημυρέω

πλημυρέω... | выступать из берегов, разливаться, бушевать, проливать потоки слез

πλημυρίς

πλημυρίς... | прилив, разлив, наводнение

πλήν

πλήν | кроме, за исключением, помимо, разве что, но, однако, и все же, кроме, за исключением

πλῆξαι

πλήξιππος

πλήξιππος | погоняющий коней

πλήρης

πλήρης | полный, наполненный, сплошь покрытый, преисполненный, полный, выданный сполна

πληροφορία

πληροφορία | полная уверенность

πλήρωμα

πλήρωμα | наполнение, заполнение, содержимое, исполнение, завершение, полнота, население, общее число, сумма, полное укомплектование, команда, множество, толпа

πληρωτής

πληρωτής | плательщик, сборщик

πλησθείς

πλησιαίτατα

πλησιαίτερος

πλησίασις

πλησίασις | соитие

πλησίον

πλησίον | поблизости, близко, близ, недалеко от

πλησιόχωρος

πλησιόχωρος | расположенный поблизости, соседний, смежный, сосед

πλῆσμα

πλῆσμα | наполняющее, семя

πλήσμιον

πλήσμιον | пресыщение

πλησμονή

πλησμονή | наполнение, насыщение, удовлетворение, пресыщение

πλήστιγξ

πλήττω

πλινθεύω

πλινθεύω | использовать для выделки кирпичей, превращать в кирпичи, строить из кирпичей, выделывать в форме кирпичей, вырабатывать кирпичи

πλινθιακός

πλινθιακός | кирпичный мастер, кирпичник

Πλινθινήτης

Πλινθινήτης | Плинтинский залив

πλινθίον

πλινθίον | небольшой кирпич, кирпичик, четырехугольник, клетка

πλινθόομαι

πλινθόομαι | строить из кирпичей

πλίνθος

πλίνθος | кирпич, плитка, брусок

πλινθουργός

πλινθουργός | кирпичный мастер, кирпичник

πλινθοφόρος

πλινθοφόρος | подносчик кирпичей

πλίσσομαι

πλίσσομαι | перебирать, ступать

πλοιάριον

πλοιάριον | суденышко, лодочка

πλόϊμος

πλόκαμος

πλόκαμος | прядь, локон, кудри, волосы

πλοκή

πλοκή | плетение, ткань, завязка, интрига, козни

πλόκιος

πλόκιος | хитросплетенный, запутанный

πλομίζω

πλομίζω | глушить коровяком

πλόος

πλόος | плавание, морское путешествие, поиски, попытка, благоприятный момент для отплытия, попутный ветер

πλουθυγίεια

πλουθυγίεια | богатство в сочетании со здоровьем

πλουσιακός

πλουσιακός | относящийся к богачам, касающийся богачей

πλουσίως

πλουσίως | богато, обильно, богато, пышно

Πλούταρχος

Πλούταρχος | Плутарх

πλουτέω

πλουτέω | быть богатым

πλουτίζω

πλουτίζω | обогащать, обогащаться, богатеть

Πλουτίς

Πλουτίς | Плутис, «Богатство»

πλουτογηθής

πλουτογηθής | радующий своим богатством, богатый, пышный

πλουτοδοτήρ

πλουτοκρατία

πλουτοκρατία | плутократия, власть богачей

πλοῦτος

πλοῦτος | богатство

πλουτοφόρος

πλουτοφόρος | приносящий богатство

Πλούτων

Πλούτων | Плутон

πλύμα

πλύμα | загрязненная вода, помои

πλύνεσκον

πλυνός

πλυνός | водоем для полоскания белья, мойный бассейн, лохань для стирки

Πλυντήρια

Πλυντήρια | плинтерии, «Праздник омовения»

πλυντικός

πλυντικός | касающийся стирки, стиральный

πλύντρον

πλύσις

πλύσις | мойка, стирка

Πλώθεια

Πλώθεια | Плотия

πλωϊάς

πλωϊάς | плавучая, плывущая

πλώϊμος

πλώϊμος | годный для плавания, годный для судостроения, корабельный, судоходный, благоприятствующий плаванию

πλωτεύω

πλωτεύω | плыть, проплывать

πλωτικός

πλωτικός | мореход, моряк, судовладелец

πλωτός

πλωτός | плавучий, плавающий, водяной, совершающий миграции, удобный для плавания, судоходный, благоприятный для плавания

πνείω

πνεῦμα

πνεῦμα | веяние, дуновение, порыв, ветер, дыхание, дух, жизнь, расположенность, благосклонность, испарение, запах, аромат, звук, звучание, глас, духовное начало, дух, чутье, ветры, нарастание, градация, придыхание, знак придыхания

πνευματικός

πνευματικός | дыхательный, воздушный, наполненный газами, вспученный, вздутый, пучащий, духовный

πνευμάτιον

πνευμάτιον | жалкая жизнь

πνευματόρροος

πνευματόρροος | движимый, гонимый ветром

πνευματώδης

πνευματώδης | похожий на дыхание, воздухообразный, парообразный, ветреный, богатый ветрами, вызывающий образование газов, произносимый с придыханием

πνευμονία

πνευμονία | легочная болезнь

πνεύμων

πνεύμων | легкие, внутренности, «легкое»

πνέω

πνέω | дуть, веять, издавать звуки, играть, издавать запах, пахнуть, дышать, сопеть, храпеть, дышать, быть исполненным, вдыхать, вдохновлять, быть разумным

πνιγηρός

πνιγηρός | душащий, удушающий, удушливый, душный, страшно тесный, душный

πνῖγμα

πνῖγμα | удушение, удавление

πνιγόεις

πνιγόεις | удушающий, удавливающий

πνίγω

πνίγω | вызывать удушье, душить, заглушать, глушить, тушить, поджаривать, мучить, терзать

πνικτός

πνικτός | удушенный, удавленный

πνοά

πνόος

Πνύξ

Πνύξ | Пникс, Пикн

πόα

πόα | трава, луг, пастбище, весна, лето, год

ποδαβρός

ποδαβρός | с нежными ногами

ποδάγρα

ποδάγρα | ножной силок, ревматическая боль в ногах, подагра

ποδάγρη

ποδαγρικός

ποδαγρικός | страдающий подагрой, подагрический

ποδαλγής

ποδαλγής | страдающий болями в ногах

Ποδαλείριος

Ποδαλείριος | Подалирий

ποδάνιπτρον

ποδάνιπτρον | вода для омовения ног, ножная ванна

Ποδάργη

Ποδάργη | Подарга

ποδάρκης

ποδάρκης | крепконогий, быстроногий, быстролетный

πόδεσσι

ποδηγέω

ποδηγέω | вести, руководить, направлять

ποδηνεκής

ποδηνεκής | спускающийся до ног

ποδήρη

ποδήρη | нижние конечности, ноги

ποδί

ποδίζω

ποδίζω | спутывать, связывать по ногам, делить на стопы, скандировать

ποδιστήρ

ποδιστήρ | спутывающий ноги

ποδο

ποδοκάκη

ποδοκάκη | ножные колодки, кандалы

ποδονιπτήρ

ποδοστράβη

ποδοστράβη | ножные колодки, ножной капкан

ποδοχέω

ποδοχέω | направлять

ποδοψοφία

ποδοψοφία | звук шагов, топот ног

ποδώκης

ποδώκης | быстроногий, быстрый, стремительный

ποέω

ποθεινός

ποθεινός | желанный, вожделенный

πόθεν

πόθεν | откуда, как, каким образом

ποθέρπω

ποθέω

ποθέω | страстно желать, жаждать, нуждаться, требовать, ощущать недостаток

ποθήκω

ποθήω

ποθί

ποθί | где-либо, когда-либо, как-либо, так или иначе, видимо

ποθόβλητος

ποθόβλητος | уязвленный страстью, раненый любовью

ποθόρημι

πόθος

πόθος | томление, тоска, влечение, любовное томление, любовь, страсть

ποῖ

ποῖ | куда, доколе

ποία

ποιάεις

Ποιάντιος

Ποιάντιος | пэантов

ποιέω

ποιέω | делать, выделывать, производить, готовить, изготовлять, строить, возводить, воздвигать, делать, делать, совершать, действовать, производить на свет, рождать, приобретать, получать, зарабатывать, исполнять, выполнять, делать, оказывать, устраивать, справлять, делать, принимать, брать, причинять, вызывать, издавать, испускать, слагать, составлять, сочинять, изображать, обрисовывать, представлять, изобретать, выдумывать, создавать, предполагать, допускать, делать, поступать, заставлять, ставить, класть, ввергать, проводить, тратить, считать, признавать

ποιήεις

ποιήεις | покрытый травой, травянистый, злачный

ποιηματικός

ποιηματικός | поэтический

ποιηρός

ποιηρός | травянистый, злачный

ποιητής

ποιητής | мастер, производитель, создатель, творец, сочинитель, автор, поэт, исполнитель

ποιητικός

ποιητικός | производительный, творящий, творческий, производящий, производственный, практически полезный, поэтический, обладающий поэтическим даром, поэт

ποιητός

ποιητός | сделанный, изготовленный, построенный, хорошо сделанный, искусно построенный, искусственный, не родной, приемный, вымышленный, поддельный

ποιηφαγέω

ποιηφαγέω | питаться травами

ποικίλα

ποικίλα | шитый ковер, расшитые платья

ποικιλείμων

ποικιλείμων | в пестрой, звездной одежде

Ποικίλη

Ποικίλη | Пэкила, Пойкиле, «Расписной портик»

ποικιλία

ποικιλία | расшивание узорами, вышивание, шитые узоры, вышивки, пестрота, разнообразие, изменчивость, непостоянство, изворотливость, хитрость

ποικίλλω

ποικίλλω | расшивать, вышивать, разукрашивать, расписывать, искусно изображать, разнообразить, хитрить, лукавить, путать

ποικιλμός

ποικιλμός | пестрота, узорчатость, различие, разнообразие

ποικιλόγαρυς

ποικιλόγραμμος

ποικιλόγραμμος | с черными линиями, полосами

ποικιλόδειρος

ποικιλόδειρος | с пестрой шейкой, с переливчатым голосом

ποικιλόθριξ

ποικιλόθριξ | с пестрой шерстью, с пестрым оперением

ποικιλόθροος

ποικιλόθροος | разноголосый, многоголосый

ποικιλόμητις

ποικιλόμορφος

ποικιλόμορφος | пестрый, разноцветный, узорчатый

ποικιλόνωτος

ποικιλόνωτος | с пестрой спиной

ποικίλος

ποικίλος | пестрый, пятнистый, разноцветный, расшитый, узорчатый, покрытый резьбой, резной, разукрашенный, раскрашенный, расписной, разнообразный, различный, сменяющийся, изменчивый, запутанный, сложный, мудреный, замысловатый, хитроумный, изворотливый, лукавый, искусно сделанный, искусный

ποικιλοσάνδαλος

ποικιλοσάνδαλος | обутый в пестрые сандалии

ποικιλοστόλος

ποικιλοστόλος | в пестром одеянии, расписной, разукрашенный

ποικιλότευκτος

ποικιλότευκτος | искусно сделанный, искусный

ποικιλοφόρμιγξ

ποικιλοφόρμιγξ | сопровождаемый переливами форминги

ποικιλόχροος

ποικιλόχροος | разноцветный

ποίκιλσις

ποικίλως

ποικίλως | изменчиво, разнообразно, хитроумно, ловко

ποιμάν

Ποίμανδρος

Ποίμανδρος | Пэмандр

ποιμαντήρ

ποιμενική

ποιμενική | искусство пастьбы

ποιμένιος

ποίμνη

ποίμνη | стадо, стая, баран, овца, толпа, сонм

ποίμνιον

ποίμνιον | небольшое стадо

ποιμνίτης

ποιμνίτης | пастушеский, сельский

ποινάτωρ

ποινάτωρ | каратель, мститель

ποινή

ποινή | выкуп, пеня за убийство, возмездие, наказание, кара, возмещение, воздаяние, награда, освобождение

ποινηλατέω

ποινηλατέω | преследовать возмездием

ποίνιμος

ποίνιμος | несущий возмездие, карающий, заслуженный, справедливый, служащий наградой

ποινοποιός

ποινοποιός | несущий возмездие, воздающий за преступления

ποιολόγος

ποιολόγος | собирающий травы, питающийся зеленью

ποιόνομος

ποιόνομος | богатый лугами, злачный

ποῖος

ποῖος | какой, что за

ποιότης

ποιότης | качественная определенность, качество

ποιόω

ποιόω | качественно определять

ποίφυγμα

ποίφυγμα | тяжелое дыхание, пыхтение, ярость, угроза

ποιώδης

ποιώδης | богатый пастбищами, злачный

ποκά

πόκη

πόκη | шерсть

πόκος

πόκος | состриженная шерсть, руно, клок шерсти

Πόλα

Πόλα | Пола

πολέες

πολεμᾱδόκος

πολεμαρχέω

πολεμαρχέω | исполнять обязанности полемарха, быть полемархом

πολεμέω

πολεμέω | вести войну, воевать, сражаться, идти войной, нападать, воевать, враждовать, бороться, спорить

πολεμήϊος

πολεμήϊος | военный, боевой

πολεμητήριον

πολεμητήριον | ставка полководца

πολέμια

πολέμια | военные вопросы, военное искусство, военная контрабанда, военное снаряжение

πολεμικά

πολεμικά | военные вопросы, военное искусство

πολεμικόν

πολεμικόν | боевой клич, сигнал к сражению, боеспособная, воюющая часть народа, войско

πολεμικῶς

πολεμικῶς | враждебно

πολέμιος

πολέμιος | военный, боевой, вражеский, неприятельский, враждебный, неприязненный, вредный, враг, неприятель, противник

πολεμιστήριος

πολεμιστήριος | военный, воинский, боевой

πολεμίως

πολεμίως | враждебно

πολεμόκραντος

πολεμόκραντος | решающий войну

Πολεμολᾱμᾰχᾱὶκός

Πολεμολᾱμᾰχᾱὶκός | воинственно-ламахейский

πολεμοποιέω

πολεμοποιέω | возбуждать войну

πόλεμος

πόλεμος | сражение, битва, война, спор, вражда, кара, возмездие

πολεμόω

πολεμόω | делать врагом, становиться врагом

πολέος

πολεύω

πολεύω | вращаться, пребывать, обитать, выворачивать, взрывать, пахать

πολέων

πόλη

πόληες

πολι

πολια-...

πολιανομέω

πολιανομέω | быть полианомом, исполнять обязанности градоправителя

πολίαρχος

πολίαρχος | правитель города

πολιατᾶν

πόλιες

πολίζω

πολίζω | строить город, возводить, застраивать, колонизовать

πολιήτης

πόλινδε

πόλινδε | в город, к городу

πόλιον

πόλιον | дубровка

πολιορκητέος

πολιορκητής

πολιορκητής | полиоркет, осаждающий города

πολιορκία

πολιορκία | осада, докучливые придирки

πολιότης

πολιότης | седина

πολιοφυλακέω

πολιοφυλακέω | охранять город, стоять гарнизоном в городе

πολιόχρως

πολιόχρως | белоцветный, белый

Πόλις

Πόλις | Полис

πολισμάτιον

πολισμάτιον | городок, местечко

πολισσονόμος

πολισσονόμος | управляющий городом, руководящий государственными делами, гражданственный, государственный, общественный

πολισσοῦχος

πολισσοῦχος | охраняющий город, населяющий город

πολιτεία

πολιτεία | гражданские права, гражданство, гражданственность, гражданский образ жизни, государственные дела, государственная деятельность, правление, государственное устройство, форма правления, демократическая форма правления, республика, государство

πολιτεύω

πολιτεύω | жить в своем государстве, проводить жизнь, жить, быть гражданином, участвовать в управлении государством, управлять страной, наделять гражданскими правами

πολίτης

πολίτης | гражданин, согражданин, земляк, городской, местный

πολιτική

πολιτική | государственная деятельность, политика

πολιτικός

πολιτικός | гражданский, государственный, общественный, общеупотребительный, государственный деятель, политик

πολῖτις

πολῖτις | горожанка, гражданка

πολιτογραφέω

πολιτογραφέω | записывать в число граждан, наделять правом гражданства

πολιτοφθόρος

πολιτοφθόρος | пагубный для граждан, для государства

Πολίχνα

Πολίχνα | Полихна

πολίχνιον

πολιώδης

πολιώδης | седой, седовласый

πολλά

πολλά | множество, толпа, много, весьма, вполне, часто, многократно

πολλάκις

πολλάκις | часто, многократно, быть может, только, как-либо

πολλαπλασιάζω

πολλαπλασιάζω | умножать, увеличивать, расширять

πολλαπλάσιος

πολλαπλάσιος | многократный, во много, несколько раз больший

πολλαπλασίων

πολλαπλήσιος

πολλαχῇ

πολλαχῇ | многократно, не раз, часто, во многих отношениях, многими способами

πολλαχόθι

πολλαχόθι | во многих местах

πολλαχοῦ

πολλαχοῦ | во многих местах, часто, неоднократно

πολλοδεκάκις

πολλοδεκάκις | во много раз больше, чем десятикратно, безмерно, бесконечно

πολλόν

πολλόν | множество, масса, большое число, большая часть, много, много, гораздо

πολλοστημόριον

πολλοστημόριον | ничтожная часть

πολλοστός

πολλοστός | составляющий весьма малую долю, малейший, мельчайший, один из многих, рядовой, обыкновенный, продолжительный, долгий

πολλοῦ

πόλος

πόλος | ось, оконечность оси, полюс, небесный свод, небо, круговой путь, оборот, распаханное поле, рессора колесной оси, солнечные часы

πολυ-

πολυάγκιστρον

πολυάγκιστρον | удочка со многими крючками

πολύαθλος

πολύαθλος | победивший во множестве состязаний

πολυαίματος

πολυαίματος | многокровный, богатый кровью

πολυαιμία

πολυαιμία | полнокровие

πολύαιμος

πολυαίνετος

Πολύαινος

Πολύαινος | Полиэн

πολυανδρέω

πολυανδρέω | быть густонаселенным

πολύανδρος

πολύανδρος | многолюдный, многочисленный

πολυανθής

πολυανθής | изобилующий цветами

πολυανθρωπία

πολυανθρωπία | многочисленность населения, многолюдность

πολυάνωρ

πολυάνωρ | многолюдный, обильно посещаемый, имевшая много мужей

πολυάργυρος

πολυάργυρος | богатый серебром

πολυάριθμος

πολυάριθμος | многочисленный

πολυαρκής

πολυαρκής | богатейший, изобильный

πολυαρμόνιος

πολυαρμόνιος | многоголосый

πολυαρχία

πολυαρχία | полиархия, многовластие

πολύαστρος

πολύαστρος | многозвездный

πολυαῦλαξ

πολυαῦλαξ | с многочисленными бороздами

πολύβατος

πολύβατος | весьма посещаемый

πολυβενθής

πολυβενθής | весьма глубокий

πολυβόρος

πολυβόρος | прожорливый

πολύβοσκος

πολύβοσκος | питающий многих

πολύβοτος

πολύβουλος

πολύβουλος | весьма разумный, мудрый

πολύβροχος

πολύβροχος | с многими петлями

πολυγαθής

πολύγελως

πολύγελως | непрерывно, вечно хохочущий, потешающий

πολυγήρως

πολυγήρως | очень старый

πολύγληνος

πολύγληνος | многоокий

πολύγναμπτος

πολύγναμπτος | весьма извилистый, вьющийся, кудрявый

πολύγνωτος

πολύγνωτος | весьма известный

πολύγομφος

πολύγομφος | сколоченный многими гвоздями, крепко построенный

πολυγονία

πολυγονία | плодовитость

πολυγράμματος

πολυγράμματος | весьма ученый, отмеченный многими знаками, многократно клейменный

πολυγραφία

πολυγραφία | плодотворная писательская деятельность

πολυγύμναστος

πολυγύμναστος | испытанный многими, постигший многих

πολύγωνος

πολύγωνος | многоугольный

πολυδάκρυος

πολυδάκρυος | заставляющий лить слезы, многослезный

πολυδάκρυτος

Πολυδάμας

Πολυδάμας | Полидамант

πολυδαπάνως

πολυδαπάνως | с большой затратой средств

πολυδειράς

πολυδειράς | с многими кряжами, многовершинный

πολυδένδρεος

πολυδένδρεος | богатый деревьями

πολυδερκής

πολυδερκής | много видящий

Πολυδεύκης

Πολυδεύκης | Полидевк

πολυδημώδης

πολυδημώδης | весьма густо населенный, многолюдный

πολυδικέω

πολυδικέω | затягивать судебный процесс, сутяжничать

πολυδίψιος

πολυδίψιος | сильно жаждущий, безводный

πολύδοξος

πολύδοξος | весьма славный, прославленный, знаменитый

πολύδροσος

πολύδροσος | весь пропитанный росой, росистый

πολύδωρος

πολύδωρος | богато одаренный, с богатым приданым

πολύεδρος

πολύεδρος | имеющий много сидений

πολυειδής

πολυειδής | многообразный, разнообразный, различный

πολυέλαιος

πολυέλαιος | богатый запасами масла

πολυεπαίνετος

πολυεπαίνετος | осыпаемый похвалами

πολυέραστος

πολυέραστος | горячо любимый

πολύεργος

πολυετία

πολυετία | долгие годы

Πολύευκτος

Πολύευκτος | Полиевкт

Πολυζήλειος

Πολυζήλειος | полизелов

Πολύζηλος

Πολύζηλος | Полизел

πολύζυγος

πολύζυγος | снабженный многими скамьями

πολυήγορος

πολυήγορος | многоговорящий, говорливый

πολυηλάκατος

πολυηλάκατος | густо поросший тростником

πολυήρατος

πολυήρατος | горячо любимый, вожделенный, желанный, милый

πολυήχητος

πολυήχητος | многошумный, шумливый

πολυθαρσής

πολυθαρσής | весьма отважный, самоуверенный

πολύθεος

πολύθεος | принадлежащий многим богам, состоящий из множества богов

Πολυθερσείδης

Πολυθερσείδης | Политерсид, сын Политерса

πολυθρέμμων

πολυθρέμμων | питающий многих, плодоносный

πολύθρηνος

πολύθρηνος | весьма жалобный, горестный, скорбный

πολύθροος

πολύθροος | многошумный

πολύθυρος

πολύθυρος | имеющий много дверей, весь в дырах, дырявый, состоящий из многих дощечек, пространный, объемистый

πολυϊδρεία

πολυϊδρεία | обширные знания, многоопытность

πολύϊππος

πολύϊππος | обладающий множеством коней

πολυΐχθυος

πολυΐχθυος | изобилующий рыбой

πολυκαής

πολυκαής | чрезвычайно жгучий

πολυκάλαμος

πολυκάλαμος | многоствольный

πολυκαμπής

πολυκαμπής | весьма гибкий, сильно изогнутый

πολυκανής

πολυκανής | убивающий многих

πολυκαρπέω

πολυκαρπέω | приносить много плодов

πολύκαρπος

πολύκαρπος | обильный плодами, плодородный

πολύκενος

πολύκενος | имеющий пустоты, пористый

πολυκερδής

πολυκερδής | хитроумнейший

πολύκεστος

πολύκεστος | богато расшитый, крепко сшитый, часто простеганный

πολυκηδής

πολυκηδής | исполненный забот, тяжелый, мучительный

πολυκήτης

πολυκήτης | изобилующий речными чудовищами

πολύκλαυ(σ)τος

πολύκλαυ(σ)τος | горько оплаканный, вызвавший много стонов, горько плачущий, тяжело скорбящий

Πολύκλειτος

Πολύκλειτος | Поликлит

πολύκληρος

πολύκληρος | обладающий большим наследством, весьма богатый

πολύκλυστος

πολύκλυστος | сильно волнующийся, бурный, омываемый многими волнами, окруженный бушующим морем

πολύκμητος

πολύκμητος | изготовленный с большим трудом, тщательно отделанный, многотрудный

πολυκοίλιος

πολυκοίλιος | имеющий много желудков

πολυκοιρανίη

πολυκοιρανίη | многовластие

πολυκόλυμβος

πολυκόλυμβος | постоянно ныряющий

Πολυκράτειος

Πολυκράτειος | поликратов

Πολυκράτης

Πολυκράτης | Поликрат

πολύκρουνος

πολύκρουνος | многострунный

πολυκτήμων

πολυκτήμων | весьма имущий, чрезвычайно состоятельный, очень богатый

πολυκτόνος

πολυκτόνος | убивающий многих, истребительный

Πολυκτορίδης

Πολυκτορίδης | Поликторид, сын Поликтора

πολυκύδιστος

πολύκωμος

πολύκωμος | участвующий во множестве пирушек

πολυλήϊος

πολυλήϊος | богатый нивами

πολύλλιθος

πολύλλιθος | изобилующий камнями, каменистый

πολυλογία

πολυλογία | многословие, словоохотливость, говорливость

πολυμάθεια

πολυμαθής

πολυμαθής | много знающий, весьма ученый, образованнейший

πολύμαλος

πολυμάντευτος

πολυμάντευτος | ознаменованный множеством прорицаний

πολυμεθής

πολυμεθής | пьющий много вина

πολυμέρεια

πολυμέρεια | наличие многих частей, элементов, сложность

πολυμέριμνος

πολυμέριμνος | причиняющий много забот, полный треволнений

πολύμετρος

πολύμετρος | обильный

πολύμηλος

πολύμηλος | богатый мелким скотом

Πολυμήστωρ

Πολυμήστωρ | Полиместор

πολυμηχανία

πολυμηχανία | изобретательность, остроумие

πολυμιγής

πολυμιγής | смешанный из многих элементов, беспорядочный

πολυμιξία

πολύμιτος

πολύμιτος | пестротканный, разноцветный

Πολυμναστ

Πολυμνήστειος

Πολυμνήστειος | полимнестов

πολυμνήστη

πολυμνήστη | руки которой добиваются многие

πολύμνηστος

πολύμνηστος | твердо помнящий, признательный, памятный, незабываемый

πολυμνήστωρ

πολύμορφος

πολύμορφος | многообразный, разнообразный

πολύμουσος

πολύμουσος | сведущий во многих искусствах

πολύμυθον

πολύμυθον | сочетание многих сказаний

πολύμυξος

πολύμυξος | многофитильный

πολυναύτης

πολυναύτης | владеющий множеством кораблей, повелевающий множеством моряков

Πολυνείκης

Πολυνείκης | Полиник

πολυνίκης

πολυνίκης | многократный победитель

πολύνοια

πολύνοια | глубокий разум, мудрость

Πολυξένη

Πολυξένη | Поликсена

Πολύξενος

Πολύξενος | Поликсен

πολύοζος

πολύοζος | сильно ветвящийся, разветвленный

πολύοινος

πολύοινος | изобилующий вином

πολυόμβριμος

πολυόμβριμος | посылаемый обильными ливнями

πολυόνειρος

πολυόνειρος | видящий много снов

πολυόστεον

πολυόστεον | богатый костями орган

πολυοχλέομαι

πολυοχλέομαι | быть сильно населенным

πολύοχλος

πολύοχλος | весьма населенный, многолюдный, многочисленный

πολύοψος

πολύοψος | обильный кушаньями

πολυπαθής

πολυπαθής | подверженный множеству страданий, обуреваемый многими страстями

πολυπαίπαλος

πολυπαίπαλος | хитроумнейший

πολυπάμφαος

πολυπάμφαος | лучезарнейший

πολυπάτητος

πολυπάτητος | много раз исхоженный, протоптанный, избитый

πολύπειρον

πολύπειρον | многоопытность

πολυπείρων

πολυπείρων | имеющий много границ, занимающий много областей, весьма многочисленный

πολυπένθιμος

πολυπήμων

πολυπήμων | причиняющий множество страданий, вредоносный

πολυπίδακος

πολύπικρος

πολύπικρος | весьма горький, мучительный, жестокий

πολύπλαγκτος

πολύπλαγκτος | много странствующий, заставляющий много блуждать, бросающий из стороны в сторону, вводящий в заблуждение

πολυπλάνητος

πολυπλάνητος | долго странствовавший, подверженный постоянным изменениям, полный превратностей, направляемый то туда, то сюда

πολυπλας

πολύπλευρος

πολύπλευρος | многосторонний, многогранный

πολυπληθία

πολυπόδης

πολυπόδιον

πολυπόδιον | маленький полип

πολυποίκιλος

πολυποίκιλος | очень пестрый, пестро расшитый, многообразный

πολυπονία

πολυπονία | тяжелый труд

πολυπόνως

πολυπόνως | с большим трудом

πολυποσία

πολυποσία | неумеренное потребление вина

πολυπότης

πολυπότης | много пьющий

πολύποτος

πολυπραγματέω

πολυπραγμοσύνη

πολυπραγμοσύνη | хлопотливость, суетливость, беспокойный характер, некстати сказанное слово, бестактность, стремление к переворотам, любознательность, тщательное исследование

πολυπρηγμονέω

πολυπρόσωπος

πολυπρόσωπος | многоликий, изменчивый, исполняемый многими лицами, изменяемый по лицам

πολυπτόητος

πολυπτόητος | беспокойный, подозрительный, взволнованный

πολύπτωτον

πολύπτωτον | полиптотон

πολύπυλος

πολύπυλος | многовратный

πολύπυρος

πολύπυρος | богатый пшеницей, злачный, хлебный

πολύρραβδος

πολύρραβδος | весь в полосах, полосатый

πολύρραφος

πολύρραφος | много раз сшитый, крепко прошитый

πολύρρηνος

πολύρροδος

πολύρροδος | обильно поросший розами

πολυρροίβδητος

πολυρροίβδητος | вращающийся с гудением, гудящий

πολύς

πολύς | многочисленный, большой, значительный, обширный, широкий, длинный, далекий, долгий, продолжительный, сильный, громкий, сильный, проливной, глубокий, крепкий, сильный, могучий, могущественный, ревностный, усердный, важный, ценный

πολυσαρκία

πολυσαρκία | мясистость, тучность, полнота

πολυσέβαστος

πολυσέβαστος | высочайший, августейший

πολυσημάντωρ

πολυσημάντωρ | повелевающий многим

πολυσινής

πολυσινής | зловредный

πολύσιτος

πολύσιτος | изобилующий хлебом, наевшийся до отвала

πολύσκαρθμος

πολύσκαρθμος | легко прыгающий, легконогий

πολύσκιος

πολύσκιος | густо затененный, тенистый

πολυσπαθής

πολυσπαθής | плотно сотканный

πολύσπαστος

πολύσπαστος | натягиваемый многими веревками

πολύσπερμος

πολύσπερμος | дающий много семени, многосемянный

πολύσπορος

πολύσπορος | богатый семенами, плодородный

πολυστάφυλος

πολυστάφυλος | обильный виноградом

πολυστέλεχος

πολυστέλεχος | многоствольный

πολυστέφανος

πολύστοιχος

πολύστοιχος | расположенный в несколько рядов

πολύστομος

πολύστομος | многоговорящий

πολυστροφία

πολυστροφία | многообразие модуляций, переливы

πολύστυλος

πολύστυλος | многоколонный

πολυσύνδετον

πολυσύνδετον | полисиндетон, многосоюзность

πολύσφαλτος

πολύσφαλτος | очень скользкий

πολυσχιδής

πολυσχιδής | расщепленный, пальчатый, разветвленный, ветвящийся, сильно разделившийся, расколотый

πολυσώματος

πολυσώματος | состоящий из многих тел, полнотелый, полный, плотный, мощный

πολυτάλαντος

πολυτάλαντος | состоящий из многих талантов, большой, высокий, весьма доходный, стоящий много талантов, очень богатый

πολυτεκνέω

πολυτεκνέω | быть многодетным

πολύτεκνος

πολύτεκνος | имеющий большое потомство, многодетный, плодовитый, оплодотворяющий, жизнетворный

πολυτελέομαι

πολυτεληΐη

πολυτεχνία

πολυτεχνία | владение многими искусствами

πολυτίμητος

πολυτίμητος | глубокопочитаемый, высокочтимый, высоко ценящийся, дорогой

πολυτλήμων

πολύτμητος

πολύτμητος | сильно изрезанный

πολυτόκος

πολυτόκος | часто рождающий, плодовитый

πολυτρᾰφής

πολυτρᾰφής | питающий многих, плодородный

πολυτρήρων

πολυτρήρων | изобилующий голубями

πολυτρίπους

πολυτρίπους | имеющий много треножников

πολυτροπία

πολυτροπία | изворотливость, ловкость, хитрость

πολύτροπος

πολύτροπος | много постранствовавший, бывалый, изворотливый, ловкий, хитрый, изменчивый, непостоянный, многообразный, многосторонний, разнообразный, различный

πολύτροφος

πολύτροφος | упитанный, полный, питательный

πολύϋδρος

πολύϋδρος | обильный водой, многоводный

πολύϋμνος

πολύϋμνος | часто прославляемый в гимнах

πολυφάγος

πολυφάγος | прожорливый

πολυφάρμᾰκος

πολυφάρμᾰκος | знакомый со многими снадобьями, целительный, целебный

πολύφημος

πολύφημος | многоговорящий, многоречивый, оглашаемый речами, речистый, красноречивый, длинный, долгий, прославленный, славный

πολυφθερής

πολυφθονερός

πολυφθονερός | весьма завистливый

πολυφθορής

πολύφθορος

πολύφθορος | пораженный многими бедствиями, совершенно разрушенный, разоренный

πολύφῐλος

πολύφῐλος | имеющий многих друзей

πολύφλοισβος

πολύφλοισβος | многошумный, ревущий, бушующий

πολύφορβος

πολύφορβος | питающий многих

πολυφόρος

πολυφόρος | приносящий многое, весьма производительный, несущий много превратностей

πολυφρᾰδής

πολυφρᾰδής | весьма рассудительный

πολύφραστος

πολύφραστος | весьма разумный, прославленный

πολυφρόντιστος

πολυφρόντιστος | глубокомысленный, мудрый

πολύφρων

πολύφρων | весьма рассудительный, разумный, остроумный, изобретательный

πολυφῠής

πολυφῠής | разделенный на много частей

πολυφωνία

πολυφωνία | многозвучность, многоголосность, болтливость, щебетание

πολύφωνος

πολύφωνος | многоголосый, болтливый, развязывающий язык

πολύχαλκος

πολύχαλκος | богатый медью, медный, блещущий медью

πολύχαρμος

πολύχαρμος | весьма воинственный

πολύχειρ

πολύχειρ | многорукий, располагающий большим войском

πολυχοέω

πολυχοέω | изливать, производить в изобилии

πολυχορδία

πολυχορδία | многострунность

πολύχους

πολυχρήματος

πολυχρήματος | весьма состоятельный, богатый

πολυχρήμων

πολυχρήμων | весьма состоятельный, богатый

πολύχροια

πολύχροια | многоцветность

πολυχρόνιος

πολυχρόνιος | длительный, долгий, продолжительный, долговечный

πολύχρυσος

πολύχρυσος | обильный золотом, имеющий много золота, сверкающий золотом

πολύχρως

πολύχωρος

πολύχωρος | весьма протяженный, обширный

πολυψάμαθος

πολύψηφος

πολύψηφος | имеющий много голосов, весьма авторитетный

πολυωδῠνία

πολυωδῠνία | сильная боль, великая скорбь

πολυώνῠμος

πολυώνῠμος | многоименный, имеющий много названий, чтимый под разными именами, прославленный, знаменитый

πολυωπής

πολυωρέω

πολυωρέω | окружать вниманием, уважать, почитать

πολυωρία

πολυωρία | внимательность, забота

πολυωφελής

πολυωφελής | весьма полезный

πολυώψ

πολυώψ | имеющий много отверстий, петлистый, сквозной

πολύτῑμος

πολύτῑμος | окруженный глубоким почитанием, замечательный, восхитительный, драгоценный

πολύτλᾱς

πολύτλᾱς | много претерпевший, терпящий, многострадальный

Πολύφᾱμος

πομπά

πομπεία

πομπεία | торжественное шествие, процессия, насмешка, издевательство, глумление

πομπεῖος

πομπεῖος | носимый в торжественных шествиях

πόμπευσις

πόμπευσις | торжественное шествие, процессия

πομπεύω

πομπεύω | сопровождать, провожать, исполнять обязанности вестника, вести в торжественной процессии, шествовать в процессии, важничать, торжествовать, насмехаться, издеваться

Πομπηϊουπολίτης

Πομπηϊουπολίτης | житель Помпейополя

πόμπιμος

πόμπιμος | ведущий, провожающий, сопровождающий, сопутствующий, попутный, посланный, служащий средством передвижения, обеспечивающий возвращение, приводящий домой, дающий приют, гостеприимный

πομποστολέω

πομποστολέω | сопровождать, вести

πομφολυγόω

πομφολυγόω | покрывать пузырями

πομφόλυξ

πομφόλυξ | пузырь

πονέομαι

πονεύμενος

πόνημα

πόνημα | труд, плод трудов, произведение

πονήρευμα

πονήρευμα | дурной поступок

πονηρία

πονηρία | плохое состояние, нездоровье, испорченность, негодность, лукавство

πονηρολογία

πονηρολογία | дурные речи, негодное обсуждение

πόνηρος

πονηρόφιλος

πονηρόφιλος | любящий негодяев

πόνησις

πόνησις | труд, мучение

πονικός

πονικός | трудовой, трудолюбивый

Πόνος

Πόνος | Пон

ποντίζω

ποντίζω | погружать в море, топить, тонуть

Ποντικός

Ποντικός | понтийский

ποντίλος

πόντισμα

πόντισμα | бросаемая в море жертва

ποντίφιξ

ποντίφιξ... | pontifex

Ποντοθήρης

Ποντοθήρης | морской охотник, рыболов

ποντοναύτης

ποντοναύτης | мореход

ποντοπορεύω

ποντοπόρος

ποντοπόρος | плывущий по морю

πόντος

πόντος | море

ποντοτίνακτος

ποντοτίνακτος | колеблемый морем, омываемый морскими валами

ποοφαγέω

ποοφαγέω | питаться травой

ποπάνευμα

πόπαξ

πόπαξ | ах

Πόπλιος

Πόπλιος | Publius

πόποι

πόποι | ах, попы

ποππύζω

ποππύζω | посвистывать, прищелкивать языком, причмокивать

ποππύσδω

Πόρατα

πόρδαλις

Πορδοσελήνη

Πορδοσελήνη | Пордоселена

πορεία

πορεία | ход, походка, путь, путешествие, поездка, поход, переход, направление, путь, орбита, жизненный путь

πορεῖον

πορεῖον | средство передвижения

πορεύσιμος

πορεύσιμος | проходимый, способный передвигаться, пригодный для перевозки, служащий целям передвижения

πορευτικός

πορευτικός | способный передвигаться по земле, касающийся хождения, касающийся перехода, походный, маршевый

πορεύω

πορεύω | перевозить, привозить, доставлять, отправлять, присылать, совершать путь, передвигаться, идти, ехать, переходить, проходить, пересекать, приступать, приниматься, начинать, вступать в половую связь

πορθέω

πορθέω | разрушать, разорять, опустошать, уничтожать, истреблять, осаждать, брать приступом, осквернять, насиловать

πόρθησις

πόρθησις | разорение, разрушение

πορθήτωρ

πορθμεῖον

πορθμεῖον | судно для переправы, плот, паром, место переправы, перевоз, плата за переправу

πορθμεύς

πορθμεύς | перевозчик, лодочник, корабельщик

πορθμεύω

πορθμεύω | перевозить, переправлять, двигаться, переправляться, переплывать, приносить, доставлять, переносить, вести, приводить, доводить, передвигать, переставлять

πορθμήϊον

πορθμός

πορθμός | место переправы, пролив, море, переправа, переезд, путешествие, путь, дорога, узкий проход, просвет

πορίζω

πορίζω | приводить, привозить, доставлять, предоставлять, давать, придумывать, изобретать

πόρις

πόρις | телка, дева, девушка, дочь

ποριστής

ποριστής | причиняющий, виновник, пористы, сборщики податей, «взиматели»

πόρκης

πόρκης | копейное кольцо

πορκώδης

πορνεῖον

πορνεῖον | дом разврата, притон

πορνεύω

πορνεύω | заниматься проституцией, вести развратную жизнь

πορνίδιον

πορνοβοσκέω

πορνοβοσκέω | содержать дом разврата

πορνοβοσκός

πορνοβοσκός | содержатель притона

πόρνος

πόρνος | развратник, блудник

ποροποιέω

ποροποιέω | делать пористым

πορπακίζομαι

πορπακίζομαι | держать щит за ручку

πόρπαξ

πόρπαξ | ручка щита, оголовье

πορπάω

πορπάω | скреплять застежкой, заковывать

πορπηδόν

πορπόω

πόρρωθεν

πορρώτερον

πορρωτέρωθεν

πορρωτέρωθεν | с более дальнего расстояния, на большем расстоянии

πόρσιον

πορσύνω

πορσύνω | готовить, приготовлять, причинять, устраивать, передавать, сообщать, совершать, выполнять, делать, заботиться, окружать уходом, почитать, чтить

πόρταξ

πορτιτρόφος

πορτιτρόφος | питающий телиц

πορφυράνθεμος

πορφυράνθεμος | с пурпурными цветами

πορφύρεος

πορφύρεος | вздувшийся, потемневший, темный, мрачный, черный, кровавый, темно-красный, многоцветный, яркий, сияющий, светлый, багряный, пурпурный, одетый в пурпур

πορφυρευτής

πορφυρεύω

πορφυρίζω

πορφυρίζω | отливать багрянцем

πορφύριον

πορφύριον | маленькая багрянка

Πορφύριος

Πορφύριος | Порфирий

πορφυρίτης

πορφυρίων

πορφυρίων | лысуха красная

πορφυρόβαπτος

πορφυροδίνης

πορφυρόεις

πορφυρόζωνος

πορφυροκλέπτης

πορφυροκλέπτης | крадущий пурпур, похититель пурпура

πορφυρόνωτος

πορφυροπώλης

πόρφυρος

πορφυροσχήμων

πορφυρόχροος

πορφυρώδης

ποσ΄

ποσάκις

ποσάκις | сколько раз, столько раз

ποσάπους

ποσάπους | величиной во сколько футов

πόσε

πόσε | куда

Ποσειδᾶν...

Ποσειδαόνιος

Ποσειδέων

Ποσειδήϊον

Ποσειδήϊον | Посидейон

Ποσείδιππος

Ποσείδιππος | Посидипп

Ποσειδωνία

Ποσειδωνία | Посидония

Ποσειδώνιον

Ποσειδώνιον | Посидоний, храм Посидона

ποσθαλίσκος

πόσθιον

πόσι

Ποσίδειον

Ποσίδειον | Посидейон

ποσίδεσμος

ποσίδεσμος | связывающий ноги

Ποσίδιππος

πόσις

πόσις | питье, напиток, глоток, чаша, попойка, супруг, муж

ποσόν

ποσόν | количество

πόσος

πόσος | в каком количестве, сколь многочисленный, какой длины, какой продолжительности, по какой цене, сколь значительный

ποσότης

ποσότης | количество

ποσσί

πόσσις

ποσταῖος

ποσταῖος | на который день

πόστος

πόστος | который

πότ

ποτ΄

πόταγε

ποταείσομαι

ποταμείβομαι

Ποταμεύς

Ποταμεύς | потамей, «речной»

ποτάμια

ποτάμια | речные животные, фауна рек

ποτάμιος

ποτάμιος | речной, расположенный у реки

Πόταμις

Πόταμις | Потамид

ποταμόνδε

ποταμόνδε | к реке

Ποταμός

Ποταμός | Потам

ποταμόχωστος

ποταμόχωστος | нанесенный рекой, являющийся наносом, аллювиальный

ποτανός

ποταπός

ποταυλέω

ποταῷος

ποτέ

ποτέ | когда-нибудь, когда-либо, как-нибудь, никогда, наконец, в конце концов, же, почти, пожалуй, чуть ли не, когда-то, некогда, когда-либо

Ποτειδαιάτης

Ποτειδάν...

Ποτειδεατικός

ποτεκιγκλίσδευ

ποτένθῃς

ποτέος

πότερα

πότερα... | ли, разве, не …ли

ποτερίσδω

πότερος

πότερος | который, какой-нибудь, тот или другой

ποτέρωθεν

ποτέρωθεν | с которой из обеих сторон

ποτέρως

ποτέρως | каким из способов, каким образом

πότῃ

πότημα

ποτήρ

ποτήρ | чаша, кубок

ποτήριον

ποτήριον | чаша, кубок

ποτής

ποτής | питье

ποτί

Ποτιδαι

Ποτιδαιατικός

Ποτιδαιατικός... | потидейский

Ποτιδανία

Ποτιδανία | Потидания

ποτιδεῖν

ποτιδεύομαι

ποτίζω

ποτίζω | давать пить, поить, орошать, поливать

ποτίθες...

ποτικεκλιμένος

ποτικλίνω

ποτίκολλος

ποτίκρανον

ποτιλέγω

ποτιμάστιος

ποτιμάστιος | находящийся у груди, грудной

ποτιμυθέομαι

ποτιπεπτηυῖα

ποτιπίπτω

ποτιπτήσσω

ποτισαίνω

ποτιστάζω

ποτίστρα

ποτίστρα | водопой

ποτιτέρπω

ποτιτινάσσω

ποτίφατος

ποτιφθέγγομαι

ποτίφορος

ποτιφωνήεις

ποτιψαύω

πότνα

Πότνιαι

Πότνιαι | «владычицы», Эринии, Деметра с Персефоной, Потнии

Ποτνιάς

Ποτνιάς | Владычицы

ποτόν

ποτόν | питье, напиток, влага, вода

πότορθρον

ποτός

ποτός | годный для питья, предназначенный для питья

ποττά

ποττάς

ποττῶ

ποτῴκειν

πού

πού | где-нибудь, где-то, как-нибудь, в каком-либо отношении, так или иначе, в той или иной степени

πουλυ

ποώδης

πραγματεία

πραγματεία | дело, занятие, работа, труд, забота, отрасль, область, раздел, учение, изучение, рассмотрение, труд, исследование, трактат, историческое повествование, история, судебный процесс

πραγματεύομαι

πραγματεύομαι | заботиться, заниматься, хлопотать, трудиться, работать, проводить в труде, прилагать усилия, стараться, вести торговлю, торговать, зарабатывать, извлекать доходы, предпринимать, исследовать, описывать, сочинять, составлять

πραγματικός

πραγματικός | сведущий в государственных делах, политически опытный, дельный, боевой, укрепленный, крепкий, сильный, энергичный, деловой, разумный, основанный на фактах, прагматический, опытный государственный деятель, искусный политик, законовед, поверенный, адвокат

πραγμάτιον

πραγμάτιον | небольшой судебный процесс, дельце

πραγματοκοπέω

πραγματοκοπέω | сеять смуту, бунтовать

πραγματοποιΐα

πραγματοποιΐα | попытка, предприятие

πραγος???

πραεῖα

πραέως

πραθείς

Πραινεστός

Πραισός

πραιτέξτατος

πραιτέξτατος | praetextatus

πρακτέος

πρακτήριος

πρακτήριος | приводящий в исполнение, осуществляющий

πρακτική

πρακτική | практическое знание, умение

πρακτικῶς

πρακτικῶς | деятельно, активно, энергично

πρακτόν

πρακτόν | действие, деяние

πράκτωρ

πράκτωρ | свершитель, виновник, каратель, мститель, сборщик податей, исполнитель судебных приговоров

Πράμνιος

πράν

πρᾶξαι

πραξικοπέω

πραξικοπέω | захватывать хитростью, обманом, перехитрять

πράξιμος

πράξιμος | подлежащий взысканию

Πραξιτέλης

Πραξιτέλης | Пракситель

πραόνως

πραόνως | спокойно, сдержанно

πρᾳότης

πρᾳότης | кротость, мягкость, ласковость, сдержанность, спокойствие

Πρᾶς

Πρᾶς | Прант

πρασία

πρασία | сок

Πρασιὰς

Πρασιὰς | Прасийское озеро

πράσιμος

πράσιμος | выставляемый на продажу, продажный

πράσιον

πράσιον | прасий

πρᾶσις

πρᾶσις | продажа

πρασοκουρίς

πρασοκουρίς | порейная гусеница

πράσον

πράσον | порей, лук-порей

πράσσον

πράσσω

πράσσω | проходить, пролетать, проделывать, переезжать, переплывать, делать, совершать, приводить в исполнение, добиваться, достигать, работать, трудиться, заниматься, действовать, поступать, готовить, устраивать, устанавливать, причинять, доставлять, оканчивать, завершать, оканчивать, погибать, губить, умерщвлять, получать, приобретать, вести переговоры, договариваться, проводить жизнь, чувствовать себя, заставлять платить, взыскивать, взимать, воздавать, карать, хитростью передавать, предавать

πρατήρ

πρατήρ | продавец

πράτης

πρατός

πρατός | проданный

πρατοτόκος

πραΰγελως

πραΰγελως | ласково улыбающийся

πραΰνοος

πραΰνοος | кроткий, мягкосердечный

πραϋντικός

πραϋντικός | успокаивающий

πραϋπάθεια

πραϋτένων

πραϋτένων | с укрощенными мышцами, прирученный

πραΰτροπος

πραΰτροπος | мягкосердечный, добродушный, ласковый

πρᾴως

πρέμνοθεν

πρέμνοθεν | до основания

πρέπον

πρέπον | подходящее, подобающее

πρεπτός

πρεπτός | славный, знаменитый

πρεπώδης

πρεπώδης | приличествующий, подобающий, достойный

πρεσβεία

πρεσβεία | старшинство, достоинство, значительность, посольство

πρέσβειρα

πρέσβευσις

πρέσβευσις | посольство

πρεσβευτικός

πρεσβευτικός | посольский

πρέσβηες

πρεσβήϊος

πρεσβήϊος | высокий, священный

πρέσβις

πρέσβις | старшинство, старость, старуха

πρέσβος

πρέσβος | предмет глубокого уважения

πρεσβυγενής

πρεσβυγενής | старший, первородный, древнейший, извечный, старейшина

πρεσβυτέριον

πρεσβυτέριον | совет старейшин, священники, духовенство

πρεσβυτέρως

πρεσβυτέρως | с большим уважением, в большем почете

πρεσβῡτικῶς

πρεσβῡτικῶς | по-стариковски

πρεσβῦτις

πρεσβῦτις | старая, старуха

πρευμένεια

πρευμένεια | кротость, нежность

πρευμενῶς

πρευμενῶς | ласково, благосклонно, кротко, смиренно

πρηγμ

πρηεῖα

πρήθω

πρήθω | надувать, вздувать, вздымать, извергать

πρημαίνω

πρημαίνω | сильно дуть, бушевать

πρηνίζω

πρηνίζω | свергать вниз, обрушивать

πρῆξις

πρῆσις

πρηστήρ

πρηστήρ | вихрь, ураган, смерч, удар молнии, поток слез, похожий на вихрь, ураганный

πρητήριον

πρηών

πρηών | обрывистая скала, утес, холм

Πρῐᾰμίδης

Πρῐᾰμίδης | Приамид, сын Приама, Гектор, Парид, Полидор

Πριᾰμίς

Πριᾰμίς | приамова

Πριάπειος

Πριάπειος | приапов

Πρίαπος

Πρίαπος | Приап, Приап

πρίζω

Πριήνη

Πριήνη | Приена

πρίν

πρίν | прежде, раньше, прежде, до, прежде чем, пока не, доколе

πρινίδιον

πρινίδιον | каменный дубок

Πρίνιστον

πρινώδης

πρινώδης | твердый как дуб, непоколебимый

πριονωτός

πριονωτός | с зазубренными краями

πρῖσις

πρῖσμα

πρῖσμα | опилки, призма

πρίστης

πρίστης | пила-рыба

πριστός

πριστός | пиленый, обточенный, получившийся от пиления, зазубренный

πρίων

πρίων | пила, зубчатый ряд, зубчатая горная цепь, сиерра, пильщик, душераздирающий крик

προαγγέλλω

προαγγέλλω | заранее возвещать, наперед объявлять

προάγγελσις

προάγγελσις | заблаговременное уведомление, предупреждение

προαγορεύω

προαγορεύω | предсказывать, предвещать, предупреждать, предостерегать, заявлять, указывать, объявлять, возвещать, провозглашать, приказывать, предписывать, вызывать, объявлять о запрещении участвовать в священных обрядах

προαγωγεία

προαγωγεία | сводничество

προαγωγή

προαγωγή | высокое звание, высокая должность, ход событий

προάγων

προάγων | подготовительная борьба, пробное состязание, приготовление, подготовка

προαγωνιστής

προαγωνιστής | передовой боец, борец, защитник

προᾴδω

προᾴδω | первым начинать петь, запевать

προαίρεσις

προαίρεσις | выбор, решение, намерение, стремление, склонность, основоположение, принцип, план, политические принципы, программа, политическая партия, учение, школа, направление

προαιρετικός

προαιρετικός | совершающий выбор, принимающий решение

προαιρέω

προαιρέω | вынимать, доставать, извлекать, выбирать, избирать, выделять, оказывать предпочтение, предпочитать, намереваться, замышлять

προαισθάνομαι

προαισθάνομαι | чувствовать заранее, предчувствовать, предвидеть

προαιτιάομαι

προαιτιάομαι | наперед обвинять

προακούω

προακούω | слышать раньше, слушать раньше

προαλής

προαλής | наклонный, покатый

προαμαρτάνω

προαμαρτάνω | прежде грешить

προαμύνομαι

προαμύνομαι | заблаговременно принимать оборонительные меры

προαναβαίνω

προαναβαίνω | раньше взойти, первым занять

προαναγιγνώσκω

προαναγιγνώσκω | предварительно читать

προαναιρέω

προαναιρέω | заранее уничтожать, похищать, губить, заранее расточать, заранее опровергать

προανακινέω

προανακινέω | заранее приводить в движение, начинать в виде вступления, предварительно изучать, рассматривать, делать предварительные движения, начинать вступлением

προανακρούομαι

προανακρούομαι | провозглашать в виде вступления, вводить вначале, предпосылать, делать вступление

προαναλίσκω

προαναλίσκω | заранее истрачивать

προαναρπάζω

προαναρπάζω | ранее захватывать

προανασείω

προανασείω | потрясать перед собой, заранее волновать

προαναστρέφω

προαναστρέφω | ранее вернуться

προαναφέρομαι

προαναφέρομαι | подниматься раньше, раньше восходить

προαναφωνέω

προαναφωνέω | раньше произносить, предпосылать в виде введения

προαναχώρησις

προαναχώρησις | раннее отступление

προανέρχομαι

προανέρχομαι | ранее подниматься

προανθέω

προανθέω | прежде времени расцветать

προανοίγω

προανοίγω | рано вскрывать, рано развивать

προαπαγορεύω

προαπαγορεύω | рано ослабевать, изнемогать, отказываться, отступаться

προαπαντάω

προαπαντάω | упреждать, идти навстречу

προαπαυδάω

προαπαυδάω | раньше уставать

προαπεῖπον

προαπέρχομαι

προαπέρχομαι | уходить раньше, раньше уходить из жизни

προαπηγέομαι

προαπηγέομαι | раньше рассказывать

προαποδίδωμι

προαποδίδωμι | излагать ранее

προαποθρηνέω

προαποθρηνέω | заранее оплакивать

προαποκληρόω

προαποκληρόω | заранее решать жребием

προαπολαύω

προαπολαύω | предвкушать

προαπόλλυμι

προαπόλλυμι | преждевременно гибнуть,

προαποπνέω

προαποπνέω | начинать веять

προαπορέω

προαπορέω | начинать с затруднений, выдвигать трудности

προαποστέλλω

προαποστέλλω | высылать ранее

προαποτίκτω

προαποτίκτω | производить на свет раньше

προαποφαίνω

προαποφαίνω | объявлять раньше, сперва высказывать

προαποφοιτάω

προαποφοιτάω | преждевременно уходить

προαριστάω

προαριστάω | предварительно завтракать

προάρχομαι

προάρχομαι | начинать первым, быть зачинщиком

προασπίζω

προασπίζω | прикрывать щитом

προάστιον

προατυχέομαι

προατυχέομαι | прежде испытывать несчастья

προαυλέω

προαυλέω | играть вступление, начинать игрой на свирели

προαφαιρέομαι

προαφαιρέομαι | сначала отнимать

προαφικνέομαι

προαφικνέομαι | уже приходить

πρόβα

προβαδίζω

προβαδίζω | двигаться впереди

προβάκχειος

προβάκχειος | предводитель вакхических хороводов

Προβαλλούσιος

προβασανίζω

προβασανίζω | подвергать предварительной пытке, предварительно мучить

πρόβασι

πρόβασις

πρόβασις | скот, живой инвентарь

προβᾶτε

προβάτειος

προβάτειος | овечий

προβατεύω

προβατεύω | пасти овец

προβάτιον

προβάτιον | овечка

προβατοκάπηλος

προβατοκάπηλος | мелкий торговец скотом

προβατοπώλης

προβατοπώλης | торговец овцами, торговец скотом

προβέβουλα

προβέβουλα | предпочесть

προβιάζομαι

προβιάζομαι | первым применить силу, напасть

προβιβάς

προβίβημι

προβιόω

προβιόω | жить раньше

προβλέπομαι

προβλέπομαι | предусматривать, обеспечивать

προβληματικός

προβληματικός | касающийся вопросов, проблематический

προβληματώδης

προβληματώδης | затруднительный, спорный

πρόβλητος

πρόβλητος | брошенный, кинутый

προβοάω

προβοάω | испускать крик

προβόλαιος

προβόλαιος | выставленный вперед, взятый наперевес, копье

προβόλιον

προβόλιον | охотничье копье, рогатина

προβοσκίς

προβοσκίς | хобот, хоботок, щупальце

προβούλευμα

προβούλευμα | постановление совета пятисот

προβουλεύω

προβουλεύω | заблаговременно обдумывать, предусматривать, выносить постановление, принимать решение, печься, заботиться о интересах, иметь руководящий голос

προβουλόπαις

προβουλόπαις | дитя намерений

προβραχύς

προβραχύς | пробрахий

πρόβροτος

πρόβροτος | бывший прежде человеком

προβωθέω

προβώμιος

προβώμιος | совершающийся перед алтарем

πρόγαμος

πρόγαμος | жених

προγαστρίδιον

προγαστρίδιον | набрюшник

προγένειος

προγένειος | с выдающимся подбородком

προγεννήτωρ

προγεννήτωρ | прародитель, предок

προγεύομαι

προγηράσκω

προγηράσκω | преждевременно стариться

προγιγνώσκω

προγιγνώσκω | знать заранее, предвидеть, предугадывать, знать прежде, предчувствовать, предвещать, предсказывать, заранее обдумывать, предрешать

προγνῶναι

πρόγνωσις

πρόγνωσις | предвидение, предсказание, предвидение, прозорливость

προγονικός

προγονικός | прародительский, свойственный предкам, стародавний

πρόγραμμα

πρόγραμμα | публичное объявление, распоряжение, указ

προγράφω

προγράφω | описывать сначала, писать впереди, писать раньше, письменно объявлять, предписывать приказом, вносить в проскрипционные списки, объявлять вне закона

προγύμνασμα

προγύμνασμα | предварительная подготовка

προδανείζω

προδανείζω | ранее давать взаймы, ранее расходовать

προδείδω

προδείδω | заранее испытывать страх

προδείκνυμι

προδείκνυμι | показывать, демонстрировать, предварительно рассказывать, предвещать, предсказывать, указывать впереди, протягивать вперед, обозначать одними движениями

προδείκτης

προδείκτης | актер

προδειπνέω

προδειπνέω | предварительно есть

προδέξας

πρόδηλος

πρόδηλος | совершенно ясный, очевидный

προδήλως

προδήλως | совершенно очевидно, явно

προδηλωτικός

προδηλωτικός | предуказывающий

προδιαβάλλω

προδιαβάλλω | первым выступать с обвинением, ранее порицать

προδιαγωγή

προδιαγωγή | длинный водопровод

προδιαδίδωμι

προδιαδίδωμι | ранее распространять

προδιαίτησις

προδιαίτησις | подготовительная диета

προδιαλαμβάνω

προδιαλαμβάνω | заранее судить, иметь предварительное суждение

προδιαλύω

προδιαλύω | ранее распускать, рассеивать, ранее растворять

προδιανοέομαι

προδιανοέομαι | заранее обдумывать

προδιαρθρόω

προδιαρθρόω | ранее разъяснять

προδιασύρω

προδιασύρω | растягивать в разные стороны, разрывать на части, уничтожать по частям

προδιαχωρέω

προδιαχωρέω | ранее расходиться

προδίδωμι

προδίδωμι | давать вперед, вероломно выдавать, сдавать на капитуляцию, оставлять в беде, покидать, совершать измену, изменять, оказываться неверным, обманывать, оказываться негодным, недостаточным, отказываться, оставлять, бросать

προδιεξοδεύω

προδιεξοδεύω | заранее обозревать, мысленно пробегать

προδιερευνάω

προδιερευνάω | впереди разведывать

προδιέρχομαι

προδιέρχομαι | ранее проходить, обстоятельно излагать

προδιηγέομαι

προδιηγέομαι | ранее рассказывать

προδιηθέω

προδιηθέω | предварительно процеживать

προδικία

προδικία | занятие правозаступника, адвокатура

Πρόδικος

Πρόδικος | Продик

προδιομολογέομαι

προδιομολογέομαι | предварительно соглашаться, приходить к соглашению, ранее признаваться

προδιώκω

προδιώκω | преследовать дальше

προδοκή

προδοκή | засада

προδοξάζω

προδοξάζω | заранее высказывать мнение, наперед судить

πρόδοσις

πρόδοσις | задаток, аванс

προδότης

προδότης | предатель, изменник

προδοτικῶς

προδοτικῶς | предательски

πρόδοτος

πρόδοτος | изменнически выданный, преданный

προδρομή

προδρομή | бег, вылазка

προδύομαι

προδύομαι | заходить раньше

προεγείρω

προεγείρω | раньше будить, раньше пробуждаться, бодрствовать

προεγκαλέω

προεγκαλέω | ранее обвинять

προεδεσθείς

προεδρεύω

προεδρεύω | быть проэдром, председательствовать

πρόεδρος

πρόεδρος | председатель, председательствующий пританей, председатель в народном собрании

προέηκα

προειδέναι

προεῖεν

προείληφα

πρόειμι

πρόειμι | существовать ранее, быть прежде, идти вперед, продвигаться, проходить, выходить вперед, идти впереди

προείρηκα

προεισάγω

προεισάγω | заблаговременно ввозить, вводить раньше, выступать на сцену

προεισενεγκεῖν

προεισπέμπω

προεισπέμπω | высылать вперед

προεισφορά

προεισφορά | досрочно уплаченный налог

προεκβιβάζω

προεκβιβάζω | направлять раньше

προεκδίδωμι

προεκδίδωμι | ранее публиковать

προεκθέω

προεκθέω | выбегать вперед, забегать вперед

προεκκομίζω

προεκκομίζω | раньше выносить, заблаговременно переносить

προεκλύω

προεκλύω | преждевременно изматывать, рано утомлять

προεκπηδάω

προεκπηδάω | выскакивать, устремляться вперед

προεκπίπτω

προεκπίπτω | случаться раньше

προεκτήκομαι

προεκτήκομαι | преждевременно чахнуть, погибать

προεκτίκτω

προεκτίκτω | раньше производить на свет, сначала откладывать

προεκφεύγω

προεκφεύγω | ранее убегать

προεκφόβησις

προεκφόβησις | ранее внушенный страх

προεκχέω

προεκχέω | раньше разливать, распространять

προελαύνω

προελαύνω | ехать вперед, продвигаться, ехать впереди, проходить

προελπίζω

προελπίζω | ранее уповать

προεμβάλλω

προεμβάλλω | ударять, упираться вперед, первым наносить, первым нападать, заранее вносить, вкладывать, вставлять

προέμεν

προεμπίπτω

προεμπίπτω | ранее впадать, врываться, устремляться

προενάρχομαι

προενάρχομαι | ранее начинать

προενδίδωμι

προενδίδωμι | поддаваться, ослабевать

προενεργέω

προενεργέω | предварительно действовать

προεννέπω

προεννέπω | заранее говорить, объявлять, предупреждать, провозглашать

προενοικέω

προενοικέω | обитать прежде, населять раньше

προενσείω

προενσείω | раньше наталкиваться, натыкаться

προεντίκτω

προεντίκτω | откладывать раньше

προεξαγγέλλω

προεξαγγέλλω | заранее объявлять

προεξάγω

προεξάγω | предварительно вытаскивать, начинать продвигаться

προεξαΐσσω

προεξαΐσσω | устремляться вперед

προεξανθέω

προεξανθέω | раньше расцветать

προεξαπατάω

προεξαπατάω | ранее обманывать

προεξαρτάω

προεξαρτάω | заранее подвешивать

προεξᾴσσω

προέξειμι

προέξειμι | выходить вперед

προεξεπίσταμαι

προεξεπίσταμαι | знать наперед

προεξερευνάω

προεξερευνάω | предварительно обследовать, ранее осмотреть

προεξέρχομαι

προεξέρχομαι | выходить ранее

προεξεφίεμαι

προεξεφίεμαι | ранее приказывать

προεξίσταμαι

προεξίσταμαι | выступать вперед

προεπαγγέλλω

προεπαγγέλλω | ранее возвещать

προεπανασείω

προεπανασείω | заранее угрожать

προεπιβάλλω

προεπιβάλλω | раньше забрасывать

προεπιγιγνώσκω

προεπιγιγνώσκω | заранее узнавать

προεπικρίνω

προεπικρίνω | ранее судить

προεπινοέω

προεπινοέω | ранее обдумывать, ранее познавать

προεπιπλήσσω

προεπιπλήσσω | заранее порицать

προεπισκοπέω

προεπισκοπέω | заранее осматривать

προεπιχειρέω

προεπιχειρέω | нападать первым

προέργου

προερευνάομαι

προερευνάομαι | заранее разведывать

προερρήθην

προέρχομαι

προέρχομαι | выступать вперед, продвигаться, отправляться, проходить, обгонять, опережать, проходить, протекать, доходить, достигать, выдвигать

προερωτάω

προερωτάω | спрашивать раньше

προεσάγω

πρόεσις

πρόεσις | выбрасывание, испускание, выделение, расходование, трата

προέστηκα

προετέον

προετικῶς

προετικῶς | щедро

προευαγγελίζομαι

προευαγγελίζομαι | предвозвещать благую весть

προευπορέω

προευπορέω | заблаговременно обеспечивать, заранее снабжать

προέχω

προέχω | выставлять вперед, держать впереди, выставлять, выдвигать, представлять, утверждать, предлагать, раньше знать, получать раньше, выдаваться, возвышаться, быть впереди, опередить, быть выдающимся, обладать превосходством, превосходить

προζητέω

προζητέω | предварительно искать, раньше исследовать

προηγεμών

προηγεμών | предводитель

προηγητήρ

προηγμένα

προηγμένα | внешние блага

προηγορία

προηγορία | защитительная речь, заступничество

προῃδέατο

προήκης

προήκης | заостренный спереди, остроконечный

προηρόσιος

προηρόσιος | предпахотный

προησσάω

προησσάω | заранее побеждать

προθαλής

προθαλής | быстро растущий

προθέλυμνος

προθέλυμνος | плотно примыкающий, с корнем, до основания

προθερμαίνω

προθερμαίνω | ранее нагревать

προθεσμία

προθεσμία | срок, срок давности

προθεσπίζω

προθεσπίζω | предвещать, предсказывать

προθέω

προθέω | бежать вперед, опережать, позволять

πρόθημα

προθνῄσκω

προθνῄσκω | погибать ранее, умирать, отдавать жизнь за

πρόθρονος

πρόθρονος | председатель, глава

προθρῴσκω

προθρῴσκω | выскакивать вперед, прянуть

προθύμως

προθύμως | усердно, ревностно, с увлечением, благосклонно, радушно

προθῡμία

προθῡμία | желание, стремление, готовность, усердие, рвение, склонность, расположение, преданность, забота, порывистость, взбалмошность

προθῠρίδιος

προθῠρίδιος | стоящий перед дверьми, охраняющий двери

προθύω

προθύω | ранее совершать жертвоприношение, совершать жертвоприношение за, ранее приносить в жертву

προϊάπτω

προϊάπτω | сбрасывать, низвергать

προΐει

προιεῖσι

προΐζομαι

προΐζομαι | садиться впереди

προῖκα

προῖκα | даром, бесплатно, безвозмездно, бескорыстно

προικίδιον

προικίδιον | небольшое, жалкое приданое

προίκιος

προίκιος | безвозмездный, даровой

προΐκτης

προΐκτης | просящий подаяния, нищий

προϊππεύω

προϊππεύω | ехать верхом впереди

προϊστορέω

προϊστορέω | ранее повествовать

προΐσχω

προΐσχω | держать перед собою, протягивать, простирать, произносить, объявлять, предлагать, выдвигать в качестве основания, ссылаться, приводить

Προῖτος

Προῖτος | Прэт

πρόκᾰ

πρόκᾰ | тотчас, вдруг, внезапно

προκαθηγέομαι

προκαθηγέομαι | вести вперед, приводить, склонять, предшествовать

προκαθίζω

προκαθίζω | сидеть впереди, восседать, выставлять вперед, размещать для охраны, ставить во главе, назначать начальником

προκάθισις

προκάθισις | восседание, сидение

προκαθοράω

προκαθοράω | заранее высматривать, разведывать

προκακοπαθέω

προκακοπαθέω | ранее испытывать страдания

προκαλέω

προκαλέω | вызывать, бросать вызов, обращаться с призывом, призывать, звать, приглашать, предлагать, вызывать, призывать в свидетели, ссылаться, вызывать, причинять, возбуждать, раздражать

προκαλινδέομαι

προκαλύπτω

προκαλύπτω | покрывать, закрывать

προκάρηνος

προκάρηνος | головой вперед

προκαταβαίνω

προκαταβαίνω | спускаться вниз

προκαταγιγνώσκω

προκαταγιγνώσκω | заранее осуждать

προκαταδουλόω

προκαταδουλόω | ранее порабощать

προκατακαίω

προκατακαίω | сжигать впереди

προκατακλίνω

προκατακλίνω | сажать выше

προκαταλαμβάνω

προκαταλαμβάνω | первым захватывать, ранее занимать, упреждать, предвосхищать, упреждать, предотвращать, внушать предубеждение

προκαταλήγω

προκαταλήγω | ранее оканчивать

προκαταλύω

προκαταλύω | предварительно прекращать, ранее отменять

προκαταπίπτω

προκαταπίπτω | раньше падать, раньше достигать

προκαταπλήσσω

προκαταπλήσσω | ранее поражать ужасом

προκαταρκτικός

προκαταρκτικός | непосредственно предшествующий, вступительный, начинающийся с долгого слога

προκαταρτύω

προκαταρτύω | подготавливать, обуздывать

προκατασκευάζω

προκατασκευάζω | заранее готовить, подготовлять

προκαταστρέφω

προκαταστρέφω | раньше умирать

προκατασύρω

προκατασύρω | заранее опустошать

προκατατᾰχύνω

προκαταφεύγω

προκαταφεύγω | ранее убегать, укрываться, находить убежище

προκαταχράομαι

προκαταχράομαι | ранее растрачивать

προκατεδεῖται

προκατεσθίω

προκατεσθίω | заранее съедать

προκατέχω

προκατέχω | держать перед собой, раньше занимать, захватывать, завладевать, приковывать, превосходить

προκατηγορία

προκατηγορία | ранее выдвинутое обвинение

προκατίζω

πρόκειμαι

πρόκειμαι | лежать впереди, быть расположенным впереди, выступать вперед, выдаваться, быть предложенным, поданным, быть выдвинутым, быть высказанным, быть выставленным, быть назначенным, предстоять, быть в наличии, быть установленным, предшествовать, быть предпосланным

προκενόω

προκενόω | предварительно опорожнять

προκήδομαι

προκήδομαι | заботиться

προκηρῡκεύομαι

προκηρῡκεύομαι | объявлять через глашатая

προκινδῡνεύω

προκινδῡνεύω | первым подвергаться опасности, сражаться в первых рядах

προκλαίω

προκλαίω | заранее оплакивать, сильно оплакивать

πρόκλησις

πρόκλησις | вызов, призыв, предложение, официальное предложение, апелляция

προκλίνω

προκλίνω | наклонять вперед, склонять

πρόκλυτος

πρόκλυτος | слышанный прежде, старинный

Πρόκνη

Πρόκνη | Прокна

προκοιτεία

πρόκοιτος

πρόκοιτος | несущий охрану впереди, караульный, часовой

προκολάζω

προκολάζω | заранее наказывать

προκόλπιον

προκόλπιον | пазуха

προκόμιον

προκόμιον | челка, накладка из волос, парик

Προκόννησος

Προκόννησος | Проконнес

προκόπτω

προκόπτω | идти вперед, продвигаться, преуспевать

προκόσμιον

προκρητικόν

προκρητικόν | прокретик

προκρίνω

προκρίνω | делать выбор, отбирать, выбирать, отдавать преимущество, предпочитать, ставить выше, решать заранее, первым, предрешать

πρόκρισις

πρόκρισις | предпочтение, выбор

πρόκριτος

πρόκριτος | ранее выбранный, избранный, предпочтительный, лучший

πρόκροσσος

πρόκροσσος | разделенный отступами

προκρούω

προκρούω | ударами растягивать, нападать, атаковать

προκυλίνδομαι

προκυλίνδομαι | катиться вперед

προκύπτω

προκύπτω | наклонившись выглядывать, высовываться

προκύων

προκύων | брехливый пес

πρόκωπος

πρόκωπος | схваченный за рукоятку, вынутый из ножен, обнаженный, схвативший меч за рукоятку

προλαγχάνω

προλαγχάνω | оказываться первым по жребию

προλάκκιον

προλάκκιον | маленький водоем, болотце

προλαλία

προλαλία | присказка, предисловие

προλέγω

προλέγω | выбирать, отбирать, предсказывать, прорицать, заранее говорить, предупреждать, объявлять, заявлять, предлагать, приказывать, делать вступление

προλεπτύνω

προλεπτύνω | предварительно делать тощим

πρόλεσχος

πρόλεσχος | слишком бойкий на язык, словоохотливый

πρόλημμα

πρόλημμα | выгода, преимущество

πρόληψις

πρόληψις | предположение, предчувствие, предвидение, предвосхищение, первичное общее понятие, предвосхищение, упреждение, пролепсис, смещение

προλιμοκτονέω

προλιμοκτονέω | предварительно морить голодом

προλοβώδης

προλοβώδης | похожий на птичий зоб, зобовидный

πρόλογος

πρόλογος | пролог, читающий пролог

προλυμαίνομαι

προλυμαίνομαι | заранее приводить в негодность, уничтожать

προλύπησις

προλύπησις | заранее ощущаемая печаль

προμαθ

πρόμαλος

πρόμαλος | ива

προμαντεία

προμαντεία | право первым вопрошать

προμαντηΐη

προμαραίνομαι

προμαραίνομαι | замирать, ослабевать, утихать

προμάτωρ

προμαχεών

προμαχεών | защитный вал, бруствер, бастион

προμάχομαι

προμάχομαι | сражаться впереди, сражаться в защиту

προμεθύσκομαι

προμεθύσκομαι | ранее опьяняться вином

Προμένεια

Προμένεια | Промения, «Предчувствующая»

προμεταβάλλω

προμεταβάλλω | предварительно изменяться

προμετωπίδιον

προμετωπίδιον | лобная часть, налобник

Προμήθεια

Προμήθεια | прометеи, празднество в честь Прометея

προμηθές

Προμηθεύς

Προμηθεύς | Прометей

προμηθία

προμήκης

προμήκης | удлиненный, продолговатый, состоящий из двух неравных сомножителей

προμήτωρ

προμήτωρ | праматерь, прародительница

προμίγνυμι

προμίγνυμι | ранее смешивать

προμνάομαι

προμνάομαι | предлагать, сватать, советовать, внушать, хлопотать, просить

προμνηστική

προμνηστική | сватовское искусство, сватовство

προμνήστρια

προμνήστρια | сваха

πρόμνος

προμοιχεύω

προμοιχεύω | сводничать, сводить

πρόμολον

πρόμος

πρόμος | передовой, впереди стоящий, первый, главный, глава, предводитель, вождь

προμύησις

προμύησις | предварительное посвящение, предварительная ступень

πρόναιος

πρόναιος | находящийся перед храмом, преддверие храма

προνέμω

προνέμω | уделять, давать в удел, простирать, протягивать, устремляться вперед

προνηϊ

προνηστεύω

προνηστεύω | предварительно поститься

προνῑκάω

προνῑκάω | раньше одерживать победу

Πρόννοι

Πρόννοι | Пронны

προνοητικός

προνοητικός | предусмотрительный, осмотрительный, заботливый, внимательный

πρόνοια

πρόνοια | предвидение, предусмотрительность, осмотрительность, намерение, умысел, попечение, забота, провидение

προνομεία

προνομεία | снятие урожая, опустошение полей

προνομή

προνομή | сбор кормов, фуражировка, набег с целью сбора фуража, хобот

προνόμιον

προνόμιον | задаток

πρόνοος

πρόνοος | предусмотрительный, осмотрительный, благоразумный

προνωπής

προνωπής | наклонившийся вперед, склонный

προνώπιος

προνώπιος | находящийся впереди дома

πρόξεινος

προξενία

προξενία | проксения, права взаимного гостеприимства, договорный документ, соглашение

προξυγγίγνομαι

προογκάομαι

προογκάομαι | раньше кричать

προοδεύω

προοδεύω | шествовать раньше

προοδοποιέω

προοδοποιέω | пролагать дорогу, проторить путь, подготовлять, предрасполагать

πρόοιδα

πρόοιδα | заранее знать

προοικοδομέω

προοικοδομέω | спереди строить, устраивать

προοιμιάζομαι

προοίμιον

προοίμιον | вступление, введение, вступительная песнь, прелюдия, хвалебная песнь, гимн, начало

πρόοιστέον

προομαλύνω

προομαλύνω | предварительно выравнивать, заранее разглаживать

προομολογέω

προομολογέω | заранее соглашаться

προόπτης

προόπτης | дозорный, разведчик

πρόοπτος

πρόοπτος | явный, очевидный

προορατός

προορατός | предвидимый

προορέων

προορμάω

προορμάω | устремлять вперед, ранее отправлять, устремляться, двигаться вперед

προορχηστήρ

προορχηστήρ | главный танцор

προοχεύω

προοχεύω | ранее оплодотворять

πρόοψις

πρόοψις | вид вперед, перспектива, предварительное обнаруживание

προπάθεια

προπάθεια | предвестники, первые симптомы

προπαιδεύω

προπαιδεύω | предварительно обучать, подготовлять

πρόπαλαι

πρόπαλαι | весьма давно

πρόπαν

πρόπαν | совершенно, вполне

πρόπαππος

πρόπαππος | прадед

προπαραβάλλομαι

προπαραβάλλομαι | набрасывать, насыпать, нагромождать

προπαρασκευάζω

προπαρασκευάζω | заранее приготовлять, подготовлять

προπάροιθε(ν)

προπάροιθε(ν) | впереди, вперед, раньше, прежде, перед, впереди, ранее, до

προπαροξύτονος

προπαροξύτονος | имеющий ударение на третьем от конца слоге

προπάσχω

προπάσχω | раньше терпеть, ранее испытывать

προπαύω

προπαύω | ранее прекращать

πρόπειρα

πρόπειρα | предварительная попытка, первый опыт

πρόπεμπτα

πρόπεμπτα | пятью днями раньше

προπερισπώμενος

προπερισπώμενος | имеющий облеченное ударение на предпоследнем слоге

προπεσοῦμαι

προπέτεια

προπέτεια | стремительность, порывистость, опрометчивость, непостоянство

προπετής

προπετής | брошенный прочь, отброшенный, наклоненный вперед, наклонный, склоняющийся к концу, склонный, влекомый, стремительный, неудержимый, необузданный, опрометчивый, необдуманный

προπετῶς

προπετῶς | стремительно, поспешно, опрометчиво, неумеренно, необузданно

προπεφραδμένος

προπηλακίζω

προπηλακίζω | забрасывать грязью, втаптывать в грязь, помыкать, презирать, оскорблять, грубо попрекать

προπηλακισμός

προπίνω

προπίνω | пить раньше, пить за здоровье, поднимать тост, преподносить, дарить, дарить словно за пиршественным столом, великодушно предоставлять

προπιστεύω

προπιστεύω | ранее верить, наперед доверять, заранее делать вероятным

προπίτνω

προπίτνω | падать ниц

πρόπλοος

πρόπλοος | плывущий впереди, плывущий впереди корабль, передовое судно

προποδαγός

προποδίζω

προποδίζω | идти вперед

προπολεμέω

προπολεμέω | сражаться в защиту

προπόλευμα

προπόλευμα | акт служения

πρόπολις

πρόπολις | предместье, пчелиный клей

πρόπολος

πρόπολος | слуга, служитель, гребец

προπομπεύω

προπομπεύω | идти во главе шествия, предшествовать

προπομπία

προπομπία | первое место в шествии

προπονέω

προπονέω | трудиться раньше, трудиться впереди, ранее мучиться, ослабеть

Προποντίς

Προποντίς | Пропонтида, «Предморье», Мраморное море

προπορεύομαι

προπορεύομαι | идти вперед, выдвигаться

πρόποσις

πρόποσις | заздравный тост, здравица

πρόπους

πρόπους | горный отрог, подошва, нижний край

προπράτης

προπράτης | перепродавец

προπράτωρ

προπρηνές

προπρηνές | вперед

προπροκυλίνδομαι

προπροκυλίνδομαι | падать, валиться

προπταίω

προπταίω | прежде спотыкаться, натыкаться, терпеть крушение

προπύλαιον

προπύλαιον | пропилеи, преддверие, вход

πρόπυλον

πρόπυργος

πρόπυργος | совершаемый за избавление башен, за спасение города

προπώλης

προπώλης | торговый посредник

προρρηθείς

πρόρρησις

πρόρρησις | предсказание, прорицание, предварительное уведомление, предупреждение, объявление, запрещение участия в жертвоприношениях

πρόρρητος

πρόρρητος | предписанный

πρόρριζος

πρόρριζος | вырванный с корнем

πρός

πρός | а также, к тому же, сверх того, от, из, со стороны, по отношению, применительно, соответственно, по, перед, за, в пользу, именем, во имя, из-за, вследствие, к, на, о, об, у, при, возле, сверх, кроме, в присутствии, перед, к, по направлению к, в, на, около, у, возле, обращаясь к, с, против, по отношению к, перед, в присутствии, вследствие, из-за, ввиду, по сравнению с, сообразно, в соответствии, согласно, по, вдобавок к, сверх, кроме, с целью, для, по поводу, о, около, приблизительно

προσαγγελία

προσαγγελία | известие, сообщение

προσαγνοέω

προσαγνοέω | по-прежнему не знать, впадать в новые заблуждения

προσαγόρευσις

προσαγόρευσις | обращение, привет

προσαγορεύω

προσαγορεύω | обращаться, обращаться с приветствием, приветствовать, называть, именовать, приписывать, заявлять, высказывать

προσάγω

προσάγω | вести, подводить, подвозить, приближать, придвигать, приводить, приносить, преподносить, предлагать, доставлять, причинять, доставлять, пригонять, прилагать, применять, привлекать, склонять, заставлять, сгребать, собирать, приближаться, подходить, идти войной, приставать к берегу, причаливать

προσαγωγή

προσαγωγή | приближение, доставка, придвигание, представление, прием, шествие, процессия, доступ, возможность, привлечение, приобретение, место захода, стоянка

προσαγώγιον

προσαγώγιον | тиски, захват

προσαγωγός

προσαγωγός | привлекательный, прелестный

προσαιθρίζω

προσαιθρίζω | поднимать на воздух, вздувать, раздувать

προσαισθάνομαι

προσαισθάνομαι | сверх того замечать

προσαιτέω

προσαιτέω | просить еще, требовать дополнительно, настойчиво выпрашивать, вымаливать, просить подаяния

προσαίτησις

προσαίτησις | выпрашивание

προσαιωρέομαι

προσαιωρέομαι | подниматься

προσακούω

προσακούω | еще слышать

προσακροβολίζομαι

προσακροβολίζομαι | завязывать стычки, беспокоить

προσαλίσκομαι

προσαλίσκομαι | быть пойманным, схваченным

προσαλλοτριόομαι

προσαλλοτριόομαι | быть нерасположенным, питать отвращение

προσάμβασις

προσαμέλγω

προσαμέλγω | также доить

προσαμύνω

προσαμύνω | приходить на помощь

προσαναβαίνω

προσαναβαίνω | всходить, подниматься, вздуваться, разливаться, вновь садиться на коней, восходить, доходить

προσανάβασις

προσανάβασις | восхождение, подъем, штурм, ступень

προσαναγκάζω

προσαναγκάζω | принуждать, заставлять, приводить к убеждению, убеждать, доказывать неопровержимо

προσαναγράφω

προσαναγράφω | дополнительно писать, письменно отмечать

προσαναδέχομαι

προσαναδέχομαι | поджидать еще

προσαναιρέω

προσαναιρέω | брать еще, отвечать еще, сверх того, добавлять к прорицанию, устранять, уничтожать

προσανάκειμαι

προσανάκειμαι | быть целиком преданным, целиком отдаваться

προσανάκλιμα

προσανάκλιμα | подпора, опора

προσανάκλισις

προσανάκλισις | возлежание, отдых

προσανακρίνω

προσανακρίνω | притом исследовать

προσαναλίσκω

προσαναλίσκω | также растрачивать

προσαναλογίζομαι

προσαναλογίζομαι | в то же время обдумывать

προσαναμιμνῄσκω

προσαναμιμνῄσκω | напоминать, заставлять вспомнить

προσαναπαύω

προσαναπαύω | давать роздых

προσαναπίπτω

προσαναπίπτω | опускаться рядом

προσαναπληρόω

προσαναπληρόω | дополнять, восполнять

προσαναρρήγνυμι

προσαναρρήγνυμι | сверх того разрывать, растерзывать, заставлять лопнуть

προσανασείω

προσανασείω | сверх того встряхивать, возбуждать

προσανατείνω

προσανατείνω | затягивать, сверх того представлять как угрозу, еще угрожать, раздражать

προσανατίθημι

προσανατίθημι | сверх того возлагать, сверх того доверять

προσανατρέχω

προσανατρέχω | подниматься бегом, взбегать, быстро достигать, восходить, возвращаться

προσαναφέρω

προσαναφέρω | поднимать, обращаться, докладывать

προσάνειμι

προσάνειμι | восходить, подниматься

προσανέρπω

προσανέρπω | вползать наверх

προσανέχω

προσανέχω | держаться, оставаться, пребывать, напряженно ожидать

προσανίημι

προσανίημι | опускать, ослаблять

προσανοιμώζω

προσανοιμώζω | вздыхать

πρόσαντες

πρόσαντες | подъем

προσάντης

προσάντης | поднимающийся круто вверх, крутой, неприятный, тяжелый, мучительный, суровый, резкий, неприязненный, враждебный

προσαξιόω

προσαξιόω | сверх того просить, еще выпрашивать

προσαπαιτέω

προσαπαιτέω | кроме того требовать

προσαπεῖπον

προσαπεῖπον | кроме того запретить

προσαποβάλλω

προσαποβάλλω | сверх того терять

προσαποδείκνυμι

προσαποδείκνυμι | сверх того доказывать

προσαπόδοσις

προσαπόδοσις | просаподоса

προσαποκρίνομαι

προσαποκρίνομαι | сверх того отвечать

προσαπολαμβάνω

προσαπολαμβάνω | сверх того получать

προσαπολείπω

προσαπολείπω | при этом оставлять, кроме того упускать

προσαπολλύω

προσαπορέω

προσαπορέω | представлять новую трудность, являться особым вопросом

προσαποστερέω

προσαποστερέω | кроме того лишать

προσαποτιμάω

προσαποτιμάω | кроме того оценивать

προσαποφαίνω

προσαποφαίνω | сверх того показывать

προσάπτω

προσάπτω | прилаживать, привязывать, прикреплять, даровать, отдавать, воздавать, оказывать, применять, прилагать, приписывать, присваивать, относить, причинять, вызывать, возлагать, поручать, присоединять, добавлять, присоединяться, прикасаться

προσαράσσω

προσαράσσω | ударять, швырять

προσαριθμέω

προσαριθμέω | причислять

προσάρκτιος

προσάρκτιος | лежащий к северу, северный

προσαρτάω

προσαρτάω | прилаживать, присоединять, прикреплять

προσασκέω

προσασκέω | сверх того упражнять

προσαστειάζομαι

προσαστειάζομαι | сверх того пошутить, добавить в виде шутки

προσαυαίνομαι

προσαυαίνομαι | высыхать

προσαύλειος

προσαύλειος | скотный, пастуший

προσαυξάνω

προσαυξάνω | повышать, усиливать, подтверждать, чтить, удостаивать

προσαύω

προσαύω | обжигать

προσαφήκω

προσαφίστημι

προσαφίστημι | склонять еще к отпадению

προσβαίνω

προσβαίνω | наступать, подступать, подходить, восходить, подниматься, вступать, входить, идти вперед, находить, охватывать, привходить, прибавляться

πρόσβασις

πρόσβασις | доступ, подступ

προσβιάζομαι

προσβιάζομαι | принуждать, вынуждать, теснить, применять силу, идти приступом

προσβιόω

προσβιόω | жить дольше, переживать

πρόσβλεψις

πρόσβλεψις | взирание, глядение

προσβοάομαι

προσβοάομαι | звать к себе

προσβολή

προσβολή | прикладывание, приложение, прикосновение, применение, обращение, вращение, поворачивание, вход, подступ, доступ, место захода, бухта, гавань, нападение, натиск, атака, клеймо, пятно

πρόσβορρος

πρόσβορρος | обращенный к северу

προσβωθέω

προσγελάω

προσγελάω | улыбаться

προσγλίχομαι

προσγλίχομαι | сверх того стремиться, стремиться объединить

προσγράφω

προσγράφω | приписывать, письменно добавлять, приписывать, вносить в список, приписывать, вменять

προσδανείζω

προσδανείζω | давать сверх того взаймы, ссужать, брать еще взаймы, занимать

πρόσδεγμα

πρόσδεγμα | прием

προσδέησις

προσδέησις | надобность, потребность, нужда

προσδείκνυμι

προσδείκνυμι | сверх того показывать

προσδεκτέος

προσδέομαι

προσδεσμεύω

προσδεσμεύω | привязывать, прикреплять

προσδεύομαι

προσδέω

προσδέω | привязывать, прикреплять, еще нуждаться, иметь потребность, еще желать, стремиться, просить, требовать

προσδηλόω

προσδηλόω | сверх того разъяснять

προσδιαιρέομαι

προσδιαιρέομαι | сверх того различать

προσδιαμαρτυρέω

προσδιαμαρτυρέω | сверх того свидетельствовать

προσδιανοέομαι

προσδιανοέομαι | при этом думать, вместе с тем рассуждать

προσδιαπράσσομαι

προσδιαπράσσομαι | сверх того добиваться, достигать

προσδιασαφέω

προσδιασαφέω | сверх того объяснять, для большей ясности добавлять

προσδιατρίβω

προσδιατρίβω | вместе проводить время

προσδιδάσκω

προσδιδάσκω | еще обучать

προσδιέρχομαι

προσδιέρχομαι | еще проходить, просматривать

προσδιηθέω

προσδιηθέω | сверх того процеживать

προσδιορθόομαι

προσδιορθόομαι | добавлять с целью исправления

προσδοκάω

προσδοκάω | ожидать, ожидать, предполагать, думать

προσδόκημα

προσδόκημα | ожидание, предвосхищение

προσδοκία

προσδοκία | ожидание, предположение, предвидение, предчувствие

προσδοξάζω

προσδοξάζω | проникаться мнением, мысленно добавлять, присочинять

προσδόρπιος

προσδόρπιος | необходимый для ужина

προσδυσκολαίνω

προσδυσκολαίνω | досадовать, негодовать

προσεάω

προσεάω | позволять

προσεβήσετο

προσεγγίζω

προσεγγίζω | приближать, сближать, приближаться, подходить

προσεγγυάομαι

προσεγγυάομαι | сверх того ручаться, давать также поручительство

προσεγκαλέω

προσεγκαλέω | сверх того обвинять, еще упрекать

προσεγρήγορα

προσεγχρίω

προσεγχρίω | еще смазывать

προσεδρεία

προσεδρεία | ведение осады, осада, заботливый уход

προσεδρία

προσεθίζω

προσεθίζω | приучать

προσειδέναι

προσείδω

προσείδω | взирать, смотреть, сверх того знать, походить, быть сходным

προσεικάζω

προσεικάζω | уподоблять, приравнивать, сравнивать, сопоставлять, строить догадки, предполагать

προσεικέναι

προσεικώς

πρόσειλος

πρόσειλος | обращенный к солнцу, солнечный

προσεῖπα

προσεισευπορέω

προσεισευπορέω | содействовать в получении

προσεισπράσσω

προσεισπράσσω | сверх того требовать

προσείω

προσείω | впереди потрясать

προσεκθέρω

προσεκθέρω | нагревать

προσεκκαίω

προσεκκαίω | сверх того воспламенять, разжигать

προσεκλύω

προσεκλύω | сверх того расслаблять

προσεκπίνω

προσεκπίνω | еще выпивать, допивать

προσεκποτέον

προσεκσπάω

προσεκσπάω | сверх того вытаскивать, извлекать

προσεκταράσσω

προσεκταράσσω | еще больше расстраивать, раздражать

προσεκτικός

προσεκτικός | внимательный

προσεκτίνω

προσεκτίνω | сверх того уплачивать

προσεκτυφλόω

προσεκτυφλόω | сверх того ослеплять

προσεκφέρω

προσεκφέρω | кроме того уплачивать

προσέλασις

προσέλασις | прибытие

προσέλεκτο

προσελέω

προσέληνος

προσέληνος | существовавший уже до луны, предлунный

προσέλκω

προσέλκω | подтягивать, подтасовывать, оттягивать к себе

προσελώδης

προσελώδης | близкий к болотам, несколько болотистый

προσεμβάλλω

προσεμβάλλω | сверх того ввергать, также вводить, помещать, проходить, проникать

προσεμπικραίνομαι

προσεμπικραίνομαι | еще более раздражаться

προσεμφέρεια

προσεμφέρεια | подобие, сходство

προσεμφερῶς

προσεμφερῶς | сходно

προσεμφύομαι

προσεμφύομαι | еще теснее примыкать

προσενεκτέον

προσεννέπω

προσεννέπω | обращаться с речью, призывать, предлагать, просить

προσεντείνω

προσεντείνω | сверх того вытягивать, наносить

προσενυβρίζω

προσενυβρίζω | сверх того оскорблять

προσεξαιρέομαι

προσεξαιρέομαι | сверх того выбрать себе

προσεξανδραποδίζομαι

προσεξανδραποδίζομαι | сверх того обращать в рабство

προσεξαπατάω

προσεξαπατάω | сверх того обманывать

προσεξασκέω

προσεξασκέω | сверх того приучаться, привыкать

προσεξεμέω

προσεξεμέω | вместе с тем извергать

προσεξερείδομαι

προσεξερείδομαι | опираться, упираться

προσεξεύρεσις

προσεξεύρεσις | новое изобретение

προσεξικμάζω

προσεξικμάζω | поглощать всю влагу, осушать

προσεξίστημι

προσεξίστημι | выводить из равновесия, расстраивать

προσεπαγγέλλομαι

προσεπαγγέλλομαι | сверх того обещать

προσεπαινέω

προσεπαινέω | кроме того хвалить

προσεπεῖπον

προσεπεῖπον | кроме того сказать, добавить к сказанному

προσεπηρεάζω

προσεπηρεάζω | умышленно вредить

προσεπιβλέπω

προσεπιβλέπω | кроме того высматривать

προσεπιδείκνυμι

προσεπιδείκνυμι | сверх того показывать

προσεπιδράσσομαι

προσεπιδράσσομαι | еще захватывать, присваивать себе, навлекать на себя

προσεπίκειμαι

προσεπίκειμαι | приступать еще с просьбами, сверх того настаивать

προσεπικτάομαι

προσεπικτάομαι | сверх того приобретать

προσεπιλέγομαι

προσεπιλέγομαι | сверх того выбирать себе

προσεπιμανθάνω

προσεπιμανθάνω | сверх того узнавать

προσεπιμετρέω

προσεπιμετρέω | сверх того отмеривать, добавлять сверх меры

προσεπιορκέω

προσεπιορκέω | давать, кроме того, ложную клятву

προσεπιπνέω

προσεπιπνέω | становиться более благоприятным

προσεπιρρίπτω

προσεπιρρίπτω | продолжать бросать

προσεπισιτίζομαι

προσεπισιτίζομαι | запасаться большим количеством хлеба

προσεπισπάομαι

προσεπισπάομαι | сверх того привлекать себе на помощь

προσεπιστέλλω

προσεπιστέλλω | кроме того поручать, еще приказывать

προσεπισφραγίζομαι

προσεπισφραγίζομαι | еще скреплять печатью, удостоверять

προσεπιτάσσω

προσεπιτάσσω | сверх того поручать, предписывать, вступать в назначенную должность

προσεπιτίθημι

προσεπιτίθημι | накладывать, накрывать, налагать, прибавлять, добавлять

προσεπιτροπεύομαι

προσεπιτροπεύομαι | сверх того находиться под опекой, быть опекаемым

προσεπιφθέγγομαι

προσεπιφθέγγομαι | кроме того говорить, добавлять

προσεπιχαρίζομα

προσεπιχαρίζομα??? | оказывать еще большие почести

προσεργάζομαι

προσεργάζομαι | сверх того делать, приделывать, прилаживать, деятельно трудиться, еще зарабатывать, сверх того приобретать, сверх того завоевывать, приносить

πρόσεργος

πρόσεργος | постоянно работающий, неутомимый

προσερέσθαι

προσερέσθαι | спросить еще

προσερέω

προσερίζω

προσερίζω | спорить, бороться

προσέρπω

προσέρπω | подползать, приползать, подходить, приближаться

προσέρω

προσέρω | обращаться с речью, говорить, звать, называть, именовать

προσερωτάω

προσερωτάω | сверх того спрашивать, спрашивать еще

προσέσπερα

προσέσπερα | под вечер, к вечеру

προσέσχον

προσεταιρίζομαι

προσεταιρίζομαι | брать в товарищи

προσέτι

προσέτι | сверх того, кроме того, еще, а также

προσευθύνω

προσευθύνω | подвергать проверке, контролировать

προσευπορέω

προσευπορέω | сверх того доставлять

προσευχή

προσευχή | молитва, дом для молитв

προσεφέλκομαι

προσεφέλκομαι | привлекать к себе

προσεχής

προσεχής | примыкающий, прилегающий, смежный, граничащий, постоянный, непрерывный, непрекращающийся

προσέχω

προσέχω | приставлять, придвигать, прикладывать, приводить, причаливать, причаливать, приставать, прибывать, обращать, поворачивать, обращать внимание, прилагать старания, целиком посвящать себя, быть поглощенным, присоединять

προσζημιόω

προσζημιόω | сверх того наказывать, карать

προσηγορέω

προσηγορέω | обращаться с речью

προσηγορία

προσηγορία | дружеское обращение, приветливость, название, наименование, нарицательное имя

προσήγορος

προσήγορος | обращающийся с речью, общительный, обходительный, общеупотребительный, соответствующий, согласующийся, именуемый, называемый

προσῆκα

προσηκόντως

προσηκόντως | надлежащим образом, подобающе

προσήκων

πρόσηλος

προσήλυτος

προσήλυτος | новообращенный, прозелит

προσημαίνω

προσημαίνω | посылать знамения, предсказывать, предвещать, объявлять, заявлять, возвещать, предписывать, велеть

προσημασία

προσημασία | предвестник, знамение, примета

προσήνεμος

προσήνεμος | наветренный

προσηνῶς

προσηνῶς | нежно, приятно, легко

προσῇξα

προσηχέω

προσηχέω | отдаваться гулом, гудеть

προσηῷος

προσηῷος | лежащий к востоку, восточный

πρόσθε

πρόσθεν

πρόσθεν | впереди, спереди, вперед, раньше, прежде, скорее, лучше, перед, впереди, впереди, выше, раньше, прежде

προσθετέον

πρόσθετον

πρόσθετον | пессарий

προσθέω

προσθέω | прибегать, подбегать

προσθήκη

προσθήκη | приложение, добавление, дополнение, вставка, придаток, привесок, завершение, окончание, способ, форма, сторона, содействие, помощь, частица

προσθιγγάνω

προσθιγγάνω | прикасаться, дотрагиваться

πρόσθιος

πρόσθιος | передний, полученный спереди

προσθόδομος

προσθόδομος | прежний хозяин, хранитель дома

προσθύμιος

προσθύμιος | приятный, желанный

προσιζάνω

προσιζάνω | сидеть рядом, держаться возле, плотно облегать

προσίημι

προσίημι | допускать, подпускать, принимать, приходиться по душе, нравиться

προσῐκετεύω

προσίκτωρ

προσίκτωρ | приходящий с мольбой, молящий, кающийся, заступник, защитник

προσιππάζομαι

προσίπταμαι

προσίστημι

προσίστημι | ставить против, противопоставлять, задерживать, приостанавливать, приступать, подходить, приходить в голову, вспоминаться, подступаться, приниматься, неприятно задевать, быть в тягость

προσισχύω

προσισχύω | быть кроме того в состоянии

προσιτέον

προσκαθέζομαι

προσκαθέζομαι | сидеть возле, осаждать, внимательно заниматься, трудиться

προσκαθίζω

προσκαθίζω | сидеть возле, просиживать, осаждать, сидеть сложа руки, бездействовать

προσκαθίστημι

προσκαθίστημι | сверх того ставить, дополнительно назначать

προσκαθοράω

προσκαθοράω | сверх того видеть, еще усматривать

προσκαίω

προσκαίω | обжигать, пережаривать, давать пригореть, воспламенять, жечь

προσκαρτερέω

προσκαρτερέω | настойчиво продолжать, быть крепко преданным, оставаться верным, быть наготове, ожидать

προσκαταβαίνω

προσκαταβαίνω | одновременно спускаться

προσκαταγιγνώσκω

προσκαταγιγνώσκω | присуждать

προσκαταίρω

προσκαταίρω | приплывать, прибывать

προσκατακλαίομαι

προσκατακλαίομαι | жаловаться друг другу, вместе сетовать

προσκατακλύζω

προσκατακλύζω | наводнять, затоплять

προσκαταλέγω

προσκαταλέγω | сверх того избирать

προσκαταλείφω

προσκαταλείφω | также обмазывать

προσκατανέμω

προσκατανέμω | сверх того распределять, раздавать, дополнительно учреждать

προσκατανόησις

προσκατανόησις | дополнительное восприятие

προσκαταριθμέω

προσκαταριθμέω | причислять, прибавлять

προσκατασπάω

προσκατασπάω | кроме того спускать на воду

προσκατατάσσω

προσκατατάσσω | присоединять, включать

προσκαταψεύδομαι

προσκαταψεύδομαι | выдумывать новую ложь

προσκάτημαι

προσκάω

πρόσκειμαι

πρόσκειμαι | находиться, прилегать, примыкать, налегать, напирать, быть свойственным, присущим, быть уделом, быть возложенным, порученным, быть расположенным, быть склонным, приверженным, преданным, присоединяться, прибавляться

προσκέκοφα

προσκέπτομαι

προσκέπτομαι | заранее рассматривать, предусматривать, предвидеть, высматривать, искать глазами, выслеживать, следить, наблюдать, предпочитать, заботиться

προσκεφάλαιον

προσκεφάλαιον | подушка

προσκήνιον

προσκήνιον | просцений, авансцена

προσκηρύσσω

προσκηρύσσω | созывать через глашатая

προσκινέομαι

προσκινέομαι | придвигаться, пододвигаться

προσκληρόω

προσκληρόω | уделять по жребию, предназначать, присоединяться, примыкать

προσκλητικός

προσκλητικός | зовущий, призывный

πρόσκλισις

πρόσκλισις | прислонение, склонность, тяготение

πρόσκλυσις

πρόσκλυσις | омывание волнами, плескание

προσκνήθω

προσκνήθω | почесывать, щекотать

προσκολλάω

προσκολλάω | приклеивать, прилеплять

προσκομίζω

προσκομίζω | привозить, подвозить, доставлять, склонять, присоединять, приобщать

προσκοπέω

πρόσκοπος

πρόσκοπος | предусмотрительный, осмотрительный, осторожный, дозорный, часовой на боевом посту, разведчик

προσκορής

προσκορής | вызывающий пресыщение, внушающий отвращение

προσκοσμέω

προσκοσμέω | сверх того украшать

προσκρέμᾰμαι

προσκρέμᾰμαι | быть подвешенным

πρόσκρουμα

πρόσκρουσμα

πρόσκρουσμα | преткновение, препятствие, обида, оскорбление

προσκτάομαι

προσκτάομαι | сверх того приобретать, вновь добывать, присоединять, склонять на свою сторону, привлекать к себе

προσκῠνέω

προσκῠνέω | падая ниц приветствовать, отвешивать земной поклон, благоговейно преклоняться, поклоняться, воздавать почести, чтить, благоговейно молить, заклинать

προσκῠνητής

προσκῠνητής | благоговейный почитатель, поклонник

προσκῠρέω

προσκῠρέω | прибывать, достигать, наталкиваться, встречаться, приключаться, постигать

πρόσκωπος

πρόσκωπος | гребец

προσλαγχάνω

προσλαγχάνω | сверх того получать по жребию

προσλᾰλέω

προσλᾰλέω | обращаться с речью, говорить

προσλάμπω

προσλάμπω | бросать свет, освещать

προσλέγομαι

προσλέγομαι | ложиться рядом

προσλεῖπον

προσλεῖπον | недостаток, недочет

προσληπτέον

προσλιπάρησις

προσλιπάρησις | настойчивость

προσλογίζομαι

προσλογίζομαι | присчитывать, причислять, относить, принимать в расчет, учитывать, вменять, приписывать

προσμαθητέον

προσμαρτυρέω

προσμαρτυρέω | подкреплять свидетельством, подтверждать

προσμάχομαι

προσμάχομαι | вести борьбу, сражаться, идти на приступ, штурмовать

προσμένω

προσμένω | оставаться, пребывать, предстоять, угрожать, поджидать, ждать

προσμηνύω

προσμηνύω | сверх того указывать

προσμίγνυμι

προσμίγνυμι | примешивать, приближать, связывать, присоединять, приближаться, соединяться, соприкасаться, сходиться для боя, вступать в сражение, подходить, прибывать, подплывать, нападать, атаковать, штурмовать

προσμίσγω

προσμισθόω

προσμισθόω | сверх того отдавать в аренду, нанимать за плату

προσμυθέομαι

προσμυθέομαι | обращаться с речью

προσμυθολογέω

προσμυθολογέω | беседовать, болтать

προσμύρομαι

προσμύρομαι | притекать, втекать, вливаться

προσνάχω

προσνεύω

προσνεύω | кивать в знак согласия, соглашаться

προσνήχομαι

προσνήχομαι | подплывать, приплывать

προσνίσσομαι

προσνίσσομαι | подходить, приходить, устремляться, нападать

προσξυ

προσοδιακός

προσοδιακός | просодический, состоящий из стоп __U

προσόδιος

προσόδιος | исполняемый во время шествия в храм

προσόζω

προσόζω | издавать запах, пахнуть

πρόσοιδα

προσοικέω

προσοικέω | жить рядом, обитать по соседству, находиться рядом, быть расположенным по соседству, населять

προσοικοδομέω

προσοικοδομέω | строить рядом, пристраивать, присоединять

προσοιστέος

προσοίχομαι

προσοίχομαι | подходить, приближаться

προσολοφύρομαι

προσολοφύρομαι | сетовать, изливаться в жалобах, жаловаться

προσομιλητική

προσομιλητική | искусство общения, собеседования

προσόμνυμι

προσόμνυμι | сверх того клясться

προσομοιόω

προσομοιόω | уподоблять, быть похожим, походить

προσομολογέω

προσομολογέω | уступать, соглашаться, признавать, раньше совместно устанавливать, обещать

προσομόργνυμαι

προσομόργνυμαι | натирать, намазывать, накладывать, налагать

προσόν

προσόν | излишек, избыток

προσονομασία

προσονομασία | наименование, прозвище

προσόρατος

προσόρατος | видимый, заметный

προσοργίζομαι

προσοργίζομαι | гневаться, сердиться

προσορέω

προσορέω | быть сопредельным, граничить

προσορίζω

προσορίζω | добавлять к старым границам, присоединять, сверх того устанавливать, определять, быть сопредельным, прилегать, заново закладывать

προσορμίζω

προσορμίζω | причаливать, становиться на якорь

πρόσορος

πρόσορος | сопредельный, пограничный, живущий в одиночестве, одинокий

προσουδίζω

προσουδίζω | разбивать оземь

προσουρίζω

προσοφείλω

προσοφείλω | сверх того быть должным, оставаться в долгу, задолжать, отставать

προσοχή

προσοχή | внимательность, внимание

προσόψιος

προσόψιος | находящийся на виду, видимый

προσόψομαι

προσπαίζω

προσπαίζω | играть, шутить, забавляться, насмехаться, вышучивать, поддразнивать, дразнить, прославлять, славить, воспевать

προσπαιστέον

προσπαίως

προσπαίως | внезапно, вдруг

Πρόσπαλτα

Πρόσπαλτα | Проспалты

Προσπαλτόθεν

Προσπαλτόθεν | из Проспалт

προσπαραβάλλω

προσπαραβάλλω | сверх того придвигать, еще приставлять

προσπαρακαλέω

προσπαρακαλέω | сверх того призывать, сверх того побуждать

προσπαρασκευάζω

προσπαρασκευάζω | сверх того готовить

προσπαρατρώγω

προσπαρατρώγω | обгрызать, обкусывать, осмеивать, глумиться

προσπαροξύνω

προσπαροξύνω | еще больше раздражать

προσπάσχω

προσπάσχω | сверх того испытывать, питать страсть

πρόσπεινος

πρόσπεινος | голодный

προσπέμπω

προσπέμπω | посылать

προσπεριβάλλω

προσπεριβάλλω | сверх того строить вокруг, сверх того окружать, еще захватывать, присваивать себе

προσπεριλαμβάνω

προσπεριλαμβάνω | сверх того охватывать, также включать

προσπερονάω

προσπερονάω | прикалывать, прикреплять

προσπέτομαι

προσπέτομαι | прилетать, подлетать, долетать, доноситься, обрушиваться, постигать

προσπήγνυμι

προσπήγνυμι | прибивать, приколачивать

προσπίλναμαι

προσπίλναμαι | приближаться, подходить

προσπίτνω

προσπλάσσω

προσπλάσσω | приклеивать, прилеплять, прикреплять, прибавлять, присоединять, наращивать

προσπλάττω

προσπλέω

προσπλέω | подплывать, приплывать

προσπλωτός

προσπλωτός | доступный для кораблей, судоходный

προσπνείω

προσπνέω

προσπνέω | дышать, веять, навевать, внушать, произносить с густым придыханием

προσποιέω

προσποιέω | приделывать, прилаживать, напускать на себя, прикидываться, привлекать на свою сторону, склонять в свою пользу, присваивать себе, предъявлять притязания, приписывать себе, подчинять

προσποίησις

προσποίησις | приобретение, притязание, претензия, притворство, симуляция

προσποιητικός

προσποιητικός | предъявляющий притязания, претендующий

προσποιητῶς

προσποιητῶς | притворно

προσπολεμόομαι

προσπολεμόομαι | делать своим врагом, возбуждать против себя

πρόσπολος

πρόσπολος | слуга, служитель, жрец

προσπορίζω

προσπορίζω | сверх того доставлять, еще добывать, сверх того допускать, еще полагать, присоединять

προσπράσσω

προσπράσσω | сверх того требовать

προσπταίω

προσπταίω | спотыкаться, ушибаться, наталкиваться, натыкаться, терпеть кораблекрушение, повреждать, быть неприятно пораженным, нести урон, терпеть поражение, задевать, раздражать, наносить обиду

προσπτήσσω

προσπτήσσω | прислоняться

προσπτύσσω

προσπτύσσω | прилегать, прильнуть, обнимать, подходить, подходить с приветствием, приветствовать

προσπτύω

προσπτύω | плевать

προσπυνθάνομαι

προσπυνθάνομαι | сверх того спрашивать

προσράπτω

προσράπτω | пришивать

προσρήγνυμι

προσρήγνυμι | разбиваться, обрушиваться с силой

πρόσρησις

πρόσρησις | обращение с речью, приветствие, название, наименование, дополнительное определение, модальность

πρόσριζος

προσρίπτω

προσρίπτω | бросать, кидать, бросать на ходу, с негодованием швырять в лицо, выдавать с головой, отвечать едкой остротой, огрызаться

προσσέβω

προσσέβω | воздавать почести

προσσκώπτω

προσσκώπτω | сверх того осмеивать

προσσπαίρω

προσσπαίρω | подергиваться, трепетать, с трепетом тянуться

προσσπάω

προσσπάω | стягивать

προσσταυρόω

προσσταυρόω | окружать частоколом, огораживать

προσστέλλω

προσστέλλω | приставлять, прилаживать, приделывать

προσσυκοφαντέω

προσσυκοφαντέω | сверх того клеветать, позорить

προσσυμβάλλομαι

προσσυμβάλλομαι | содействовать возбуждению, возбуждать, усиливать

προσσυνεδρεύω

προσσυνεδρεύω | совместно заседать

προσσυνοικέω

προσσυνοικέω | рядом селиться, совместно переселяться

προσσφάζω

προσσφάζω | закалывать

προσσωρεύω

προσσωρεύω | собирать в кучу, нагромождать

πρόσταγμα

πρόσταγμα | веление, приказание, предписание

προστακτέον

προστακτικόν

προστακτικόν | повелевающее начало

προστακτός

προστακτός | предписанный, внеочередной, чрезвычайный

πρόσταξις

πρόσταξις | приказ, предписание

προστασία

προστασία | водительство, руководство, власть, полномочия, авторитет, важность, великолепие, пышность, клика, патронат, покровительство, передняя площадка, наружный двор

προστάσσω

προστάσσω | приставлять, ставить впереди, причислять, приписывать, относить, предписывать, приказывать, поручать

προστατεύω

προστατεύω | стоять во главе, руководить, управлять, заботиться, обеспечивать

προστατήριος

προστατήριος | стоящий напротив, осаждающий, щемящий, стоящий впереди, охраняющий

προστάτης

προστάτης | передовой боец, застрельщик, руководитель, глава, вождь, правитель, властитель, защитник, хранитель, предстатель, простат, патрон, покровитель, патрон, проситель, молящийся

προστατικῶς

προστατικῶς | по-начальнически, важно, пышно

προστάττω

προστέγιον

προστεκταίνομαι

προστεκταίνομαι | пристраивать, доводить до конца

προστέλλω

προστέλλω | посылать вперед, выставлять

προστένω

προστένω | раньше времени стонать, преждевременно печалиться

πρόστερνος

πρόστερνος | находящийся на груди, нагрудный

προστεχνάομαι

προστεχνάομαι | еще изобретать, сверх того придумывать

προστήκομαι

προστήκομαι | быть припаянным, приставать, прилипать

προστίθημι

προστίθημι | прикладывать, приставлять, притворять, затворять, протягивать, простирать, давать, передавать, накладывать, налагать, возлагать, причинять, приписывать, прилагать, применять, добавлять, прибавлять, присоединять, присоединять, приобщать

προστιμάω

προστιμάω | сверх того присуждать, предлагать усилить наказание

πρόστιμον

πρόστιμον | назначенное по закону наказание

προστοιχειόω

προστοιχειόω | ставить впереди в качестве основных начал

προστρατοπεδεύομαι

προστρατοπεδεύομαι | впереди располагаться лагерем

προστρέπω

προστρέπω | обращать, обращаться с мольбой, молить

προστρέχω

προστρέχω | прибегать, подбегать, совершать набег, нападать, приходить, приближаться, переходить, присоединяться, приключаться, случаться

πρόστριμμα

πρόστριμμα | осколок, обломок, пятно, бесчестие, позор, беда

προστροπή

προστροπή | обращение с просьбой, мольба, молитва

προστυγχάνω

προστυγχάνω | случаться, приключаться, встречать, наталкиваться, получать, обретать

προστυχών

προσυβρίζω

προσυβρίζω | еще более оскорблять

προσυγχέω

προσυγχέω | ранее приводить в смятение

προσυλλογισμός

προσυλλογισμός | просиллогизм

Πρόσυμνα

Πρόσυμνα | Просимна

προσυμφωνέω

προσυμφωνέω | заранее приходить к соглашению

προσυνίστημι

προσυνίστημι | заранее рекомендовать

προσυπακούω

προσυπακούω | сверх того понимать, иметь еще в виду

προσυπεργάζομαι

προσυπεργάζομαι | предварительно устраивать, подготовлять

προσυπισχνέομαι

προσυπισχνέομαι | сверх того обещать

προσυπογράφω

προσυπογράφω | сверх того описывать, еще очерчивать

προσυπολαμβάνω

προσυπολαμβάνω | сверх того предполагать

προσυποτάσσω

προσυποτάσσω | сверх того присоединять

προσυρίζω

προσυρίζω | предварительно свистеть, предупреждать свистком

προσφάγημα

προσφάγημα | закуска, пища

πρόσφαγμα

πρόσφαγμα | закланное в жертву, жертва, заклание в жертву, жертвоприношение

προσφαίνομαι

προσφαίνομαι | являться

πρόσφατον

προσφάττω

προσφερής

προσφερής | сходный, схожий, похожий, подходящий, выгодный, полезный

προσφερῶς

προσφερῶς | сходным образом, сходно

προσφευκτέον

προσφθέγγομαι

προσφθέγγομαι | обращаться с речью, заговаривать, называть, именовать

πρόσφθεγμα

πρόσφθεγμα | обращение, приветствие, призыв

πρόσφθογγος

πρόσφθογγος | обращающийся с приветствием

προσφίλεια

προσφίλεια | дружелюбие, благожелательность

προσφιλονεικέω

προσφιλονεικέω | быть раздраженным, проявлять рвение, быть ревностно преданным

προσφιλῶς

προσφιλῶς | дружелюбно, благожелательно

προσφορά

προσφορά | прибавление, увеличение, преподнесение, подача, дар, благодеяние, применение, употребление, приставление, прием пищи, приношение, подношение

προσφορέω

προσφορέω | приносить

πρόσφορον

πρόσφυγος

πρόσφυγος | ищущий убежища

προσφυή

προσφυή | сращение, приращенность

προσφυσάω

προσφυσάω | дуть, выдувать, раздувать, разжигать

προσφύω

προσφύω | вырастать, расти, образоваться, приращивать, прирастать, прилипать, приставать, прижиматься, цепляться, ухватываться, проникать, усваиваться, подкреплять, подтверждать

προσφωνέω

προσφωνέω | обращаться с речью, заговаривать, произносить, говорить, называть, именовать, посвящать, призывать, созывать

προσφώνημα

προσφώνημα | обращение, речь

προσχαίνω

προσχαίνω | широко разевать рот

προσχαρίζομαι

προσχαρίζομαι | угождать

προσχέω

προσχέω | наливать, обливать

προσχηματισμός

προσχηματισμός | слоговое удлинение

πρόσχισμα

πρόσχισμα | просхисма

πρόσχορδος

πρόσχορδος | настроенный

προσχόω

προσχρῄζω

προσχρῄζω | хотеть, желать, просить, требовать, нуждаться

προσχρίμπτομαι

προσχρίμπτομαι | приближаться, подходить

πρόσχυσις

πρόσχυσις | пролитие

πρόσχωμα

πρόσχωμα | нанос, нанесенный ил

προσχωρέω

προσχωρέω | подходить, приближаться, переходить, присоединяться, уступать, соглашаться, походить, быть похожим

πρόσχωσις

πρόσχωσις | нанос, насыпь, вал

προσψεύδομαι

προσψεύδομαι | облыжно добавлять

προσψιθυρίζω

προσψιθυρίζω | жужжать, напевать, нашептывать

πρόσω

προσῳδιακός

πρόσωθεν

προσωθέω

προσωνυμία

προσωνυμία | прозвище

προσωπεῖον

προσωπεῖον | маска

Προσωπῖτις

Προσωπῖτις | Просопитида

προσωποληπτέω

προσωποληπτέω | лицеприятствовать, быть пристрастным

προσωποληψία

προσωποληψία | лицеприятие, пристрастие

προσωποποιέω

προσωποποιέω | олицетворять

προσώτατα

προσωτέρω

προσωφέλημα

προσωφέλημα | помощь, поддержка

πρόταγμα

πρόταγμα | передний боевой порядок, передовой строй

προτακτέον

πρότακτος

πρότακτος | поставленный в первом ряду, передовой

προταμιεῖον

προταμιεῖον | помещение перед складом, передняя-кладовая

προτάμνω

προταριχεύω

προταριχεύω | предварительно засаливать

προτάσσω

προτάσσω | ставить впереди, выдвигать вперед, заранее устанавливать, наперед определять, брать в виде примера, ставить целью, учреждать, устраивать

προτατικός

προτατικός | выдвигающий положения

προτάττω

προτείνω

προτείνω | выставлять вперед, протягивать, простирать, растягивать, выставлять, представлять, выставлять в виде предлога, ссылаться, предлагать, обещать, сулить, ставить, задавать, тянуться, простираться, выступать, выдвигать в виде положения, требовать себе

προτέλεια

προτέλεια | предварительная жертва, вступительное жертвоприношение, вступление, начало

προτελέω

προτελέω | наперед платить, заранее выплачивать, подготовлять, посвящать

προτεμένισμα

προτεμένισμα | площадь перед храмом

προτενθεύω

προτενθεύω | заранее пробовать, заранее захватывать

προτεραῖος

προτεραῖος | предшествующий, предыдущий

προτέρημα

προτέρημα | преимущество, преобладание, перевес

πρότερος

πρότερος | первый, старший, предыдущий, прежний, прошлый, передний, имеющий преимущество, превосходящий

προτέρως

προτέρως | ближайшим образом

προτετύχθαι

προτί

προτιβάλλω

προτιγειότατος

προτιείποι

προτίθημι

προτίθημι | ставить перед, класть впереди, подносить, ставить выше, предпочитать, бросать, кидать, бросать, покидать, заранее устанавливать, определять, устраивать, учреждать, назначать, задавать, предлагать, выставлять, показывать, представлять, докладывать, излагать, предоставлять, разрешать, ставить себе целью, намереваться

προτίμησις

προτίμησις | предпочтение

πρότιμος

πρότιμος | более ценный, предпочтительный, драгоценный

προτιμωρέω

προτιμωρέω | раньше помогать, раньше мстить

προτίω

προτίω | выше ставить, предпочитать, считать более достойным

προτολμάω

προτολμάω | ранее отваживаться

προτονίζω

προτονίζω | натягивать корабельными канатами

προτοῦ

προτοῦ | прежде

προτρεπτικῶς

προτρεπτικῶς | убедительно

προτρέχω

προτρέχω | бежать вперед, опережать, обгонять

προτροπάδαν

προτροπή

προτροπή | побуждение, поощрение, наклонность, склонность

προτυπόω

προτυπόω | воображать, служить прообразом

προτυχόν

προτυχόν | первое попавшееся, первая встречная вещь

προὔβην

προὔδωκα

προὔθηκα

προὔκειτο

προὔκλαιον

προὔμαθον

προὐννέπω

προὐξερευνηάς

προϋπαρχή

προϋπαρχή | ранее оказанная услуга

προὔπεμψα

προϋπεργάζομαι

προϋπεργάζομαι | заранее подготовлять

προὔπιον

προϋποβάλλω

προϋποβάλλω | подбрасывать, доставлять, подкладывать, подстилать себе

προϋπόκειμαι

προϋπόκειμαι | лежать в основе, предшествовать, быть ранее отданным в залог

προϋποστῆναι

προϋποτυπόομαι

προϋποτυπόομαι | ранее очерчивать

προὖπτος

προὔργου

προὔργου | целесообразно, полезно, кстати

Προῦσα

Προῦσα | Пруса

Προυσίας

Προυσίας | Прусий

προὔτυψα

προϋφαιρέω

προϋφαιρέω | тайком похищать, предвосхищать, преждевременно созывать

προὐφείλω

προὔφυν

προφαγεῖν

προφανής

προφανής | заранее ясный, предвиденный, являющийся, явный, ясный, открытый

πρόφαντον

πρόφαντον | предсказание, прорицание

προφανῶς

προφανῶς | явно, ясно, открыто

πρόφασις

πρόφασις | основание, повод, мотив, предлог, отговорка, увертка

προφατεύσω

προφερής

προφερής | выдающийся, превосходный, отличный, старший

προφεύγω

προφεύγω | убегать прочь, избегать

προφητάζω

προφητεύω

προφητεύω | быть истолкователем воли богов, пророчествовать, прорицать, обладать пророческим даром

προφητίζω

προφῆτις

προφῆτις | провозвестница, прорицательница, истолковательница, пророчица

προφήτωρ

προφθασία

προφθασία | профтасия, «упреждение»

προφθίμενος

προφθίμενος | ранее умерший

προφοβέομαι

προφοβέομαι | заранее бояться

προφορά

προφορά | произнесение, упрек, порицание

προφορικός

προφορικός | произносимый, выражаемый в словах

πρόφραγμα

πρόφραγμα | переднее заграждение, защита, вал, оплот

πρόφρασσα

προφρόνως

προφρόνως | с готовностью, охотно, рьяно, всей душой, горячо, благосклонно

προφυλακή

προφυλακή | передняя стража, передовой пост, авангард, предосторожность, бдительность

προφύλαξ

προφύλαξ | передовой пост

προφυράω

προφυράω | заранее месить, подготовлять

προφύω

προφύω | ранее рождаться

προχαίρω

προχαίρω | заранее радоваться

πρόχειλος

πρόχειλος | с выпяченными губами, губастый

προχειρίζομαι

προχειρίζομαι | заранее приготовлять, готовить, заранее избирать, назначать, предварительно рассматривать, заранее исследовать, выставлять, приводить

προχειρότης

προχειρότης | подготовленность, владение

προχειροτονία

προχειροτονία | предварительное голосование

πρόχευμα

πρόχευμα | излияние

πρόχνυ

πρόχνυ | на коленях, полностью, окончательно

προχόη

προχόη | кружка, сосуд

πρόχοισι

προχορεύω

προχορεύω | плясать впереди, вести, направлять

πρόχουσι

προχράομαι

πρόχρονος

πρόχρονος | прошлый, прежний

προχύται

προχύται | цветы, листва

προχώννυμι

προχώννυμι | образовывать посредством наносов, наносить

προχώρησις

προψύχω

προψύχω | предварительно охлаждать

προώλης

προώλης | совершенно погибший, уничтоженный

πρόωρος

πρόωρος | преждевременный, безвременный

προωστικῶς

προωστικῶς | толкая вперед

πρύλις

πρύλις | военная пляска

πρυμναῖος

πρυμναῖος | находящийся на корме, кормовой

πρύμνηθεν

πρύμνηθεν | с кормы

πρυμνήσιος

πρυμνόθεν

πρυμνόθεν | с кормы, до основания, полностью, вконец

πρυμνός

πρυμνός | крайний

Πρυμνώ

Πρυμνώ | Примно

πρυτανεία

πρυτανεία | притания

πρυτανεῖον

πρυτανεῖον | пританей, центр, средоточие, пританей

πρυτανηΐη

πρύτανις

πρύτανις | правитель, властелин, повелитель, притан

πρῳαίτερον

πρῴην

πρῴην | позавчера, недавно

πρωθήβης

πρωθήβης | юный, в цвете лет

πρωΐ

πρωΐ | рано утром, рано, заблаговременно, слишком рано, преждевременно, рано утром, рано

πρωϊαίτατα

πρώϊζ΄

πρώϊζ΄ | позавчера, совсем недавно

πρωϊνός

πρωϊνός | утренний

πρωϊτ

πρωκτός

πρωκτός | задний проход

πρῷμος

πρῶν

πρώξ

πρώξ | капля росы, росинка

πρῷρα

πρῷρα | носовая часть, корабельный нос, передняя часть, начало

πρῳρατεύω

πρῳρατεύω | быть помощником кормчего

πρῳρεύς

πρῴρηθεν

πρώσας

πρωτάγγελος

πρωτάγγελος | впервые возвещающий, предвестник

Πρωταγόρειος

Πρωταγόρειος | протагоров

πρωτάγριον

πρωτάγριον | первая охотничья добыча, первый улов

πρωταγωνιστής

πρωταγωνιστής | главное действующее лицо, главный элемент

πρωτεῖον

πρωτεῖον | первое место, первенство

Πρωτεύς

Πρωτεύς | Протей

πρώτη

πρώτη | первый раз, начало

πρωτηρότης

πρωτηρότης | вспахавший первым

πρώτιστον

πρώτιστον | прежде всего, в особенности

πρωτοβολέω

πρωτοβολέω | первым метать копье, первым излучать

πρωτόβολος

πρωτόβολος | прежде всех освещаемый

Πρωτογένεια

Πρωτογένεια | Протогения

πρωτογενής

πρωτογενής | перворожденный, старейший, древнейший, первичный

πρωτόγονος

πρωτόγονος | первородный, первозданный, древнейший, впервые устроенный, первоначальный

πρωτόθρων

πρωτόθρων | восседающий на первом месте

πρωτοκλισία

πρωτοκτόνος

πρωτοκτόνος | впервые совершивший убийство

πρωτόλεια

πρωτόλεια | первая добыча

πρωτόμᾰχος

πρωτόμᾰχος | сражающийся в первых рядах

πρῶτον

πρῶτον | во-первых, прежде всего, с начала, в первый раз, впервые, прежде, только

πρωτόπειρος

πρωτόπειρος | впервые испытывающий

πρωτόπλοος

πρωτόπλοος | впервые плывущий, впервые окунувшийся в волны любви, плывущий впереди, передний

πρωτοπορεία

πρωτοπορεία | передовой отряд, авангард

πρῶτος

πρῶτος | первый, первый, старший, главный, первый, передний, начальный, предыдущий, прежний, первый, чистый, главный, основной

πρωτοστάτης

πρωτοστάτης | стоящий во главе, передовой, руководитель, вожак

πρωτοτόκος

πρωτοτόκος | первородящая, впервые родившая

πρωτότομος

πρωτότομος | свежесрезанный

πρωτόφυτος

πρωτόφυτος | раньше распускающийся, созревающий первым

πρωτόχυτος

πρωτόχυτος | впервые нацеженный, из новой бочки

πρωὐδαν

πρόθῡμα

πρόθῡμα | предварительная жертва

πρόθῡμος

πρόθῡμος | желающий, стремящийся, склонный, расположенный, благосклонный, преданный, смелый, храбрый, бодрый

πρόνᾱος

πταίην

πταῖσμα

πταῖσμα | ошибка, промах, неудача, поражение, провал

πτάμενος

πτάξ

πτάξ | пугливый, робкий

πταρμός

πταρμός | чихание

πτάρω

πτάς

πτάσσω

Πτελέα

Πτελέα | Птелея

Πτελεατικός

Πτελεατικός | птелейский

πτελέϊνος

Πτελεός

Πτερία

Πτερία | Птерия

Πτέριοι

Πτέριοι | жители Птерии, птерийцы

πτερίσκος

πτερίσκος | крылышко

πτέρνης

Πτερνογλύφος

Πτερνογλύφος | Окорокоскреб

Πτερνοτρώκτης

Πτερνοτρώκτης | Окорокогрыз

πτεροβάμων

πτεροδρομία

πτεροδρομία | полет, взлет

πτερόν

πτερόν | перо, крыло, парус, весло, конец, край, стрела, крылатое существо, предзнаменование, знамение, боковая колоннада, боковая пристройка, крыло здания

πτερόπους

πτερορρυέω

πτερορρυέω | терять перья, линять, быть обираемым, разоряться

πτεροῦσσα

πτεροφόρης

πτεροφόρης | птерофор

πτεροφυέω

πτεροφυέω | обрастать перьями, оперяться, окрыляться

πτερόω

πτερόω | снабжать перьями, крыльями, оперять, окрылять, обрастать перьями, крыльями, оперяться, оснащать, снабжать парусами и веслами, быть оснащенным, окрылять, возносить, побуждать

πτερύγιον

πτερύγιον | перышко, крылышко, плавник, хвостовой придаток, кисточка, пола хитона, брус, дышло, крыло

πτερυγοφόρος

πτερυγωτός

πτερυγωτός | пернатый, крылатый

πτερύσσομαι

πτερύσσομαι | хлопать крыльями

πτερώνυμος

πτερώνυμος | получивший свое имя от πτερόν

πτέρωσις

πτέρωσις | оперение

πτέσθαι

πτῆναι

πτηνός

πτηνός | пернатый, крылатый, летающий, оперенный, окрыленный, летучий, легковесный, пустой

πτῆσις

πτῆσις | полет

πτῆται

πτητικός

πτητικός | умеющий летать

πτίλον

πτίλον | мягкое перо, плюмаж, султан, летательная перепонка, крылышко

πτιλωτός

πτιλωτός | с крылышками

πτίσσω

πτίσσω | дробить, толочь

πτίττω

πτοέω

πτοέω | приводить в ужас, устрашать, пугать, приходить в ужас, пугаться, возбуждать, волновать, увлекать, быть охваченным страстью, быть увлеченным

πτοία

πτοιέω

πτοίησις

πτοίησις... | испуг, страх, волнение, возбужденность

Πτολεμαΐς

Πτολεμαΐς | Птолемаида

πτόλεμος

πτολιπόρθιος

πτόλις

πτῠ́χῐον

πτύγμα

πτύγμα | складки, складчатость

πτύελον

πτυκτός

πτυκτός | складывающийся, складной

πτύον

πτύον | веяльная лопата, веялка

πτύρομαι

πτύρομαι | пугаться

πτύσις

πτύσις | плевание, выплевывание, слюна

πτύσσω

πτύσσω | складывать, сгибать, обматывать, надевать, сворачивать, складывать

Πτυχία

Πτυχία | Птихия

πτύω

πτύω | плевать, сплевывать, выплевывать, извергать, выбрасывать, отвергать с презрением

πτωκάς

πτωκάς | пугливая, робкая, птица, гарпия

πτώξ

πτώξ | пугливый, боязливый, робкий, заяц, беглец

Πτῷος

Πτῷος | Птойский

πτῶσις

πτῶσις | падение, падение, упадок, флексия, вид, форма, вариант, модальность, модус

πτώσσω

πτώσσω | от страха бежать, падать, прятаться, бояться, пугаться, побираться, нищенствовать

πτωχεία

πτωχεία | нищета

πτωχηΐη

πτωχίστερος

πτωχοποιός

πτωχοποιός | доводящий до нищенства, изображающий нищих

πτωχῶς

πτωχῶς | нищенски

Πυανέψια

Πυανέψια | пианепсии

πύανος

πῦγα

πύγαργος

πύγαργος | пигарг, «белозадый»

Πυγελεύς

Πυγελεύς | пигельский

πυγηδόν

πυγηδόν | задом

πυγίζω

πυγίζω | вовлекать в противоестественный разврат

πυγμά

πυγμαῖος

πυγμαῖος | величиною с кулак, карликовый, пигмей, карлик

πυγμαχέω

πυγμαχέω | вести кулачный бой, быть кулачным бойцом

πυγμάχος

πυγμάχος | кулачный боец

πῡγολᾰμπῐ́ς

πυγοστόλος

πυγοστόλος | заботящийся о красоте своего хвоста

πυγών

πυγών | пигон, «локоть»

Πυδναῖος

Πυδναῖος | житель Пидны

πύελος

πύελος | корыто, кормушка, чан, ванна, желоб

πυετία

πυετία | сычужная закваска

Πυθαγόρας

Πυθαγόρας | Пифагор

Πυθαγόρης

Πυθαγορικτάς

Πυθαγορικτάς | ученик Пифагора

Πυθαεύς

Πυθαεύς | пифосский

πύθεσθαι

πύθευ

Πύθια

Πύθια | Пифийские игры

Πυθίη

Πυθικός

Πυθικός | пифийский

Πύθιον

Πύθιον | Пифий

Πυθιονίκης

Πυθιονίκης | победитель в Пифийских состязаниях

Πύθιος

Πύθιος | пифийский

Πυθόδωρος

Πυθόδωρος | Пифодор

πυθόκραντος

πυθόκραντος | возвещенный Аполлоном Пифийским

Πυθόνικος

Πυθοπολίτης

Πυθοπολίτης | река у Пифополя Карийского

πυθοχρήστης

πυθοχρήστης | возвещенный пифийским Аполлоном

πύθω

πύθω | подвергать тлению, гноить, гнить, тлеть

Πυθώδε

Πυθώδε | в Пифо, в Дельфы

πύθων

πύθων | вдохновленный Пифийским прорицателем

Πυθῶνάδε

πύκα

πύκα | крепко, прочно, часто, густо, разумно, внимательно, тщательно, заботливо

πυκιμήδης

πυκινά

πυκινός

πυκινός | плотно сомкнутый, густой, плотно пригнанный, сплоченный, частый, сплошной, крепко сколоченный, хорошо постланный, мягкий, солидный, разумный

πυκινῶς

πυκινῶς | плотно, крепко, очень, весьма, умно, остроумно

Πύκνα

πυκνάρμων

πυκνάρμων | плотно сколоченный, сплоченный

πυκνόκαρπος

πυκνόκαρπος | увешанный множеством плодов

πῠκνόκομον

πυκνόν

πυκνορράξ

πυκνορράξ | густо увешанный ягодами

Πυκνός

Πυκνός... | плотный, толстый, крепкий, твердый, частый, густой, частый, учащенный, сильный, тяжелый, умный, тонкий

πυκνόστικτος

πυκνόστικτος | покрытый частыми крапинками

πυκνόφθαλμος

πυκνόφθαλμος | усаженный частыми глазами, многоокий

πυκνόω

πυκνόω | уплотнять, сгущать, смыкать, сплачивать, закреплять, запирать, сосредоточивать

πυκνῶς

πυκταλίζω

πύκτης

πύκτης | кулачный боец

πυκτικός

πυκτικός | кулачный, опытный в кулачном бою

πυκτίς

πυκτίς | писчая дощечка, бобр

πυλαγορέω

πυλαγορέω | быть пилагором

Πυλάδας

Πυλάδης

Πυλάδης | Пилад

πυλαία

πυλαία | собрание амфиктионов, место собрания амфиктионов, право участия в собрании амфиктионов, беспорядочная смесь, пустяки, вздор

πυλαιμάχος

πυλαιμάχος | сражающийся в Пилосе, победивший у Пилоса

Πύλαιος

Πύλαιος | находящийся в Пилах, из Пил, Пилей

πυλάρτης

πυλάρτης | запирающий врата, никого не выпускающий

πυλαωρός

πύλη

πύλη | створка, ворота, врата, дверь, вход, проход

πυληγόρας

Πυλήνη

Πυλήνη | Пилена

πυλίς

πυλίς | дверца, калитка

Πυλοιγενής

Πυλοιγενής | родом из Пилоса

πύλος

πύλος | врата

πυλουρός

πύλωμα

πύλωμα | ворота

πυλωρέω

πυλωρέω | охранять ворота, охранять, стеречь

πύματα

πύματον

πύματον | в последний раз

πύνδαξ

πύνδαξ | дно, крышка, рукоять

πύξ

πύξ | кулаком, кулаками, в кулачном бою

πυξίδιον

πύξινος

πύξινος | самшитовый, буксовый

πυξίς

πυξίς | ларчик, шкатулка

πυοειδής

πυοειδής | гноевидный

πυόομαι

πυόομαι | гноиться, гнить

πυππάξ

πυππάξ | ах, ба

πυρά

πυρά | костер, жертвенник, жертвенный огонь, могильный курган, огонь, огни, пламя

πυραγρέτης

πυραγρέτης | служащий для извлечения из огня

πυραίθουσα

πυραίθουσα | отверстие печи

πυρακτόω

πυραμητός

πυραμητός | уборка пшеницы

πυραμιδόω

πυραμιδόω | придавать форму пирамиды, становиться пирамидальным

πυραμίς

πυραμίς | пирамида

πυραμοειδής

πυραμοειδής | пирамидальный

πυραμοῦς

πυραμοῦς | пирамунт, приз

πυραυγής

πυραυγής | сверкающий огнем

πυργηδόν

πυργηδόν | в виде башни, четырехугольной колонной

πυργίδιον

πυργίδιον | башенка, вышка

πυργίον

πυργίον | башенка, вышка

πυργοδάϊκτος

πυργοδάϊκτος | разрушающий башни

πύργος

πύργος | городская башня, осадная башня, башенка, вышка, футляр для игральных костей, твердыня, оплот, «башня»

πυργοῦχος

πυργοῦχος | подставка для осадной башни

πυργοφόρος

πυργοφόρος | несущий башню, увенчанный зубчатым венцом

πυργόω

πυργόω | снабжать башнями, обносить стенами, снабжать боевой башенкой, возвышать, возвеличивать, превозносить, восхвалять, раздувать, преувеличивать

πύργωμα

πύργωμα | укрепление, твердыня

πυρδαής

πυρδαής | сожигательный, сжигающий

πυρεῖον

πυρεῖον | горючий материал, палочки для добывания огня

πυρεταίνω

Πυρετός

Πυρετός | Пирет

πυρετώδης

πυρετώδης | приносящий лихорадку

πυρευτική

πυρευτική | рыбная ловля с факелами

πυρή

πυρήν

πυρήν | косточка, ядро

πυρήνεμος

πυρήνεμος | раздувающий пламя

πυρηνώδης

πυρηνώδης | косточковый

πυρηφάτος

πυρηφάτος | перемалывающий пшеницу

πυρία

πυρία | паровая баня, котел

πυρίασις

πυριατήρ

πυριατός

πυρίβιος

πυρίβιος | живущий в огне

πυριγενέτας

πυριγενής

πυριγενής | рожденный в огне, обработанный огнем, закаленный на огне

πυρίδαπτος

πυρίδαπτος | пожираемый огнем

πυρίη

πυριθαλπής

πυριθαλπής | нагретый на огне

πυρίκαυστα

πυρίκαυστα | ожоги

πυρίκαυτος

πυρίκαυτος | воспалительный, причиненный ожогом

πυρικοίτης

πυρικοίτης | хранящий огонь

πυριμανέω

πυριμανέω | быстро воспламеняться, вспыхивать

πύρινος

πύρινος | огненный, горячий, пшеничный

πυρισμάραγος

πυρισμάραγος | бурнопламенный, страстный

πυρίτης

πυρίτης | работающий в огне, обожженный огнем

πυριτρόφος

πυριτρόφος | питающий пламя, раздувающий огонь

πυριφλεγέθων

πυριφλεγέθων | сверкающий огнем

πυριφλεγής

πυριφλεγής | пылающий, палящий, жгучий

πυρίφλεκτος

πυρίφλεκτος | обожженный, обгорелый, огненный, пламенный, опаленный завивкой

πυρίχη

πυρκαεύς

πυρκαεύς | зажигатель огня

πυρκόοι

πυρκόοι | огнегадатели

πύρνον

πύρνον | пшеничный хлеб, булка

πυροβόλοι

πυροβόλοι | огнеметные орудия

πυροειδής

πυροειδής | огнеподобный

πυρόεις

πυρόεις | огненный, пламенный, планета Марс

πυροκλοπία

πυροκλοπία | похищение огня

πυροπίπης

πυροπίπης | с вожделением поглядывающий на пшеницу, мечтающий о даровом питании в пританее

πυρορραγής

πυρορραγής | треснувший на огне

πυροφόρος

πυροφόρος | производящий пшеницу, хлебородный, взращивающий пшеницу, благодатный

πυρπαλαμάω

πυρπαλαμάω | выковывать на огне, куролесить, бедокурить

πυρπνέων

πυρπνέων | огнедышащий

πυρπολέω

πυρπολέω | зажигать огни, сидеть с огнем, разжигать, сжигать, уничтожать огнем, предавать огню, жечь как огнем, пожирать

πυρπόλος

πυρπόλος | уничтожающий огнем, сжигающий

πυρράζω

πυρράζω | пламенеть, быть огненного цвета

πυρραλίς

Πυρρήνη

πυρριχαϊκός

πυρριχαϊκός | состоящий из пиррихиев

πυρριχιακός

πυρριχίαμβος

πυρριχίαμβος | пиррихиамб

πυρρίχιος

πυρρίχιος | пиррихийский, пиррихий

πύρριχος

πύρριχος | гнедой, рыжий

πυρρογένειος

πυρρογένειος | рыжебородый

πυρρόν

πυρρόν | коричнево-рыжий цвет

πυρροπίπης

πυρροπίπης | заглядывающийся на рыжеволосых

Πύρρος

Πύρρος | Пирр

πυρρότριχος

πυρρόχροος

πυρρόχροος | огненно-красный, рыжий

Πύρρων

Πύρρων | Пиррон

πυρσαίνω

πυρσαίνω | окрашивать в огненно-рыжий цвет

πυρσεύω

πυρσεύω | зажигать, сообщать посредством огненных сигналов, подавать сигналы, разжигать, возбуждать

πυρσόκορσος

πυρσόκορσος | огненноглавый, с рыжей гривой

πυρσός

πυρσός | огонь, пламя, сигнальный огонь, факел, пыл, жар, страсть

πυρσοφόρος

πυρφόρα

πυρφόροι

πυρφόροι | зажигательные снаряды

πυρώδης

πυρώδης | огненный, пылающий, огненно-красный

πυρωπόν

πυρωπόν | огненно-красный цвет

πύρωσις

πύρωσις | нагревание, поджаривание, варка, жар, теплота, испытание огнем, пожар

πύσμα

πύσμα | вопрос, вопросительная частица

πυστιάομαι

πυστιάομαι | спрашивать, вопрошать

πύστις

πύστις | вопрос, разузнавание, полученное сообщение, весть

πυτιναῖος

πυτιναῖος | сделанный из ивовых прутьев

πῶ

πώγων

πώγων | борода

πωγωνίας

πωγωνίας | бородатый

πωγωνοτροφέω

πωγωνοτροφέω | отращивать бороду

πωγωνοφόρος

πωγωνοφόρος | брадоносный, бородатый

πωλάριον

πωλάριον | жеребенок

πωλέεσκε

πωλέομαι

πωλέομαι | хаживать, приходить, посещать, бывать

πώλευσις

πώλευσις | объездка молодых лошадей

πωλέω

πωλέω | продавать, отдавать на откуп, продавать, предавать за деньги

πώλησις

πώλησις | продажа

πωλητής

πωλητής | полет

πωλικός

πωλικός | влекомый молодыми конями, конный, девичий

πωλοδαμαστής

πωλοδάμνης

πωλοδάμνης | объездчик лошадей

πῶλος

πῶλος | жеребенок, молодая лошадь, молодое животное, детеныш, девушка, юноша, пол

πῶμα

πῶμα | крышка, клапан

πώμαλα

πώμαλα | каким же это образом, никоим образом, нисколько

πώποτε

πώποτε | когда бы то ни было, решительно, когда-либо

πῶρος

πῶρος | туф, сталактит, известковое отложение

πώρωσις

πώρωσις | твердение, огрубелость, бесчувственность

πώς

πώς | как-либо, в известном отношении, некоторым образом

πώτημα

πώτημα | полет

πῶϋξ

πῶϋξ | нырок, гагара

πάθᾱ

Πάμῑσος

Πάμῑσος | Памис

πάμφῡλος

πάμφῡλος | составленный из разных родов, разноплеменный

πάνδᾱμος

πάνσμῑκρος

πάνσμῑκρος | крайне малый, ничтожный

πάπῡρος

πάπῡρος | папирус, папирусовое полотно, бумага из папируса

πάτρᾱ

πάτρᾱ | родина, отечество, происхождение, род

Πάχῡνος

Πάχῡνος | Пахин

πέπᾱμαι

πέπρᾱγα

πέπρᾱμαι

πέρᾱθε(ν)

πέρᾱθε(ν) | с той стороны

πέρᾱσις

πέρᾱσις | переход, переправа


Источник: Древнегреческо-русский словарь : Около 70000 слов (в обоих томах) / Сост. И.Х. Дворецкий ; Под ред. чл.-кор. Акад. наук СССР проф. С.И. Соболевского ; С прил. грамматики, сост. С.И. Соболевским. - Москва : Государственное изд. инностранных и национальных словарей, 1958. - 2 т. / Т. 1. Α- Λ. 1-1043 с.; Т. 2: Μ- Ω - 1044-1904 с.

Комментарии для сайта Cackle